##name Lithuanian ##ownname Lietuviu ##isocode lt_LT.UTF-8 ##plural 5 ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Uz zemelapio krasto STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Per arti zemelapio krasto STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Neuztenka lesu - reikia {CURRENCY} STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} STR_EMPTY : STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Reikia lygaus paviršiaus STR_0008_WAITING :{BLACK}Laukia: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{STRING} STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (marsrutas is STR_000B :{YELLOW}{STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Laukia: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Laukia: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :Keleiviu STR_0010_COAL :Anglis STR_0011_MAIL :Pasto STR_0012_OIL :Naftos STR_0013_LIVESTOCK :Galviju STR_0014_GOODS :Prekiu STR_0015_GRAIN :Grudu STR_0016_WOOD :Medienos STR_0017_IRON_ORE :Gelezies rudos STR_0018_STEEL :Plieno STR_0019_VALUABLES :Brangenybiu STR_001A_COPPER_ORE :Vario rudos STR_001B_MAIZE :Kukuruzu STR_001C_FRUIT :Vaisiu STR_001D_DIAMONDS :Deimantu STR_001E_FOOD :Maisto STR_001F_PAPER :Popieriaus STR_0020_GOLD :Aukso STR_0021_WATER :Vandens STR_0022_WHEAT :Kvieciu STR_0023_RUBBER :Gumos STR_0024_SUGAR :Cukraus STR_0025_TOYS :Zaislu STR_0026_CANDY :Saldumynu STR_0027_COLA :Kolos STR_0028_COTTON_CANDY :Cukraus vatos STR_0029_BUBBLES :Burbulu STR_002A_TOFFEE :Karameles STR_002B_BATTERIES :Bateriju STR_002C_PLASTIC :Plastmases STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gaiviuju gerimu STR_002E : STR_002F_PASSENGER :Keleiviu STR_0030_COAL :Anglies STR_0031_MAIL :Pasto STR_0032_OIL :Naftos STR_0033_LIVESTOCK :Galviju STR_0034_GOODS :Prekiu STR_0035_GRAIN :Grudu STR_0036_WOOD :Medienos STR_0037_IRON_ORE :Gelezies rudos STR_0038_STEEL :Plieno STR_0039_VALUABLES :Brangenybiu STR_003A_COPPER_ORE :Vario rudos STR_003B_MAIZE :Kukuruzu STR_003C_FRUIT :Vaisiu STR_003D_DIAMOND :Deimantu STR_003E_FOOD :Maisto STR_003F_PAPER :Popieriaus STR_0040_GOLD :Aukso STR_0041_WATER :Vandens STR_0042_WHEAT :Kvieciu STR_0043_RUBBER :Kauciuko STR_0044_SUGAR :Cukraus STR_0045_TOY :Zaislu STR_0046_CANDY :Saldumynu STR_0047_COLA :Kolos STR_0048_COTTON_CANDY :Cukraus vatos STR_0049_BUBBLE :Burbulu STR_004A_TOFFEE :Karameles STR_004B_BATTERY :Bateriju STR_004C_PLASTIC :Plastic STR_004D_FIZZY_DRINK :Gaiviuju gerimu STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} keleiviai STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} tonu anglies STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} pasto maisu STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} naftos STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} galvijas STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} prekiu deze STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} tonu grudu STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} tonu medienos STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} tonu gelezies rudos STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} tonu plieno STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} tonu vario rudos STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} tonu kukuruzu STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} tonu vaisiu STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} deziu deimantu STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} tonu maisto STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} tonu popieriaus STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} aukso kapsu STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} vandens STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} tonu kvieciu STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} kauciuko STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} tonu cukraus STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} zaislu STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} saldumynu krepseliu STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} Coca-Colos STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} tonu cukraus vatos STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} burbulu STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} tonu karameles STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} bateriju STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastmases STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} gaiviuju gerimu STR_ABBREV_NOTHING : STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CL STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ML STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LV STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GD STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}WD STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}OR STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CO STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MZ STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FT STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}FD STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}GD STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}WR STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}WH STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}RB STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SG STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}TY STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SW STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}CF STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BU STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FZ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NE STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}VISI STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Zemelapis - {STRING} STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Zaidimo nustatymai STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Zinute STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Zinute nuo {STRING} STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}To daryti negalima.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Negalima griauti sios teritorijos.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Orginalo teises priklauso {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visos teises saugomos STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versija {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD komanda STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Vertejai: Mindaugas Surdokas (L781), Vytautas Liuolia STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}Baigti STR_00C8_YES :{BLACK}Taip STR_00C9_NO :{BLACK}Ne STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ar jus tikrai norite nutraukti zaidima ir grizti i {STRING}? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 STR_00CE_4 :{BLACK}4 STR_00CF_5 :{BLACK}5 STR_00D0_NOTHING :Tuscia STR_00D1_DARK_BLUE :Tamsiai melyna STR_00D2_PALE_GREEN :Pilksvai zalia STR_00D3_PINK :Ruzava STR_00D4_YELLOW :Geltona STR_00D5_RED :Raudona STR_00D6_LIGHT_BLUE :Zydra STR_00D7_GREEN :Zalia STR_00D8_DARK_GREEN :Tamsiai zalia STR_00D9_BLUE :Melyna STR_00DA_CREAM :Kremine STR_00DB_MAUVE :Pilksvai melyna STR_00DC_PURPLE :Violetine STR_00DD_ORANGE :Oranzine STR_00DE_BROWN :Ruda STR_00DF_GREY :Pilka STR_00E0_WHITE :Balta STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Per daug transporto priemoniu zaidime STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} STR_00E3 :{RED}{COMMA} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Vieta STR_00E5_CONTOURS :Konturai STR_00E6_VEHICLES :Transporto priemones STR_00E7_INDUSTRIES :Pramones imones STR_00E8_ROUTES :Keliai STR_00E9_VEGETATION :Augalija STR_00EA_OWNERS :Savininkai STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Keliai STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Gelezinkeliai STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stoteles/Oro uostai/Prieplaukos STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Pastatai/Pramones imones STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Transporto priemones STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Traukiniai STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Automobiliai STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Laivai STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lektuvai STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Keliai STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Anglies kasykla STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrine STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Miskas STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Lentpjuve STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftos perdirbimo imone STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ferma STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Gamykla STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Spaustuve STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftos grezinys STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Gelezies rudos kasykla STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Plieno liejykla STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bankas STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Popieriaus fabrikas STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Aukso kasykla STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Maisto paruosimo fabrikas STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Deimantu kasykla STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Vario rudos kasykla STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Vaisiu plantacija STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kauciuko plantacija STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vandens grezinys STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vandentiekio bokstas STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Lentpjuve STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Cukraus vatos krumynai STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Saldainiu fabrikas STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bateriju ferma STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Kolos greziniai STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Zaislu parduotuve STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Zaislu fabrikas STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastmases versmes STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Gaiviuju gerimu fabrikas STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Burbulu leistuvas STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karameles telkinys STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Cukraus kasykla STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Gelezinkelio stotis STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Sunkvezimiu pakrovimo aikstele STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusu stotele STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Oro uostas/Malunsparniu aikstele STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Prieplauka STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kalnuotas krastas STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ganykla STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Lygumos STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Laukai STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Medziai STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Uolos STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vanduo STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nera savininko STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Miestai STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Pramones imones STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Dykuma STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sniegas STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Pranesimas STR_012D :{WHITE}{STRING} STR_012E_CANCEL :{BLACK}Atsaukti STR_012F_OK :{BLACK}Gerai STR_0130_RENAME :{BLACK}Pervardinti STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Per daug vardu STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Pasirinktas vardas jau naudojamas STR_0133_WINDOWS :Windows STR_0134_UNIX :Unix STR_0135_OSX :OS X STR_OSNAME_BEOS :BeOS STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...priklauso {STRING} STR_013C_CARGO :{BLACK}Keliamoji galia STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacija STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Talpumas STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Visa keliamoji galia STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{STRING} STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Visa traukinio keliamoji galia: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Naujas zaidimas STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Atverti zaidima STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Vienas zaidejas STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Keli zaidejai STR_64 :64 STR_128 :128 STR_256 :256 STR_512 :512 STR_1024 :1024 STR_2048 :2048 STR_MAPSIZE :{BLACK}Zemelapio dydis: STR_BY :{BLACK}* STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Zaidimo nustatymai STR_0150_SOMEONE :kazkas{SKIP}{SKIP} STR_0151_MAP_OF_WORLD :Zemelapis STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Miestu sarasas STR_0153_SUBSIDIES :Subsidijos STR_UNITS_IMPERIAL :Imperines STR_UNITS_METRIC :Metrine STR_UNITS_SI :SI STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}AG STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}AG STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m? STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m? STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Dirbancio pelno grafikas STR_0155_INCOME_GRAPH :Iplauku diagrama STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Pristatytu kroviniu diagrama STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Spartos istorinis grafikas STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Kompanijos vertes kitimas STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Kroviniu apmokejimo lygis STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Kompanijos uzimama vieta STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Issamus veiklos ivertinimas ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Apie OpenTTD STR_015C_SAVE_GAME :Issaugoti zaidima STR_015D_LOAD_GAME :Atverti zaidima STR_015E_QUIT_GAME :Nutraukti zaidima STR_015F_QUIT :Iseiti STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ar tu tikrai nori nutraukti zaidima? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Nutraukti zaidima STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Pasirink rikiavimo tvarka (mazejimo/didejimo) STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Pasirink rikiavimo kriteriju STR_SORT_BY :{BLACK}Rikiuoti pagal STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populiacija STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produkcija STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tipa STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Pervezimus STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Varda STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Varda STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Data STR_SORT_BY_NUMBER :Kieki STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Praeitu metu pelna STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Siu metu pelna STR_SORT_BY_AGE :Amziu STR_SORT_BY_RELIABILITY :Patikimuma STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Suminius produkcijos pervezimus STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimalus greitis STR_SORT_BY_MODEL :Modelis STR_SORT_BY_VALUE :Verte STR_SORT_BY_FACILITY :Stoties tipas STR_SORT_BY_WAITING :Laukiancio krovinio verte STR_SORT_BY_RATING_MAX :Kroviniu reitingavimas STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Jokiu kroviniu nera pakrovimui STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Pazymeti visus pastatus STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Pazymeti visus krovinio tipus (iskaitant nelaukiancius kroviniu) ############ range for months starts STR_0162_JAN :Sau STR_0163_FEB :Vas STR_0164_MAR :Kov STR_0165_APR :Bal STR_0166_MAY :Geg STR_0167_JUN :Bir STR_0168_JUL :Liep STR_0169_AUG :Rugp STR_016A_SEP :Rug STR_016B_OCT :Spa STR_016C_NOV :Lap STR_016D_DEC :Gruo ############ range for months ends STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Sustabdyti zaidima STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Issaugoti, nutraukti, iseiti is zaidimo STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parodyti stoteliu sarasa STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Parodyti zemelapi STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Parodyti zemelapi, miestus STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Parodyti miestu sarasa STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Parodyti kompanijos finansine informacija STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Parodyti pagrindine kompanijos informacija STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Rodyti diagramas STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Transporto kompaniju vertinimas STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti traukiniu sarasa STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti automobiliu sarasa STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti laivu sarasa STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti lektuvu sarasa STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priartinti vaizda STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Atitolinti vaizda STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Statyti gelezinkeli STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Tiesti kelius STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Statyti prieplauka STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Statyti oro uosta STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Statyti medzius, zenklus ir kt. STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Langelio informacija STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Nustatymai STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Aptarnavimo intervalo keisti negalima... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Uzdaryti langa STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Lango pavadinimas - tempk uz jo, jei nori langa perkelti STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Pazymeti si langa kaip neuzdaroma komandos 'Uzdaryti visus langus' pagalba (arba 'Delete' klavisas) STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Spragtelk ir trauk, jei nori pakeisti lango dydi STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Spausti cia persokimui i numatytaja saugojimo/ikrovimo direktorija STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sprogdinti pastatus ir kita STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Nuzeminti zemes lygi STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Paaukstinti zemes lygi STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Prasukimo juosta - prasuka sarasa aukstyn/zemyn STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Prasukimo juosta - prasuka sarasa i kaire/desine STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Rodyti zemes konturus zemelapyje STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Rodyti transporto priemones zemelapyje STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Rodyti gamyklas zemelapyje STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Rodyti transporto kelius zemelapyje STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Rodyti augmenija zemelapyje STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Rodyti zemes savininkus zemelapyje STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Rodyti/paslepti miestu pavadinimus zemelapyje STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Pelnas siais metais: {CURRENCY} (praeitais metais: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} metai ({COMMA}) STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} metai ({COMMA}) ############ range for service numbers ends STR_019C_ROAD_VEHICLE :Automobilis STR_019D_AIRCRAFT :Lektuvas STR_019E_SHIP :Laivas STR_019F_TRAIN :Traukinys STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} sensta STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} labai suseno STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} labai suseno ir butinai turi buti pakeistas STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacija apie zemes plota STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kaina isvalyti: {LTBLUE}N/A STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kaina isvalyti: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/A STR_01A7_OWNER :{BLACK}Savininkas: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Valdzia: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Nieko STR_01AA_NAME :{BLACK}Vardas STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} ############ range for days starts STR_01AC_1ST :1-a STR_01AD_2ND :2-a STR_01AE_3RD :3-ias STR_01AF_4TH :4-a STR_01B0_5TH :5-a STR_01B1_6TH :6-a STR_01B2_7TH :7-a STR_01B3_8TH :8-a STR_01B4_9TH :9-a STR_01B5_10TH :10-a STR_01B6_11TH :11-a STR_01B7_12TH :12-a STR_01B8_13TH :13-a STR_01B9_14TH :14-a STR_01BA_15TH :15-a STR_01BB_16TH :16-a STR_01BC_17TH :17-a STR_01BD_18TH :18-a STR_01BE_19TH :19-a STR_01BF_20TH :20-a STR_01C0_21ST :21-a STR_01C1_22ND :22-a STR_01C2_23RD :23-ia STR_01C3_24TH :24-a STR_01C4_25TH :25-a STR_01C5_26TH :26-a STR_01C6_27TH :27-a STR_01C7_28TH :28-a STR_01C8_29TH :29-a STR_01C9_30TH :30-a STR_01CA_31ST :31-a ############ range for days ends STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Krovinys priimamas: {LTBLUE} STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox STR_01D3_SOUND_MUSIC :Garsas/muzika STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Rodyti garso/muzikos nustatymu langa STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Viskas STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Senas stilius STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Naujas stilius STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Pasirinktas 1 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Pasirinktas 2 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muzikos garsas STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Efektu garsas STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Pereiti prie buvusio garso takelio STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Pereiti prie kito pazymeto takelio STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Sustabdyti muzikos grojima STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Groti muzika STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tempk uz slankiklio, jei nori nustatyti muzikos ir efektu garsuma STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Takelis{SETX 88}Pavadinimas STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Atsitiktinis STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Muzikos programos pasirinkimas STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Takelio numeris STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa - '{STRING}' STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Isvalyti STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Issaugoti STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Dabartine garso takeliu programa STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Pazymeti 'visi takeliai' programa STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Pazymeti 'seno stiliaus muzika' programa STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Pazymeti 'naujo stiliaus muzika' programa STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Pazymeti 'Speciali 1' (vartotojo sukurta) programa STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Pazymeti 'Speciali 2' (vartotojo sukurta) programa STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Panaikinti esama programa (tik Speciali1 arba Speciali2) STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Issaugoti muzikos nustatymus STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Paspauskite ant garso takelio, kad itrauktumete i sarasa (tik Speciali1 arba Speciali2) STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Programos masyti ij./isj. STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Rodyti muzikos takeliu pasirinkimo langa STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Paspausk ant paslaugos, kad pamatytum? centre STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Sunkumo lygis ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Paskutine zinute/naujiena STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Zinuciu nustatymai STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Zinuciu istorija STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Parodyti paskutine zinute/naujiena, rodyti zinuciu nustatymus STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Zinuciu nustatymai STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Zinuciu tipai: STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Pirmos transporto priemones atvykimas i zaidejo stotele STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Pirmos transporto priemones atvykimas i konkurento stotele STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Incidentai / nelaimes STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Kompanijos informacija STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomikos pasikeitimai STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Patarimai / informacija apie zaidejo transporto priemones STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Naujas transporto priemones STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Prekiu supirkimo stotelese pokycius STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidijas STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Bendraja informacija STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Pranesimu nustatymai (ijungta/isjungta/santrauka) STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Groti garsus pasirodzius naujienu santraukoms STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...per toli nuo pries tai buvusio keliones tikslo STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Geriausios kompanijos, kurios pasieke {NUM}{}({STRING} lygi) STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Kompaniju Lygos lentele {NUM} STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. STR_0213_BUSINESSMAN :Biznierius STR_0214_ENTREPRENEUR :Verslininkas STR_0215_INDUSTRIALIST :Fabrikantas STR_0216_CAPITALIST :Kapitalistas STR_0217_MAGNATE :Magnatas STR_0218_MOGUL :Didziausias magnatas STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Amziaus magnatas STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} pasieke '{STRING}' statusa! STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}Zaidejas{PLAYERNAME}{COMPANY} pasieke '{STRING}' statusa! STR_021F :{BLUE}{COMMA} STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Sukurti scenariju STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarijaus Redaktorius STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Sausumos generatorius STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Atsitiktine sausuma STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Generuoti isnaujo sausuma STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Padidinkite plota zemes aukstinimui/zeminimui STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Sumazinkite plota zemes aukstinimui/zeminimui STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generuoti atsitiktine sausuma STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Perkrauti landsafta STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Perkrauti landsafta STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Naudoti Papildoma Zemelapi STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Naudoti Papildoma Zemelapi STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Ar tikrai nori perkrauti landsafta? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landsafto generavimas STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Miestu generavimas STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Pramones generavimas STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Kelio konstrukcijos STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Miesto generavimas STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Naujas miestas STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Ikurti nauja miesta STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Miesto cia statyti negalima... STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...per arti zemelapio krasto STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...per arti kito miesto STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...netinkamas sklypas STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...per daug miestu STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Neimanoma statyti jokiu miestu STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...daugiau nera vietos zemelapyje STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Padidinti miesto dydi STR_023C_EXPAND :{BLACK}Isplesti STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Atsitiktinis miestas STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Pastatyti miesta atsitiktineje vietoje STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Pramones generavimas STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Anglies kasykla STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrine STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Lentpjuve STR_0243_FOREST :{BLACK}Miskas STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftos perdirbimo imone STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftos bokstas STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrikas STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Plieno liejykla STR_0248_FARM :{BLACK}Ferma STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Gelezies rudos kasykla STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Naftos greziniai STR_024B_BANK :{BLACK}Bankas STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Popieriaus fabrikas STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Maisto perdirbimo imone STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Spaustuve STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Aukso kasykla STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Lentpjuve STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Vaisiu plantacija STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kauciuko plantacija STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vandens grezinys STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vandentiekio bokstas STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Deimantu kasykla STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Vario rudos kasykla STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Cukraus vatos krumynai STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Saldainiu fabrikas STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Bateriju ferma STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kolos greziniai STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Zaislu parduotuve STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Zaislu fabrikas STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastmases versmes STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Gaiviuju gerimu fabrikas STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Burbulu leistuvas STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karameles telkinys STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukraus kasykla STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Statyti anglies kasykla STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Statyti elektrine STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Statyti lentpjuve STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Uzsodinti miska STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Statyti naftos perdirbimo imone STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Statyti naftos grezini juroje (Tik netoli zemelapio krastu) STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Statyti fabrika STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Statyti plieno liejykla STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Statyti ferma STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Statyti gelezies rudos kasykla STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Grezti naftos grezinius STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Statyti banka (Tik miestuose su bent 1200 gyventoju) STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Statyti popieriaus fabrika STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Statyti maisto perdirbimo imone STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Statyti spaustuve STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Statyti aukso kasykla STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Statyti banka (statyti galima tiktai miestuose) STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Pastatykite lentpjuve (nukirstos medienos perdirbimui) STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Uzsodinti vaisiu plantacija STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Uzsodinti kauciuko plantacija STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Grezti artezini grezini STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Statyti vandentiekio boksta (tik miestuose) STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Statyti deimantu kasykla STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Statyti vario rudos kasykla STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Uzveisti cukraus vatos krumynus STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Statyti saldainiu fabrika STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Uzsodinti bateriju ferma STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Statyti kolos grezinius STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Statyti zaislu parduotuve STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Statyti zaislu fabrika STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Statyti plastmases versmes STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Statyti gaiviuju gerimu fabrika STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Statyti burbulu generatoriu STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Statyti karameles telkini STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Statyti cukraus kasykla STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Cia statyti neimanoma {STRING} ... STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...pirma reikia pastatyti miesta STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...mieste gali buti tik vienas STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Sodinti medzius STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Statyti zenkla STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Atsitiktiniai medziai STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Atsitiktinai apsodinti sausuma medziais STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sukurti uoletas vietas STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Statyti svyturi STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Statyti retransliatoriu STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Pazymeti kaip dykuma STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Pazymeti kaip vandeni, aplinkines zemes bus uztvindytos, jei bus juros lygyje STR_0290_DELETE :{BLACK}Salinti STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Salinti si miesta STR_0292_SAVE_SCENARIO :Issaugoti scenariju STR_0293_LOAD_SCENARIO :Atverti scenariju STR_0294_QUIT_EDITOR :Uzdaryti Redaktoriu STR_0295 : STR_0296_QUIT :Iseiti STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Issaugoti, atverti scenariju, iseiti STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Atverti scenariju STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Issaugoti scenariju STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Isbandyti scenariju (zaisti) STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Zaisti Papildomam zemelapyje STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Pradeti zaidima naudojant papildoma zemelapi ir zemtvraka STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ar tikrai nori iseiti is sio scenarijaus? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Iseiti is Redaktoriaus STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...gali buti pastatyta tik miestuose, kuriuose yra bent 1200 gyventoju STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Zaidimo pradzios data sumazinti 1 metais STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Zaidimo pradzios data padidinti 1 metais STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...abu tilto galai turi buti ant zemes STR_02A1_SMALL :{BLACK}Mazas STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Vidutinis STR_02A3_LARGE :{BLACK}Didelis STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Issirinkite miesto dydi STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Miesto dydis: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Parodyti paskutine zinute ar spaudos pranesima STR_OFF :Isjungta STR_SUMMARY :Santrauka STR_FULL :Pilnas STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Miestai STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Tr. priemoniu pavadinimai STR_02BD :{BLACK}{STRING} STR_02BE_DEFAULT :Standartinis STR_02BF_CUSTOM :Tinkintas :) STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Issaugoti tinkintus vardus STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Transporto priemoniu pavadinimu pasirinkimo laukas STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Issaugoti transporto priemoniu pavadinimus ############ range for menu starts STR_02C3_GAME_OPTIONS :Zaidimo nustatymai STR_02C4_GAME_OPTIONS :Zaidimo nustatymai STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Sunkumo nustatymai STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Sunkumo nustatymai STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Nustatymai STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Nustatymai STR_NEWGRF_SETTINGS :Papild. grafikos nustatymai STR_NEWGRF_SETTINGS2 :Papild. grafikos nustatymai STR_GAMEOPTMENU_0A : STR_GAMEOPTMENU_0B : STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Rodyti miestu pavadinimus STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti miestu pavadinimus STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Rodyti stoteliu pavadinimus STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti stoteliu pavadinimus STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Rodyti zenklus STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti zenklus STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Rodyti tarpines stoteles STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Rodyti tarpines stoteles STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Pilna animacija STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Pilna animacija STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Pilna detalizacija STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Pilna detalizacija STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Permatomi pastatai STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Permatomi pastatai STR_TRANSPARENT_SIGNS_C :{CHECKMARK}{SETX 12}Permatomi stociu zenklai STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Permatomi stociu zenklai ############ range ends here ############ range for menu starts STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Langelio informacija STR_02D6 : STR_CONSOLE_SETTING :Konsole STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Fotografuoti ekrano vaizda (Ctrl-S) STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Fotografuoti viso ekrano vaizda (Ctrl-G) STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Apie 'OpenTTD' ############ range ends here STR_02DB_OFF :{BLACK}Isjungta STR_02DA_ON :{BLACK}Ijungta STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Rodyti subsidijas STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidijos STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Zemelapis STR_EXTRA_VIEW_PORT :Papildomas perziuros langas STR_SIGN_LIST :Zenklu sarasas STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Miestu sarasas STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaulio populiacija: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Perziuros langas {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopijuoti i perziuros langa STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopijuoti globaline padeti i si perziuros langa STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Ikelti is perziuros lango STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Ikelti esama padeti i globaline perziura STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valiuta STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Valiutos pasirinkimas STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Suvienodinti vienetus STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Suvienodinti pazymetus vienetus STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Automobiliai STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Pasirink, kuria kelio puse vaziuos masinos STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vaziuoja kaire kelio puse STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Vaziuoja desine kelio puse STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Miestu pavadinimai STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Pasirink miestu pavadinimu tipa STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatinis saugojimas STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Pasirink kaip daznai automatiskai saugoti zaidima STR_02F7_OFF :Isjungta STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Kas 3 menesius STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Kas 6 menesius STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Kas 12 menesiu STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Pradeti nauja zaidima STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Atverti issaugota zaidima STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Sukurk savo zaidimo zemelapi/scenariju STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Pasirink 1 zaidejo zaidima STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Pasirink keliu zaideju (2-8) zaidima tinkle STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Rodyti zaidimo nustatymus STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Rodyti sudetingumo nustatymus STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Naujas zaidimas naudojantis scenarijumi STR_0304_QUIT :{BLACK}Baigti STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Baigti 'OpenTTD' STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...gali buti statomas tik miestuose STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink vidutini klimato tipa STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink sub-arktini klimato tipa STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink sub-tropini klimato tipa STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink zemelapio tipa 'zaislu salis' STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Statyti nauja gamykla ############ range for menu starts STR_INDUSTRY_DIR :Pramones katalogas STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Statyti nauja gamykla ############ range ends here STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Statyti nauja gamykla STR_JUST_STRING :{STRING} STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...galima statyti tik miestuose STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...gali buti statomas tik dregnose miskingose teritorijose STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...gali buti statomas tik dykumose STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * S U S T A B D Y T A * * STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekrano vaizdas issaugotas kaip '{STRING}' STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekrano vaizdas neissaugotas! STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Nusipirkti zeme velesniam naudojimui STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOMATINIS SAUGOJIMAS STR_SAVING_GAME :{RED}* * Issaugomas zaidimas * * STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Vyksta išsaugojimas,{}palaukite kol baigsis! STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Pasirink 'Ezy Street' muzikos stiliaus programa STR_0335_6 :{BLACK}6 STR_0336_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Anglu (Oginalus) STR_TOWNNAME_FRENCH :Prancuzu STR_TOWNNAME_GERMAN :Vokieciu STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Anglu (Papildomas) STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Lotynu-Amerikos STR_TOWNNAME_SILLY :Kvaili STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svedu STR_TOWNNAME_DUTCH :Olandu STR_TOWNNAME_FINNISH :Suomiu STR_TOWNNAME_POLISH :Lenku STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovaku STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvegu STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Vengru STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austru STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumunu STR_TOWNNAME_CZECH :Ceku STR_TOWNNAME_SWISS :Sveicaru STR_TOWNNAME_DANISH :Daniski STR_TOWNNAME_TURKISH :Turkiski ############ end of townname region STR_CURR_GBP :Svarai sterlingai (£) STR_CURR_USD :Doleriai ($) STR_CURR_EUR :Eurai (€) STR_CURR_YEN :Jenos (¥) STR_CURR_ATS :Austru silingai (ATS) STR_CURR_BEF :Belgijos frankai (BEF) STR_CURR_CHF :Sveicarijos frankai (CHF) STR_CURR_CZK :Cekijos kronos (CZK) STR_CURR_DEM :Vokietijos markes (DEM) STR_CURR_DKK :Danijos kronos (DKK) STR_CURR_ESP :Ispanijos pesetos (ESP) STR_CURR_FIM :Suomijos markes (FIM) STR_CURR_FRF :Prancuzijos frankai (FRF) STR_CURR_GRD :Graikijos drachmos (GRD) STR_CURR_HUF :Vengrijos forintai (HUF) STR_CURR_ISK :Islandijos kronos (ISK) STR_CURR_ITL :Italu liros (ITL) STR_CURR_NLG :Olandijos guldenai (NLG) STR_CURR_NOK :Norvegijos kronos (NOK) STR_CURR_PLN :Lenkijos zlotai (PLN) STR_CURR_ROL :Rumunijos lejos (ROL) STR_CURR_RUR :Rusijos rubliai (RUR) STR_CURR_SEK :Svedijos kronos (SEK) STR_CURR_CUSTOM :Kita... STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Kalba STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Pasirink aplinkos kalba STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Per visa ekrana STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Pazymek si langeli, jei nori zaisto OpenTTD per visa ekrana STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ekrano rezoliucija STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Pasirink ekrano rezoliucija STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Ekrano vaizdo kopijos tipas STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Pasirink ekrano vaizdo kopijos tipa STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kiekviena menesi STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatinis issaugojimas nepavyko STR_MONTH_JAN :Sausis STR_MONTH_FEB :Vasaris STR_MONTH_MAR :Kovas STR_MONTH_APR :Balandis STR_MONTH_MAY :Geguze STR_MONTH_JUN :Birzelis STR_MONTH_JUL :Liepa STR_MONTH_AUG :Rugpjutis STR_MONTH_SEP :Rugsejis STR_MONTH_OCT :Spalis STR_MONTH_NOV :Lapkritis STR_MONTH_DEC :Gruodis STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Laukiama {STATION} STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Vaziuojama i {STATION}, {VELOCITY} STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Neturi uzduociu STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Neturi uzduociu, {VELOCITY} STR_PASSENGERS :keleiviai STR_BAGS :maisai STR_TONS :tonos STR_LITERS :litru STR_ITEMS :vienetu STR_CRATES :deziu STR_RES_OTHER :Kita STR_NOTHING : STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Uzduociu sarasu dalintis negalima... STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Uzduociu saraso kopijuoti negalima... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Bendru uzduociu pabaiga - - STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Traukinys {COMMA} pasimete. STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Traukinio {COMMA} pelnas praeitais metais buvo {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Bendras Europos sajungos piniginis vienetas - Euras!{}{}Nuo siol Euras tampa pagrindine valiuta kasdieniniuose atsiskaitymuose! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Traukinys {COMMA} turi per mazai uzduociu STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Traukinys {COMMA} neturi uzduociu STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Traukinys {COMMA} turi kelias vienodas uzduotis STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Traukinio {COMMA} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Automobilis {COMMA} turi per mazai uzduociu STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Automobilis {COMMA} neturi uzduociu STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Automobilis {COMMA} turi kelias vienodas uzduotis STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Automobilio {COMMA} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Laivas {COMMA} turi per mazai uzduociu STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Laivas {COMMA} neturi uzduociu STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Laivas {COMMA} turi kelias vienodas uzduotis STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Laivo {COMMA} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lektuvas {COMMA} turi per mazai uzduociu STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lektuvas {COMMA} neturi uzduociu STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lektuvas {COMMA} turi kelias vienodas uzduotis STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lektuvo {COMMA} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu # end of order system STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Traukinio {COMMA} automatiskai atnaujinti nepavyko (pinigu limitas) STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automobilio {COMMA} automatiskai atnaujinti nepavyko (pinigu limitas) STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Laivo {COMMA} automatinis atnaujimimas nepavyko (pinigu limitas) STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Lektuvo {COMMA} automatinis atnaujimimas nepavyko (pinigu limitas) STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Traukinys {COMMA} yra per ilgas po atnaujinimo STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Nustatymu konfiguravimas STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Konfiguruok nustatymus STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Nustatymu konfiguravimas STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Isjungtas STR_CONFIG_PATCHES_ON :Ijungtas STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Rodyti tr. priemones greiti statuso eiluteje: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Leisti statyti pastatus pakrantese ir staituose: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Leisti realistinio dydzio 'catchment areas'?: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Leisti griauti miestams priklausancius tiltus, kelius ir kt.: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Leisti statyti ypac ilgus traukinius: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistiska traukiniu akseleracija: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Drausti trauk/laivams suktis 90 laips.kampu: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (reik. NPF) STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Leisti sujungti greta pastatytas stoteles: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Palikti stotele, jei nors 1 krovinys pilnai pakrautas: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Naudoti patobulinta krovimo algoritma: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Infliacija: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Pristatyti krovini stotelei tiktai tuomet, kai yra poreikis: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Leisti statyti labai ilgus tiltus: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Leisti naudoti uzduoti 'Keliauti i depa': {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Leisti statyti zaliava gaminancius fabrikus: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Leisti kelias panasias pramones imones viename mieste: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Leisti statyti to paties tipo fabrikus arti vienas kito: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Rodyti pilna data busenos eiluteje: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Sviesoforus rodyti vairuotojo puseje: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Rodyti finansine ataskaita metu pabaigoje: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch suderinta nuolatine prieziura?: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Automobiliu vilkstine (su kvantavimo efektu): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Perstumti vaizda, kai pele pasiekia ekrano krasta: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Leisti papirkineti miesto valdzia: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nestandartines stoteles: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Globalus kelio radimo algoritmas (NPF, panaikina NTP): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Visada leisti statyti mazus oro uotus: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Perziureti tr. pr. uzduotis: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :ne STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :taip, bet isskyrus sustabdytas tr. pr. STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :visu tr. priemoniu STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Perspeti, jei traukinio pajamos neigiamos: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Tr. priemones niekada nepasensta: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatiskai atnaujinti tr. priemone, kai ji pasensta STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatiskai atnaujinti tr. pr. {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} men. iki/po maks. amziaus STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Automatiniam atnaujinimui reikalinga minimali suma: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Klaidos pranesimu rodymo trukme: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Rodyti miestu gyventoju skaiciu salia pavadinimo: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Nematomi medziai (kai ijungti permatomi pastatai): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sniego linijos aukstis: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks. soties plotis: {ORANGE}{STRING} {RED}Demesio: Auksti parametrai letina zaidima STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Remontuoti malunsparnius automatiskai: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. traukiniu vienam zaidejui: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks. automobiliu zaidejui: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks. lektuvu zaidejui: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks. laivu zaidejui: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Atjungti traukinius kompiuteriui: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Atjungti automobilius kompiuteriui: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Atjungti lektuvus kompiuteriui: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Atjungti laivus kompiuteriui: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Naujas dirbtinio intelekto algoritmas AI (testuojamas): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Traukiniu remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %) STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Traukiniu remonto intervalas: {ORANGE}isjungta STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Automobiliu remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %) STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Automobiliu remonto intervalas: {ORANGE}isjungta STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Lektuvu remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %) STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Lektuvu remonto intervalas: {ORANGE} isjungta STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Laivu remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %) STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Laivu remonto intervalas: {ORANGE} isjungta STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Atjungti technine apziura, jei gedimai nenaudojami: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Suaktyvinti vagonu greicio apribojima: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Spalvotos naujienos atsiranda: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Zaidimo pradzia: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Zaidimo pabaiga: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Tolygi ekonomika (daug, bet nezymiu pokyciu) STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Leisti pirkti kitu kompaniju akcijas STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Tempiant, kopijuoti sviesoforus kas: {ORANGE}{STRING} langeli(us) STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pagrindines irankiu juostos pozicija: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Kaireje STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centruoti STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Desineje STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Langu persidengimo atstumas: {ORANGE}{STRING} px STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Vaizdas STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstrukcijos STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Tr. priemones STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stoteles STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomika STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Priesininkai STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :isjungta STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Keisti reiksmes STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Klaidingai nurodytas remonto intervalas. Intervalas dienomis: 30-800 d., procentais: 5-90%. STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Naudoti YAPF laivams: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Naudoti YAPF masinoms: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Naudoti YAPF traukiniams: {ORANGE}{STRING} STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Normalus klimatas STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Sub-arktinis klimatas STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Sub-tropinis klimatas STR_TOYLAND_LANDSCAPE :'Zaislinis' klimatas STR_CHEATS :{WHITE}Sukciavimai STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Laukeliai rodo ar jus naudojote si triuka pries tai STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Demesio! Tu bandai isduoti vargsus savo varzovus. Tai bus tavo geda visiems laikams ir niekada neuzmirsta. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Padauginti pinigu {CURRENCY64} STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Zaisti uz zaideja: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magiskas buldozeris (pasalina gamyklas ir kt.): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneliai gali susikirsti: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Galima statyti pauzes rezime: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Reaktyviniai lektuvai nesuges (dazniausiai) mazuose oro uostuose: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Perjungti klimata: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Pakeisti data: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Leisti keisti produkcijos vertes: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Leisti elektriniams traukiniams vaziuoti paprastais begiais STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Juda i {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Juda i {WAYPOINT}, {VELOCITY} STR_GO_TO_WAYPOINT :Vaziuoti per {WAYPOINT} STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Vaziuoti be sustojimo per {WAYPOINT} STR_WAYPOINTNAME_CITY :Kontroles punktas {TOWN} STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} kontroles punktas#{COMMA} STR_LANDINFO_WAYPOINT :Kontroles punktas STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontroles punktas STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Pasirinkite punkto tipa STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Redaguoti punkto varda STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Neimanoma pakeisti punkto vardo... STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Paversti begius i kontroles punkta STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Cia neimanoma pastatyti traukiniu kontroles punkto... STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nepavyko pasalinti sio traukiniu kontroles punkto STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Statyti gelezinkelio begius naudojant automatini rezima STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...siame scenarijuje nera miestu STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Ar tikrai norite sukurti atsitiktini krastovaizdi? STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Daug atsitiktiniu miestu STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Uzpildyti zemelapi daugybe atsitiktiniu miestu STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Daug atsitiktiniu pramones imoniu STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Uzpildyti zemelapi daugybe atsitiktiniu pramones imoniu STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Neimanoma sukurti pramones imoniu... STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Atidaro zemes tvarkymo irankiu juosta, skirta pakelti/nuleisti zemes lygiui, sodinti medzius ir t.t. STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Zemes tvarkymas STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Zemes lygis STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Atsitiktiniai medziai STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Sodinti atsitiktinius medzius STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Neimanoma cia iskasti kanalu... STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Kasti kanalus STR_LANDINFO_CANAL :Kanalas STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Neimanoma cia irengti sliuzu... STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Irengti sliuzus STR_LANDINFO_LOCK :Sliuzai STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...pluduras naudojamas! STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinates: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING}) STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Neimanoma pasalinti stoties dalies... STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Neimanoma cia pakeisti begio tipo... STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Pakeisti ar pagerinti begio tipa STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Nutempkite lokomotyva cia, noredami parduoti visa traukini STR_DRAG_DROP :{BLACK}Nutempti STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Statyti stotele uzbreziant jos dydi STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Pasirinkti stoties klase rodymui STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Pasirinkti stoties statymo tipa STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Pagreitinti laiko tekme STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Zinuciu istorija STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Paskutiniu zinuciu sarasas STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Atjungti visus STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Ijungti visus STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Statyti anglies kasykla STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Sodinti miska STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Statyti naftos platforma STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Isteigti ferma STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Statyti vario rudos kasykla STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Ieskoti naftos STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Statyti aukso kasyklas STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Statyti deimantu kasyklas STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Statyti anglies rudos kasykla STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Uzsodinti vaisiu plantacija STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Uzsodinti kauciuko plantacija STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Statyti vandens siurbline STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Uzsodinti ledinuku miska STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Statyti saules energijos baterijas STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}grezti kokakolos grezini STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Statyti plastikinius fontanus STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Statyti muilo burbulu generatoriu STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Statyti saldainiu fabrika STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Statyti cukraus kasykla STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Gamyklos STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportuota) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportuota) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...per arti kitos gamyklos STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Isteigti traukini, kuris rupinsis prioritetiniais kroviniais STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Isteigti traukini STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pasirink prioritetini krovinio tipa, kurio rupinsis traukinys STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Isteigti traukini prioritetiniu kroviniu pervezimui STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Negalima isteigti traukinio... STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Remonto intervalas procentais: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Keisti produkcija TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Dirbtinio intelekto algoritmas pradeda darba. Jei iskils problemu - fotografuok ekrano vaizda ir konsultuokis forumuose. Sekmes! TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Demesio: sis naujas dirbtinio intelekto algoritmas dar tik testuojamas! Siuo metu dirba tik su automobiliais! ############ network gui strings STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Tinkle STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Zaidejo vardas: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Tai vardas, pagal kuri kiti zaidejai tave pazins STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Rysys: STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Pasirink zaidima internete ar vietiniame tinkle (LAN) STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Sukurti serveri STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Sukurti savo serveri STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Vardas STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Zaidimo pavadinimas STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Kalba, serverio versija ir kt. STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Pasirink is saraso zaidima STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Rasti serveri STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Ieskoti serverio STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Prideti serveri STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Prideda serveri i sarasa, kuris tikrinamas ieskant zaidimu STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Ivesk adresa (IP) STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Zaidejai STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Zaidzia / maksimaliai zaideju STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}Zaidimo informacija STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Zaidejai: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Kalba: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Pavadinimas: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Zemelapio dydis: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverio versija: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serverio adresas: {WHITE}{STRING} : {NUM} STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Zaidimo pradzia: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Dabartine data: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Apsaugota slaptazodziu! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVERIS ISJUNGTAS STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVERIS PILNAS STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIJU NESUTAPIMAS STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Jungtis STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Pradeti nauja daugiazaidejini zaidima STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Zaidimo vardas: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Zaidimo pavadinimas bus rodomas kitiems zaidejams meniu STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Nustatyti slaptazodi STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Apsaugokite savo zaidima slaptazodziu, jei nenorite, kad jis butu viesai prieinamas STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Pasirinkite zemelapi: STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Kuriame zemelapyje norite zaisti? STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimalus klientu skaicius: STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Pasirinkite maksimalu klientu skaiciu. Nebutinai visos jungtys turi buti uzpildytos STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LAN :Vietinis tinklas STR_NETWORK_INTERNET :Internetas STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Vietinis tinklas/ Internet STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internetas (reklamuotis metaserveryje) STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 zaideju STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 zaidejas STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 zaidejai STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 zaidejai STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 zaidejai STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 zaidejai STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 zaidejai STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 zaidejai STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 zaidejai STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 zaidejai STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 zaideju STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maksimum kompaniju: STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Riboti serveri iki tam tikro skaiciaus kompaniju STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maksimum ziurovu: STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Riboti serveri iki tam tikro skaiciaus ziurovu STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Kalba: STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Kiti zaidejai zinos kokia kalba kalbama serveryje STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Pradeti zaidima STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Predeti nauja zaidima tinkle (atsitiktinis zemelapis ar scenarijus) STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Atverti zaidima STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Atstatyti anksciau issaugota zaidima tinkle (isitikink kad prisijungei prie to pacio zaidejo) ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_LANG_ANY :Bet kokia STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Anglu STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Vokieciu STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Prancuzu ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Keliu zaideju meniu STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Ruosiamasi jungtis: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Sarasas visu kompaniju zaidime. Gali arba prisijungti prie kurios nors, arba sukurti nauja kompanija (jei yra laisvu vietu) STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nauja kompanija STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Sukursi nauja kompanija STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Stebeti zaidima STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Stebesi zaidima kaip ziurovas STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Prisijungti prie kompanijos STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Padesi valdyti sia kompanija STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Atnaujinti serveri STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Atnaujinti serverio informacija STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}KOMPANIJOS INFORMACIJA STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Kompanijos pavadinimas: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Pradejo zaisti: {WHITE}{NUM} STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Kompanijos verte: {WHITE}{CURRENCY64} STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Dabartinis balansas: {WHITE}{CURRENCY64} STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Praeitu metu pajamos: {WHITE}{CURRENCY64} STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Sparta: {WHITE}{NUM} STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Transporto priemones: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stoteles: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Zaidejai: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Jungiamasi... ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Jungiamasi.. STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorizuojamasi.. STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Laukiama.. STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Siunciamas zemelapis.. STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Dumenu apdorojimas... STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registruojamasi.. STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Gaunama zaidimo informacija.. STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Gaunama kompanijos informacija.. ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} Kb parsiusta STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Atsijungti STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Ivesk pinigu kieki kuri nori duoti STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Serveris apsaugotas. Ivesk slaptazodi STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompanija apsaugota. Ivesk slaptazodi STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Zaideju sarasas STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nerastas tinklo irenginys arba sukompiliuota be ENABLE_NETWORK STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nerado nei vieno zidimo tinkle STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Serveris neatsake i uzklausa STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Zaidimo tinkle sinchronizacija nepavyko STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Nutruko rysys STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Negali atverti issaugoto zaidimo STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Negali paleisti serverio STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Negali prisijungti STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Baigesi prisijungimo #{NUM} laikas STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Protokoli klaida. Prisijungimas baigtas STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Zaidimo versija neatitinka serverio zaidimo versijos STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Blogas slaptazodis STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Serveris pilnas STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Tau uzdrausta prisijungti prie sio serverio (BAN) STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Tu ismestas is zaidimo (KICK) STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Sukciavimas neleidziamas tinklo zaidime STR_NETWORK_ERR_LEFT :paliko zaidima ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :klaida STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :sinchronizacijos klaida STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :negali uzkrauti zemelapio STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :prarastas rysys STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokolo klaida STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Ne autorizuota STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :gautas neteisingas paketas STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :bloga versija STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :toks vardas jau naudojamas STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :blogas zaidimo slaptazodis STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :blogas zaidejo ID (DoCommand) STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :ismestas serverio STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :bande sukciauti STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :serveris pilnas ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :prisijunge prie zaidimo STR_NETWORK_GIVE_MONEY :dave tavo kompanijai siek tiek pinigu: ({CURRENCY}) STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :tu davei {STRING} siek tiek pinigu: ({CURRENCY}) STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Komanda] {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Komanda] Kam {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privaciai] {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privaciai] Kam {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Visiems] {STRING}: STR_NETWORK_NAME_CHANGE :pakeite savo varda i STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Serveris uzsidare STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Serveris persikrauna...{}Prasau palaukti... STR_NETWORK_SERVER :Serveris STR_NETWORK_CLIENT :Zaidejas STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(nera) STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Ismesti (Kick) STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Duoti pinigu STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Sakyti visiems STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Sakyti kompanijai STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privati zinute STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Siusti ############ end network gui strings STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Zemelapio X-koord. dydis: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Zemelapio Y-koord. dydis: {ORANGE}{STRING} ##### PNG-MAP-Loader STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Neina pakrauti zemetvarkos is PNG... STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...byla nerasta. STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...Negali perversti paveiklselio. 8 arba 24-bit PNG paveikslelis reikalingas. STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...kazkas buvo ne taip. Atsiprasome. (greiciausiai pazeistas failas) ##id 0x0800 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kainuoja: {CURRENCY} STR_0801_COST :{RED}Kainuoja: {CURRENCY} STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Pajamos: {CURRENCY} STR_0803_INCOME :{GREEN}Pajamos: {CURRENCY} STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Pervesti: {CURRENCY} STR_FEEDER :{YELLOW}Pervesti: {CURRENCY} STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Numatoma kaina: {CURRENCY} STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Numatoma kaina: {CURRENCY} STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Numatomos pajamos: {CURRENCY} STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Numatomos pajamos: {CURRENCY} STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Negali pakelti zemiu cia... STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Negali nukasti zemiu cia... STR_080A_ROCKS :Akmenys STR_080B_ROUGH_LAND :Nelygi zeme STR_080C_BARE_LAND :Lygi zeme STR_080D_GRASS :Zole STR_080E_FIELDS :Laukai STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Uzpustyta zeme STR_0810_DESERT :Dykuma ##id 0x1000 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Neteisingas zemiu nuolydis STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Negalima keliu kombinacija STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kasinejimai sugriaus tuneli STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ir taip juros lygis STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Per auksta STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Netinkamas begis STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...jau pastatytas STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Pirmiau pasalinkite gelezinkelio begius STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Gelezinkelio statyba STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrifikuoto Gelezinkelio Statyba STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Vienbegio gelezinkelio statyba STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev statyba STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Pasirinkite gelezinkelio tilto tipa STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti traukiniu depo... STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti gelezinkelio stoties... STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti sviesoforu... STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti begiu... STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Neimanoma pasalinti begiu... STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Neimanoma pasalinti sviesoforu... STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Traukiniu depo orientacija STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Gelezinkelio statyba STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrifikuoto Gelezinkelio statyba STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Vienbegio gelezinkelio statyba STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev statyba STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Statyti gelezinkelio begius STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Statyti traukiniu depa (traukiniu surinkimui ir aptarnavimui) STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Statyti gelezinkelio stoti STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Statyti gelezinkelio sviesoforus STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Statyti gelezinkelio tilta STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Statyti gelezinkelio tuneli STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Pasalina begius/sviesoforus STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Tilto statymas - parink kur statyti tilta STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Pasirink gelezinkelio depo orientacija STR_1021_RAILROAD_TRACK :Genezinkelio begiai STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Traukiniu depas STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...sis langelis priklauso kitai kompanijai STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gelezinkelio begiai su paprastais sviesoforais STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gelezinkelio begiai su pre-sviesoforais STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gelezinkelio begiai su exit-sviesoforais STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Gelezinkelio begiai su combo-sviesoforais ##id 0x1800 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Pirmiausia pasalink kelia STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Vyksta kelio darbai STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Kelio tiesimas STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Pasirink tilto tipa STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Asfaltuoti kelio cia negalima... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Sio kelio pasalinti negalima... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Automobiliu garazo orientacija STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automomobiliu garazo cia statyti negalima... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Autobusu stoteles cia statyti negalima... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Sunkvezimiu pakrovimo aiksteles cia statyti negalima... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Keliu asfaltavimas STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Asfaltuoti kelia STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Statyti automobiliu garaza (automoiliu pirkimui ir remontui) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Statyti autobusu stotele STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Statyti sunkveziniu pakrovimo aikstele STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Statyti tilta automobiliams STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Statyti tuneli automobiliams STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Kelio konstrukciju pasalinimas STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Pasirink automobiliu garazo orientacija STR_1814_ROAD :Kelias STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Kelias su zibintais STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Trijuostis kelias STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Automobiliu garazas STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Gelezinkelio pervaza ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Miestai STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Pirmiau turi butu nugriautas pastatas STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populiacija: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Namu skaicius: {ORANGE}{COMMA} STR_2007_RENAME_TOWN :Pervardinti miesta STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Negalima pervardinti miesto... STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} vietine valdzia neleidzia STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Paspausk ant pavavinimo, kad parodyti ekrano centre STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Rodyti miesta ekrano centre STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Keisti miesto varda STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Keleiviu skaicius praeita menesi: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks.: {ORANGE}{COMMA} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasto siuntu praejusi menesi: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks.: {ORANGE}{COMMA} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Aukstas biuru pastatas STR_2010_OFFICE_BLOCK :Biuru kompleksas STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Nedidelis daugiabutis STR_2012_CHURCH :Baznycia STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Didelis biuru pastatas STR_2014_TOWN_HOUSES :Rotuse STR_2015_HOTEL :Viesbutis STR_2016_STATUE :Statula STR_2017_FOUNTAIN :Fontanas STR_2018_PARK :Parkas STR_2019_OFFICE_BLOCK :Biuru pastatas STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Parduotuves ir biurai STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modern biuru pastatas STR_201C_WAREHOUSE :Sandeliai STR_201D_OFFICE_BLOCK :Biuru pastatas STR_201E_STADIUM :Stadionas STR_201F_OLD_HOUSES :Seni namai STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Valdzia STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Rodyti informacija apie valdzia STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} vietine valdzia STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transporto kompaniju reitingai: STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidijos STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Dar nepanaudotos subsidijos: STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} is {STRING} i {STRING} STR_2028_BY :{YELLOW} (iki {DATE_SHORT}) STR_202A_NONE :{ORANGE}Niekas STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Jau subsidijuojama: STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} is {STATION} i {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, iki {DATE_SHORT}) STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju pasiulymas baigesi:{}{}{STRING} pervezimas is {STRING} i {STRING} daugiau nebesubsidijuojamas. STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju laikas baigesi:{}{}{STRING} transportavimas is {STATION} i {STATION} daugiau nebesubsidijuojama. STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju pasiulymas:{}{}Pirmasis pervezes {STRING} is {STRING} i {STRING} gaus metine vietines valdzios subsidija! STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} metams bus 50% daugiau apmokama! STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} bus metus apmokamas padidintu 200% tarifu! STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} bus metus apmokamas padidintu 300% tarifu! STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} bus metus apmokamas padidintu 400% tarifu! STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} vietine valdzia neleidzia statyti kito oro uosto siame mieste STR_2036_COTTAGES :Vasarnamiai STR_2037_HOUSES :Namai STR_2038_FLATS :Butai STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Daugiaauksciu ofisu blokas STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Parduotuves ir biurai STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Parduotuves ir biurai STR_203C_THEATER :Teatras STR_203D_STADIUM :Stadionas STR_203E_OFFICES :Biurai STR_203F_HOUSES :Namai STR_2040_CINEMA :Kino teatras STR_2041_SHOPPING_MALL :Parduotuviu rajonas STR_2042_DO_IT :{BLACK}Pirmyn! STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Sarasas veiksmu, kuriuos galima atlikti siame mieste - paspausk ant pavadinimo, jei nori daugiau informacijos STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Atlikti auksciau pasirinkta veiksma STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Galimos akcijos: STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Maza reklamine kompanija STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Vidutine reklamine kompanija STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Didele reklamine kompanija STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansuoti keliu rekonstrukcija STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Pastatyti kompanijos statula STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finansuoti nauju pastatu statyba STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Issipirkti isskirtines teises transportui STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Papirkti vietine valdzia STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicijuos maza reklamine kompanija, kad pritraukti daugiau keleiviu ir kroviniu i tavo kompanijos stoteles.{} Kainuos: {CURRENCY} STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicijuos vidutine reklamine kompanija, kad pritraukti daugiau keleiviu ir kroviniu i tavo kompanijos stoteles.{} Kainuos: {CURRENCY} STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicijuos didele reklamine kompanija, kad pritraukti daugiau keleiviu ir kroviniu i tavo kompanijos stoteles.{} Kainuos: {CURRENCY} STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansuoja miesto keliu rekonstrukcija. Laikinai (iki 6 men.) sutrinka susisiekimas keliais.{} Kainuos: {CURRENCY} STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Statyti statula kompanijos garbei.{} Kainuos: {CURRENCY} STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansuoti nauju komerciniu pastatu statyba mieste.{} Cost: {CURRENCY} STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pirkti isskirtines transporto teises mieste 1 metams. Miesto valdzia keleivius ir krovinius leis pervezti tik tavo kompanijai.{} Kaina: {CURRENCY} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Eismo chaosas {TOWN}!{}{}Keliu rekonstrukcija, finansuojama {COMPANY}, sukels 6 menesiu chaosa keliuose! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (statoma) STR_2059_IGLOO :iglus STR_205A_TEPEES :Vigvamai STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Arbatos namai STR_205C_PIGGY_BANK :Parsiuku bankas STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} STR_TOWN :{TOWN} STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} STR_STATION :{STATION} ##id 0x2800 STR_LANDSCAPING :Reljefinimas STR_2800_PLANT_TREES :Sodinti medzius STR_2801_PLACE_SIGN :Statyti zenkla STR_2802_TREES :{WHITE}Medziai STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...medis jau yra STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...vieta netinkama STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Neimanoma pasodinti medzio... STR_2806 :{WHITE}{STRING} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...per daug zenklu STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Cia zenklo statyti negalima... STR_280A_SIGN :Zenklas STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Redaguoti zenklo teksta STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Zenklo pavadinimo keisti negalima... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Pasirink norimu sodinti medziu tipa STR_280E_TREES :Medziai STR_280F_RAINFOREST :Atograzu miskas STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusiniai augalai ##id 0x3000 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Gelezinkelio stoties pasirinkimas STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Oro uosto pasirinkimas STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientacia STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Keliu kiekis STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformos ilgis STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Per arti kitos gelezinkelio stoties STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ribojasi su bent viena stotele STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Per daug stoteliu/pakrovimo aiksteliu siame mieste STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Per daug stoteliu STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Per daug autobusu sustojimu STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Per daug sunkvezimiu stoteliu STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Per arti kitos stoteles STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti gelezinkelio stoti STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Per arti kito oro uosto STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti oro uosta STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Pervardinti stotele STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Stoteles pervardinti negalima... STR_3032_RATINGS :{BLACK}Reitingai STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Priima STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Vietinis transporto sistemos reitingas: ############ range for rating starts STR_3035_APPALLING :Baisus STR_3036_VERY_POOR :Labai blogas STR_3037_POOR :Blogas STR_3038_MEDIOCRE :Pusetinas STR_3039_GOOD :Geras STR_303A_VERY_GOOD :Labai geras STR_303B_EXCELLENT :Puikus STR_303C_OUTSTANDING :Nuostabus ############ range for rating ends STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} daugiau nepriima {STRING} STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} daugiau nepriima {STRING} arba {STRING} STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} jau priima {STRING} STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} jau priima {STRING} ir {STRING} STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Autobuso stoteles orientacija STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Sunkvezimio pakrovimo aiksteles orientacija STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti autobusu stotele STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti sunkvezimiu pakrovimo aikstele STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stoteles STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nieko - STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...netinkama vieta STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Per arti kitos prieplaukos STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Pirmiausia nugriauk prieplauka STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Pasirink gelezinkelio stoties orientacija STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Pasirink gelezinkelio stoties keliu skaiciu STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Pasirink gelezinkelio stoties ilgi STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Pasirink autobusu stoteles orientacija STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Pasirink sunkvezimiu pakrovimo aiksteles orientacija STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Rodyti stotele ekrano centre STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Parodyti stoteles reitingus STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Pakeisti stoteles pavadinima STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Rodyti priimamu kroviniu sarasa STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Paspausk ant stoteles pavadinimo, kad pamatytum ja ekrano centre STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Pasirinkite aerouosto dydi/tipa STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} STR_305E_RAILROAD_STATION :Gelezinkelio stotis STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Lektuvo angaras STR_3060_AIRPORT :Oro uostas STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Sunkveziniu pakrovimo aikstele STR_3062_BUS_STATION :Autobusu stotele STR_3063_SHIP_DOCK :Laivu prieplauka STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Rodyti stoteles aptarnaujama teritorija STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nerodyti stoteles aptarnaujamos teritorijos STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Rodyk aptarnaujama teritorija STR_3068_DOCK :{WHITE}Prieplauka STR_3069_BUOY :Pluduras STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...pluduras pakeliui STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stotis per daug issipletusi STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...nestandartines stoteles atjungtos STR_STAT_CLASS_DFLT :Numatytoji stotis STR_STAT_CLASS_WAYP :Keliarodziai ##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Laivu depo orientacija STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...turi buti statoma ant vandens STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}DLaivu depo statyti negalima... STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Pasirink laivu depo orientacija STR_3804_WATER :Vanduo STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Juros ar upes krantas STR_3806_SHIP_DEPOT :Laivu depas STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Negalima statyti ant vandens ##id 0x4000 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Issaugoti zaidima STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Atverti zaidima STR_4002_SAVE :{BLACK}Issaugoti STR_4003_DELETE :{BLACK}Trinti STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} Mb laisva STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Negali pasiekti disko STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Zaidimo issaugoti nepavyko STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Failo istrinti nepavyko STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Zaidimo atverti nepavyko STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Disku, katalogu ir issaugotu zaidimu sarasas STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Pasirinktas zaidimas STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Istrinti pasirinkta zaidima STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Issaugoti zaidima pasirinktu vardu STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Pasirink zaujo zaidimo tipa STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Pasirinkite scenariju (zalia spalva), nustatyta zaidima (melyna), ar atsitiktini nauja zaidima STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Atsitiktinai generuoti nauja zaidima ##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} kelyje STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} STR_4802_COAL_MINE :anglies kasykla STR_4803_POWER_STATION :elektrine STR_4804_SAWMILL :lentpjuve STR_4805_FOREST :miskas STR_4806_OIL_REFINERY :naftos perdirbimo imone STR_4807_OIL_RIG :naftos platformoje STR_4808_FACTORY :gamykla STR_4809_PRINTING_WORKS :spaustuveje STR_480A_STEEL_MILL :plieno liejykla STR_480B_FARM :ferma STR_480C_COPPER_ORE_MINE :vario rudos kasykla STR_480D_OIL_WELLS :naftos grezinys STR_480E_BANK :banke STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :maisto perdirbimo imone STR_4810_PAPER_MILL :popieriaus fabrike STR_4811_GOLD_MINE :aukso kasykla STR_4812_BANK :bankas STR_4813_DIAMOND_MINE :deimantu kasykla STR_4814_IRON_ORE_MINE :gelezies rudos kasykla STR_4815_FRUIT_PLANTATION :vaisiu plantacijoje STR_4816_RUBBER_PLANTATION :kauciuko plantacijoje STR_4817_WATER_SUPPLY :vandens saugykloje STR_4818_WATER_TOWER :vandentiekio bokste STR_4819_FACTORY :gamykloje STR_481A_FARM :ferma STR_481B_LUMBER_MILL :Lentpjuve STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :ledinuku miskas STR_481D_CANDY_FACTORY :saldumynu fabrike STR_481E_BATTERY_FARM :Bateriju gamykla STR_481F_COLA_WELLS :kolos sulinyje STR_4820_TOY_SHOP :zaislu parduotuveje STR_4821_TOY_FACTORY :zaislu fabrile STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastiko fontanai STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Putojanciu gerimu gamykla STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :burbulu generatoriuje STR_4825_TOFFEE_QUARRY :saldainiu fabrike STR_4826_SUGAR_MINE :cukraus kasykloje ############ range for requires starts STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Laukia: {YELLOW}{STRING} STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Laukia: {YELLOW}{STRING}, {STRING} STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Laukia: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for requires ends STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Progukcija praeita menesi: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportuota) STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Rodyti gamykla ekrano centre STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Statomas naujas {STRING} netoli miesto: {TOWN}! STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Sodinamas naujas {STRING} netoli miesto: {TOWN}! STR_482F_COST :{BLACK}Kaina: {YELLOW}{CURRENCY} STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti sio tipo pramones imones... STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...miskas gali buti pasodintas tik zemiau sniego ribos STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pranesa apie neatideliotina uzdaryma! STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Tiekimo problemos vercia {INDUSTRY} paskelbti apie uzdaryma! STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Medziu trukumas vercia {INDUSTRY} pasklebti apie neatideliotina uzdaryma! STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} didina produkcijos apimtis! STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pranesa apie rastus naujus anglies isteklius!{}Produkcija tikimasi dvigubinti! STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pranesa apie rastus naujus anglies isteklius!{}Produkcija tikimasi dvigubinti! STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pagerino zemdirbystes metodus ir tikisi padvigubinti produkcija! STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} produkcija krenta 50% STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Vabzdziu anpludzio baime vercia {INDUSTRY}!{} mazinti produkcija perpus. STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...gali buti tik prie zemelapio krastu STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produkcija auga ({INDUSTRY}) - {COMMA}%! STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produkcija krenta ({INDUSTRY}) - {COMMA}%! ##id 0x5000 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tunelyje traukinys STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Tunelyje transporto priemone STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Trukdo kitas tunelis STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nepavyko iskasti zemes kitame tunelio gale STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Pirmiau reikia pasalinti tuneli STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Pirmiau reikia pasalinti tilta STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Negalima pradeti ir baigti tuo paciu metu STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Po tiltu turi buti lygi zeme arba vanduo STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Pradzia ir pabaiga turi buti vienoje linijoje STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Vieta netinkama ivaziavimui i tuneli STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Kabantis (plienas) STR_500F_GIRDER_STEEL :Plieno siju STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Plieno konstrukciju STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Kabantis (betonas) STR_5012_WOODEN :Medinis STR_5013_CONCRETE :Betoninis STR_5014_TUBULAR_STEEL :Vamzdinis (plienas) STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Vamzdinis (silicio pluostas) STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti tilto... STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti tunelio... STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Gelezinkelio tunelis STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunelis STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Plieninis kabantis gelezinkelio tiltas STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Plieno siju gelezinkelio tiltas STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Plieno konstrukciju gelezinkelio tiltas STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Betoninis kabantis gelezinkelio tiltas STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Medinis gelezinkelio tiltas STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betoninis gelezinkelio tiltas STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Plieninis pakabinamas tiltas STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Plieno siju tiltas STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Plieno konstrukciju tiltas STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pakabinamas tiltas su betono atramomis STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Medinis tiltas STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betoninis tiltas STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Vamzdinis gelezinkelio tiltas STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Vamzdinis tiltas ##id 0x5800 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Kelyje objektas STR_5801_TRANSMITTER :Radijo siustuvas STR_5802_LIGHTHOUSE :Svyturys STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Kompanijos bustine STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...trukdo kompanijos bustine STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Kompanijos zeme STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Neimanoma uzsisakyti sio langelio... STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...jis ir taip priklauso jums! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : STR_SV_UNNAMED :Bevardis STR_SV_TRAIN_NAME :Traukinys {COMMA} STR_SV_ROADVEH_NAME :Automobilis {COMMA} STR_SV_SHIP_NAME :Laivas {COMMA} STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Lektuvas {COMMA} STR_SV_STNAME :{STRING} STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Siaure STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Pietus STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Rytai STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Vakarai STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centrine STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Perdavimas STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Galine STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Slenio STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Aukstumu STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Misko STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Ezero STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Oro Uostas STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Naftos Platforma STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Kasyklos STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Dokai STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Pluduras 1 STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Pluduras 2 STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Pluduras 3 STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Pluduras 4 STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Pluduras 5 STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Pluduras 6 STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Pluduras 7 STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Pluduras 8 STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Pluduras 9 STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Kreivoji STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Krastine STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Atsaka STR_SV_STNAME_UPPER :Aukstutine {STRING} STR_SV_STNAME_LOWER :Zemutine {STRING} STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Sraigtasparniu Aikstele STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Miskas ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Sunkumo lygis STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Issaugoti ############ range for difficulty levels starts STR_6801_EASY :{BLACK}Lengvas STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Vidutinis STR_6803_HARD :{BLACK}Sunkus STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Individualus ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalus priesininku skaicius: {ORANGE}{COMMA} STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Priesininkas pradeda zaidima: {ORANGE}{STRING} STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Miestu gausumas zemelapyje: {ORANGE}{STRING} STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Gamyklu gausumas zemelapyje: {ORANGE}{STRING} STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimali paskola: {ORANGE}{CURRENCY} STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Pradinis palukanu procentas: {ORANGE}{COMMA}% STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Islaidu transporto priem. eksploatacijai lygis: {ORANGE}{STRING} STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Priesininku konstrukciju statymo greitis: {ORANGE}{STRING} STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Priesininku intelektas: {ORANGE}{STRING} STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Trensporto priemoniu gedimo lygis: {ORANGE}{STRING} STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subsidiju daugiklis: {ORANGE}{STRING} STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Konstrukciju kainos lygis: {ORANGE}{STRING} STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Vietoves tipas: {ORANGE}{STRING} STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Juros/ezeru kiekis: {ORANGE}{STRING} STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING} STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Traukiniai apsisuka: {ORANGE}{STRING} STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Nelaimes, katastrofos: {ORANGE}{STRING} STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Miesto valdzios poziuris i aplinkos pertvarkyma: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_26816_NONE :Nera STR_6816_LOW :Zemas STR_6817_NORMAL :Normalus STR_6818_HIGH :Aukstas STR_6819 :{BLACK}< STR_681A :{BLACK}> STR_681B_VERY_SLOW :Labai letas STR_681C_SLOW :Letas STR_681D_MEDIUM :Vidutinis STR_681E_FAST :Greitas STR_681F_VERY_FAST :Labai greitas STR_VERY_LOW :Labai zemas STR_6820_LOW :Zemas STR_6821_MEDIUM :Vidutinis STR_6822_HIGH :Aukstas STR_6823_NONE :Nera STR_6824_REDUCED :Sumazintas STR_6825_NORMAL :Normalus STR_6826_X1_5 :x1.5 STR_6827_X2 :x2 STR_6828_X3 :x3 STR_6829_X4 :x4 STR_682A_VERY_FLAT :Labai lygus STR_682B_FLAT :Lygus STR_682C_HILLY :Kalvos STR_682D_MOUNTAINOUS :Kalnuotas STR_682E_STEADY :Pastovi STR_682F_FLUCTUATING :Kintanti STR_6830_IMMEDIATE :Kartu su zaideju STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 menesiai nuo zaidimo pradzios STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 menesiai nuo zaidimo pradzios STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 menesiai nuo zaidimo pradzios STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Trasos pabaigoje, stotelese STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Tiktai trasos pabaigoje STR_6836_OFF :Isjungta STR_6837_ON :Ijungta STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Rodyti rezultatu lentele STR_6839_PERMISSIVE :Atlaidus STR_683A_TOLERANT :Tolerantiskas STR_683B_HOSTILE :Priesiskas ##id 0x7000 STR_7000 : STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} STR_7002_PLAYER :(Zaidejas {COMMA}) STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Naujas veidas STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Spalva STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Spalva: STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nauja spalva STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Kompanijos pavadinimas STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Direktoriaus vardas STR_700A_COMPANY_NAME :Kompanijos pavadinimas STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Direktoriaus vardas STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kompanijos vardo pakeisti negalima... STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Direktoriaus vardo pakeisti negalima... STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finansai {BLACK}{PLAYERNAME} STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Sanaudos/Pajamos STR_7010 :{WHITE}{NUM} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstrukcijos STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nauja technika STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Traukiniu sanaudos STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Automobiliu sanaudos STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lektuvu sanaudos STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laivu sanaudos STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Nekilnojamo turto sanaudos STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Traukiniu pajamos STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Masinu pajamos STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lektuvu pajamos STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Laivu pajamos STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Paskolos palukanos STR_701D_OTHER :{GOLD}Kita STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} STR_7020_TOTAL :{WHITE}Viso: STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Pajamu diagrama STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Dirbancio pelno grafikas STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Saskaitos balansas STR_7027_LOAN :{WHITE}Paskola STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimali paskola: {BLACK}{CURRENCY64} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} STR_7029_BORROW :{BLACK}Skolintis{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Grazinti{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...skolintis maksimaliai galima {CURRENCY} STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Daugiau skolintis negalima... STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...kreditas grazintas STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} reikia STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Skolos grazinti negalima... STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Negalima dovanoti is banko pasiskolintu pinigu... STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Pasirink nauja veida STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Keicia kompanijos transporto priemoniu spalva STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Keicia kompanijos direktoriaus varda STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Keicia kompanijos pavadinima STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Paspausk ant pasirinktos spalvos STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Padidina paskola STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Grazina paskolos dali STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Direktorius) STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Eina pareigas nuo: {WHITE}{NUM} STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Transporto priemones: STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} traukin{P ys iai} STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} automobili{P s ai} STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lektuvai STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} laiva{P s i} STR_7042_NONE :{WHITE}Neturi STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Veido pasirinkimas STR_7044_MALE :{BLACK}Vyras STR_7045_FEMALE :{BLACK}Moteris STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Naujas veidas STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Nutraukia veido pasirinkima STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Uzbaigia veido pasirinkima STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Pasirink vyriska veida STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Pasirink moteriska veida STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generuoja atsitiktinai nauja veida STR_704C_KEY :{BLACK}Spalva STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Rodo zaideju spalvas STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Kompaniju spalvos STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Paspausk kad rodyti/paslepti kompanijos grafika STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Prekiu vienetu pervezta STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Kompanijos pajegumo reitingas (maksimalus=1000) STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Kompanijos verte STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Kompaniju lentele STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transporto kompanija susidure su sunkumais! STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} kompanija bus parduota arba bankrutuos nebent reikalai pasitaisys! STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Valdytojas) STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transporto kompaniju susijungimas! STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} buvo parduota {COMPANY} uz {CURRENCY}! STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Mes ieskome, kas galetu perimti musu kompanija.{}{}Ar jus noretumete pirkti {COMPANY} uz {CURRENCY}? STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrotas! STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Kreditoriu susirinkimas nusprende uzdaryti {COMPANY} ir parduoti visa turta! STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Ikurta nauja transporto kompanija! STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} pradeda statybas prie {TOWN}! STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Neimanoma pirkti kompanijos... STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Kroviniu pervezimo tarifai STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dienu kelyje STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Tarifai pervezant 10 vienetu (ar 10000 litru) kroviniu 20 kvadraciuku atstumu STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Ijungti/isjungti grafika kroviniu tipui STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} STR_7066_ENGINEER :Inzinierius STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Eismo reguliuotojas STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transporto koordinatorius STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Marsrutu priziuretojas STR_706A_DIRECTOR :Direktorius STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Vykdantysis vadovas STR_706C_CHAIRMAN :Pirmininkas STR_706D_PRESIDENT :Prezidentas STR_706E_TYCOON :Magnatas STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Pastatyti firmos bustine STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Statyti/apziureti kompanijos bustine STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Perstatyti kompanijos bustine kitur uz 1% kompanijos vertes STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Neimanoma pastatyti kompanijos bustines... STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Apziureti bustine STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Perkelti bustine STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Slaptazodis STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Slaptazodis apsaugo tavo kompanija nuo neleistinu vartotoju prisijungimo. STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Ivesti slaptazodi STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Pasauline krize!{}{}Ekonomikai griuvant, finansu ekspertai bijo paties blogiausio! STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Krize iveikta!{}{}Prekybos pagyvejimas suteikia naujas viltis pramones imonems! STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Pakeisti lango dydi STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Kompanijos verte: {WHITE}{CURRENCY64} STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Pirkti 25% kompanijos akciju STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Parduoti 25% kompanijos akciju STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Pirkti 25% sios kompanijos akciju STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Parduoti 25% sios kompanijos akciju STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Negalima nusipirkti 25% sios kompanijos akciju... STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Negalima parduoti 25% sios kompanijos akciju... STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% priklauso {COMPANY}) STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% priklauso {COMPANY}{} {COMMA}% priklauso {COMPANY}) STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} buvo perimta {COMPANY}! STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Si kompanija dar pernelyg jauna, kad galetu pardavineti savo akcijas... STR_LIVERY_DEFAULT :Standartinis Livery STR_LIVERY_STEAM :Garo Variklis STR_LIVERY_DIESEL :Dyzelinis Variklis STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrinis Variklis STR_LIVERY_MONORAIL :Vienbegis Variklis STR_LIVERY_MAGLEV :Maglev Variklis STR_LIVERY_DMU :DMU STR_LIVERY_EMU :EMU STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Keleivinis Vagonas (Garinis) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Keleivinis Vagonas (Dyzelinis) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Keleivinis Vagonas (Elektrinis) STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vagonas STR_LIVERY_BUS :Autobusas STR_LIVERY_TRUCK :Krovininis STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Keleivinis laivas STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Freight Laivas STR_LIVERY_HELICOPTER :Sraigtasparnis STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Mazas orlaivis STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Didelis Orlaivis STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Rodyti pagrinidines spalvu parinktis STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Rodyti traukiniu spalvas STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Rodyti masinu spalvas STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Rodyti laivu spalvas STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Rodyti lektuvu parinktas spalvas STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Pasirinkite pirmine spalva STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Pasirinikite antrine spalva STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Pazymekite spalva pazymejimui arba multispalvas CTRL+click. Paspauskite spalvos naudojimui ##id 0x8000 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Garai) STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dyzelis) STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Dyzelis STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Dyzelis STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Garai) STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Garai) STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Garai) STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Garai) STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Dyzelis) STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Dyzelis) STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Dyzelis) STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Dyzelis) STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Dyzelis) STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Dyzelis) STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Dyzelis) STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Dyzelis) STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Dyzelis) STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Dyzelis) STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Dyzelis) STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dyzelis) STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektra) STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektra) STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektra) STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektra) STR_801B_PASSENGER_CAR :Keleiviu vagonas STR_801C_MAIL_VAN :Pasto vagonas STR_801D_COAL_CAR :Anglies vagonas STR_801E_OIL_TANKER :Naftos cisterna STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Gyvuliu vagonas STR_8020_GOODS_VAN :Prekiu vagonas STR_8021_GRAIN_HOPPER :Grudu vagonas STR_8022_WOOD_TRUCK :Medienos vagonas STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Gelezies rudos vagonas STR_8024_STEEL_TRUCK :Plieno vagonas STR_8025_ARMORED_VAN :Sarvuotas vagonas STR_8026_FOOD_VAN :Maisto vagonas STR_8027_PAPER_TRUCK :Popieriaus vagonas STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vario rudos vagonas STR_8029_WATER_TANKER :Vandens cisterna STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vaisiu sunkvezimis STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kauciuko sunkvezimis STR_802C_SUGAR_TRUCK :Cukraus sunkvezimis STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Ledinuku sunkvezimis STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Saldainiu sunkvezimis STR_802F_BUBBLE_VAN :Burbulu sunkvezimis STR_8030_COLA_TANKER :Kolos sunkvezimis STR_8031_CANDY_VAN :Saldumynu sunkvezimis STR_8032_TOY_VAN :Zaislu sunkvezimis STR_8033_BATTERY_TRUCK :Bateriju sunkvezimis STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Putojanciu gerimu sunkvezimis STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektra) STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektra) STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 STR_8039_PASSENGER_CAR :Passenger Carriage STR_803A_MAIL_VAN :Mail Van STR_803B_COAL_CAR :Coal Truck STR_803C_OIL_TANKER :Oil Tanker STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van STR_803E_GOODS_VAN :Goods Van STR_803F_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper STR_8040_WOOD_TRUCK :Medienos sunkvezimis STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper STR_8042_STEEL_TRUCK :Steel Truck STR_8043_ARMORED_VAN :Armoured Van STR_8044_FOOD_VAN :Food Van STR_8045_PAPER_TRUCK :Paper Truck STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper STR_8047_WATER_TANKER :Water Tanker STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck STR_8049_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyfloss Hopper STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper STR_804D_BUBBLE_VAN :Bubble Van STR_804E_COLA_TANKER :Cola Tanker STR_804F_CANDY_VAN :Sweet Van STR_8050_TOY_VAN :Toy Van STR_8051_BATTERY_TRUCK :Battery Truck STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric) STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electric) STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electric) STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electric) STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer STR_8059_PASSENGER_CAR :Passenger Carriage STR_805A_MAIL_VAN :Mail Van STR_805B_COAL_CAR :Coal Truck STR_805C_OIL_TANKER :Oil Tanker STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van STR_805E_GOODS_VAN :Goods Van STR_805F_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper STR_8060_WOOD_TRUCK :Wood Truck STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper STR_8062_STEEL_TRUCK :Steel Truck STR_8063_ARMORED_VAN :Armoured Van STR_8064_FOOD_VAN :Food Van STR_8065_PAPER_TRUCK :Paper Truck STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper STR_8067_WATER_TANKER :Water Tanker STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck STR_8069_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyfloss Hopper STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper STR_806D_BUBBLE_VAN :Bubble Van STR_806E_COLA_TANKER :Cola Tanker STR_806F_CANDY_VAN :Sweet Van STR_8070_TOY_VAN :Toy Van STR_8071_BATTERY_TRUCK :Battery Truck STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS karaliskas autobusas STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard autobusas STR_8076_FOSTER_BUS :Foster autobusas STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII superautobusas STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI autobusas STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII autobusas STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII autobusas STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Coal Truck STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Coal Truck STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Coal Truck STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Mail Truck STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Mail Truck STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Mail Truck STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Mail Truck STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Mail Truck STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Mail Truck STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe naftos tanklaivis STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster naftos tanklaivis STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry naftos tanklaivis STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Livestock Van STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Livestock Van STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Livestock Van STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Goods Truck STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Goods Truck STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Goods Truck STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Grain Truck STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Grain Truck STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Grain Truck STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Wood Truck STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Wood Truck STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Wood Truck STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Iron Ore Truck STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Iron Ore Truck STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Iron Ore Truck STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Steel Truck STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Steel Truck STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Steel Truck STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Armoured Truck STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Armoured Truck STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Armoured Truck STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Food Van STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Food Van STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Food Van STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Paper Truck STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Paper Truck STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Paper Truck STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Copper Ore Truck STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Copper Ore Truck STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Copper Ore Truck STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl vandens tankeris STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh vandens tankeris STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS vandens tanklaivis STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruit Truck STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruit Truck STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruit Truck STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Rubber Truck STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Rubber Truck STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Rubber Truck STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Sugar Truck STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Sugar Truck STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Sugar Truck STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola Truck STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola Truck STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola Truck STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Candyfloss Truck STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Candyfloss Truck STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Candyfloss Truck STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Toffee Truck STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Toffee Truck STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Toffee Truck STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Toy Van STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Toy Van STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Toy Van STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Sweet Truck STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Sweet Truck STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Sweet Truck STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Battery Truck STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Battery Truck STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Battery Truck STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Fizzy Drink Truck STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Fizzy Drink Truck STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Fizzy Drink Truck STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastic Truck STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastic Truck STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastic Truck STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bubble Truck STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bubble Truck STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bubble Truck STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS naftos tankeris STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. naftos tankeris STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS zmoniu keltas STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP zmoniu keltas STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug zmoniu keltas STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake zmoniu keltas STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate krovininis laivas STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell krovininis laivas STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover krovininis laivas STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut krovininis laivas STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario malunsparnis STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 malunsparnis STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut malunsparnis STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Automobiliu gamintojo zinute STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Mes ka tik sukonstravome nauja masina {STRING} - ar tu noretum vienerius metus isskirtinemis teisemis bandyti si gamini pries pradedant serijine gamyba? STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotyvas STR_8103_ROAD_VEHICLE :automobilis STR_8104_AIRCRAFT :lektuvas STR_8105_SHIP :laivas STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :vienbegis lokomotyvas STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnetinis lokomotyvas ##id 0x8800 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Traukiniu depas STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai svencia . . .{}Pirmas traukinys atvaziavo i {STATION}! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detales) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Traukinys kelyje STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} STR_8806_GO_TO :Vaziuoja i {STATION} STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Vykti i {STATION} (Perkelti ir pakrauti krovinius) STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Vykti i {STATION} (Issikrauti) STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Vykti i {STATION} (Perkrauti ir palikti tuscia) STR_880A_GO_TO_LOAD :Vykti i {STATION} (Pasikrauti) STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Vykti i {STATION} (Perkrauti ir palaukti pilno pakrovimo) STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Vykti be sustojimo i {STATION} STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Vykti be sustojimo i {STATION} (Perkrauti ir paimti krovini) STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Vykti be sustojimo i {STATION} (Issikrauti) STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Vykti be sustojimo i {STATION} (Perkrauti ir palikti tuscia) STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Vykti be sustojimo i {STATION} (Pasikrauti) STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Vykti be sustojimo i {STATION} (Perkrauti ir palaukti pilno pakrovimo) STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Vaziuoti i {TOWN} Traukinio Depa STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Remontas {TOWN} traukiniu depe STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Vaziuoti nestojant i {TOWN} traukiniu depa STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Remontas nestojant {TOWN} traukiniu depe STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Kursas i {TOWN} depa STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kursas i {TOWN} depa, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Traukiniu Depe STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Traukiniu Depe, {VELOCITY} STR_INVALID_ORDER :{RED} (Neteisinga tvarka) STR_UNKNOWN_DESTINATION :nezinomas tikslas STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tuscias STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} is {STATION} STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Traukinys {COMMA} laukia depe STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Naujos tr. priemones STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Traukinys per ilgas STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Sukeisti traukinius galima tiktai sustabdytus depe STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} traukiniai STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nauji Traukiniai STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nauji Elektriniai Traukiniai STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nauji Vienbegiai Traukiniai STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nauji Maglev Traukiniai STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Pirkti STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonuoti Masina STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klonuoti Traukini STR_8820_RENAME :{BLACK}Pervardinti STR_8823_SKIP :{BLACK}Praleisti STR_8824_DELETE :{BLACK}Istrinti STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Nestoti STR_8826_GO_TO :{BLACK}Vaziuoti STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Pakrauti STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Iskrauti STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Uzduotys) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Uzduociu pabaiga- - STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_SERVICE :{BLACK}Remontas STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Gelezinkelio transporto priemones nupirkti negalima... STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pastatyta: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Pasikrauna / Issikrauna STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Traukinys turi buti sustabdytas depe STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Traukinio pasiusti i depa negalima... STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Truksta vietos uzduotims STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Per daug uzduociu STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Negali iterpti naujos uzduoties... STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Sios uzduoties negalima istrinti... STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Sios uzduoties negalima keisti... STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Transporto priemones perkelti negalima... STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Galinis variklis visada seks is paskos priekio STR_8838_N_A :N/A{SKIP} STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Priemones negalima parduoti... STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Neranda kelio iki artimiausio garazo STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Traukinio sustabdyti/paleisti negalima... STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Remonto intervalas: {LTBLUE}{COMMA}dienos{BLACK} Paskutinis remontas: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Remonto intervalas: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Paskutinis remontas: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Traukiniai - spausk ant traukinio, jei nori detalesnes informacijos STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Isigyti nauju traukiniu (reikia traukiniu depo) STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Traukiniai - paspausk ant traukinio jei nori detalesnes informacijos, tempk vagona, jei nori ji prikabinti/pasalinti nuo traukinio STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Isigyti nauja gelezinkelio transporto priemone STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Nutempk transporto priemone cia, jei nori ja parduoti STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Parodyti traukiniu depa ekrano centre STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Transporto priemoniu pasirinkimo sarasas - paspausk ant priemones, kad gautum daugiau informacijos STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Isigyti pazymeta transporto priemone STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Pervardinti traukinio tipa STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Dabartine traukinio uzduotis - paspausk cia, jei nori sustabdyti.paleisti traukini STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Parodyti traukinio uzduotis STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Parodyti traukini ekrano centre STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Siusti traukini i depa STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Priversti traukini vaziuoti nelaukiant signalo leidimo STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Pakeisti traukinio vaziavimo krypti STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Rodyti detalia traukinio informacija STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Didinti intervala tarp remontu STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Mazinti intervala tarp remontu STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Rodyti detalia kroviniu informacija STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Rodyti detalia vagonu informacija STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Rodyti detalia vagonu talpos informacija STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rodyti bendra traukinio talpos informacija pagal kroviniu tipa STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Praleisti esama uzduoti, vygdyti sekancia STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Istrinti pazymeta uzduoti STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Nestoti pazymetoje stoteleje STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Iterpti nauja uzduoti pries pazymeta, arba iterpti saraso pabaigoje STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Pazymetoje stoteleje laukti, kol transporto priemone pilnai pasikraus STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Iskrauti krovini pazymetoje stoteleje STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Nevykdyti sios uzduoties iki tol, kol nereikes remonto STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Naujas {STRING} atsirado! STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Sugedo STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Siu metu pelnas : {LTBLUE}{CURRENCY} (praeitu metu: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Gedimai nuo praeito remonto: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Sustabdyta STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Neimanoma priversti traukinio vaziuoti nesaugiai... STR_8863_CRASHED :{RED}Avarija! STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Traukinio vardas STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Negali pakeisti traukinio vardo... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Traukinio vardas STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Traukinio avarija!{}{COMMA} zuvo liepsnose po katastrofos STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Traukinio vaziavimo krypties pakeisti negalima... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Pervardinti traukinio tipa STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Neimanoma pervardinti traukinio tipo... STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Perkelti STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stabdoma STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stabdomas, {VELOCITY} STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nesuderinami begiai ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobilis kelyje STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Automobiliai STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Automobiliu garazas STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Naujos tr. priemones STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nauji automobiliai STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Isigyti priemone STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio isigyti negalima... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau) STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas siais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (praejusiais metais: {CURRENCY}) STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Sugedo po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA} STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...automobilis turi buti sustabdytas garaze STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio parduoti negalima... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio sustabdyti/paleisti negalima... STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Automobilis {COMMA} laukia garaze STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Uzduotis: {TOWN} garazas STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Uzduotis: {TOWN} garazas, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisas{TOWN} Masinu Depe STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Masinu Depe, {VELOCITY} STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Negalima rasti automobilio garazo... STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Negalima rasti garazo STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Automobiliai - paspausk ant automobilio, jei nori detalesnes informacijos STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Isigyti nauja automobili (reikia automobiliu garazo) STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Automobilio uzduotis - spustelk cia, jei nori sustabdyti/paleisti automobili STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Rodyti automobilio uzduotis STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Rodyti automobili ekrano centre STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Siusti automobili i artimiausia garaza STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Apgrezti automobili STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Rodyti detalia automobilio informacija STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Automobiliai - paspausk ant automobilio, jei nori detalesnes informacijos STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Isigyti nauja automobili STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Nutempk automobili cia, jei nori ji parduoti STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Rodyti automobiliu garaza ekrano centre STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Automobiliu pasirinkimo sarasas - paspausk ant automobilio jei nori detalesnes informacijos STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Isigyti pazymeta automobili STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas automobilis! STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kaina: {CURRENCY}{}Greitis: {VELOCITY}{}Eksploatavimo kaina: {CURRENCY}/met{}Talpa: {STRING} STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pavadinti automobili STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio pavadinti nepavyko... STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Pavadinti automobili STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai svencia. . .{}Pirmas autobusas atvyko i {STATION}! STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai svencia. . .{}Pirmas sunkvezimis atvyko i {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}Automobilio vairuotojas zuvo po susidurimo su traukiniu STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}{COMMA} sudege po susidurimo su traukiniu STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Automobilis negali apsisukti... STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}negalima pajudinti automobiliu sudarytu is keliu vienetu STR_9034_RENAME :{BLACK}Pervardinti STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Pervardinti automobiliu tipa STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Pervardinti automobiliu tipa STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Negali pervardinti automobliu tipo... STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Kursas: {TOWN} automobiliu garazas STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Remontas: {TOWN} garaze STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Perkomplektuoti transporto priemone kad galetu vezti kitoki krovinio tipa STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Perkomplektuoti STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Perkomplektuoti transporto priemone kad galetu vezti pazymeta krovinio tipa STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Neimanoma perkomplektuoti... ##id 0x9800 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Doku konstrukcija STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Doku konstrukcija STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Neimanoma pastatyti uosto cia... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Laivu depas STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Naujas laivas STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Laivai STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nauji laivai STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Nupirkti Laiva STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonuoti Laiva STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivas turi buti sustabdytas garaze STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivo parduoti negalima... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivo isigyti negalima... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laivas kelyje STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau) STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatavimo islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas siais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (praeitais metais: {CURRENCY}) STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Gedimai po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA} STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Sustabdyti/paleisti laivo negalima... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nusiusti i laivu depa negalima... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Negali rasti artimiausio laivu depo STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Kursas: {TOWN} laivu depas STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kursas: {TOWN} laivu depas, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisas{TOWN} Laivu Depe STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Laivu Depe, {VELOCITY} STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Laivas laukia depe: {COMMA} STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Statyti laivu doka STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Statyti laivu depa (nauju laivu isigijimui, remontui) STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivai - paspausk ant laivo, jei nori daugiau informacijos STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Statyti nauja laiva STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Nutempk laiva cia, jei nori ji parduoti STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Rodyti laivu depa ekrano centre STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivai - paspausk ant laivo, jei nori daugiau informacijos STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Statyti naujus laivus (reikia laivu depo) STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Laivu sarasas - paspausk ant laivo, jei nori detalesnes informacijos STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Statyti pazymeta laiva STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Dabartine laivo uzduotis - paspausk cia, jei nori sustabdyti/paleisti laiva STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Rodyti laivo uzduotis STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Rodyti laiva ekrano centre STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Nukreipti laiva i depa STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Rodyti laivo informacija STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas laivas! STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kainuoja: {CURRENCY} Maks. Greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {STRING}{}Vaziavimo kaina: {CURRENCY}/m STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Laivo vardas STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Laivo vardas STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Negalima pervardyti laivo... STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Zmones dziaugiasi...{}Pirmas laivas atvyko i {STATION}! STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Statyti pludura, kuris bus naudojamas kaip tarpine stotele STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti pluduro... STR_9836_RENAME :{BLACK}Pervardinti STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Pakeisti laivo tipa STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Pakeisti laivo varda STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Laivo vardo pakeisti negalima... STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Perorientuoti laivo pervezamo krovinio tipa STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Perorientuoti) STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Perorientuoti laiva STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pasirink krovinio tipa, kuri laivas tures 'sergeti' STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Pakeisti pervezamo krovinio tipa STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Pasirink 'sergimo' krovinio tipa: STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nauja talpa: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Remonto kaina: {GOLD}{CURRENCY} STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Negalima perorientuotilaivo... STR_9842_REFITTABLE :(perorientuotinas) STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Uzduotis: laivu depas {TOWN} SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Remontas laivu depe {TOWN} ##id 0xA000 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Oro uostai STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti oro uosto... STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Lektuvu angaras STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Naujas lektuvas STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonuoti lektuva STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Tai pagamins lektuvo kopija ir nustatys marsrutus. STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Naujas lektuvas STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Isigyti lektuva STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima isigyti lektuvo... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lektuvai STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Uzduotys) STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau) STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met. STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas siais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (praeitais metais: {CURRENCY}) STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Gedimai po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA} STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Negalima lektuvo nusiusti i angara... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Kursas: {STATION} angaras STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Kursas: {STATION} angarasangar, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Sevisas {STATION} Angare STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas{STATION} Angare, {VELOCITY} STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lektuvas {COMMA} laukia angare STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Oro uostai STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima cia statyti oro uosto... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lektuvas dabar skrenda STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lektuvas turi buti sustabdytas angare STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima parduoti lektuvo... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Oro uostu konstr. STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Statyti opo uosta STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lektuvas - spauskite ant lektuvo informacijai STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Statyti nauja lektuva (reikia oro uosto su angaru) STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lektuvas - paspausk ant lektuvo, jei nori daugiau informacijos STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Statyti nauja lektuva STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Nutempk lektuva cia, jei nori parduoti STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Rodyti lektuvu angara ekrano centre STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lektuvu sarasas - paspausk ant lektuvo, jei nori daugiau informacijos STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Statyti pazymeta lektuva STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Dabartine lektuvo uzduotis - spausk cia, jei nori sustabryti.paleisti lektuva STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Rodyti lektuvo uzduotis STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Rodyti lektuva ektrano centre STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Siusti lektuva i angara STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Rodyti lektuvo informacija STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas lektuvas! STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Maks. greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {COMMA} keleiviu, {COMMA} pasto maisail{}Eksploatacijos islaidos: {CURRENCY}/met. STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Pervardinti lektuva STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima pervardinti lektuvo... STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Pervardinti lektuva STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai dziugauja. . .{}Pirmas lektuvas atvyko i {STATION}! STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lektuvo katastrofa!{}{COMMA} sudege liepsnose prie {STATION} STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lektuvo katastrofa!{}Lektuvas pritruko degalu, {COMMA} nukrito ant zemes! STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_A037_RENAME :{BLACK}Pervardinti STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Pakeisti lektuvo varda STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Pakeisti lektuvo varda STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Negalima pakeisti lektuvo vardo... STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Pakeisti lektuvo pervezamu kroviniu tipa STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Keisti) STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Keisti krovinio tipa STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pasirink nauja krovinio tipa STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Pakeisti lektuvo pervezamo krovinio tipa pazymetu STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Pasirink nauja kroviniu tipa: STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nauja talpa: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Pakeitimo kaina: {GOLD}{CURRENCY} STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima pakeisti krovinio tipo... STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Kursas: {STATION} angaras SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Remontas angare: {STATION} ##id 0xB000 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT} Dirizablio katastrofa {STATION}! STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Automobilis sunaikintas ateiviu! STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Naftos perdirbimo fabriko sprogimas salia {TOWN}! STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT} Del neaiskiu aplinkybiu sunaikinta ferma salia {TOWN}! STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Ateiviai nusileido salia {TOWN}! STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Anglies kasyklose salia {TOWN} sedantis gruntas sukele katastrofa - kasykla nenaudojama! STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Potvynis!{}Automobilio {COMMA} buvo pasigesta, kaip spejama, tai susije su potvyniu! STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tavo meginimas papirkti buvo STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}issaiskinta vietiniu pareigunu STR_BUILD_DATE :{BLACK}Pastatytas: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Issamus veiklos ivertinimas STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaliai STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} ############ Those following lines need to be in this order!! STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Automobiliai: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stoteles: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}MIn. pelnas: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. pajamos: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Maks. pajamos: STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Pristatyta: STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Kroviniai: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pinigai: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Skola: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Viso: ############ End of order list STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Transporto priemoniu skaicius; sis skaicius susideda is automoboliu, traukiniu, laivu ir lektuvu STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Stoteliu kiekis. Kiekviena stotele (pvz. traukiniu, autobusu ar lektuvu) yra skaiciuojama, net jei jos ir yra apjungtos i viena bendra stoti STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Maziausiai pajamu atnesusios tr. priemones pelnas (is visu tr. priermoniu, senesniu nei 2 metai) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Kiekis uzdirbtu pinigu per menesi su zemiausiu pelno rodikliu per paskutinius 12 ketvirciu STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Kiekis uzdirbtu pinigu per menesi su didziausiu paskutiniu 12 menesiu pelnu STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Per paskutinius metus (4 ketv.) kroviniu kiekis STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Per paskutini ketvirti perveztu kroviniu rusiu kiekis STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Kompanijos pinigu kiekis banko saskaitoje STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Kompanijos pasiskolintu pinigu kiekis STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Viso tasku (is visu galimu) STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf settings STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Pakeitimai isigalioja STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nustatyti parametrus STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Instaliuotu NewGRF sarasas. Spustelk ant norimos eilutes, jei nori keisti jos nustatymus STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nera instaliuota NewGRF failu! Prasau skaityti vartotojo vadove apie tai, kaip instaliuoti naujus grafinus elementus (NewGRF) STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Failo vardas: STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Pasirinkti valiuta STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Keitimo santykis: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Skyriklis: STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Priesdelis: STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Pavadinimas: STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Pereiti prie Euro: {ORANGE}{NUM} STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Pereiti prie Euro: {ORANGE}niekada STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Perziura: {ORANGE}{CURRENCY} STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Keisti pasirinktos valiutos nustatymus STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Traukiniai STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Automobiliai STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Lektuvai STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Laivai STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Rodyti visus traukinius, kuriu uzduotuse yra itraukta si stotele STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Rodyti visus automobilius, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Rodyti visus lektuvus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Rodyti visus laivus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele STR_SELL :{BLACK}Parduoti STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Keisti tr. priemones STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Keisti tr. priemones {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Pradeti keitima STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Sustabdyti keitima STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Nekeiciama STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nera pazymeta nei viena tr. priemone STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Pasirink tr. priemones tipa, kuriuo reikes keisti STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Pasirink tr. priemones tipa, kuria bus keiciamos pasirinktos tr. priemones STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Spustelk, jei nori sustabdyti siuo metu vykdoma keitimo procedura STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Spustelk, jei nori pradeti pazymeto tipo tr. priemoniu keitimo procedura STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Pasirink norimu keisti traukiniu begiu tipa STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Kaireje lango dalyje pazymeta tr. priemone bus pakeista tr. priemone, kuri yra pazymeta desineje lango puseje STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Tai leidzia tau keisti viena tr. priemoniu tipa kitu, kai pirmojo tipo traukinys uzsuka i depa STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagono pasalinimas: {ORANGE}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Keicima: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Variklio neimanoma pagaminti STR_ENGINES :Varikliai STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Paspauskite noredami sustabdyti automobilius is saraso STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Paspauskite noredami paleisti automobilius is saraso STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zenklu sarasas - {COMMA} Zenklai ############ Lists rail types STR_RAIL_VEHICLES :Paprasti traukiniai STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrifikuoti Traukiniai STR_MONORAIL_VEHICLES :Vienbegiai traukiniai STR_MAGLEV_VEHICLES :Magnetiniai traukiniai ############ End of list of rail types STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Svoris: {GOLD}{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Greitis: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Galia: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Greitis: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Vaziavimo kaina: {GOLD}{CURRENCY}/m STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {GOLD}{STRING} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Sukurtas: {GOLD}{NUM}{BLACK} Tarnavimo laikas: {GOLD}{COMMA} metu STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maks. Patikimumas: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY} STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Svoris: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greitis: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {GOLD}{COMMA} keleiviu, {COMMA} pasto maisu STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Pajungta vagonu: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Svoris: {GOLD}+{WEIGHT_S} ########### String for New Landscape Generator STR_GENERATE :{WHITE}Generuoti STR_RANDOM :{BLACK}Bet kaip STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Pakeisti i bet koki Pasaulio Generavima STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Bet koks: STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Paspauskite noredami ivesti bet koki seed STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Pasaulio generatorius: STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Zemelapio rotacija: STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Juros lygis: STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Jautrumas: STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sniego linijos aukstis: STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Miestu kiekis: STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Industriju kiekis: STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Pakeisti sniego linijos auksti vienu auksciau STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pakeisti sniego linija viena zemiau STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Pakeisti sniego linijos auksti STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Skales ispejimas STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Perdaryti pagrindini zemelapi per daug nerekomenduojama. Testi generavima? STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Zemelapio vardas: STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Dydis: {ORANGE}{NUM} x {NUM} STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Pasaulis generuojamas... STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Nutraukti STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Nutraukti pasaulio generavima STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Ar jus tikrai norite nutraukti generavima? STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% pabaigta STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Sukurti zaidima STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Paleidziamas tile-loop STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Ruosiamas zaidimas STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Lygi zeme STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Generuoti lygia zeme STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Bet kokia zeme STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Sukurti nauja scenariju STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenarijaus tipas STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Pakelti lygios zemes lygi vienu lygiu STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centruoti maza zemelapi i sita vieta ########### String for new airports STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Mazas STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropoliteno orouostas STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internacionalinis orouostas STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Tarpkontinentinis STR_HELIPORT :{BLACK}Heliportas STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helidepas STR_HELISTATION :{BLACK}Helistotis STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Mazi orouostai STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Dideli orouostai STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Issisakojantys orouostai STR_HELIPORTS :{BLACK}Heliportai ########