##name Swedish ##ownname Svenska ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Utanför kanten STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}För nära kanten STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Inte tillräckligt med pengar - kräver {CURRENCY} STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} STR_EMPTY : STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Platt mark krävs STR_0008_WAITING :{BLACK}Väntar: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{STRING} STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (på väg från STR_000B :{YELLOW}{STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Accepterar: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Accepterar: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :Passagerare STR_0010_COAL :Kol STR_0011_MAIL :Post STR_0012_OIL :Olja STR_0013_LIVESTOCK :Boskap STR_0014_GOODS :Gods STR_0015_GRAIN :Spannmål STR_0016_WOOD :Timmer STR_0017_IRON_ORE :Järnmalm STR_0018_STEEL :Stål STR_0019_VALUABLES :Värdesaker STR_001A_COPPER_ORE :Kopparmalm STR_001B_MAIZE :Majs STR_001C_FRUIT :Frukt STR_001D_DIAMONDS :Diamanter STR_001E_FOOD :Mat STR_001F_PAPER :Papper STR_0020_GOLD :Guld STR_0021_WATER :Vatten STR_0022_WHEAT :Vete STR_0023_RUBBER :Gummi STR_0024_SUGAR :Socker STR_0025_TOYS :Leksaker STR_0026_CANDY :Godis STR_0027_COLA :Kola STR_0028_COTTON_CANDY :Spunnet socker STR_0029_BUBBLES :Bubblor STR_002A_TOFFEE :Knäck STR_002B_BATTERIES :Batterier STR_002C_PLASTIC :Plast STR_002D_FIZZY_DRINKS :Läsk STR_002E : STR_002F_PASSENGER :Passagerare STR_0030_COAL :Kol STR_0031_MAIL :Post STR_0032_OIL :Olja STR_0033_LIVESTOCK :Boskap STR_0034_GOODS :Gods STR_0035_GRAIN :Spannmål STR_0036_WOOD :Timmer STR_0037_IRON_ORE :Järnmalm STR_0038_STEEL :Stål STR_0039_VALUABLES :Värdesaker STR_003A_COPPER_ORE :Kopparmalm STR_003B_MAIZE :Majs STR_003C_FRUIT :Frukt STR_003D_DIAMOND :Diamanter STR_003E_FOOD :Mat STR_003F_PAPER :Papper STR_0040_GOLD :Guld STR_0041_WATER :Vatten STR_0042_WHEAT :Vete STR_0043_RUBBER :Gummi STR_0044_SUGAR :Socker STR_0045_TOY :Leksaker STR_0046_CANDY :Godis STR_0047_COLA :Kola STR_0048_COTTON_CANDY :Spunnet socker STR_0049_BUBBLE :Bubblor STR_004A_TOFFEE :Knäck STR_004B_BATTERY :Batterier STR_004C_PLASTIC :Plast STR_004D_FIZZY_DRINK :läsk STR_004E : STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} passagerare STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} ton kol STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} postsäck STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} olja STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} boskap STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} låda gods STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} ton spannmål STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} ton timmer STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton järnmalm STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} ton stål STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} värdesäck STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton kopparmalm STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} ton majs STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} ton frukt STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} diamantsäck STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} ton mat STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} ton papper STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} guldsäck STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} vatten STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} ton vete STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} gummi STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} ton socker STR_0065_TOY :{COMMA16} leksak STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} godispåse STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} kola STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton spunnet socker STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} bubbla STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton knäck STR_006B_BATTERY :{COMMA16} batteri STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plast STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} läsk STR_006E : STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} passagerare STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} ton kol STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} postsäckar STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} olja STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} stycken boskap STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} lådor gods STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} ton spannmål STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} ton timmer STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton järnmalm STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} ton stål STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} värdesäckar STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton kopparmalm STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} ton majs STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} ton frukt STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} diamantsäckar STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} ton mat STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} ton papper STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} guldsäckar STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} vatten STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} ton vete STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} gummi STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} ton socker STR_0085_TOYS :{COMMA16} leksaker STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} godispåsar STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} kola STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton spunnet socker STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bubblor STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton knäck STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} batterier STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plast STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} läsk STR_008E : STR_008F_PS :{TINYFONT}PS STR_0090_CL :{TINYFONT}KL STR_0091_ML :{TINYFONT}PO STR_0092_OL :{TINYFONT}OL STR_0093_LV :{TINYFONT}BO STR_0094_GD :{TINYFONT}GD STR_0095_GR :{TINYFONT}SP STR_0096_WD :{TINYFONT}TI STR_0097_OR :{TINYFONT}JÄ STR_0098_ST :{TINYFONT}ST STR_0099_VL :{TINYFONT}VÄ STR_009A_CO :{TINYFONT}KO STR_009B_MZ :{TINYFONT}MA STR_009C_FT :{TINYFONT}FR STR_009D_DM :{TINYFONT}DI STR_009E_FD :{TINYFONT}MT STR_009F_PR :{TINYFONT}PA STR_00A0_GD :{TINYFONT}GL STR_00A1_WR :{TINYFONT}VA STR_00A2_WH :{TINYFONT}VE STR_00A3_RB :{TINYFONT}GU STR_00A4_SG :{TINYFONT}SO STR_00A5_TY :{TINYFONT}LE STR_00A6_SW :{TINYFONT}GO STR_00A7_CL :{TINYFONT}KA STR_00A8_CF :{TINYFONT}SS STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU STR_00AA_TF :{TINYFONT}KN STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL STR_00AD_FZ :{TINYFONT}LÄ STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Karta - {STRING} STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spelinställningar STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Meddelande STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Meddelande från {STRING} STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan inte utföra detta... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan inte röja området... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Ursprunglig äganderätt {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alla rättigheter reserverade STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV} STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Ursprungligen designat av Chris Sawyer STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Grafik av Simon Foster STR_SPECIAL_THANKS :{BLACK}Special thanks go out to: STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS :{BLACK}° Pre-Signals and Semaphores {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck STR_SPECIAL_THANKS_CANALS :{BLACK}° Foundations for Tracks on Slopes {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS :{BLACK}° Canal/Lock graphics {COPYRIGHT} 2003-2004 George STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 OpenTTD-teamet STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}Avsluta STR_00C8_YES :{BLACK}Ja STR_00C9_NO :{BLACK}Nej STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vill du verkligen avsluta spelet och återvända till {STRING}? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 STR_00CE_4 :{BLACK}4 STR_00CF_5 :{BLACK}5 STR_00D0_NOTHING :Inget STR_00D1_DARK_BLUE :Mörkgrön STR_00D2_PALE_GREEN :Mattgrön STR_00D3_PINK :Rosa STR_00D4_YELLOW :Gul STR_00D5_RED :Röd STR_00D6_LIGHT_BLUE :Ljusblå STR_00D7_GREEN :Grön STR_00D8_DARK_GREEN :Mörkgrön STR_00D9_BLUE :Blå STR_00DA_CREAM :Gräddvit STR_00DB_MAUVE :Lila STR_00DC_PURPLE :Purpur STR_00DD_ORANGE :Orange STR_00DE_BROWN :Brun STR_00DF_GREY :Grå STR_00E0_WHITE :Vit STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}För många fordon i spelet STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16} STR_00E3 :{RED}{COMMA16} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Plats STR_00E5_CONTOURS :Konturer STR_00E6_VEHICLES :Fordon STR_00E7_INDUSTRIES :Industrier STR_00E8_ROUTES :Rutter STR_00E9_VEGETATION :Vegetation STR_00EA_OWNERS :Ägare STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Vägar STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Järnvägar STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stationer/Flygplatser/Hamnar STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Byggnader/Industrier STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Fordon STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Tåg STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vägfordon STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skepp STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Flygplan STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportrutter STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kolgruva STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Kraftstation STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Skog STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Sågverk STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Oljeraffinaderi STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bondgård STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrik STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tryckeri STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Oljekälla STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Järnmalmsgruva STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Stålverk STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pappersbruk STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Guldgruva STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Livsmedelsfabrik STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantgruva STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Koppargruva STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Fruktplantage STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Gummiplantage STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vattentillgång STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vattentorn STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Sågverk STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Spunnet socker-skog STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Godisfabrik STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batteribondgård STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Kolakälla STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Leksaksaffär STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Leksaksfabrik STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastfontäner STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Läskfabrik STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Bubbelgenerator STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Knäckbrott STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sockergruva STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Järnvägsstation STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Lastbilsbrygga STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busshållplats STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Flygplats/Helikopterplats STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Hamn STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Obearbetad mark STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Gräsmark STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Barmark STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Fält STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Träd STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stenar STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vatten STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Ingen ägare STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Städer STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrier STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Öken STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snö STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Meddelande STR_012D :{WHITE}{STRING} STR_012E_CANCEL :{BLACK}Avbryt STR_012F_OK :{BLACK}OK STR_0130_RENAME :{BLACK}Byt namn STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}För många namn definerade STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Namnet används redan STR_0133_WINDOWS :Windows STR_0134_UNIX :Unix STR_0135_OSX :OSX STR_OSNAME_BEOS :BeOS STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS STR_0139_IMPERIAL_MILES :Engelsk mil (miles) STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrisk (kilometer) STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...ägs av {STRING} STR_013C_CARGO :{BLACK}Gods STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteter STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Gods Totalt STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING} STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Tågets totala kapacitet: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nytt spel STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Ladda spel STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial / Demonstration STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}En spelare STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Flera spelare STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spelinställningar STR_0150_SOMEONE :någon{SKIP}{SKIP} STR_0151_MAP_OF_WORLD :Världskarta STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Lista av städer STR_0153_SUBSIDIES :Subventioner ############ range for menu starts STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf över gångbar inkomst STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf över inkomster STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf över levererat gods STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf över prestationshistorik STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf över företagets värde STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Fraktförtjänster STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabell över ledande företag STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detail performance rating ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD STR_015C_SAVE_GAME :Spara spelet STR_015D_LOAD_GAME :Ladda ett spel STR_015E_QUIT_GAME :Avsluta spelet STR_015F_QUIT :Avsluta STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vill du verkligen avsluta spelet? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Avsluta spelet STR_SORT_TIP :{BLACK}Select sorting order STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Name STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Date ############ range for months starts STR_0162_JAN :jan STR_0163_FEB :feb STR_0164_MAR :mar STR_0165_APR :apr STR_0166_MAY :maj STR_0167_JUN :jun STR_0168_JUL :jul STR_0169_AUG :aug STR_016A_SEP :sep STR_016B_OCT :okt STR_016C_NOV :nov STR_016D_DEC :dec ############ range for months ends STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausa spelet STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spara spelet, avbryt spelet, avsluta spelet STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista över företagets stationer STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Visa karta STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Visa karta, lista av städer STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Visa lista av städer STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Visa finansinformation för företaget STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Visa allmän företagsinformation STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Visa grafer STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Visa ledande företag STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företags tåg STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företags vägfordon STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företags skepp STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företags flygplan STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zooma in STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zooma ut STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg järnväg STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bygg vägar STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bygg hamnar STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bygg flygplatser STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantera träd, placera skyltar etc. STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Markinformation STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Inställningar STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan inte ändra service-intervall... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Stäng fönster STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Fönstertitel - dra för att flytta fönstret STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Riv ned byggnader etc. på en ruta mark STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Sänk ett hörn av marken STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Höj upp ett hörn av marken STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbar - scrolla listan upp/ned STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Visa markkonturer på kartan STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Visa fordon på kartan STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Visa industrier på kartan STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Visa transportrutter på kartan STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Visa vegetation på kartan STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Visa markägare på kartan STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Växla stadsnamn av/på på kartan STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Vinst detta år: {CURRENCY} (förra året: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_0199_YEAR :{COMMA16} år ({COMMA16}) STR_019A_YEARS :{COMMA16} år ({COMMA16}) STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} år ({COMMA16}) ############ range for service numbers ends STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vägfordon STR_019D_AIRCRAFT :Flygplan STR_019E_SHIP :Skepp STR_019F_TRAIN :Tåg STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} börjar bli gammal STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} börjar bli väldigt gammal STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} börjar bli väldigt gammal och måste bytas ut STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Markinformation STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kostnad att röja: {LTBLUE}N/A STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kostnad att röja: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/A STR_01A7_OWNER :{BLACK}Ägare: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kommun: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Ingen STR_01AA_NAME :{BLACK}Namn STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} ############ range for days starts STR_01AC_1ST :1 STR_01AD_2ND :2 STR_01AE_3RD :3 STR_01AF_4TH :4 STR_01B0_5TH :5 STR_01B1_6TH :6 STR_01B2_7TH :7 STR_01B3_8TH :8 STR_01B4_9TH :9 STR_01B5_10TH :10 STR_01B6_11TH :11 STR_01B7_12TH :12 STR_01B8_13TH :13 STR_01B9_14TH :14 STR_01BA_15TH :15 STR_01BB_16TH :16 STR_01BC_17TH :17 STR_01BD_18TH :18 STR_01BE_19TH :19 STR_01BF_20TH :20 STR_01C0_21ST :21 STR_01C1_22ND :22 STR_01C2_23RD :23 STR_01C3_24TH :24 STR_01C4_25TH :25 STR_01C5_26TH :26 STR_01C6_27TH :27 STR_01C7_28TH :28 STR_01C8_29TH :29 STR_01C9_30TH :30 STR_01CA_31ST :31 ############ range for days ends STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16} STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Växla stor/liten kartstorlek STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Välj Tutorial/Demonstration ############ range for cargo acecpted starts STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepterat gods: {LTBLUE}{STRING} STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepterat gods: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepterat gods: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for cargo acecpted ends STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING}) STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox STR_01D3_SOUND_MUSIC :Ljud/musik STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Visa ljud-/musikfönster STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alla STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Gammaldags STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Modern STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Egen 1 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Egen 2 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musikvolym STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effektvolym STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Byt till föregående spår STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Byt till nästa spår STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Sluta spela musik STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Börja spela musik STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Dra för att ändra musik- och ljudvolym STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8} STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8} STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Spår{SETX 88}Titel STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Slumpa STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musikprogram STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}" STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}" STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Spårindex STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Töm STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Spara STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Nuvarande program av musik STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Välj spellistan 'alla' STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Välj spellistan 'gammaldags' STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Välj spellistan 'modern' STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Välj spellistan 'Egen 1' (användardefinerad) STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Välj spellistan 'Egen 2' (användardefinerad) STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Töm aktuellt program (Enbart Egen1 eller Egen2) STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Spara musikinställningarna STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klicka på ett spår för att lägga till den till spellistan (Enbart Egen1 eller Egen2) STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Växla slumpning av/på STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Visa fönstret för val av musikspår STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klicka för att centrera vyn ovanför industrin/staden STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Svårighetsgrad ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Senaste meddelandet/nyheten STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Meddelandeinställningar STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Meddelandehistorik STR_0202_SEND_MESSAGE :Skicka meddelande STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Visa senaste meddelandet/nyheten, visa meddelandeinställningar STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Meddelandeinställningar STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Meddelandetyper:- STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst av första fordonet vid spelarens stn. STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst av första fordonet vid konkurrenternas stn. STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Olyckor / katastrofer STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Företagsinformation STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Förändringar av ekonomin STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Råd / information om spelarens fordon STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nya fordon STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Ändringar i godsacceptans STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventioner STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Generell information STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...för långt från föregående destination STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Bästa företag som nått år 2050{}({STRING} Level) STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}. STR_0213_BUSINESSMAN :Affärsman STR_0214_ENTREPRENEUR :Entreprenör STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialist STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist STR_0217_MAGNATE :Magnat STR_0218_MOGUL :Mogul STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Århundradets Tycoon STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16}) STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} uppnår '{STRING}' status! STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} av {STRING} uppnår '{STRING}' status! STR_021D :{BLACK} STR_021E :{WHITE} STR_021F :{BLUE}{COMMA16} STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Nytt scenario STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario-editor STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Skapa mark STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Slumpmässig mark STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Återställ mark STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Öka storlek av yta att höja/sänka STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Minska storlek av yta att höja/sänka STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Gör slumpmässig mark STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Återställ landskapet STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Återställ landskapet STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Vill du verkligen återställa landskapet? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Skapa landskap STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygg städer STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Bygg industrier STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Bygg vägar STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetation och andra objekt STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Skapa städer STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Ny stad STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Bygg ny stad STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan inte bygga stad här... STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...för nära kartans kant STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...för nära en annan stad STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...platsen passar inte STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...för många städer STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Öka stadens storlek STR_023C_EXPAND :{BLACK}Utöka STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Slumpmässig stad STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Bygg stad på slumpmässig plats STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Bygg industrier STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kolgruva STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Kraftstation STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Sågverk STR_0243_FOREST :{BLACK}Skog STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Oljeraffinaderi STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Oljerigg STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrik STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Stålverk STR_0248_FARM :{BLACK}Bondgård STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Järnmalmsgruva STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Oljekälla STR_024B_BANK :{BLACK}Bank STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Pappersbruk STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Livsmedelsfabrik STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tryckeri STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Guldgruva STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Sågverk STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruktplantage STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gummiplantage STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vattentillgång STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vattentorn STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantgruva STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Koppargruva STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Spunnet socker-skog STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Godisfabrik STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batteribondgård STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kolakälla STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Leksaksaffär STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Leksaksfabrik STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastfontäner STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Läskfabrik STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bubbelgenerator STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Knäckbrott STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sockergruva STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Bygg kolgruva STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Bygg kraftstation STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Bygg sågverk STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plantera skog STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Bygg oljeraffinaderi STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg oljerigg (Kan bara byggas nära kartans kant) STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Bygg fabrik STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Bygg stålverk STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Bygg bondgård STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Bygg järnmalmsgruva STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Bygg oljekälla STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg bank (Kan bara byggas i städer med fler än 1200 invånare) STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Bygg pappersbruk STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Bygg livsmedelsfabrik STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Bygg tryckeri STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Bygg guldgruva STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg bank (Kan bara byggas i städer) STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Bygg sågverk (För att hugga ned skog och producera timmer) STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantera fruktplantage STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantera gummiplantage STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Bygg vattentillgång STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Bygg vattentorn (Kan bara byggas i städer) STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Bygg diamantgruva STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Bygg koppargruva STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantera Spunnet socker-skog STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bygg godisfabrik STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Bygg batteribondgård STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Bygg kolakälla STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Bygg leksaksaffär STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Bygg leksaksfabrik STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Bygg plastfontäner STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Bygg läskfabrik STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bygg bubbelgenerator STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Bygg knäckbrott STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Bygg sockergruva STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan inte bygga {STRING} här... STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...måste bygga stad först STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...endast en per stad STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantera träd STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Placera skylt STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Slumpmässigt träd STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plantera träd slumpmässigt över landskapet STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Placera stenar i landskapet STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Placera fyrtorn STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Placera radiosändare STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiera öken STR_0290_DELETE :{BLACK}Ta bort STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Ta bort staden helt och hållet STR_0292_SAVE_SCENARIO :Spara scenario STR_0293_LOAD_SCENARIO :Öppna scenario STR_0294_QUIT_EDITOR :Avsluta editor STR_0295 : STR_0296_QUIT :Avsluta STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Spara scenario, öppna scenario, avbryt scenarioeditor, avsluta STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Öppna scenario STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Spara scenario STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spela scenario STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vill du verkligen avsluta detta scenario? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Avsluta editor STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bara byggas i städer med minst 1200 invånare STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytta bak startdatumet 1 år STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytta fram startdatumet 1 år STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...brons ändar måste båda vara på land STR_02A1_SMALL :{BLACK}Liten STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mellan STR_02A3_LARGE :{BLACK}Stor STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Välj stadsstorlek STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stadsstorlek: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Visa senaste meddelande eller nyhet STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Summering STR_02B9_FULL :{BLACK}Full STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista av städer STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Fordonens modellnamn STR_02BD :{BLACK}{STRING} STR_02BE_DEFAULT :Original STR_02BF_CUSTOM :Egna STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Spara egna namn till disk STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Fordonens modellnamnssortiment STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Spara egna modellnamn för fordon till disk ############ range for menu starts STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spelinställningar STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spelinställningar STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Svårighetsgrad STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Svårighetsgrad STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfigurera patchar STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Konfigurera patchar STR_GAMEOPTMENU_0A : STR_GAMEOPTMENU_0B : STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Stadsnamn visas STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stadsnamn visas STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Stationsnamn visas STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stationsnamn visas STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Skyltar visas STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Skyltar visas STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Kontrollstationer visas STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Kontrollstationer visas STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Full animation STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Full animation STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Full detaljnivå STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Full detaljnivå STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Transparenta byggnader STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Transparenta byggnader ############ range ends here ############ range for menu starts STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Information om mark STR_02D6 : STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Skärmdump (Ctrl-S) STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Gigantisk skärmdump (Ctrl-G) STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD' ############ range ends here STR_02DA_ON :{BLACK}På STR_02DB_OFF :{BLACK}Av STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Visa subventioner STR_02DD_SUBSIDIES :Subventioner STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Världskarta STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista av städer STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valutaenheter STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Välj valutaenhet STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Måttenheter STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Välj måttenhet STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vägfordon STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Välj sida av vägen som fordonen kör på STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Kör på vänster sida STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Kör på höger sida STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Stadsnamn STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Välj typ på stadsnamn STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autosparning STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Välj intervall mellan autosparning STR_02F7_OFF :Avstängd STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Var 3:e månad STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Var 6:e månad STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Var 12:e månad STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Börja ett nytt spel STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Öppna ett sparat spel STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}View demonstrationer/tutorials STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Skapa egen ny spel värld/scenario STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Välj en spelare STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Välj två spelare STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Visa spelinställningar STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Visa inställningar för svårighetsgrad STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Starta nytt spel, som använder ett eget scenario STR_0304_QUIT :{BLACK}Avsluta STR_0305_LEAVE_OPENTTD :{BLACK}Avsluta 'OpenTTD' STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Visa demonstration/tutorial STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bara byggas i städer STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'tempererad' typ av landskap STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'arktisk' typ av landskap STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'tropisk' typ av landskap STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'leksaksland' som typ av landskap STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Bekosta byggnation av ny industri ############ range for menu starts STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Bekosta ny industri STR_INDUSTRY_DIR :Industriförteckning ############ range ends here STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Bekosta ny industri STR_0315 :{STRING} STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bara byggas i städer STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan bara byggas i regnskog STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan bara byggas på öken STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSAD * * STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skärmdump sparades som '{STRING}' STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Kunde inte spara skärmdump! STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Köp mark för framtida användning STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Underhåll av vägfordon STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Underhåll av tåg STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Underhåll av flygfordon STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Underhåll av skepp STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Underhåll av tåg (avancerat) STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSPARNING STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Välj 'Ezy Street style music'-program STR_0335_6 :{BLACK}6 STR_0336_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region STR_TOWNNAME_ENGLISH :Engelska STR_TOWNNAME_FRENCH :Franska STR_TOWNNAME_GERMAN :Tyska STR_TOWNNAME_AMERICAN :Amerikanska STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinamerikanska STR_TOWNNAME_SILLY :Löjliga STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svenska STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollänska STR_TOWNNAME_FINNISH :Finska STR_TOWNNAME_POLISH :Polska STR_TOWNNAME_CZECH :Czech STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakiska STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hungarianska STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Australienska ############ end of townname region STR_CURR_POUNDS :Pund ({POUNDSIGN}) STR_CURR_DOLLARS :Dollar ($) STR_CURR_FF :Franska franc (FF) STR_CURR_DM :Tyska mark (DM) STR_CURR_YEN :Yen ({YENSIGN}) STR_CURR_PT :Pesetas (Pt) STR_CURR_FT :Ungerska forint (Ft) STR_CURR_ZL :Polska zloty (zl) STR_CURR_ATS :Österrikiska shilling (ATS) STR_CURR_BEF :Belgiska franc (BEF) STR_CURR_DKK :Danska kronor (DKK) STR_CURR_FIM :Finska mark (FIM) STR_CURR_GRD :Grekiska drachmer (GRD) STR_CURR_CHF :Schweiziska franc (CHF) STR_CURR_NLG :Holländska guilder (NLG) STR_CURR_ITL :Italienska lire (ITL) STR_CURR_SEK :Svenska kronor (SEK) STR_CURR_RUR :Ryska rubel (rur) STR_CURR_CZK :Tjeckiska kronor (CZK) STR_CURR_ISK :Isländska kronor (ISK) STR_CURR_NOK :Norska kronor (NOK) STR_CURR_EUR :Euro (€) STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Språk STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Välj språk att använda STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Skärmupplösning STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Välj skärmupplösning att använda STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Skärmdumpsformat STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Välj filformat för skärmdump STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Varje månad STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosparning misslyckades STR_MONTH_JAN :januari STR_MONTH_FEB :februari STR_MONTH_MAR :mars STR_MONTH_APR :april STR_MONTH_MAY :maj STR_MONTH_JUN :juni STR_MONTH_JUL :juli STR_MONTH_AUG :augusti STR_MONTH_SEP :september STR_MONTH_OCT :oktober STR_MONTH_NOV :november STR_MONTH_DEC :december STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}På väg mot {STATION} STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}På väg mot {STATION}, {VELOCITY} STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Inga order STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Inga order, {VELOCITY} STR_PASSENGERS :passagerare STR_BAGS :väskor STR_TONS :ton STR_LITERS :liter STR_ITEMS :föremål STR_CRATES :lådor STR_RES_OTHER :annan STR_NOTHING :ingenting STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan inte dela orderlistan... STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan inte kopiera orderlistan... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på delade order - - STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tåg {COMMA16} har tappat bort sig. STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tåg {COMMA16}s vinst förra året var {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}European Monetary Union!{}{}The Euro is introduced as the sole currency for everyday transactions in your country! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Train {COMMA16} has too few orders in the schedule STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Train {COMMA16} has a void order STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Train {COMMA16} has duplicate orders STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Train {COMMA16} has an invalid station in the orders STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Road Vehicle {COMMA16} has too few orders in the schedule STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Road Vehicle {COMMA16} has void order STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Road Vehicle {COMMA16} has duplicate orders STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Road Vehicle {COMMA16} has an invalid station in the orders STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Ship {COMMA16} has too few orders in the schedule STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ship {COMMA16} has void order STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA16} has duplicate orders STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA16} has an invalid station in the orders STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aircraft {COMMA16} has too few orders in the schedule STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aircraft {COMMA16} has void order STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aircraft {COMMA16} has duplicate orders STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aircraft {COMMA16} has an invalid station in the orders # end of order system STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenew failed on train {COMMA16} (money limit) STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenew failed on road vehicle {COMMA16} (money limit) STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenew failed on ship {COMMA16} (money limit) STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenew failed on aircraft {COMMA16} (money limit) STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Konfigurera patchar STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Konfigurera patcharna STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Konfigurera patchar STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Av STR_CONFIG_PATCHES_ON :På STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Visa fordonshastighet i statusfältet: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Tillåt byggnation på sluttningar och kuster: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Tillåt borttagning av mera stadsägda vägar etc.: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Tillåt väldigt långa tåg: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Aktivera realistisk acceleration för tåg: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Kombinera tågstationer som byggs bredvid varandra: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Lämna stationen när något gods är fullt, om 'full load': {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Leverera gods till en station enbart om någon frågar efter det: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Tillåt väldigt långa broar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Tillåt order att gå till depå/bussgarage: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Tillåt byggnation av råmaterialsproducerande industrier: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Tillåt flera industrier av samma typ per stad: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrier av samma typ kan byggas nära varandra: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Visa alltid långt datum i statusfältet: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Visa signaler på körsidan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Visa finansfönstret vid slutet av året: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch-kompatibel nonstop-hantering: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Vägfordonsköing (med kvanteffekter): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Scrolla vyn när musen är vid kanten: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Tillåt mutning av den lokala kommunen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Ny algoritm för att hitta depå: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Icke-rektangulära stationer: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Ny algoritm för att hitta rutt: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Tillåt alltid små flygplatser: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Ett tåg är vilse om ingen vidare framgång är nådd under: {ORANGE}{STRING} dagar STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}A train is lost if no progress is made for: {ORANGE}disabled STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Review vehicles' orders: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :no STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :yes, but exclude stopped vehicles STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :of all vehicles STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varna om ett tågs inkomst är negativ: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Fordon blir aldrig gamla: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autorenew vehicle when it gets old STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autorenew when vehice is {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} months before/after max age STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Autorenew minimum needed money for renew: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Hur länge felmeddelanden visas: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Invisible trees (with transparent buildings): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snölinjeshöjd: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max stationsspridning: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Serva helikoptrar vid landningplattor automatiskt: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max antal tåg per spelare: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max antal vägfordon per spelare: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max antal flygplan per spelare: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Max antal skepp per spelare: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Förbjud tåg för datorn: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Förbjud vägfordon för datorn: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Förbjud flygplan för datorn: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Förbjud skepp för datorn: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Enable new AI (alpha): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard-serviceintervall för tåg: {ORANGE}{STRING} days STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Default service interval for trains: {ORANGE}disabled STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard-serviceintervall för vägfordon: {ORANGE}{STRING} days STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Default service interval for road vehicles: {ORANGE}disabled STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard-serviceintervall för flygplan: {ORANGE}{STRING} days STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Default service interval for aircraft: {ORANGE}disabled STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard-serviceintervall för skepp: {ORANGE}{STRING} days STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Default service interval for ships: {ORANGE}disabled STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Färgade nyheter visas i: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Startdatum: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Lugn ekonomi (flera små ändringar) STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}When dragging place signals every: {ORANGE}{STRING} tile(s) STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Position of main toolbar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Left STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Center STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Right STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Gränssnitt STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruktion STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Fordon STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stationer STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomi STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Competitors STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :Avaktiverat STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Ändra inställningsvärde STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :temperate landscape STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :sub-arctic landscape STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :sub-tropical landscape STR_TOYLAND_LANDSCAPE :toyland landscape STR_CHEATS :{WHITE}Fusk STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkboxar indikerar om du använt det här fusket förut STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varning! Du är på väg att förråda dina motståndare. Kom ihåg att sådant aldrig glöms bort. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Öka pengar genom att {CURRENCY64} STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spelar som: {ORANGE}{COMMA16} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}trimmad bulldozer (ta bort industrier, fyrar etc.): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnlar kan korsa varandra: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Byggnation i pause-läge: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetplanes will not crash (frequently) on small airports: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Switch climate: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Change date: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Population STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}På väg mot {CHECKPOINT} STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}På väg mot {CHECKPOINT}, {VELOCITY} STR_GO_TO_CHECKPOINT :Gå via {CHECKPOINT} STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Kontrollstation {TOWN} STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Kontrollstation {TOWN} #{COMMA16} STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Kontrollpunkt STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT} STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT} STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT} STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Ändra namn på kontrollstation STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Kan inte ändra kontrollstationens namn... STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Ändra räls till kontrollstation STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kan inte bygga tågkontrollstation här... STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kan inte ta bort tågkontrollstation här... STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bygg järnvägspår genom att använda Autorail-funktionen STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...det finns ingen stad i detta scenario STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Är du säker på att du vill generera ett slumpmässigt landskap? STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Många slumpmässiga städer STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Täck kartan med slumpmässigt placerade städer STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Många slumpmässiga industrier STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Täck kartan med slumpmässigt placerade industrier STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan inte generera industrier... STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landskapsverktygen STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Utjämna land STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Träd av olika typ STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Placera träd av olika typ STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan ej bygga kanaler här... STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bygg kanaler STR_LANDINFO_CANAL :Kanal STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan ej bygga slussar här... STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Bygg slussar STR_LANDINFO_LOCK :Sluss STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan ej ta bort del av station... STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan ej konvertera spårtyp här... STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konvertera/Uppgradera spårtyp STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Drag loket här för att sälja hela tåget STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Släpp STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bygg en station genom drag & släpp STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Snabbspola spelet STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Meddelandehistorik STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}En lista av dom senaste nyheterna STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Avaktivera alla STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Aktivera alla STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Bygg kolgruva STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plantera skog STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Bygg oljerigg STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Bygg farm STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Bygg koppargruva STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Bygg oljekälla STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Bygg guldgruva STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Bygg diamantgruva STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Bygg järnmalmsgruva STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Plantera fruktplantage STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Plantera gummiplantage STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Bygg vattentillgång STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plantera Spunnet socker-skog STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Bygg batteribondgård STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Bygg kolakälla STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Bygg plastfontäner STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Bygg bubbelgenerator STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Bygg knäckbrott STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Bygg sockergruva STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Production STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Type STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transported STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrier STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{CITY} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transporterat) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{CITY} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transporterat) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... för nära annan industri STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa tåg för att bära annan godstyp STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Anpassa) STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Anpassa tåg STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj godstyp för tåget att bära STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Anpassa tåg för att bära vald godstyp STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan ej anpassa tåg... TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Welcome to this new AI, in progress. You can expect problems. When you do, make a screenshot and post it at the forum. Enjoy! TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Warning: this new AI is still alpha! Currently, only trucks and busses work! ############ network gui strings TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Stöd för nätverksspel fungerar inte än! STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Flera spelare STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Leta server STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Leta på nätverket efter en server STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Anslut direkt STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}IP-adressen till servern STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Ansluta till en server med känd IP-adress STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Starta server STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Starta en server för andra att ansluta till STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Namn på spelare: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Namnet som andra spelare kommer att identifiera dig av STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Välj typ av nätverksspel: STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Välj mellan att spela på internet eller över det lokala nätverket STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LAN :LAN STR_NETWORK_INTERNET :Internet STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Namn STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Namn på nätverksspelet STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/# STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Antalet spelare i spelet nu / maximalt antal spelare STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Storlek STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Storlek på kartan STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Språk, server version, mm STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klicka på ett spel från listan för att välja det STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Gå med i spelet STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Starta ett nytt spel STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Namn: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Namnet på nätverksspelet som kommer att synas för dom andra spelarna STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Lösenord: STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Skydda spelet med ett lösenord så att inte andra än dom som har lösenordet kan gå med i spelet STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Välj karta: STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Vilken karta vill du spela? STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Nummer av spelare: STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP :{BLACK}Maximalt antal spelare som kan vara med å spela STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 spelare STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 spelare STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 spelare STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 spelare STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 spelare STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 spelare STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 spelare STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Starta spelet STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Nätverksspel STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Skicka STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Skicka ett meddelande till dom andra spelarna STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Företagsnamn: STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Ändra namnet på ditt företag (enter för att spara ändring) STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Titta på spelet STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Titta på spelet som en åskådare STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nytt företag STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Starta ett nytt företag STR_NETWORK_READY :{BLACK}Klar STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} No network devices found or compiled without ENABLE_NETWORK STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Could not find any network game STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} The server didn't answer the request ############ end network gui strings ##id 0x0800 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY} STR_0801_COST :{RED}Kostnad: {CURRENCY} STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Inkomst: {CURRENCY} STR_0803_INCOME :{GREEN}Inkomst: {CURRENCY} STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Uppskattad kostnad: {CURRENCY} STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Uppskattad kostnad: {CURRENCY} STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Uppskattad inkomst: {CURRENCY} STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Uppskattad inkomst: {CURRENCY} STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan inte höja marken här... STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan inte sänka marken här... STR_080A_ROCKS :Stenar STR_080B_ROUGH_LAND :Obearbetad mark STR_080C_BARE_LAND :Barmark STR_080D_GRASS :Gräs STR_080E_FIELDS :Fält STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snötäckt land STR_0810_DESERT :Öken ##id 0x1000 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Marken lutar åt fel håll STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Omöjlig kombination av spår STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Utgrävning skulle förstöra tunnel STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Redan på havsnivå STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}För hög STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Inget passande järnvägsspår STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Tåg inuti depå STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...redan byggd STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Måste ta bort järnväg först STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}För många depåer STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg järnväg STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg monorail STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg maglev STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Välj järnvägsbro STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan inte bygga depå här... STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan inte bygga järnvägsstation här... STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan inte bygga signaler här... STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan inte bygga järnvägsspår här... STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan inte ta bort järnvägspår här... STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan inte ta bort signaler här... STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Riktning för depå STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Bygg järnväg STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Bygg monorail STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Bygg maglev STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg järnväg STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg depå (för att bygga eller reparera tåg) STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bygg järnvägsstation STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bygg järnvägssignaler STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg järnvägsbro STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg järnvägstunnel STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Växla mellan att bygga/ta bort järnväg och signaler STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Välj bro - klicka på vald bro för att bygga den STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Välj riktning för depå STR_1021_RAILROAD_TRACK :Järnvägsspår STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Järnvägsspår med signaler STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Järnvägsdepå STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...området ägs av ett annat företag STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Järnväg med normala signaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Järnväg med normala för-signaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Järnväg med normala exit-signaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Järnväg med normala kombinerade signaler ##id 0x1800 STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Marken lutar åt fel håll för väg STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Måste ta bort väg först STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg väg STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Välj vägbro STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan inte bygga väg här... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan inte ta bort väg här... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Väg riktning för bussgarage STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte bygga bussgarage här... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan inte bygga busshållplats... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan inte bygga lastbilsbrygga... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Bygg väg STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bygg väg STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bygg bussgarage (för att bygga eller reparera vägfordon) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bygg busshållplats STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bygg lastbilsbrygga STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg vägbro STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg vägtunnel STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Växla mellan att bygga/ta bort väg STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Välj bro - klicka på vald bro för att bygga den STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Välj riktning för bussgarage STR_1814_ROAD :Väg STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Väg med gatubelysning STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Väg med träd STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Bussgarage STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Järnvägskorsning ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Städer STR_2001 :{WHITE}{STRING} STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Byggnad måste rivas först STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_2006_POPULATION :{BLACK}Invånare: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Huse: {ORANGE}{COMMA32} STR_2007_RENAME_TOWN :Byt namn på stad STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan inte byta namn på stad... STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kommunen tillåter inte detta STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Stadsnamn - klicka på ett namn för att centrera vyn på staden STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrera vyn på staden STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Byt namn på staden STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagerare förra månaden: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post förra månaden: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Högt kontor STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kontor STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Små lägenheter STR_2012_CHURCH :Kyrka STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Stora kontor STR_2014_TOWN_HOUSES :Småhus STR_2015_HOTEL :Hotell STR_2016_STATUE :Staty STR_2017_FOUNTAIN :Fontän STR_2018_PARK :Park STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kontorslokaler STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Affärer och kontor STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderna kontorsbyggnader STR_201C_WAREHOUSE :Varuhus STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kontor STR_201E_STADIUM :Stadium STR_201F_OLD_HOUSES :Gamla hus STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kommun STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Visa kommuninformation STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} kommun STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transportföretags värderingar: STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subventioner STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Aktuella subventioner:- STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} från {STRING} till {STRING} STR_2028_BY :{YELLOW} (tills {DATE_SHORT}) STR_2029 :{STRING} {STRING} STR_202A_NONE :{ORANGE}Inga STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Redan subventionerade rutter:- STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} från {STATION} till {STATION}{YELLOW} ({STRING} STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, tills {DATE_SHORT}) STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subventionen har gått ut:{}{}{STRING} från {STRING} till {STRING} är inte längre subventionerad STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subventionen gäller inte mer:{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} är inte längre subventionerad STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Ny subvention:{}{}Första {STRING}transporten från {STRING} till {STRING} får ett års subvention från kommunen! STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {STRING}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger 50% extra nästa år! STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {STRING}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger dubbelt så mycket nästa år! STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {STRING}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger tre gånger så mycket nästa år! STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {STRING}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger fyra gånger så mycket nästa år! STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kommunen tillåter inte att en ny flygplats byggs i staden STR_2036_COTTAGES :Stuga STR_2037_HOUSES :Hus STR_2038_FLATS :Lägenheter STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Höga kontor STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Affärer och kontor STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Affärer och kontor STR_203C_THEATER :Teater STR_203D_STADIUM :Stadium STR_203E_OFFICES :Kontor STR_203F_HOUSES :Hus STR_2040_CINEMA :Biograf STR_2041_SHOPPING_MALL :Shoppingcentrum STR_2042_DO_IT :{BLACK}Utför STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lista av åtgärder att utföra i staden - klicka på en rad för ytterligare detaljer STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Utför markerad åtgärd i ovanstående lista STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Tillgängliga åtgärder: STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Liten reklamkampanj STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mellanstor reklamkampanj STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stor reklamkampanj STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Bekosta ombyggnation av vägar STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bygg staty över företagets ägare STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Bekosta nya byggnader STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Köp exklusiva transporträttigheter STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Muta den lokala kommunen STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en liten lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY} STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en mellanstor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY} STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en stor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY} STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bekosta ombyggnad av stadens vägnätverk. Orsakar ansenlig splittring för vägtrafik upp till 6 månader.{} Kostnad: {CURRENCY} STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg en staty i ditt företags ära.{} Kostnad: {CURRENCY} STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bekosta uppbyggnad av nya kommersiella byggnader i staden.{} Kostnad: {CURRENCY} STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Köp 1 års exklusiv transporträttighet i staden. Stadens kommun kommer bara tillåta passagerare och gods till användning för ditt företags stationer.{} Kostnad: {CURRENCY} STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Muta den lokala kommunen för att öka din värdering, på risken av att få höga böter om du blir upptäckt.{} Kostnad: {CURRENCY} STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan inte utföra detta... STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i {TOWN}!{}{}Vägombyggnadsprogram bekostat av {STRING} medför 6 månader av elände för bilister! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32}) STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under byggnation) STR_2059_IGLOO :Igloo STR_205A_TEPEES :Kåtor STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Tekanne-Hus STR_205C_PIGGY_BANK :Spargris ##id 0x2800 STR_LANDSCAPING : STR_2800_PLANT_TREES :Plantera träd STR_2801_PLACE_SIGN :Placera skylt STR_2802_TREES :{WHITE}Träd STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...träd redan här STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plats olämplig STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan inte plantera träd här... STR_2806 :{WHITE}{STRING} STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...för många skyltar STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan inte placera skylt här... STR_280A_SIGN :Skylt STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Ändra skylttext STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan inte ändra skyltnamn... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Välj trädtyp att plantera STR_280E_TREES :Träd STR_280F_RAINFOREST :Regnskog STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusplantor ##id 0x3000 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Val av tågstation STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Val av flygplats STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Riktning STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antal spår STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Längd på plattform STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}För nära en annan järnvägsstation STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Angränsar till mer än en station/hållplats STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}För många stationer/hållplatser i staden STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}För många stationer/hållplatser STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}För nära en annan stationer/hållplatser STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Måste riva järnvägsstation först STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}För nära en annan flygplats STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Måste riva flygplats först STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Byt namn på station STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan inte byta namn på station... STR_3032_RATINGS :{BLACK}Värderingar STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepterar STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokal värdering av transporttjänster: ############ range for rating starts STR_3035_APPALLING :Skrämmande STR_3036_VERY_POOR :Väldigt dålig STR_3037_POOR :Dålig STR_3038_MEDIOCRE :Medelmåttig STR_3039_GOOD :Bra STR_303A_VERY_GOOD :Väldigt bra STR_303B_EXCELLENT :Utmärkt STR_303C_OUTSTANDING :Enastående ############ range for rating ends STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%) STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} tar inte längre emot {STRING} STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} tar inte längre emot {STRING} och {STRING} STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} tar nu emot {STRING} STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} tar nu emot {STRING} och {STRING} STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Riktning för busshållplats STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Riktning för lastbilsbrygga STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}För nära en annan busshållplats STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}För nära en annan lastbilsbrygga STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Måste riva busshållplats först STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Måste riva lastbilsbrygga först STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stationer STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Inga - STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plats olämplig STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}För nära en annan hamn STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Måste riva hamn först STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Välj riktning för järnvägsstation STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Välj antal plattformar för järnvägsstation STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Välj längden på järnvägsstation STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Välj riktning för busshållplats STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Välj riktning för lastbilsbrygga STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrera vyn på stationen STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Visa stationens klassificering STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Byt namn på stationen STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Visa lista av accepterat gods STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stationsnamn - klicka på ett namn för att centrera vyn på stationen STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Välj storlek/typ av flygplats STR_3059_SMALL :{BLACK}Liten STR_305A_LARGE :{BLACK}Stor STR_305AA_LARGE :{BLACK}Metropolisk flygplats STR_305AB_LARGE :{BLACK}IInternationell flygplats STR_305B_SIZE :{BLACK}Storlek STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1} STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1} STR_305E_RAILROAD_STATION :Järnvägsstation STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Flygplanshangar STR_3060_AIRPORT :Flygplats STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lastbrygga STR_3062_BUS_STATION :Busshållplats STR_3063_SHIP_DOCK :Hamn STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Markera täckande yta för stationen STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Markera inte täckande yta för stationen STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Markera täckande yta STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Välj monorail-station STR_3068_DOCK :{WHITE}Hamn STR_3069_BUOY :Boj STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boj i vägen STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopterplats STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station för utspridd ##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skeppsdepå riktning STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...måste byggas på vatten STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan inte bygga skeppsdepå här... STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Välj skeppsdepå riktning STR_3804_WATER :Vatten STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kust eller flodbank STR_3806_SHIP_DEPOT :skeppsdepå STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan inte bygga på vatten ##id 0x4000 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Spara spel STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Öppna spel STR_4002_SAVE :{BLACK}Spara STR_4003_DELETE :{BLACK}Ta bort STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG} STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabytes ledigt STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan inte läsa från disk STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Sparningen av spelet misslyckades STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan inte ta bort filen STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Läsningen av spelet misslyckades STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Listar enheter, kataloger och sparade spel STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Valt namn för spelet STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Ta bort markerat sparat spel STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Spara spelet med valt namn STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Välj typ av nytt spel STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Välj scenario (green), förbestämt spel (blue), eller slumpmässigt nytt spel STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Skapa slumpmässigt nytt spel ##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} i vägen STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING} STR_4802_COAL_MINE :Kolgruva STR_4803_POWER_STATION :Kraftstation STR_4804_SAWMILL :Sågverk STR_4805_FOREST :Skog STR_4806_OIL_REFINERY :Oljeraffinaderi STR_4807_OIL_RIG :Oljerigg STR_4808_FACTORY :Fabrik STR_4809_PRINTING_WORKS :Tryckeri STR_480A_STEEL_MILL :Stålverk STR_480B_FARM :Bondgård STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Koppargruva STR_480D_OIL_WELLS :Oljekälla STR_480E_BANK :Bank STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Livsmedelsfabrik STR_4810_PAPER_MILL :Pappersbruk STR_4811_GOLD_MINE :Guldgruva STR_4812_BANK :Bank STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantgruva STR_4814_IRON_ORE_MINE :Järnmalmsgruva STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Fruktplantage STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gummiplantage STR_4817_WATER_SUPPLY :Vattentillgång STR_4818_WATER_TOWER :Vattentorn STR_4819_FACTORY :Fabrik STR_481A_FARM :Bondgård STR_481B_LUMBER_MILL :Sågverk STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Spunnet socker-skog STR_481D_CANDY_FACTORY :Godisfabrik STR_481E_BATTERY_FARM :Batteribondgård STR_481F_COLA_WELLS :Kolakälla STR_4820_TOY_SHOP :Leksaksaffär STR_4821_TOY_FACTORY :Leksaksfabrik STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastfontäner STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Läskfabrik STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Bubbelgenerator STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Knäckbrott STR_4826_SUGAR_MINE :Sockergruva ############ range for requires starts STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING} STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}, {STRING} STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for requires ends STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produktion förra månaden: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transporterat) STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrera vyn ovanför industrin STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under byggnation nära {TOWN}! STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} planteras nära {TOWN}! STR_482F_COST :{BLACK}Kostnad: {YELLOW}{CURRENCY} STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan inte bygga denna typ av industri här... STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...skog kan bara planteras ovanför snölinjen STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} meddelar att de stänger ner snarast! STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Leveransproblem får {TOWN} {STRING} att meddela att de stänger ner snarast! STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Avsaknad av träd får {TOWN} {STRING} att meddela att de stänger ner snarast! STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} ökar produktionen! STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nytt lager av kol funnet vid {TOWN} {STRING}!{}Produktionen fördubblas! STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nya oljereserver funna vid {TOWN} {STRING}!{}Produktionen fördubblas! STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Nya jordbruksmetoder vid {TOWN} {STRING} ger fördubblad produktion! STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Produktionen vid {TOWN} {STRING} går ned med 50% STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Problem med insekter orsakar kris vid {TOWN} {STRING}!{}Produktionen ned med 50% STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kan bara placeras nära kartans kant STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produktionen vid {TOWN} {STRING} upp med {COMMA16}%! STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produktionen vid {TOWN} {STRING} ner med {COMMA16}%! ##id 0x5000 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tåg i tunnel STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Vägfordon i tunnel STR_5002 : STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}En annan tunnel i vägen STR_5004 : STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan inte gräva till marken på andra sidan av tunneln STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Måste riva tunnel först STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Måste riva bro först STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan inte börja och sluta på samma plats STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Platt land eller vatten krävs under bro STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start- och slutpunkt måste ligga i linje STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Platsen passar inte för tunnelentré STR_500C : STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Upphängd, Stål STR_500F_GIRDER_STEEL :Balkbro, Stål STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Cantilever, Stål STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Upphängd, Betong STR_5012_WOODEN :Trä STR_5013_CONCRETE :Betong STR_5014_TUBULAR_STEEL :Rör, Stål STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Rör, Silikon STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kan inte bygga bro här... STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan inte bygga tunnel här... STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Järnvägstunnel STR_5018_ROAD_TUNNEL :Vägtunnel STR_5019 : STR_501A : STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Upphängd järnvägsbro av stål STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Järnvägsbro med stålbalkar STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Järnvägsbro med utskjutande stålstöd STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Järnvägsbro med förstärkt betongupphängning STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Järnvägsbro av trä STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Järnvägsbro av betong STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Vägbro med betongupphängning STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Vägbro med stålbalkar STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Vägbro med utskjutande stålstöd STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vägbro med förstärkt betongupphängning STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Vägbro av trä STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Vägbro av betong STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Järnvägsrörbro STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Vägrörbro STR_5029_STEEL :Stål ##id 0x5800 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekt i vägen STR_5801_TRANSMITTER :Radiosändare STR_5802_LIGHTHOUSE :Fyrtorn STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Företags högkvarter STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...företags högkvarter i vägen STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Mark som ägs av företag STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan inte köpa denna mark... STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...du äger den redan! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : STR_SV_UNNAMED :Inget namn{SKIP} STR_SV_TRAIN_NAME :Tåg {COMMA16} STR_SV_ROADVEH_NAME :Vägfordon {COMMA16} STR_SV_SHIP_NAME :Skepp {COMMA16} STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Flygplan {COMMA16} STR_SV_STNAME :{STRING} STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} norr STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} söder STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} öster STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} väster STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} central STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} transfer STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} stopp STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} dalgång STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} höjder STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} skogar STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} sjö STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} växel STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} flygplats STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} oljefält STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} gruva STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} hamnar STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} boj 1 STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} boj 2 STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} boj 3 STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} boj 4 STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} boj 5 STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} boj 6 STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} boj 7 STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} boj 8 STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} boj 9 STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} annex STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} sida STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} område STR_SV_STNAME_UPPER :Övre {STRING} STR_SV_STNAME_LOWER :Nedre {STRING} STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Helikopterplats STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Skog ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Svårighetsgrad STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Save ############ range for difficulty levels starts STR_6801_EASY :{BLACK}Lätt STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Mellan STR_6803_HARD :{BLACK}Svår STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Valfri ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Max antal motståndare: {ORANGE}{COMMA16} STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Startpunkt för motståndare: {ORANGE}{STRING} STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Antal städer: {ORANGE}{STRING} STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Antal industrier: {ORANGE}{STRING} STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maxstorlek på lån: {ORANGE}{CURRENCY} STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Initial ränta: {ORANGE}{COMMA16}% STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Löpande kostnader för fordon: {ORANGE}{STRING} STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Bygghastighet för motståndare: {ORANGE}{STRING} STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligens hos motståndare: {ORANGE}{STRING} STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Motorstopp för fordon: {ORANGE}{STRING} STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subventionsmultiplikator: {ORANGE}{STRING} STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Kostnad för byggnation: {ORANGE}{STRING} STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Typ av terräng: {ORANGE}{STRING} STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Mängd sjöar/hav: {ORANGE}{STRING} STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomi: {ORANGE}{STRING} STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Tåg kan vända: {ORANGE}{STRING} STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING} STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}City council's attitude towards area restructuring: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_26816_NONE :None STR_6816_LOW :Låg STR_6817_NORMAL :Normal STR_6818_HIGH :Hög STR_6819 :{BLACK}< STR_681A :{BLACK}> STR_681B_VERY_SLOW :Väldigt långsam STR_681C_SLOW :Långsam STR_681D_MEDIUM :Mellan STR_681E_FAST :Snabb STR_681F_VERY_FAST :Väldigt snabb STR_VERY_LOW :Väldigt låg STR_6820_LOW :Låg STR_6821_MEDIUM :Mellan STR_6822_HIGH :Hög STR_6823_NONE :Ingen STR_6824_REDUCED :Reducerad STR_6825_NORMAL :Normal STR_6826_X1_5 :x1.5 STR_6827_X2 :x2 STR_6828_X3 :x3 STR_6829_X4 :x4 STR_682A_VERY_FLAT :Väldigt platt STR_682B_FLAT :Platt STR_682C_HILLY :Kullig STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergig STR_682E_STEADY :Stabil STR_682F_FLUCTUATING :Fluktuerande STR_6830_IMMEDIATE :Omedelbart STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 månader efter spelaren STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 månader efter spelaren STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 månader efter spelaren STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Vid slut på linjen, vid stationer STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Enbart vid slut på linjen STR_6836_OFF :Av STR_6837_ON :På STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Visa highscore-lista STR_6839_PERMISSIVE :Permissive STR_683A_TOLERANT :Tolerant STR_683B_HOSTILE :Hostile ##id 0x7000 STR_7000 : STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING} STR_7002_PLAYER :(Player {COMMA16}) STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nytt ansikte STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Färgval STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Färgval: STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nytt färgval STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Företagsnamn STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Namn på VD STR_700A_COMPANY_NAME :Företagsnamn STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Namn på VD STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan inte ändra företagsnamn... STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan inte ändra namnet på VD:n... STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Budget{BLACK}{STRING} STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Utgifter/inkomster STR_7010 :{WHITE}{NUMU16} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruktioner STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nya fordon STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kostnad för tåg STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kostnad för vägfordon STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kostnad för flygplan STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kostnad för skepp STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Underhåll av egendomar STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Inkomst från tåg STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Inkomst från vägfordon STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Inkomst från flygplan STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Inkomst från skepp STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Ränta på lån STR_701D_OTHER :{GOLD}Övrigt STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} STR_7020_TOTAL :{WHITE}Totalt: STR_7021 :{STRING}{STRING} STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graf över inkomster STR_7023 :{CURRCOMPACT} STR_7024 :{COMMA32} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf över vinst STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banksaldo STR_7027_LOAN :{WHITE}Lån STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} STR_7029_BORROW :{BLACK}Låna {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Återbetala {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maximal storlek på lånet är {CURRENCY} STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan inte låna mer pengar... STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...lånet redan återbetalt STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} krävs STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan inte återbetala lånet... STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Välj nytt ansikte på VD:n STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Byt färg på företaget STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Byt VD:ns namn STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Byt företagets namn STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Fälj ny färg STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Öka lånets storlek STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Återbetala en del av lånet STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(President) STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Började: {WHITE}{NUMU16} STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Fordon: STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} tåg STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} tåg STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} vägfordon STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} vägfordon STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} flygplan STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} flygplan STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} skepp STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} skepp STR_7042_NONE :{WHITE}Inga STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Välj ansikte STR_7044_MALE :{BLACK}Man STR_7045_FEMALE :{BLACK}Kvinna STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nytt ansikte STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Avbryt val av ansikte STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Acceptera nytt ansikte STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Välj manliga ansikten STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Välj kvinnliga ansikten STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Slumpa fram nytt ansikte STR_704C_KEY :{BLACK}Nyckel STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Visa nyckel till grafer STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Nyckel till företagsgrafer STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klicka här för att visa/dölja företaget i grafen STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Enheter levererat gods STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Företagets prestationsvärderingar (maxvärdering=1000) STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Företagsvärde STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Företagstabell STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportföretag har problem! STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} kommer att säljas eller gå bankrutt om det inte går bättre snart! STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(President) STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transportföretag slås ihop! STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har sålts till {STRING} för {CURRENCY}! STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Vi letar efter någon som vill köpa och ta över vårt företag{}{}Vill du köpa {STRING} för {CURRENCY}? STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrutt! STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} has been closed ned med creditors and all assets sold off! STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nytt transportföretag startat! STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} börjar bygga nära {TOWN}! STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan inte köpa företag... STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Fraktförtjänster STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dagar i transit STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Betalning för leverans 10 enheter (eller 10,000 liter) gods ett avstånd på 20 rutor STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Växla graf för godstyp av/på STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} STR_7066_ENGINEER :Ingenjör STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Trafikledare STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transportkoordinator STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Ruttkontrollant STR_706A_DIRECTOR :Direktör STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Versktällande chef STR_706C_CHAIRMAN :Ordförande STR_706D_PRESIDENT :President STR_706E_TYCOON :Tycoon STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Bygg Högkvarter STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bygg högkvarter / visa företagets högkvarter STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan inte bygga högkvarter... STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Visa högkvarter STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Lågkonjuktur!{}{}Finansexperter befarar det värsta när ekonomin sjunker! STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Lågkonjuktur Över!{}{}Uppsving i byteshandeln ger tillförsikt till industrier när ekonomin stärks! STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Växla stor/liten fönsterstorlek STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Företagets värde: {WHITE}{CURRENCY} STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Köp 25% andel i företag STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Sälj 25% andel i företag STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Köp 25% andel i detta företag STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Sälj 25% andel i detta företag STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan inte köpa 25% andel i detta företag... STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan inte sälja 25% andel i detta företag... STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% ägd av {STRING}) STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% ägd av {STRING}{} {COMMA16}% ägd av {STRING}) STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har tagits över av {STRING}! ##id 0x8000 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Ånga) STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Ånga) STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Ånga) STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Ånga) STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Ånga) STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektricitet) STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektricitet) STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektricitet) STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektricitet) STR_801B_PASSENGER_CAR :Passagerarvagn STR_801C_MAIL_VAN :Postvagn STR_801D_COAL_CAR :Kolvagn STR_801E_OIL_TANKER :Oljetank STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Boskapsvagn STR_8020_GOODS_VAN :Godsvagn STR_8021_GRAIN_HOPPER :Spannmålsvagn STR_8022_WOOD_TRUCK :Timmervagn STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Järnmalmsvagn STR_8024_STEEL_TRUCK :Stålvagn STR_8025_ARMORED_VAN :Bepansrad vagn STR_8026_FOOD_VAN :Matvagn STR_8027_PAPER_TRUCK :Pappersvagn STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kopparmalmsvagn STR_8029_WATER_TANKER :Vattentank STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruktvagn STR_802B_RUBBER_TRUCK :Gummivagn STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sockervagn STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet Sockervagn STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Knäckvagn STR_802F_BUBBLE_VAN :Bubbelvagn STR_8030_COLA_TANKER :Kolatank STR_8031_CANDY_VAN :Godisvagn STR_8032_TOY_VAN :Leksaksvagn STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batterivagn STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Läskvagn STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastvagn STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektricitet) STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektricitet) STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 STR_8039_PASSENGER_CAR :Passagerarvagn STR_803A_MAIL_VAN :Postvagn STR_803B_COAL_CAR :Kolvagn STR_803C_OIL_TANKER :Oljetank STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Boskapsvagn STR_803E_GOODS_VAN :Godsvagn STR_803F_GRAIN_HOPPER :Spannmålsvagn STR_8040_WOOD_TRUCK :Timmervagn STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Järnmalmsvagn STR_8042_STEEL_TRUCK :Stålvagn STR_8043_ARMORED_VAN :Bepansrad vagn STR_8044_FOOD_VAN :Matvagn STR_8045_PAPER_TRUCK :Pappersvagn STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Kopparmalmsvagn STR_8047_WATER_TANKER :Vattentank STR_8048_FRUIT_TRUCK :Frukvagn STR_8049_RUBBER_TRUCK :Gummivagn STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sockervagn STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet Sockervagn STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Knäckvagn STR_804D_BUBBLE_VAN :Bubblevagn STR_804E_COLA_TANKER :Kolatank STR_804F_CANDY_VAN :Godisvagn STR_8050_TOY_VAN :Leksaksvagn STR_8051_BATTERY_TRUCK :Batterivagn STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Läskvagn STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastvagn STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektricitet) STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektricitet) STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektricitet) STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektricitet) STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer STR_8059_PASSENGER_CAR :Passagerarbil STR_805A_MAIL_VAN :Postvagn STR_805B_COAL_CAR :Kolvagn STR_805C_OIL_TANKER :Oljetank STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Boskapsvagn STR_805E_GOODS_VAN :Godsvagn STR_805F_GRAIN_HOPPER :Spannmålsvagn STR_8060_WOOD_TRUCK :Timmervagn STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Järnmalmsvagn STR_8062_STEEL_TRUCK :Stållastvagn STR_8063_ARMORED_VAN :Bepansrad vagn STR_8064_FOOD_VAN :Matvagn STR_8065_PAPER_TRUCK :Pappersvagn STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Kopparmalmsvagn STR_8067_WATER_TANKER :Vattentank STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruktvagn STR_8069_RUBBER_TRUCK :Gummilastvagn STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sockerlastvagn STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet Sockervagn STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Knäckvagn STR_806D_BUBBLE_VAN :Bubbelvagn STR_806E_COLA_TANKER :Kolatank STR_806F_CANDY_VAN :Godisvagn STR_8070_TOY_VAN :Leksaksvagn STR_8071_BATTERY_TRUCK :Batterivagn STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Läskvagn STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastvagn STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Buss STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Buss STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Buss STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Super Buss STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Buss STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Buss STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Buss STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Koldumper STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Koldumper STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Koldumper STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Postbil STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Postbil STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Postbil STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Postbil STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Postbil STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Postbil STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Oljetanker STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Oljetanker STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Oljetanker STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Boskapsbil STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Boskapsbil STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Boskapsbil STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Godslastbil STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Godslastbil STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Godslastbil STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Spannmålslastare STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Spannmålslastare STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Spannmålslastare STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Timmerlastare STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Timmerlastare STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Timmerlastare STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Järnmalmsdumper STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Järnmalmsdumper STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Järnmalmsdumper STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Ståldumper STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Ståldumper STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Ståldumper STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Bepansrad lastbil STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Bepansrad lastbil STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Bepansrad lastbil STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Matbil STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Matbil STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Matbil STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Papperlastare STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Papperslastare STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Papperslastare STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Kopparmalmsdumper STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Kopparmalmsdumper STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Kopparmalmsdumper STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Vattentanker STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Vattentanker STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Vattentanker STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruktlastare STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruktlastare STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruktlastare STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Gummidumper STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Gummidumper STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Gummidumper STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Sockerlastare STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Sockerlastare STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Sockerlastare STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Kolalastare STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Kolalastare STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Kolalastare STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Spunnet Sockerlastare STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Spunnet Sockerlastare STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Spunnet Sockerlastare STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Knäcklastare STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Knäcklastare STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Knäcklastare STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Leksaksbil STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Leksaksbil STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Leksaksbil STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Godislastare STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Godislastare STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Godislastare STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Batterilastare STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Batterilastare STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Batterilastare STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Läsklastbil STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Läsklastbil STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Läsklastbil STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastlastare STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastlastare STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastlastbil STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bubblelastbil STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bubblelastbil STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bubblelastbil STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Oljetanker STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Oljetanker STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Passagerarfärja STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Passagerarfärja STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 svävfarkost STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Passagerarfärja STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Passagerarfärja STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Godsskepp STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Godsskepp STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Godsskepp STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Godsskepp STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Meddelande från fordonstillverkare STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Vi har just designat ett nytt {STRING} - är du intresserad av ett års exklusiv användning av detta fordon, så vi kan se hur det fungerar innan vi släpper det på marknaden? STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :järnvägslokomotiv STR_8103_ROAD_VEHICLE :vägfordon STR_8104_AIRCRAFT :flygplan STR_8105_SHIP :skepp STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail-lokomotiv STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-lokomotiv ##id 0x8800 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} depå STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första tåget ankommer till {STATION}! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tåg i vägen STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} STR_8806_GO_TO :Gå till {STATION} STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Gå till {STATION} (Lasta av) STR_8808_GO_TO_LOAD :Gå till {STATION} (Lasta) STR_8809 : STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Gå non-stop till {STATION} STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Gå non-stop till {STATION} (Lasta av) STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Gå non-stop till {STATION} (Lasta) STR_880D : STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Gå till {TOWN} depå STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Servning vid {TOWN} Tåg depå STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Gå non-stop till {TOWN} depå STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Servning non-stop {TOWN} Tåg depå STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} depå STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} depå, {VELOCITY} STR_INVALID_ORDER :{RED} (Invalid Order) STR_UNKNOWN_DESTINATION :unknown destination STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tom STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} från {STATION} STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Tåg {COMMA16} väntar i depå STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nytt fordon STR_8816 :{BLACK}- STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vikt: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Effekt: {GOLD}{COMMA16}hp{}{BLACK}Löpande kostnad: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designad: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Livslängd: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Max. tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA8}% STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Information STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tåg för långt STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Tåg kan bara ändras när det står still inuti en depå STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Tåg STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nytt tågfordon STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nytt monorail-Fordon STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nytt maglev-Fordon STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bygg fordon STR_8820_RENAME :{BLACK}Byt namn på STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Vikt: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING} STR_8823_SKIP :{BLACK}Skippa STR_8824_DELETE :{BLACK}Ta bort STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-stop STR_8826_GO_TO :{BLACK}Gå Till STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Lasta STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Lasta av STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på order - - STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_SERVICE :{BLACK}Servning STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte bygga järnvägfordon... STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{STRING} STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastar / lastar av STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka tåg till depå... STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ingen mer plats för order STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}För många order STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan inte sätta in ny order... STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan inte ta bort denna order... STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan inte ändra denna order... STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Måste bygga depå för tåg först STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan inte flytta fordon... STR_8838_N_A :N/A{SKIP} STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte sälja järnvägfordon... STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan inte hitta rutt till närmaste depå STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan inte stoppa/starta tåg... STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA16}dagar{BLACK} Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tåg - klicka på tåg för information STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt tåg (kräver depå) STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tåg - klicka på tåg för info, drag vagn för att lägga till/ta bort från tåg STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Bygg ny tågvagn STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra tågvagn hit för att sälja den STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrera vyn på depån STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista av tågvagnar - klicka på tågvagn för information STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bygg markerad tågvagn STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Byt namn på tågvagn STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Aktuell tågorder - klicka här för att stoppa/starta tåg STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Visa tågets order STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrera vyn ovanför tåget STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka tåg till depå STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Tvinga tåg att fortsätta utan att vänta på signal STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Kasta om tågets riktning STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Visa tågdetaljer STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Öka serviceintervall STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Minska serviceintervall STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Visa detaljer för lastat gods STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Visa detaljer för tågfordon STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Visa kapaciteter för varje fordon STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Visa tågets totala kapacitet, separera för typ av gods STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Orderlista - klicka på order för att markera det STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Skippa nuvararande order, och börja med nästa STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ta bort markerad order STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gör markerad order non-stop STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Infoga ny order före markerad order, eller lägg till i slutet av listan STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gör markerad order att tvinga fordonet att vänta på full last STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gör markerad order att tvinga fordonet att vänta på tom last STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Skippa den här ordern om inte servning behövs STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} nu tillgängligt! STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vikt: {COMMA16}t{}Hastighet: {VELOCITY} Effekt: {COMMA16}hp{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/yr{}Kapacitet: {STRING} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Motorstopp STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Vikt: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Effekt: {LTBLUE}{COMMA32}hp{BLACK} Max. hastighet: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra år: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA16} STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppat STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan inte tillåta tåg att passera signal under fara... STR_8863_CRASHED :{RED}Kraschad! STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Byt namn på tåg STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan inte byta namn på tåg... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Byt namn på tåg STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tågkrash!{}{COMMA16} dog i eldklot efter kollision STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan inte kasta om tågets riktning... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Byt namn på tågets fordonstyp STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan inte byta namn på tågets fordonstyp... STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stannar STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stannar, {VELOCITY} ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vägfordon i vägen STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Vägfordon STR_9002 :{WHITE}{STRING} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Vägfordon Depå STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nytt Fordon STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Information STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nytt Vägfordon STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bygg Fordon STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Löpande kostnad: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designad: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Max. Tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA8}% STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte bygga vägfordon... STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Måste bygga bussgarage först STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Order) STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer) STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hastighet: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra år: {CURRENCY}) STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA16} STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...måste stoppas inuti ett bussgarage STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte sälja vägfordon... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte stoppa/starta vägfordon... STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Vägfordon {COMMA16} väntar i depån STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} Vägdepå STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} Vägdepå, {VELOCITY} STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka fordon till depå... STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte hitta till lokal depå STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Vägfordon - klicka på fordon för information STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bygg nytt vägfordon (kräver bussgarage) STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Nuvarande fordonsaktivitet - Klicka här till stoppa/starta fordon STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Visa fordonets order STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centrera vyn ovanför fordonet STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka fordon till depå STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Tvinga fordonet att vända om STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Visa vägfordonsdetaljer STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Fordon - klicka på fordon för information STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bygg nytt vägfordon STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra vägfordon hit för att sälja det STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrera vyn ovanför bussgaraget STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vägfordonslista - klicka på fordon för information STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bygg markerat vägfordon STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt vägfordon tillgängligt! STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY}{}Hastighet: {VELOCITY}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/yr{}Kapacitet: {STRING} STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Byt namn på vägfordon STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte byta namn på vägfordon... STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Byt namn på vägfordon STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första bussen ankommer till {STATION}! STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första lastbilen ankommer till {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Vägfordonskrash!{}förare dör i eldklot efter kollision med tåg STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Vägfordonskrash!{}{COMMA16} dör i eldklot efter kollision med tåg STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan inte tvinga fordonet att vända om... STR_9034_RENAME :{BLACK}Byt namn på STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Byt namn på vägfordon typ STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Byt namn på vägfordon typ STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte byta namn på vägfordon typ... STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Gå till {TOWN} vägfordonsdepå STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Servning vid {TOWN} vägfordonsdepå Depot ##id 0x9800 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Hamnbyggnation STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Hamnbyggnation STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan inte bygga hamn här... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Skeppsdepå STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nytt Skepp STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Skepp STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Kan inte bygga skepp... STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Måste bygga skeppsdepå först STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nytt Skepp STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bygg Skepp STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Löpande kostnad: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Designad: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Max. Tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA8}% STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skepp måste vara stoppat i depå STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan inte sälja skepp... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan inte bygga skepp... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skepp i vägen STR_980F :{WHITE}{STRING} STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Order) STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer) STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hastighet: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra år: {CURRENCY}) STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA16} STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan inte stoppa/starta skepp... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka skepp till depå... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte finna lokal depå STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} Skeppsdepå STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} Skeppsdepå, {VELOCITY} STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skepp {COMMA16} väntar i depå STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bygg skeppsdepå STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg skeppsdepå (för byggnad och lagning av skepp) STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skepp - klicka på skepp för information STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Bygg nytt skepp STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Dra skepp hit för att sälja det STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrera vyn ovanför skeppets depot STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skepp - klicka på skepp för information STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt skepp (kräver skeppsdepå) STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Skeppslista - klicka på skepp för information STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Bygg markerat skepp STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Nuvarande skeppsaktion - Klicka här till stoppa/starta skepp STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Visa skeppets order STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrera vyn ovanför skeppet STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka skepp till depå STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Visa skeppdetaljer STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt skepp tillgängligt! STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Max. Hastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {STRING}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/yr STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Byt namn på skepp STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Byt namn på skepp STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan inte byta namn på skepp... STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första skeppet ankommer till {STATION}! STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Positionsboj, som kan som kan användas för ytterligare vägpunkter STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan inte placera boj här... STR_9836_RENAME :{BLACK}Byt namn på STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Byt namn på skeppstyp STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Byt namn på skeppstyp STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan inte byta namn på skeppstyp... STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa godsskepp att frakta en annan godstyp STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Refit) STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Anpassa skepp STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj typ av gods för skepp att frakta STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Anpassa skepp att frakta markerad godstyp STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Välj godstyp att frakta:- STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad av anpassning: {GOLD}{CURRENCY} STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan inte anpassa skepp... STR_9842_REFITTABLE :(anpassningsbart) STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Gå till {TOWN} Båtdepå SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Servning vid {TOWN} Båtdepå ##id 0xA000 STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Flygplats Bygg. STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan inte bygga flygplats här... STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flygplanshangar STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nytt Flygplan STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Information STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nytt Flygplan STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg Flygplan STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{COMMA16} passagerare, {COMMA16} postsäckar{}{BLACK}Löpande kostnad: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Designad: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Max. Tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA8}% STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte bygga flygplan... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Flygplan STR_A00A :{WHITE}{STRING} STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Order) STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer) STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hastighet: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra år: {CURRENCY}) STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA16} STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan inte skicka flygplan till hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}På väg mot {STATION} Hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}På väg mot {STATION} Hangar, {VELOCITY} STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Flygplan {COMMA16} väntar i flygplanshangar STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flygplan i vägen STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte stoppa/starta flygplan... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flygplan är i luften STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Måste bygga flygplats först STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Flygplan måste stoppas i hangar STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte sälja flygplan... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flygplatsbyggnation STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bygg flygplats STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flygplan - Klicka på flygplan för information STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt flygplan (kräver flygplats med hangar) STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flygplan - Klicka på flygplan för information STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg nytt flygplan STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Dra flygplan hit för att sälja det STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrera vyn ovanför hangaren STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Flygplanslista - Klicka på flygplan för information STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg markerat flygplan STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Nuvarande flygplansaktion - Klicka här till stoppa/starta flygplan STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Visa flygplanets order STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrera vyn ovanför flygplanet STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Skicka flygplan till hangar STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Visa flygplan detaljer STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt flygplan tillgängligt! STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Max. Hastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA16} passagerare, {COMMA16} postsäckar{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/yr STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Byt namn på flygplan STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte byta namn på flygplan... STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Byt namn på flygplan STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första flygplanet ankommer till {STATION}! STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Flygplanskrasch!{}{COMMA16} dör i eldklot på {STATION} STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinationer: STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_A037_RENAME :{BLACK}Byt namn på STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Byt namn på flygplanstyp STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Byt namn på flygplanstyp STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan inte byta namn på flygplanstyp... STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta en annan godstyp STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Refit) STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Anpassa flygplan STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj godstyp för flygplan att frakta STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta markerad godstyp STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Välj godstyp att frakta:- STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad av anpassning: {GOLD}{CURRENCY} STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte anpassa flygplan... STR_A043_REFITTABLE :(anpassningsbart) STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Gå till {STATION} Hangar SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Servning vid {STATION} Hangar ##id 0xB000 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinare-katastrof på {STATION}! STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Vägfordon förstört i 'UFO'-kollision! STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Oljeraffinaderi exploderade nära {TOWN}! STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrik förstörd i misstänkta omständigheter nära {TOWN}! STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' landar nära {TOWN}! STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Kolgruva sjunker - lämnar spår av katastrof nära {TOWN}! STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ditt mutningsförsök har blivit STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}uppdagat av en regional utredare. STR_BUILD_DATE :{BLACK}Built: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detail performance rating STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detail STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}{TINYFONT}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}{TINYFONT}({INT32}/{INT32}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}% SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32} ############ Those following lines need to be in this order!! STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vehicles: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stations: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. profit: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. income: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. income: STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Delivered: STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Cargo: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Money: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Loan: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total: ############ End of order list STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Amount of vehicles. This includes road vehicles, trains, ships and aircraft. STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Amount of station parts. Every part of a station (e.g. train station, bus stop, airport) is counted, even if they are connected to one station. STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}The minimum profit of all the vehicles that are more than 2 years old. STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Amount of cash made in the month with the lowest profit of the past 12 quarters STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Amount of cash made in the month with the highest profit of the past 12 quarters STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Units of cargo delivered in the past four quarters. STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Types of cargo delivered in the last quarter. STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Amount of cash on hand STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Do you have a high loan? STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Total points out of possible points