##name Swedish ##ownname Svenska ##isocode sv_SE ##plural 0 ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Utanf�r kanten STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}F�r n�ra kanten av kartan STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Inte tillr�ckligt med pengar - kr�vs {CURRENCY} STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} STR_EMPTY : STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Platt mark kr�vs STR_0008_WAITING :{BLACK}V�ntar: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{CARGO} STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (p� v�g fr�n STR_000B :{YELLOW}{STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Accepterar: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Accepterar: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :Passagerare STR_0010_COAL :Kol STR_0011_MAIL :Post STR_0012_OIL :Olja STR_0013_LIVESTOCK :Boskap STR_0014_GOODS :Gods STR_0015_GRAIN :Spannm�l STR_0016_WOOD :Timmer STR_0017_IRON_ORE :J�rnmalm STR_0018_STEEL :St�l STR_0019_VALUABLES :V�rdesaker STR_001A_COPPER_ORE :Kopparmalm STR_001B_MAIZE :Majs STR_001C_FRUIT :Frukt STR_001D_DIAMONDS :Diamanter STR_001E_FOOD :Mat STR_001F_PAPER :Papper STR_0020_GOLD :Guld STR_0021_WATER :Vatten STR_0022_WHEAT :Vete STR_0023_RUBBER :Gummi STR_0024_SUGAR :Socker STR_0025_TOYS :Leksaker STR_0026_CANDY :Godis STR_0027_COLA :Kola STR_0028_COTTON_CANDY :Sockervadd STR_0029_BUBBLES :Bubblor STR_002A_TOFFEE :Kn�ck STR_002B_BATTERIES :Batterier STR_002C_PLASTIC :Plast STR_002D_FIZZY_DRINKS :L�sk STR_002E : STR_002F_PASSENGER :Passagerare STR_0030_COAL :Kol STR_0031_MAIL :Post STR_0032_OIL :Olja STR_0033_LIVESTOCK :Boskap STR_0034_GOODS :Gods STR_0035_GRAIN :Spannm�l STR_0036_WOOD :Timmer STR_0037_IRON_ORE :J�rnmalm STR_0038_STEEL :St�l STR_0039_VALUABLES :V�rdesaker STR_003A_COPPER_ORE :Kopparmalm STR_003B_MAIZE :Majs STR_003C_FRUIT :Frukt STR_003D_DIAMOND :Diamanter STR_003E_FOOD :Mat STR_003F_PAPER :Papper STR_0040_GOLD :Guld STR_0041_WATER :Vatten STR_0042_WHEAT :Vete STR_0043_RUBBER :Gummi STR_0044_SUGAR :Socker STR_0045_TOY :Leksaker STR_0046_CANDY :Godis STR_0047_COLA :Kola STR_0048_COTTON_CANDY :Sockervadd STR_0049_BUBBLE :Bubblor STR_004A_TOFFEE :Kn�ck STR_004B_BATTERY :Batterier STR_004C_PLASTIC :Plast STR_004D_FIZZY_DRINK :L�sk STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passagerare STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} kol STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} posts�ck{P "" ar} STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} olja STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} boskap STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} l�d{P a or} gods STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} spannm�l STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} timmer STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} j�rnmalm STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} st�l STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} v�rdes�ck{P "" ar} STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} kopparmalm STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} majs STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} frukt STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} diamants�ck{P "" ar} STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} mat STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} papper STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} gulds�ck{P "" ar} STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} vatten STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} vete STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} gummi STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} socker STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} leksak{P "" er} STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} godisp�s{P e ar} STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} kola STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} sockervadd STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bubbl{P a or} STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} kn�ck STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} batteri{P "" er} STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plast STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} l�sk STR_ABBREV_NOTHING : STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}KL STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PO STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}BO STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GD STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}SP STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}TI STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}J� STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}V� STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}KO STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MA STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FR STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DI STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}MT STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PA STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}GL STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}VA STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}VE STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}GU STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SO STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}LE STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}GO STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}KA STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}SS STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BU STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}KN STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}L� STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NEJ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALLA STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Karta - {STRING} STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spelinst�llningar STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Meddelande STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Meddelande fr�n {STRING} STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan inte utf�ra detta... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan inte r�ja omr�det... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Ursprunglig �gander�tt {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alla r�ttigheter reserverade STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-teamet STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} �vers�ttare - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}Avsluta STR_00C8_YES :{BLACK}Ja STR_00C9_NO :{BLACK}Nej STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vill du verkligen avsluta spelet och �terv�nda till {STRING}? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 STR_00CE_4 :{BLACK}4 STR_00CF_5 :{BLACK}5 STR_00D0_NOTHING :Inget STR_00D1_DARK_BLUE :M�rkbl� STR_00D2_PALE_GREEN :Mattgr�n STR_00D3_PINK :Rosa STR_00D4_YELLOW :Gul STR_00D5_RED :R�d STR_00D6_LIGHT_BLUE :Ljusbl� STR_00D7_GREEN :Gr�n STR_00D8_DARK_GREEN :M�rkgr�n STR_00D9_BLUE :Bl� STR_00DA_CREAM :Gr�ddvit STR_00DB_MAUVE :Lila STR_00DC_PURPLE :Purpur STR_00DD_ORANGE :Orange STR_00DE_BROWN :Brun STR_00DF_GREY :Gr� STR_00E0_WHITE :Vit STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}F�r m�nga fordon i spelet STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} STR_00E3 :{RED}{COMMA} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Plats STR_00E5_CONTOURS :Konturer STR_00E6_VEHICLES :Fordon STR_00E7_INDUSTRIES :Industrier STR_00E8_ROUTES :Rutter STR_00E9_VEGETATION :Vegetation STR_00EA_OWNERS :�gare STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}V�gar STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}J�rnv�gar STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stationer/Flygplatser/Hamnar STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Byggnader/Industrier STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Fordon STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}T�g STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}V�gfordon STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skepp STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Flygplan STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportrutter STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kolgruva STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Kraftstation STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Skog STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}S�gverk STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Oljeraffinaderi STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bondg�rd STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrik STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tryckeri STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Oljek�lla STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}J�rnmalmsgruva STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}St�lverk STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pappersbruk STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Guldgruva STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Livsmedelsfabrik STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantgruva STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Koppargruva STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Fruktplantage STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Gummiplantage STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vattentillg�ng STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vattentorn STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}S�gverk STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Sockervadd-skog STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Godisfabrik STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batteribondg�rd STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Kolak�lla STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Leksaksaff�r STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Leksaksfabrik STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastfont�ner STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}L�skfabrik STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Bubbelgenerator STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Kn�ckbrott STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sockergruva STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}J�rnv�gsstation STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Lastbilsbrygga STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Bussh�llplats STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Flygplats/Helikopterplats STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Hamn STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Obearbetad mark STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Gr�smark STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Barmark STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}F�lt STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Tr�d STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stenar STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vatten STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Ingen �gare STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}St�der STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrier STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}�ken STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sn� STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Meddelande STR_012D :{WHITE}{STRING} STR_012E_CANCEL :{BLACK}Avbryt STR_012F_OK :{BLACK}OK STR_0130_RENAME :{BLACK}Byt namn STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}F�r m�nga namn definerade STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Namnet anv�nds redan STR_0133_WINDOWS :Windows STR_0134_UNIX :Unix STR_0135_OSX :OS X STR_OSNAME_BEOS :BeOS STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...�gs av {STRING} STR_013C_CARGO :{BLACK}Gods STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteter STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Gods Totalt STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO} STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}T�gets totala kapacitet: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nytt spel STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Ladda spel STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}En spelare STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Flera spelare STR_64 :64 STR_128 :128 STR_256 :256 STR_512 :512 STR_1024 :1024 STR_2048 :2048 STR_MAPSIZE :{BLACK}Kartstorlek: STR_BY :{BLACK}* STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spelinst�llningar STR_0150_SOMEONE :n�gon{SKIP}{SKIP} STR_0151_MAP_OF_WORLD :V�rldskarta STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Lista med st�der STR_0153_SUBSIDIES :Subventioner STR_UNITS_IMPERIAL :Engelsk STR_UNITS_METRIC :Metrisk STR_UNITS_SI :SI STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hk STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hk STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}T STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P "" s} STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton{P "" s} STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m� STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s} STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter{P "" s} STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m� STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10^3 lbf STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf �ver g�ngbar inkomst STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf �ver inkomster STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf �ver levererat gods STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf �ver prestationshistorik STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf �ver f�retagets v�rde STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Fraktf�rtj�nster STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabell �ver ledande f�retag STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detaljerade prestandabetyg ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD STR_015C_SAVE_GAME :Spara spelet STR_015D_LOAD_GAME :Ladda ett spel STR_015E_QUIT_GAME :Avsluta spelet STR_015F_QUIT :Avsluta STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vill du verkligen avsluta spelet? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Avsluta spelet STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}V�lj sorteringsordning (fallande/stigande) STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}V�lj sortering STR_SORT_BY :{BLACK}Sortera efter STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Befolkning STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produktion STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Typ STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transporterat STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Namn STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Namn STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum STR_SORT_BY_NUMBER :Nummer STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Vinst f�rra �ret STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Vinst i �r STR_SORT_BY_AGE :�lder STR_SORT_BY_RELIABILITY :P�litlighet STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Total kapacitet per godstyp STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximal hastighet STR_SORT_BY_MODEL : STR_SORT_BY_VALUE : STR_SORT_BY_FACILITY :Stationstyp STR_SORT_BY_WAITING :V�ntande last-v�rde STR_SORT_BY_RATING_MAX :Last V�rdering STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Lok ID (normal sortering) STR_ENGINE_SORT_COST :Kostnad STR_ENGINE_SORT_POWER :Elektriskt STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Introduktionsdatum STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Driftkostnad STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Kraft/Driftkostnad STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Lastkapacitet STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Ingen sorts last v�ntar STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Markera alla inr�ttningar STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}V�lj alla last-typer (inklusive icke v�ntande last) ############ range for months starts STR_0162_JAN :jan STR_0163_FEB :feb STR_0164_MAR :mar STR_0165_APR :apr STR_0166_MAY :maj STR_0167_JUN :jun STR_0168_JUL :jul STR_0169_AUG :aug STR_016A_SEP :sep STR_016B_OCT :okt STR_016C_NOV :nov STR_016D_DEC :dec ############ range for months ends STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausa spelet STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spara spelet, avbryt spelet, avsluta spelet STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista �ver f�retagets stationer STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Visa karta STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Visa karta, lista av st�der STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Visa lista av st�der STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Visa finansinformation f�r f�retaget STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Visa allm�n f�retagsinformation STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Visa grafer STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Visa ledande f�retag STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av f�retagets t�g STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av f�retagagets v�gfordon STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av f�retagets skepp STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av f�retagets flygplan STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zooma in STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zooma ut STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg j�rnv�g STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bygg v�gar STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bygg hamnar STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bygg flygplatser STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantera tr�d, placera skyltar etc. STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Markinformation STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Inst�llningar STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan inte �ndra service-intervall... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}St�ng f�nster STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}F�nstertitel - dra f�r att flytta f�nstret STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Markera detta f�nster s� att det finns kvar �ven fast man anv�nder 'St�ng alla f�nster' knappen STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klicka och dra f�r att f�rstora f�nstret STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klicka h�r f�r att g� till standardkatalogen f�r spara/ladda. STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Riv ned byggnader etc. p� en ruta mark STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}S�nk ett h�rn av marken STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}H�j upp ett h�rn av marken STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbar - scrolla listan upp/ned STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rullningslist - rullar listan h�ger/v�nster STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Visa markkonturer p� kartan STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Visa fordon p� kartan STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Visa industrier p� kartan STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Visa transportrutter p� kartan STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Visa vegetation p� kartan STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Visa mark�gare p� kartan STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}V�xla stadsnamn av/p� p� kartan STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Vinst detta �r: {CURRENCY} (f�rra �ret: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} �r ({COMMA}) STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} �r ({COMMA}) ############ range for service numbers ends STR_019C_ROAD_VEHICLE :V�gfordon STR_019D_AIRCRAFT :Flygplan STR_019E_SHIP :Skepp STR_019F_TRAIN :T�g STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} b�rjar bli gammal STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} b�rjar bli v�ldigt gammal STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} b�rjar bli v�ldigt gammal och m�ste bytas ut STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Markinformation STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kostnad att r�ja: {LTBLUE}N/A STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kostnad att r�ja: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :Otillg�nglig STR_01A7_OWNER :{BLACK}�gare: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokala myndigheter: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Ingen STR_01AA_NAME :{BLACK}Namn STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} ############ range for days starts STR_01AC_1ST :1 STR_01AD_2ND :2 STR_01AE_3RD :3 STR_01AF_4TH :4 STR_01B0_5TH :5 STR_01B1_6TH :6 STR_01B2_7TH :7 STR_01B3_8TH :8 STR_01B4_9TH :9 STR_01B5_10TH :10 STR_01B6_11TH :11 STR_01B7_12TH :12 STR_01B8_13TH :13 STR_01B9_14TH :14 STR_01BA_15TH :15 STR_01BB_16TH :16 STR_01BC_17TH :17 STR_01BD_18TH :18 STR_01BE_19TH :19 STR_01BF_20TH :20 STR_01C0_21ST :21 STR_01C1_22ND :22 STR_01C2_23RD :23 STR_01C3_24TH :24 STR_01C4_25TH :25 STR_01C5_26TH :26 STR_01C6_27TH :27 STR_01C7_28TH :28 STR_01C8_29TH :29 STR_01C9_30TH :30 STR_01CA_31ST :31 ############ range for days ends STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepterat gods: {LTBLUE} STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox STR_01D3_SOUND_MUSIC :Ljud/musik STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Visa ljud-/musikf�nster STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alla STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Gammaldags STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Modern STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personlig 1 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personlig 2 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musikvolym STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effektvolym STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Byt till f�reg�ende sp�r STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Byt till n�sta sp�r STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Sluta spela musik STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}B�rja spela musik STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Dra f�r att �ndra musik- och ljudvolym STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Sp�r{SETX 88}Titel STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Slumpa STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musikprogram STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Sp�rindex STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}T�m STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Spara STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Nuvarande program av musik STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}V�lj spellistan 'alla' STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}V�lj spellistan 'gammaldags' STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}V�lj spellistan 'modern' STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}V�lj spellistan 'Personlig 1' (anv�ndardefinerad) STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}V�lj spellistan 'Personlig 2' (anv�ndardefinerad) STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}T�m aktuellt program (Enbart Personlig1 eller Personlig2) STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Spara ljudinst�llningar STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klicka p� ett sp�r f�r att l�gga till den till spellistan (Enbart Personlig1 eller Personlig2) STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klicka p� musikstycket f�r att ta bort det fr�n den aktuella listan (endast Personlig1 och Personlig2) STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}V�xla slumpning av/p� STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Visa f�nstret f�r val av musiksp�r STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klicka f�r att centrera vyn ovanf�r industrin/staden STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Sv�righetsgrad ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Senaste meddelandet/nyheten STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Meddelandeinst�llningar STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Meddelandehistorik STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Visa senaste meddelandet/nyheten, visa meddelandeinst�llningar STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Meddelandeinst�llningar STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Meddelandetyper: STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst av f�rsta fordonet vid spelarens stn. STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst av f�rsta fordonet vid konkurrenternas stn. STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Olyckor / katastrofer STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}F�retagsinformation STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}F�r�ndringar av ekonomin STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}R�d / information om spelarens fordon STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nya fordon STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}�ndringar i godsacceptans STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventioner STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Generell information STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Inst�llning f�r alla meddelandetyper (p�/av/summarisk) STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Spela upp ljud f�r summariska nyhetsmeddelanden STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...f�r l�ngt fr�n f�reg�ende destination STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}De b�sta f�retagen som n�dde {NUM}{}(niv� {STRING}) STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}F�retagslista f�r {NUM} STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. STR_0213_BUSINESSMAN :Aff�rsman STR_0214_ENTREPRENEUR :Entrepren�r STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialist STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist STR_0217_MAGNATE :Magnat STR_0218_MOGUL :Mogul STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :�rhundradets Tycoon STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} uppn�r '{STRING}' status! STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} fr�n {COMPANY} uppn�r '{STRING}' status! STR_021F :{BLUE}{COMMA} STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Nytt scenario STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario-editor STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Skapa mark STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Slumpm�ssig mark STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}�terst�ll mark STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}�ka storlek av yta att h�ja/s�nka STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Minska storlek av yta att h�ja/s�nka STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generera slumpm�ssig mark STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}�terst�ll landskapet STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}�terst�ll landskapet STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Anv�nd h�jdkarta STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Anv�nd h�jdkarta STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Vill du verkligen �terst�lla landskapet? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Skapa landskap STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygg st�der STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Bygg industrier STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Bygg v�gar STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Skapa st�der STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Ny stad STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Bygg ny stad STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan inte bygga stad h�r... STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...f�r n�ra kartans kant STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...f�r n�ra en annan stad STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...platsen passar inte STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...f�r m�nga st�der STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan inte bygga n�gra st�der. STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...det finns ingen plats kvar p� kartan STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}�ka stadens storlek STR_023C_EXPAND :{BLACK}Ut�ka STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Slumpm�ssig stad STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Bygg stad p� slumpm�ssig plats STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Bygg industrier STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kolgruva STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Kraftstation STR_0242_SAWMILL :{BLACK}S�gverk STR_0243_FOREST :{BLACK}Skog STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Oljeraffinaderi STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Oljerigg STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrik STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}St�lverk STR_0248_FARM :{BLACK}Bondg�rd STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}J�rnmalmsgruva STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Oljek�lla STR_024B_BANK :{BLACK}Bank STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Pappersbruk STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Livsmedelsfabrik STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tryckeri STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Guldgruva STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}S�gverk STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruktplantage STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gummiplantage STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vattentillg�ng STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vattentorn STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantgruva STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Koppargruva STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Sockervaddskog STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Godisfabrik STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batteribondg�rd STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kolak�lla STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Leksaksaff�r STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Leksaksfabrik STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastfont�ner STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}L�skfabrik STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bubbelgenerator STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Kn�ckbrott STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sockergruva STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Bygg kolgruva STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Bygg kraftstation STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Bygg s�gverk STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plantera skog STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Bygg oljeraffinaderi STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg oljerigg (Kan bara byggas n�ra kartans kant) STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Bygg fabrik STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Bygg st�lverk STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Bygg bondg�rd STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Bygg j�rnmalmsgruva STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Bygg oljek�lla STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg bank (Kan bara byggas i st�der med fler �n 1200 inv�nare) STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Bygg pappersbruk STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Bygg livsmedelsfabrik STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Bygg tryckeri STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Bygg guldgruva STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg bank (Kan bara byggas i st�der) STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Bygg s�gverk (F�r att hugga ned skog och producera timmer) STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantera fruktplantage STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantera gummiplantage STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Bygg vattentillg�ng STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Bygg vattentorn (Kan bara byggas i st�der) STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Bygg diamantgruva STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Bygg koppargruva STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantera Sockervaddskog STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bygg godisfabrik STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Bygg batteribondg�rd STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Bygg kolak�lla STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Bygg leksaksaff�r STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Bygg leksaksfabrik STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Bygg plastfont�ner STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Bygg l�skfabrik STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bygg bubbelgenerator STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Bygg kn�ckbrott STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Bygg sockergruva STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan inte bygga {STRING} h�r... STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...m�ste bygga stad f�rst STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...endast en per stad STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantera tr�d STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Placera skylt STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Slumpm�ssigt tr�d STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plantera tr�d slumpm�ssigt �ver landskapet STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Placera stenar i landskapet STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Placera fyrtorn STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Placera radios�ndare STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiera �kenomr�de.{}Tryck och h�ll CTRL f�r att ta bort STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definiera vattenomr�de.{}Den fyller n�romr�det om det ligger i sj�niv� STR_0290_DELETE :{BLACK}Ta bort STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Ta bort staden helt och h�llet STR_0292_SAVE_SCENARIO :Spara scenario STR_0293_LOAD_SCENARIO :�ppna scenario STR_0294_QUIT_EDITOR :Avsluta editor STR_0295 : STR_0296_QUIT :Avsluta STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Spara scenario, �ppna scenario, avbryt scenarioeditor, avsluta STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}�ppna scenario STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Spara scenario STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spela scenario STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Spela h�jdkarta STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Starta ett nytt spel, och anv�nd en h�jdkarta som landskap STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vill du verkligen avsluta detta scenario? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Avsluta editor STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bara byggas i st�der med minst 1200 inv�nare STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytta bak startdatumet 1 �r STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytta fram startdatumet 1 �r STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...brons �ndar m�ste b�da vara p� land STR_02A1_SMALL :{BLACK}Liten STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mellan STR_02A3_LARGE :{BLACK}Stor STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}V�lj stadsstorlek STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stadsstorlek: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Visa senaste meddelande eller nyhet STR_OFF :Av STR_SUMMARY :Summering STR_FULL :Full STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista med st�der STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Fordonens modellnamn STR_02BD :{BLACK}{STRING} STR_02BE_DEFAULT :Original STR_02BF_CUSTOM :Egna STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Spara egna namn STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Fordonens modellnamnssortiment STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Spara egna modellnamn f�r fordon till disk STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spelinst�llningar STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Sv�righetsgrad STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfigurera patchar STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf inst�llningar STR_GAMEOPTMENU_0A : STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stadsnamn visas STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stationsnamn visas STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Skyltar visas STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Kontrollstationer visas STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Full animation STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Full detaljniv� STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Genomskinliga byggnader STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Genomskinliga stationsskyltar ############ range ends here ############ range for menu starts STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Information om mark STR_02D6 : STR_CONSOLE_SETTING :Visa/d�lj konsolen STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Sk�rmdump (Ctrl-S) STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Gigantisk sk�rmdump (Ctrl-G) STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD' ############ range ends here STR_02DB_OFF :{BLACK}Av STR_02DA_ON :{BLACK}P� STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Visa subventioner STR_02DD_SUBSIDIES :Subventioner STR_02DE_MAP_OF_WORLD :V�rldskarta STR_EXTRA_VIEW_PORT :Nytt vy f�nster STR_SIGN_LIST :Skyltlista STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista med st�der STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}V�rldsbefolkning: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vy f�nster {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiera till vy STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopiera kartans position till detta Vyf�nster STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Klistra in vyn STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Flytta kartans position till den h�r vyn STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valutaenheter STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}V�lj valutaenhet STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}M�tenheter STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Val av m�tenheter STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}V�gfordon STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}V�lj sida av v�gen som fordonen k�r p� STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :K�r p� v�nster sida STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :K�r p� h�ger sida STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Stadsnamn STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}V�lj typ av stadsnamn STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autosparning STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}V�lj intervall mellan automatiskt sparande STR_02F7_OFF :Avst�ngd STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Var 3:e m�nad STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Var 6:e m�nad STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Var 12:e m�nad STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}B�rja ett nytt spel STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Ladda sparat spel STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Skapa ett eget nytt spel v�rld/scenario STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}V�lj en spelare STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}V�lj n�tverksspel med 2-8 spelare STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Visa spelinst�llningar STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Visa inst�llningar f�r sv�righetsgrad STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Starta nytt spel, som anv�nder ett eget scenario STR_0304_QUIT :{BLACK}Avsluta STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Avsluta 'OpenTTD' STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bara byggas i st�der STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}V�lj 'tempererad' typ av landskap STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}V�lj 'sub-arktiskt' typ av landskap STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}V�lj 'sub-tropiskt' typ av landskap STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}V�lj 'leksaksland' som typ av landskap STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Bekosta byggnation av ny industri ############ range for menu starts STR_INDUSTRY_DIR :Industrif�rteckning STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Bekosta ny industri ############ range ends here STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Bekosta ny industri STR_JUST_STRING :{STRING} STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bara byggas i st�der STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan bara byggas i regnskog STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan bara byggas i �ken STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSAD * * STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Sk�rmdump sparades som '{STRING}' STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Sk�rmdump misslyckades! STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}K�p mark f�r framtida anv�ndning STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSPARNING STR_SAVING_GAME :{RED}* * SPARAR SPEL * * STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Sparar fortfarande,{}v�nta tills det �r slutf�rt! STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}V�lj 'Ezy Street style music'-program STR_0335_6 :{BLACK}6 STR_0336_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engelska STR_TOWNNAME_FRENCH :Franska STR_TOWNNAME_GERMAN :Tyska STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Engelska (Extra) STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinamerikanska STR_TOWNNAME_SILLY :L�jliga STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svenska STR_TOWNNAME_DUTCH :Holl�nska STR_TOWNNAME_FINNISH :Finska STR_TOWNNAME_POLISH :Polska STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakiska STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norska STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hungarianska STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Australienska STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rum�nska STR_TOWNNAME_CZECH :Tjeckiska STR_TOWNNAME_SWISS :Schweiziska STR_TOWNNAME_DANISH :Danska STR_TOWNNAME_TURKISH :Turkiska STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italienska STR_TOWNNAME_CATALAN :Katalanska ############ end of townname region STR_CURR_GBP :Pund (�) STR_CURR_USD :Dollar ($) STR_CURR_EUR :Euro (�) STR_CURR_YEN :Yen (�) STR_CURR_ATS :�sterrikiska shilling (ATS) STR_CURR_BEF :Belgiska franc (BEF) STR_CURR_CHF :Schweiziska franc (CHF) STR_CURR_CZK :Tjeckiska kronor (CZK) STR_CURR_DEM :Tyska mark (DEM) STR_CURR_DKK :Danska kronor (DKK) STR_CURR_ESP :Peseta (ESP) STR_CURR_FIM :Finska mark (FIM) STR_CURR_FRF :Franc (FRF) STR_CURR_GRD :Grekiska drachmer (GRD) STR_CURR_HUF :Ungerska Forint (HUF) STR_CURR_ISK :Isl�ndska kronor (ISK) STR_CURR_ITL :Italienska lire (ITL) STR_CURR_NLG :Holl�ndska guilder (NLG) STR_CURR_NOK :Norska kronor (NOK) STR_CURR_PLN :Polska Zloty (PLN) STR_CURR_ROL :Rum�nsk Leu (ROL) STR_CURR_RUR :Ryska rubel (RUR) STR_CURR_SIT :Slovenska Tolar (SIT) STR_CURR_SEK :Svenska kronor (SEK) STR_CURR_YTL :Turkisk Lire (YTL) STR_CURR_CUSTOM :Egen... STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Spr�k STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}V�lj spr�k att anv�nda STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Helsk�rm STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Kryssa i den h�r rutan f�r att spela OpenTTD i helsk�rmsl�ge STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Sk�rmuppl�sning STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}V�lj sk�rmuppl�sning att anv�nda STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Sk�rmdumpsformat STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}V�lj filformat f�r sk�rmdump STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Varje m�nad STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosparning misslyckades STR_MONTH_JAN :januari STR_MONTH_FEB :februari STR_MONTH_MAR :mars STR_MONTH_APR :april STR_MONTH_MAY :maj STR_MONTH_JUN :juni STR_MONTH_JUL :juli STR_MONTH_AUG :augusti STR_MONTH_SEP :september STR_MONTH_OCT :oktober STR_MONTH_NOV :november STR_MONTH_DEC :december STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}P� v�g mot {STATION} STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}P� v�g mot {STATION}, {VELOCITY} STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Inga order STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Inga order, {VELOCITY} STR_PASSENGERS :passagerare STR_BAGS :v�skor STR_TONS :ton STR_LITERS :liter STR_ITEMS :f�rem�l STR_CRATES :l�dor STR_RES_OTHER :annan STR_NOTHING : STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan inte dela orderlistan... STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan inte kopiera orderlistan... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slut p� delade order - - STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}T�g {COMMA} har tappat bort sig. STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}T�g {COMMA}s vinst f�rra �ret var {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europeiska Valutasystemet!{}{}Euron introduceras och ditt land g�r �ver till den som dess enda valuta! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}T�g {COMMA} har f�r f� destinationer STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}T�g {COMMA} har en bruten destination STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}T�g {COMMA} har dubblerade destinationer STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}T�g {COMMA} har en felaktig station ibland destinationerna STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}V�gfordon {COMMA} har f�r f� destinationer STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}V�gfordon {COMMA} har en bruten destination STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}V�gfordon {COMMA} har dubblerade destinationer STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}V�gfordon {COMMA} har en felaktig station ibland destinationerna STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Skepp {COMMA} har f�r f� destinationer STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Skepp {COMMA} har en bruten destination STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Skepp {COMMA} har dubblerade destinationer STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Skepp {COMMA} har en felaktig station ibland destinationerna STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Flygplan {COMMA} har f�r f� destinationer STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Flygplan {COMMA} har en bruten destination STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Flygplan {COMMA} har dubblerade destinationer STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Flygplan {COMMA} har en felaktig station ibland destinationerna # end of order system STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska f�rnyandet av t�g {COMMA} misslyckades (inte tillr�ckligt med pengar) STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska f�rnyandet av v�gfordon {COMMA} misslyckades (otillr�ckligt med pengar) STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska f�rnyandet av skepp {COMMA} misslyckades (otillr�ckligt med pengar) STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska f�rnyandet av flygplan {COMMA} misslyckades (inte tillr�ckligt med pengar) STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}T�g {COMMA} �r f�r l�ngt efter f�rnyandet STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Konfigurera patchar STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Konfigurera patcharna STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Konfigurera patchar STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Av STR_CONFIG_PATCHES_ON :P� STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Visa fordonshastighet i statusf�ltet: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Till�t byggnation p� sluttningar och kuster: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Till�t mer realistiska uppsamlingsomr�den f�r stationer: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Till�t borttagning av mera stads�gda v�gar etc.: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Till�t v�ldigt l�nga t�g: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Aktivera realistisk acceleration f�r t�g: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}F�rbjud t�g och skepp att g�ra 90� sv�ngar: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (kr�ver NPF) STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Kombinera t�gstationer som byggs bredvid varandra: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}L�mna stationen n�r n�got gods �r fullt, om 'full load': {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Anv�nd f�rb�ttrad algoritm: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Leverera gods till en station enbart om n�gon fr�gar efter det: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Till�t v�ldigt l�nga broar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Till�t order att g� till dep�/bussgarage: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Till�t byggnation av r�materialsproducerande industrier: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Till�t flera industrier av samma typ per stad: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrier av samma typ kan byggas n�ra varandra: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Visa alltid l�ngt datum i statusf�ltet: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Visa signaler p� k�rsidan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Visa finansf�nstret vid slutet av �ret: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch-kompatibel nonstop-hantering: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}V�gfordonsk�er (med kvanteffekter): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Scrolla vyn n�r musen �r vid kanten: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Till�t mutning av de lokala myndigheterna: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Icke-rektangul�ra stationer: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Ny globalt s�tt att hitta rutt (NPF, �sidos�tter NTP): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Till�t alltid sm� flygplatser: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Varna om t�g �ker vilse: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Granska fordonens destinationer: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nej STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, f�rutom stannade fordon STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :ja, p� alla fordon STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varna om ett t�gs inkomst �r negativ: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Fordon blir aldrig gamla: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}F�rnya fordon automatiskt n�r dom blir gamla STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}F�rnya automatiskt fordon {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} m�nader f�re/efter maximal �lder STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minst m�ngd pengar f�r auto-f�rnyelse av fordon: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Hur l�nge felmeddelanden visas: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Visa befolkningsm�ngd i stadsnamnet: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Osynliga tr�d (n�r genomskinliga byggnader �r valt): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Land generator: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Max avst�nd ifr�n kanten f�r oljeraffinaderier {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sn�linjesh�jd: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Terr�ngens sv�rhetsgrad (TerraGenesis endast) : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :V�ldigt l�tt STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :L�tt STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Sv�r STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :V�ldigt sv�r STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Tr�dplacerings-algoritm: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Inget STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :F�rb�ttrad STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}H�jkartans rotation: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Motsols STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Medsols STR_CONFIG_PATCHES_PROGRESS_UPDATE_INTERVAL :{LTBLUE}Uppdaterings intervall: {ORANGE}{STRING} ms STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Vilken niv�h�jd en platt scenario-karta f�r: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max spridning av station: {ORANGE}{STRING} {RED}Varning: H�g inst�llning sl�ar ner spelet STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Serva helikoptrar vid landningplattor automatiskt: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Koppla landskapsverktyget till �vriga verktygsf�lt: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Omv�nd scrollriktning: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Visa m�tthj�lptext vid anv�ndning av byggverktyg: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Visa f�rgschema f�r f�retag: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Inga STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Egna f�retaget STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Alla f�retag STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max antal t�g per spelare: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max antal v�gfordon per spelare: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max antal flygplan per spelare: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Max antal skepp per spelare: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}F�rbjud t�g f�r datorn: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}F�rbjud v�gfordon f�r datorn: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}F�rbjud flygplan f�r datorn: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}F�rbjud skepp f�r datorn: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Dator med ny AI (alpha): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Till�t AI i multiplayer (expermientellt): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard serviceintervall f�r t�g: {ORANGE}{STRING} dagar/% STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall f�r t�g: {ORANGE}av STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard serviceintervall f�r v�gfordon: {ORANGE}{STRING} dagar/% STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall f�r v�gfordon: {ORANGE}av STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard serviceintervall f�r flygplan: {ORANGE}{STRING} dagar/% STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall f�r flygplan: {ORANGE}av STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard serviceintervall f�r skepp: {ORANGE}{STRING} dagar/% STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall f�r skepp: {ORANGE}av STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Avaktivera service n�r motorstopp �r av: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Anv�nd hastighetsbegr�nsningar f�r t�gvagnar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}F�rgade nyheter visas i: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Startdatum: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Avsluta spelet om: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Lugn ekonomi (flera sm� �ndringar) STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Till�t ink�p av aktier fr�n andra f�retag STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Vid utdragning av signaler, placera en signal var: {ORANGE}{STRING} ruta STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Position av verktygsraden: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :V�nster STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centrerad STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :H�ger STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}F�nstersn�ppsradie: {ORANGE}{STRING} px STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}F�nstersn�ppsradie: {ORANGE}avaktiverad STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Gr�nssnitt STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruktion STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Fordon STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stationer STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomi STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Motst�ndare STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :Avaktiverat STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}�ndra inst�llningsv�rde STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}N�gra eller alla av standard serviceintervalls-inst�llningarna �r felaktiga! (5-90% och 30-800 dagar �r giltiga inst�llningar) STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Anv�nd YAPF f�r skepp: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Anv�nd YAPF f�r fordon: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Anv�nd YAPF f�r t�g: {ORANGE}{STRING} STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Tempererat landskap STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Sub-arktiskt landskap STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Sub-tropiskt landskap STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Leksakslandskap STR_CHEATS :{WHITE}Fusk STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkboxar indikerar om du anv�nt det h�r fusket f�rut STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varning! Du �r p� v�g att f�rr�da dina motst�ndare. Kom ih�g att en s�dan f�rkasstlig handling aldrig gl�ms bort. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}�ka pengar genom att {CURRENCY64} STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spelar som: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}trimmad bulldozer (ta bort industrier, fyrar etc.): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnlar kan korsa varandra: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Byggnation i pause-l�ge: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetplan kommer inte att st�rta (frekvent) p� sm� flygplatser: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Byt klimat: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Byt datum: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Aktivera modifierande produceringsv�rden: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Till�t elektriska lok att anv�nda vanlig r�ls STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}P� v�g mot {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}P� v�g mot {WAYPOINT}, {VELOCITY} STR_GO_TO_WAYPOINT :G� via {WAYPOINT} STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :G� via {WAYPOINT} utan att stanna STR_WAYPOINTNAME_CITY :Kontrollstation {TOWN} STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Kontrollstation {TOWN} #{COMMA} STR_LANDINFO_WAYPOINT :Kontrollpunkt STR_WAYPOINT :{WHITE}V�gpunkt STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}V�lj v�gpunkts typ STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}�ndra namn p� kontrollstation STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan inte �ndra kontrollstationens namn... STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}�ndra r�ls till kontrollstation STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan inte bygga t�gkontrollstation h�r... STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan inte ta bort t�gkontrollstation h�r... STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bygg j�rnv�gsp�r genom att anv�nda Autorail-funktionen STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...det finns ingen stad i detta scenario STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}�r du s�ker p� att du vill generera ett slumpm�ssigt landskap? STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}M�nga slumpm�ssiga st�der STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}T�ck kartan med slumpm�ssigt placerade st�der STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}M�nga slumpm�ssiga industrier STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}T�ck kartan med slumpm�ssigt placerade industrier STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan inte generera industrier... STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}�ppna landskapsarkitektursverktygen f�r att bla h�ja/s�nka land, plantera tr�d, osv STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landskapsarkitektur STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Utj�mna land STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Tr�d av olika typ STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Placera tr�d av olika typ STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan inte bygga kanaler h�r... STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bygg kanaler. H�ll ner CTRL f�r att bygga vid angr�nsande vatten. STR_LANDINFO_CANAL :Kanal STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan inte bygga slussar h�r... STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Bygg slussar STR_LANDINFO_LOCK :Sluss STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bojen anv�nds! STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING}) STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan ej ta bort del av station... STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan inte konvertera sp�rtyp h�r... STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konvertera/Uppgradera sp�rtyp STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Drag loket h�r f�r att s�lja hela t�get STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Sl�pp STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bygg en station genom drag & sl�pp STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}V�lj vilken stationsklass som ska visas STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}V�lj stationstyp att bygga STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Snabbspola spelet STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Meddelandehistorik STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}En lista av dom senaste nyheterna STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Avaktivera alla STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Aktivera alla STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Bygg kolgruva STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plantera skog STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Bygg oljerigg STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Bygg farm STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Bygg koppargruva STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Bygg oljek�lla STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Bygg guldgruva STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Bygg diamantgruva STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Bygg j�rnmalmsgruva STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Plantera fruktplantage STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Plantera gummiplantage STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Bygg vattentillg�ng STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plantera sockervaddskog STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Bygg batteribondg�rd STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Bygg kolak�lla STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Bygg plastfont�ner STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Bygg bubbelgenerator STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Bygg kn�ckbrott STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Bygg sockergruva STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrier STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% transporterat) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transporterat) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... f�r n�ra en annan industri STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa t�g f�r att b�ra annan godstyp STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Anpassa t�g STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}V�lj godstyp f�r t�get att b�ra STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Anpassa t�g f�r att b�ra vald godstyp STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan ej anpassa t�g... STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Visa serviceintervall i procent: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}�ndra produktion TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}V�lkommen till denna nya AI, under uppbyggnad. Du kan r�kna med att det finns problem med den. N�r n�got s�dant h�nder, ta en sk�rmdump och l�gg ut den p� forumet. Mycket n�je! TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Varning: den nya AI:n �r fortfarande i alpha-stadiet! Just nu funkar bara v�gfordon! TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Varning: implementeringen �r fortfarande experimentell (vid anv�ndandet den nya AI:n). V�nligen rapportera alla problem till truelight@openttd.org. ############ network gui strings STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Flera spelare STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spelarnamn: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Namnet som andra spelare kommer se dig under STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Anslutning: STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}V�lj mellan att spela �ver internet eller det lokala n�tverket STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Starta server STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Starta en server f�r andra att ansluta till STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Namn STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Namn p� n�tverksspelet STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Spr�k, server version, mm STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klicka p� ett spel fr�n listan f�r att v�lja det STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Leta server STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Leta p� n�tverket efter en server STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}L�gg till server STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}L�gg till en server till listan som alltid kommer kontrolleras f�r aktiva spel. STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}IP-adressen till servern STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klienter STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klienter online / Klienter max STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPELINFO STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klienter: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Spr�k: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Klimat: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartstorlek: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverversion: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Server adress: {WHITE}{STRING} : {NUM} STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Startdatum: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Nuvarande datum: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}L�senordsskyddad! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER AVST�NGD STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER FULL STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIONERNA FUNKAR INTE IHOP STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}G� med i spelet STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Starta ett nytt multiplayer spel STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Namn: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Namnet p� n�tverksspelet kommer att synas f�r andra spelare i multiplayer menyn STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Ange l�senord STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Skydda spelet med ett l�senord s� att inte andra �n dom som har l�senordet kan g� med i spelet STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}V�lj karta: STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Vilken karta vill du spela? STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Max antal till�tna klienter: STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}V�lj max antal till�tna klienter. Alla platser m�ste inte fyllas. STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LAN :LAN STR_NETWORK_INTERNET :Internet STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (publik) STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 spelare STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 spelare STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 spelare STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 spelare STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 spelare STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 spelare STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 spelare STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 spelare STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 spelare STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 spelare STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 spelare STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max f�retag: STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Begr�nsa antalet f�retag p� servern STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max observat�rer: STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Begr�nsa antalet observat�rer p� servern STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Spr�k som talas: STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Andra spelare kommer vara medvetna vilket spr�k som talas p� servern. STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Starta spelet STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Starta ett nytt spel med en slumpm�ssig karta eller fr�n ett scenario STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Ladda spel STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}�teruppta ett tidigare sparat spel f�r flera spelare (t�nk p� att v�lja r�tt spelare vid start) ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_LANG_ANY :Valfritt STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engelska STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Tyska STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Franska ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}N�tverksspel STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}F�rbereder att ansluta: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}En lista p� alla nuvarande f�retag som �r i spelet. Du kan antingen ansluta till ett befintligt eller starta ett nytt p� en ledig plats STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nytt f�retag STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Starta ett nytt f�retag STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Titta p� spelet STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Titta p� spelet som en �sk�dare STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Anslut till f�retag STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Hj�lp till att styra detta f�retag STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Uppdatera server STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Uppdatera server info STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}F�RETAGSINFO STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}F�retagsnamn: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Etablerings�r: {WHITE}{NUM} STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}F�retagsv�rde: {WHITE}{CURRENCY64} STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nuvarande saldo: {WHITE}{CURRENCY64} STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}F�rra �rets inkomst: {WHITE}{CURRENCY64} STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Prestandabetyg: {WHITE}{NUM} STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Fordon: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stationer: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spelare: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Ansluter... ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Ansluter.. STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Godk�nner.. STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) V�ntar.. STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Laddar hem karta.. STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Behandlar data.. STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registrerar.. STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}H�mtar spelinfo.. STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}H�mtar f�retagsinfo.. ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} klient{P "" er} f�re oss STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbyte nerladdat hittills STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Fr�nkopplad STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Ange beloppet du vill ge STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Servern �r skyddad. Ange l�senord STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}F�retaget �r skyddat. Ange l�senord STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klientlista STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Inget n�tverkskort funnet eller s� �r spelet kompilerat utan ENABLE_NETWORK STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Kunde inte hitta n�gra n�tverksspel STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Servern svarade inte p� f�rfr�gan STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}N�tverk, Spelsynkronisering misslyckades STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}N�tverk, koppling f�rlorad STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kunde inte ladda det sparade spelet fr�n servern STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Kunde inte starta servern. STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Kunde inte ansluta. STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}N�tverkskoppling #{NUM} f�rlorad (klient slutade svara) STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Ett protokollfel uppstod och anslutningen st�ngdes. STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Servern har en annan version �n denna klient. STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Fel l�senord. STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Servern �r full STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Du �r bannlyst fr�n den h�r servern STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Du �r utkastad fr�n servern STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Fusk �r inte till�tet p� denna server STR_NETWORK_ERR_LEFT :har l�mnat spelet ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :allm�nt fel STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :synkroniseringsfel STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :kunde inte ladda kartan STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :anslutning f�rlorad STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokollfel STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :inte godk�nd STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :mottog konstigt paket STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :fel revision STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :namnet anv�nds redan STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :fel l�senord STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :fel spelar-id i DoCommand STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :utkastad av servern STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :f�rs�kte fuska STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :servern �r full ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :har anslutit till spelet STR_NETWORK_GIVE_MONEY :gav dig en del pengar ({CURRENCY}) STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :Du gav {STRING} en del pengar ({CURRENCY}) STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[F�retaget] {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[F�retaget] Till {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privat] {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privat] Till {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Alla] {STRING}: STR_NETWORK_NAME_CHANGE :har �ndrat sitt namn till STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Servern avslutade sessionen STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Servern startar om...{}Var v�nlig v�nta... STR_NETWORK_SERVER :Server STR_NETWORK_CLIENT :Klient STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(ingen) STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Kasta ut STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Ge pengar STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Prata med alla STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Prata med alla i f�retaget STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privat meddelande STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Skicka ############ end network gui strings STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}X-storleken p� kartan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-storleken p� kartan: {ORANGE}{STRING} ##### PNG-MAP-Loader STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Kan inte ladda landskap fr�n PNG... STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...hittar inte filen. STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kunde inte konvertera bildtyp. 8 eller 24-bitars PNG-bild kr�vs. STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...n�nting gick fel. Urs�kta. (f�rmodligen korumperad fil) STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Kan inte ladda landskap ifr�n BMP... STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kunde inte konvertera bildformat. ##id 0x0800 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY} STR_0801_COST :{RED}Kostnad: {CURRENCY} STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Inkomst: {CURRENCY} STR_0803_INCOME :{GREEN}Inkomst: {CURRENCY} STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Omlastning: {CURRENCY} STR_FEEDER :{YELLOW}Omlastning: {CURRENCY} STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Uppskattad kostnad: {CURRENCY} STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Uppskattad kostnad: {CURRENCY} STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Uppskattad inkomst: {CURRENCY} STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Uppskattad inkomst: {CURRENCY} STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan inte h�ja marken h�r... STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan inte s�nka marken h�r... STR_080A_ROCKS :Stenar STR_080B_ROUGH_LAND :Obearbetad mark STR_080C_BARE_LAND :Barmark STR_080D_GRASS :Gr�s STR_080E_FIELDS :F�lt STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Sn�t�ckt land STR_0810_DESERT :�ken ##id 0x1000 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Marken lutar �t fel h�ll STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Om�jlig kombination av sp�r STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Utgr�vning skulle f�rst�ra tunnel STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Redan p� havsniv� STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}F�r h�g STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Inget passande j�rnv�gssp�r STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...redan byggd STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}M�ste ta bort j�rnv�g f�rst STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg j�rnv�g STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrifierad j�rnv�gskonstruktion STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg monorail STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg maglev STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}V�lj j�rnv�gsbro STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan inte bygga dep� h�r... STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan inte bygga j�rnv�gsstation h�r... STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan inte bygga signaler h�r... STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan inte bygga j�rnv�gssp�r h�r... STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan inte ta bort j�rnv�gsp�r h�r... STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan inte ta bort signaler h�r... STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Riktning f�r dep� STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Bygg j�rnv�g STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrifierad j�rnv�gskonstruktion STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Bygg monorail STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Bygg maglev STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg j�rnv�g STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg dep� (f�r att bygga eller reparera t�g) STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bygg j�rnv�gsstation STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bygg j�rnv�gssignaler STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg j�rnv�gsbro STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg j�rnv�gstunnel STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}V�xla mellan att bygga/ta bort j�rnv�g och signaler STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}V�lj bro - klicka p� vald bro f�r att bygga den STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}V�lj riktning f�r dep� STR_1021_RAILROAD_TRACK :J�rnv�gssp�r STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :J�rnv�gsdep� STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...omr�det �gs av ett annat f�retag STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :J�rnv�g med vanliga signaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :J�rnv�g med f�r-signaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :J�rnv�g med exit-signaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :J�rnv�g med kombinerade signaler ##id 0x1800 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}M�ste ta bort v�g f�rst STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}V�garbete p�g�r STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg v�g STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}V�lj v�gbro STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan inte bygga v�g h�r... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan inte ta bort v�g h�r... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Riktning f�r bussgarage STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte bygga bussgarage h�r... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan inte bygga bussh�llplats... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan inte bygga lastbilsbrygga... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Bygg v�g STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bygg v�g STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bygg bussgarage (f�r att bygga eller reparera v�gfordon) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bygg bussh�llplats STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bygg lastbilsbrygga STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg v�gbro STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg v�gtunnel STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}V�xla mellan att bygga/ta bort v�g STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}V�lj riktning f�r bussgarage STR_1814_ROAD :V�g STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :V�g med gatubelysning STR_1816_TREE_LINED_ROAD :V�g med tr�d STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Bussgarage STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :V�g-/J�rnv�gskorsning ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}St�der STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Byggnad m�ste rivas f�rst STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_2006_POPULATION :{BLACK}Inv�nare: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Hus: {ORANGE}{COMMA} STR_2007_RENAME_TOWN :Byt namn p� stad STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan inte byta namn p� stad... STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} de lokala myndigheterna till�ter inte detta STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Stadsnamn - klicka p� ett namn f�r att centrera vyn p� staden STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrera vyn p� staden STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Byt namn p� staden STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagerare f�rra m�naden: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post f�rra m�naden: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :H�gt kontor STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kontor STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Sm� l�genheter STR_2012_CHURCH :Kyrka STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Stora kontor STR_2014_TOWN_HOUSES :Sm�hus STR_2015_HOTEL :Hotell STR_2016_STATUE :Staty STR_2017_FOUNTAIN :Font�n STR_2018_PARK :Park STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kontorslokaler STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Aff�rer och kontor STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderna kontorsbyggnader STR_201C_WAREHOUSE :Varuhus STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kontor STR_201E_STADIUM :Stadium STR_201F_OLD_HOUSES :Gamla hus STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokala myndigheter STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Visa information om de lokala myndigheterna STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} lokala myndigheter STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transportf�retags v�rderingar: STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subventioner STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Aktuella subventioner: STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fr�n {STRING} till {STRING} STR_2028_BY :{YELLOW} (tills {DATE_SHORT}) STR_202A_NONE :{ORANGE}Inga STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Redan subventionerade rutter: STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fr�n {STATION} till {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, tills {DATE_SHORT}) STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subventionen har g�tt ut:{}{}{STRING} fr�n {STRING} till {STRING} �r inte l�ngre subventionerad STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subventionen g�ller inte mer:{}{}{STRING} fr�n {STATION} till {STATION} �r inte l�ngre subventionerad STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Ny subvention:{}{}F�rsta transporten av {STRING} fr�n {STRING} till {STRING} f�r ett �rs subvention fr�n kommunen! STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {COMPANY}!{}{}{STRING} fr�n {STATION} till {STATION} ger 50% extra n�sta �r! STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {COMPANY}!{}{}{STRING} fr�n {STATION} till {STATION} ger dubbelt s� mycket n�sta �r! STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {COMPANY}!{}{}{STRING} fr�n {STATION} till {STATION} ger tre g�nger s� mycket n�sta �r! STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {COMPANY}!{}{}{STRING} fr�n {STATION} till {STATION} ger fyra g�nger s� mycket n�sta �r! STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} de lokala myndigheterna till�ter inte att en ny flygplats byggs i staden STR_2036_COTTAGES :Stuga STR_2037_HOUSES :Hus STR_2038_FLATS :L�genheter STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :H�ga kontor STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Aff�rer och kontor STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Aff�rer och kontor STR_203C_THEATER :Teater STR_203D_STADIUM :Stadium STR_203E_OFFICES :Kontor STR_203F_HOUSES :Hus STR_2040_CINEMA :Biograf STR_2041_SHOPPING_MALL :Shoppingcentrum STR_2042_DO_IT :{BLACK}Utf�r STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lista av �tg�rder att utf�ra i staden - klicka p� en rad f�r ytterligare detaljer STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Utf�r markerad �tg�rd i ovanst�ende lista STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Tillg�ngliga �tg�rder: STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Liten reklamkampanj STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mellanstor reklamkampanj STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stor reklamkampanj STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Bekosta ombyggnation av v�gar STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bygg staty �ver f�retagets �gare STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Bekosta nya byggnader STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :K�p exklusiva transportr�ttigheter STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Muta de lokala myndigheterna STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en liten lokal reklamkampanj, f�r att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttj�nster.{} Kostnad: {CURRENCY} STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en mellanstor lokal reklamkampanj, f�r att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttj�nster.{} Kostnad: {CURRENCY} STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en stor lokal reklamkampanj, f�r att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttj�nster.{} Kostnad: {CURRENCY} STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bekosta ombyggnad av stadens v�gn�tverk. Orsakar ansenlig splittring f�r v�gtrafik upp till 6 m�nader.{} Kostnad: {CURRENCY} STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg en staty i ditt f�retags �ra.{} Kostnad: {CURRENCY} STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bekosta uppbyggnad av nya kommersiella byggnader i staden.{} Kostnad: {CURRENCY} STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} K�p 1 �rs exklusiv transportr�ttighet i staden. Stadens myndigheter kommer bara till�ta passagerare och gods till anv�ndning f�r ditt f�retags stationer.{} Kostnad: {CURRENCY} STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Muta de lokala myndigheterna f�r att �ka din v�rdering, p� risken av att f� h�ga b�ter om du blir uppt�ckt.{} Kostnad: {CURRENCY} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i {TOWN}!{}{}V�gombyggnadsprogram bekostat av {COMPANY} medf�r 6 m�nader av el�nde f�r bilister! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under byggnation) STR_2059_IGLOO :Igloo STR_205A_TEPEES :K�tor STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Tekanne-Hus STR_205C_PIGGY_BANK :Spargris STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} STR_TOWN :{TOWN} STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} STR_STATION :{STATION} ##id 0x2800 STR_LANDSCAPING :Landskapsarkitektur STR_2800_PLANT_TREES :Plantera tr�d STR_2801_PLACE_SIGN :Placera skylt STR_2802_TREES :{WHITE}Tr�d STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...tr�d redan h�r STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plats ol�mplig STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan inte plantera tr�d h�r... STR_2806 :{WHITE}{STRING} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...f�r m�nga skyltar STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan inte placera skylt h�r... STR_280A_SIGN :Skylt STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}�ndra skylttext STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan inte �ndra skyltnamn... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}V�lj tr�dtyp att plantera STR_280E_TREES :Tr�d STR_280F_RAINFOREST :Regnskog STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusplantor ##id 0x3000 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Val av t�gstation STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Val av flygplats STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Riktning STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antal sp�r STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}L�ngd p� plattform STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}F�r n�ra en annan j�rnv�gsstation STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Angr�nsar till mer �n en station/h�llplats STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}F�r m�nga stationer/h�llplatser i staden STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}F�r m�nga stationer/h�llplatser STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}F�r m�nga buss h�llplatser STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}F�r m�nga lastbils stationer STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}F�r n�ra en annan stationer/h�llplatser STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}M�ste riva j�rnv�gsstation f�rst STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}F�r n�ra en annan flygplats STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}M�ste riva flygplats f�rst STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Byt namn p� station STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan inte byta namn p� station... STR_3032_RATINGS :{BLACK}V�rderingar STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepterar STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokal v�rdering av transporttj�nster: ############ range for rating starts STR_3035_APPALLING :Skr�mmande STR_3036_VERY_POOR :V�ldigt d�lig STR_3037_POOR :D�lig STR_3038_MEDIOCRE :Medelm�ttig STR_3039_GOOD :Bra STR_303A_VERY_GOOD :V�ldigt bra STR_303B_EXCELLENT :Utm�rkt STR_303C_OUTSTANDING :Enast�ende ############ range for rating ends STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} tar inte l�ngre emot {STRING} STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} tar inte l�ngre emot {STRING} och {STRING} STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} tar nu emot {STRING} STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} tar nu emot {STRING} och {STRING} STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bussh�llplatsriktning STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lastbilsbryggsriktning STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}M�ste riva bussh�llplats f�rst STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}M�ste riva lastbilsbrygga f�rst STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P "" er} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Inga - STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plats ol�mplig STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}F�r n�ra en annan hamn STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}M�ste riva hamn f�rst STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}V�lj riktning f�r j�rnv�gsstation STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}V�lj antal plattformar f�r j�rnv�gsstation STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}V�lj l�ngden p� j�rnv�gsstation STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}V�lj riktning f�r bussh�llplats STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}V�lj riktning f�r lastbilsbrygga STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrera vyn p� stationen STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Visa stationens klassificering STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Byt namn p� stationen STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Visa lista av accepterat gods STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stationsnamn - klicka p� ett namn f�r att centrera vyn p� stationen STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}V�lj storlek/typ av flygplats STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} STR_305E_RAILROAD_STATION :J�rnv�gsstation STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Flygplanshangar STR_3060_AIRPORT :Flygplats STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lastbrygga STR_3062_BUS_STATION :Bussh�llplats STR_3063_SHIP_DOCK :Hamn STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Markera t�ckande yta f�r stationen STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Markera inte t�ckande yta f�r stationen STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Markera t�ckande yta STR_3068_DOCK :{WHITE}Hamn STR_3069_BUOY :Boj STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boj i v�gen STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station f�r utspridd STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ej enhetliga stationer inaktiverade STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}H�ll nere CTRL f�r att markera mer �n en sak STR_UNDEFINED :(oidentifierad str�ng) STR_STAT_CLASS_DFLT :Grundinst�lld station STR_STAT_CLASS_WAYP :V�gpunkter ##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skeppsdep� riktning STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...m�ste byggas p� vatten STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan inte bygga skeppsdep� h�r... STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}V�lj skeppsdep� riktning STR_3804_WATER :Vatten STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kust eller flodbank STR_3806_SHIP_DEPOT :skeppsdep� STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan inte bygga p� vatten ##id 0x4000 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Spara spel STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}�ppna spel STR_4002_SAVE :{BLACK}Spara STR_4003_DELETE :{BLACK}Ta bort STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabyte{P "" s} ledigt STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan inte l�sa fr�n disk STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Sparandet av spelet misslyckades STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan inte ta bort filen STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}L�sningen av spelet misslyckades STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Listar enheter, kataloger och sparade spel STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Valt namn f�r spelet STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Ta bort markerat sparat spel STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Spara spelet med valt namn STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}V�lj typ av nytt spel STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}V�lj scenario (gr�n), f�rbest�mt spel (bl�), eller slumpm�ssigt nytt spel STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Skapa slumpm�ssigt nytt spel STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}L�s h�jdkarta ##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} i v�gen STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} STR_4802_COAL_MINE :Kolgruva STR_4803_POWER_STATION :Kraftstation STR_4804_SAWMILL :S�gverk STR_4805_FOREST :Skog STR_4806_OIL_REFINERY :Oljeraffinaderi STR_4807_OIL_RIG :Oljerigg STR_4808_FACTORY :Fabrik STR_4809_PRINTING_WORKS :Tryckeri STR_480A_STEEL_MILL :St�lverk STR_480B_FARM :Bondg�rd STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Koppargruva STR_480D_OIL_WELLS :Oljek�lla STR_480E_BANK :Bank STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Livsmedelsfabrik STR_4810_PAPER_MILL :Pappersbruk STR_4811_GOLD_MINE :Guldgruva STR_4812_BANK :Bank STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantgruva STR_4814_IRON_ORE_MINE :J�rnmalmsgruva STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Fruktplantage STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gummiplantage STR_4817_WATER_SUPPLY :Vattentillg�ng STR_4818_WATER_TOWER :Vattentorn STR_4819_FACTORY :Fabrik STR_481A_FARM :Bondg�rd STR_481B_LUMBER_MILL :S�gverk STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Sockervaddskog STR_481D_CANDY_FACTORY :Godisfabrik STR_481E_BATTERY_FARM :Batteribondg�rd STR_481F_COLA_WELLS :Kolak�lla STR_4820_TOY_SHOP :Leksaksaff�r STR_4821_TOY_FACTORY :Leksaksfabrik STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastfont�ner STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :L�skfabrik STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Bubbelgenerator STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Kn�ckbrott STR_4826_SUGAR_MINE :Sockergruva ############ range for requires starts STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Kr�ver: {YELLOW}{STRING} STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Kr�ver: {YELLOW}{STRING}, {STRING} STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Kr�ver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for requires ends STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produktion f�rra m�naden: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transporterat) STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrera vyn ovanf�r industrin STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under byggnation n�ra {TOWN}! STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} planteras n�ra {TOWN}! STR_482F_COST :{BLACK}Kostnad: {YELLOW}{CURRENCY} STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan inte bygga denna typ av industri h�r... STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...skog kan bara planteras ovanf�r sn�linjen STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} meddelar att de st�nger ner snarast! STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Leveransproblem f�r {INDUSTRY} att meddela att de st�nger ner snarast! STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Avsaknad av tr�d f�r {INDUSTRY} att meddela att de st�nger ner snarast! STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} �kar produktionen! STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nytt lager av kol funnet vid {INDUSTRY}!{}Produktionen f�rdubblas! STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nya oljereserver funna vid {INDUSTRY}!{}Produktionen f�rdubblas! STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Nya jordbruksmetoder vid {INDUSTRY} ger f�rdubblad produktion! STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Produktionen vid {INDUSTRY} g�r ned med 50% STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Problem med insekter orsakar kris vid {INDUSTRY}!{}Produktionen ned med 50% STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kan bara placeras n�ra kartans kant STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}Produktionen av {STRING} vid {INDUSTRY} upp med {COMMA}%! STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}Produktionen av {STRING} vid {INDUSTRY} ned med {COMMA}%! ##id 0x5000 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}T�g i tunnel STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}V�gfordon i tunnel STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}En annan tunnel i v�gen STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan inte gr�va till marken p� andra sidan av tunneln STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}M�ste riva tunnel f�rst STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}M�ste riva bro f�rst STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan inte b�rja och sluta p� samma plats STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Platt land eller vatten kr�vs under bro STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start- och slutpunkt m�ste ligga i linje STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Platsen passar inte f�r tunnelentr� STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Upph�ngd, St�l STR_500F_GIRDER_STEEL :Balkbro, St�l STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Cantilever, St�l STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Upph�ngd, Betong STR_5012_WOODEN :Tr� STR_5013_CONCRETE :Betong STR_5014_TUBULAR_STEEL :R�r, St�l STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :R�r, Silikon STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kan inte bygga bro h�r... STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan inte bygga tunnel h�r... STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :J�rnv�gstunnel STR_5018_ROAD_TUNNEL :V�gtunnel STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Upph�ngd j�rnv�gsbro av st�l STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :J�rnv�gsbro med st�lbalkar STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :J�rnv�gsbro med utskjutande st�lst�d STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :J�rnv�gsbro med f�rst�rkt betongupph�ngning STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :J�rnv�gsbro av tr� STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :J�rnv�gsbro av betong STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :V�gbro med st�lupph�ngning STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :V�gbro med st�lbalkar STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :V�gbro med utskjutande st�lst�d STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :V�gbro med f�rst�rkt betongupph�ngning STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :V�gbro av tr� STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :V�gbro av betong STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :J�rnv�gsr�rbro STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :V�gr�rbro ##id 0x5800 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekt i v�gen STR_5801_TRANSMITTER :Radios�ndare STR_5802_LIGHTHOUSE :Fyrtorn STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :F�retagets huvudkontor STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...f�retagets huvudkontor i v�gen STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Mark som �gs av f�retag STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan inte k�pa denna mark... STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...du �ger den redan! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : STR_SV_UNNAMED :Inget namn STR_SV_TRAIN_NAME :T�g {COMMA} STR_SV_ROADVEH_NAME :V�gfordon {COMMA} STR_SV_SHIP_NAME :Skepp {COMMA} STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Flygplan {COMMA} STR_SV_STNAME :{STRING} STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} norr STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} s�der STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} �ster STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} v�ster STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} central STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} transfer STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} stopp STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} dalg�ng STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} h�jder STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} skogar STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} sj� STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} v�xel STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} flygplats STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} oljef�lt STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} gruva STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Hamnar STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} boj 1 STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} boj 2 STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} boj 3 STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} boj 4 STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} boj 5 STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} boj 6 STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} boj 7 STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} boj 8 STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} boj 9 STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} annex STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} sida STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} omr�de STR_SV_STNAME_UPPER :�vre {STRING} STR_SV_STNAME_LOWER :Nedre {STRING} STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Helikopterplats STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Skog ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Sv�righetsgrad STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Spara ############ range for difficulty levels starts STR_6801_EASY :{BLACK}L�tt STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Mellan STR_6803_HARD :{BLACK}Sv�r STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Valfri ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Max antal motst�ndare: {ORANGE}{COMMA} STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Startpunkt f�r motst�ndare: {ORANGE}{STRING} STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Antal st�der: {ORANGE}{STRING} STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Antal industrier: {ORANGE}{STRING} STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maxstorlek p� l�n: {ORANGE}{CURRENCY} STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Initial r�nta: {ORANGE}{COMMA}% STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}L�pande kostnader f�r fordon: {ORANGE}{STRING} STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Bygghastighet f�r motst�ndare: {ORANGE}{STRING} STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligens hos motst�ndare: {ORANGE}{STRING} STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Motorstopp f�r fordon: {ORANGE}{STRING} STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subventionsmultiplikator: {ORANGE}{STRING} STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Kostnad f�r byggnation: {ORANGE}{STRING} STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Typ av terr�ng: {ORANGE}{STRING} STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}M�ngd sj�ar/hav: {ORANGE}{STRING} STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomi: {ORANGE}{STRING} STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}T�g kan v�nda: {ORANGE}{STRING} STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING} STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Stadens attityd mot omr�desombyggnad: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_26816_NONE :Ingen STR_6816_LOW :L�g STR_6817_NORMAL :Normal STR_6818_HIGH :H�g STR_6819 :{BLACK}< STR_681A :{BLACK}> STR_681B_VERY_SLOW :V�ldigt l�ngsam STR_681C_SLOW :L�ngsam STR_681D_MEDIUM :Mellan STR_681E_FAST :Snabb STR_681F_VERY_FAST :V�ldigt snabb STR_VERY_LOW :V�ldigt l�g STR_6820_LOW :L�g STR_6821_MEDIUM :Mellan STR_6822_HIGH :H�g STR_6823_NONE :Ingen STR_6824_REDUCED :Reducerad STR_6825_NORMAL :Normal STR_6826_X1_5 :x1.5 STR_6827_X2 :x2 STR_6828_X3 :x3 STR_6829_X4 :x4 STR_682A_VERY_FLAT :V�ldigt platt STR_682B_FLAT :Platt STR_682C_HILLY :Kullig STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergig STR_682E_STEADY :Stabil STR_682F_FLUCTUATING :Fluktuerande STR_6830_IMMEDIATE :Omedelbart STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 m�nader efter spelaren STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 m�nader efter spelaren STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 m�nader efter spelaren STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Vid slut p� linjen och vid stationer STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Enbart vid slut p� linjen STR_6836_OFF :Av STR_6837_ON :P� STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Visa highscore-lista STR_6839_PERMISSIVE :Eftergiven STR_683A_TOLERANT :Tolerant STR_683B_HOSTILE :Fientlig ##id 0x7000 STR_7000 : STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} STR_7002_PLAYER :(Spelare {COMMA}) STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nytt ansikte STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}F�rgval STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}F�rgval: STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nytt f�rgval STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}F�retagsnamn STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Namn p� VD STR_700A_COMPANY_NAME :F�retagsnamn STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Namn p� VD STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan inte �ndra f�retagsnamn... STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan inte �ndra namnet p� VD:n... STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Budget {BLACK}{PLAYERNAME} STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Utgifter/inkomster STR_7010 :{WHITE}{NUM} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruktioner STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nya fordon STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kostnad f�r t�g STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kostnad f�r v�gfordon STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kostnad f�r flygplan STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kostnad f�r skepp STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Underh�ll av egendomar STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Inkomst fr�n t�g STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Inkomst fr�n v�gfordon STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Inkomst fr�n flygplan STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Inkomst fr�n skepp STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}R�nta p� l�n STR_701D_OTHER :{GOLD}�vrigt STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} STR_7020_TOTAL :{WHITE}Totalt: STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graf �ver inkomster STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf �ver vinst STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banksaldo STR_7027_LOAN :{WHITE}L�n STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maxl�n: {BLACK}{CURRENCY64} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} STR_7029_BORROW :{BLACK}L�na {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}�terbetala {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maximal storlek p� l�net �r {CURRENCY} STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan inte l�na mer pengar... STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...l�net redan �terbetalt STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} kr�vs STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan inte �terbetala l�net... STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Kan inte ge bort pengar som �r l�nade fr�n banken... STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}V�lj nytt ansikte p� VD:n STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Byt f�rg p� f�retaget STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Byt VD:ns namn STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Byt f�retagets namn STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}F�lj ny f�rg STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}�ka l�nets storlek STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}�terbetala en del av l�net STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(VD) STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Etablerades: {WHITE}{NUM} STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Fordon: STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} t�g STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} v�gfordon STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} flygplan STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} skepp STR_7042_NONE :{WHITE}Inga STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}V�lj ansikte STR_7044_MALE :{BLACK}Man STR_7045_FEMALE :{BLACK}Kvinna STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nytt ansikte STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Avbryt val av ansikte STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Acceptera nytt ansikte STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}V�lj manliga ansikten STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}V�lj kvinnliga ansikten STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Slumpa fram nytt ansikte STR_704C_KEY :{BLACK}Nyckel STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Visa nyckel till grafer STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Nyckel till f�retagsgrafer STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klicka h�r f�r att visa/d�lja f�retaget i grafen STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Enheter levererat gods STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}F�retagets prestationsv�rderingar (maxv�rdering=1000) STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}F�retagsv�rde STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}F�retagstabell STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportf�retag har problem! STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} kommer att s�ljas eller g� bankrutt om det inte g�r b�ttre snart! STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(VD) STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transportf�retag sl�s ihop! STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har s�lts till {COMPANY} f�r {CURRENCY}! STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Vi letar efter n�gon som vill k�pa och ta �ver v�rt f�retag{}{}Vill du k�pa {COMPANY} f�r {CURRENCY}? STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrutt! STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har avvecklats av investerarna och tillg�ngarna har s�lts ut! STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nytt transportf�retag startat! STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} b�rjar bygga n�ra {TOWN}! STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan inte k�pa f�retag... STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Fraktf�rtj�nster STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dagar i transit STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Betalning f�r leverans 10 enheter (eller 10,000 liter) gods ett avst�nd p� 20 rutor STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}V�xla graf f�r godstyp av/p� STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} STR_7066_ENGINEER :Ingenj�r STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Trafikledare STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transportkoordinator STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Ruttkontrollant STR_706A_DIRECTOR :Direkt�r STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Verskt�llande chef STR_706C_CHAIRMAN :Ordf�rande STR_706D_PRESIDENT :Verkst�llande direkt�r STR_706E_TYCOON :Tycoon STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Bygg H�gkvarter STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bygg huvudkontor / visa f�retagets huvudkontor STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bygg om huvudkontor p� annan plats (kostar 1% av f�retagets v�rde) STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan inte bygga huvudkontor h�r... STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Visa h�gkvarter STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Flytta huvudkontoret STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}L�senord STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}L�senordsskydda ditt f�retag f�r att f�rhindra att obeh�riga spelare ansluter. STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Ange f�retagets l�senord STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}L�gkonjuktur!{}{}Finansexperter befarar det v�rsta n�r ekonomin sjunker! STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}L�gkonjuktur �ver!{}{}Uppsving i byteshandeln ger tillf�rsikt till industrier n�r ekonomin st�rks! STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}V�xla stor/liten f�nsterstorlek STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}F�retagets v�rde: {WHITE}{CURRENCY64} STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}K�p 25% andelar i f�retaget STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}S�lj 25% andelar i f�retaget STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}K�p 25% andelar i detta f�retag STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}S�lj 25% andelar i detta f�retag STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan inte k�pa 25% andelar i detta f�retag... STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan inte s�lja 25% andelar i detta f�retag... STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% �gs av {COMPANY}) STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% �gs av {COMPANY}{} {COMMA}% �gs av {COMPANY}) STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har tagits �ver av {COMPANY}! STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Det h�r f�retaget bedriver inte aktiehandel �nnu.... STR_LIVERY_DEFAULT :Standard f�rger STR_LIVERY_STEAM :�nglok STR_LIVERY_DIESEL :Disellok STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektriskt lok STR_LIVERY_MONORAIL :Monoraillok STR_LIVERY_MAGLEV :Maglevlok STR_LIVERY_DMU :DMU STR_LIVERY_EMU :EMU STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Passagerarvagn (�nglok) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Passagerarvagn (Disel) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Passagerarvagn (Elektrisk) STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Godsvagn STR_LIVERY_BUS :Buss STR_LIVERY_TRUCK :Lastbil STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Passagerarf�rja STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Fraktskepp STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Litet flygplan STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Stort flygplan STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Visa generellt f�rgschema STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Visa f�rgscheman f�r t�g STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Visa f�rgscheman f�r v�gfordon STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Visa f�rgscheman f�r skepp STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Visa f�rgschema f�r flygplan STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}V�lj huvudf�rg f�r det aktuella schemat STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}V�lj andravalsf�rgen f�r det aktuella schemat STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}V�lj en f�rg att �ndra eller v�lj flera genom CTRL+klick. Bocka f�r rutan f�r att anv�nda scheman ##id 0x8000 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (�nga) STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (�nga) STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (�nga) STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (�nga) STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (�nga) STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektricitet) STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektricitet) STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektricitet) STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektricitet) STR_801B_PASSENGER_CAR :Passagerarvagn STR_801C_MAIL_VAN :Postvagn STR_801D_COAL_CAR :Kolvagn STR_801E_OIL_TANKER :Oljetank STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Boskapsvagn STR_8020_GOODS_VAN :Godsvagn STR_8021_GRAIN_HOPPER :Spannm�lsvagn STR_8022_WOOD_TRUCK :Timmervagn STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :J�rnmalmsvagn STR_8024_STEEL_TRUCK :St�lvagn STR_8025_ARMORED_VAN :Bepansrad vagn STR_8026_FOOD_VAN :Matvagn STR_8027_PAPER_TRUCK :Pappersvagn STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kopparmalmsvagn STR_8029_WATER_TANKER :Vattentank STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruktvagn STR_802B_RUBBER_TRUCK :Gummivagn STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sockervagn STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Sockervaddsvagn STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Kn�ckvagn STR_802F_BUBBLE_VAN :Bubbelvagn STR_8030_COLA_TANKER :Kolatank STR_8031_CANDY_VAN :Godisvagn STR_8032_TOY_VAN :Leksaksvagn STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batterivagn STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :L�skvagn STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastvagn STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektricitet) STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektricitet) STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 STR_8039_PASSENGER_CAR :Passagerarvagn STR_803A_MAIL_VAN :Postvagn STR_803B_COAL_CAR :Kolvagn STR_803C_OIL_TANKER :Oljetank STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Boskapsvagn STR_803E_GOODS_VAN :Godsvagn STR_803F_GRAIN_HOPPER :Spannm�lsvagn STR_8040_WOOD_TRUCK :Timmervagn STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :J�rnmalmsvagn STR_8042_STEEL_TRUCK :St�lvagn STR_8043_ARMORED_VAN :Bepansrad vagn STR_8044_FOOD_VAN :Matvagn STR_8045_PAPER_TRUCK :Pappersvagn STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Kopparmalmsvagn STR_8047_WATER_TANKER :Vattentank STR_8048_FRUIT_TRUCK :Frukvagn STR_8049_RUBBER_TRUCK :Gummivagn STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sockervagn STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Sockervaddsvagn STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Kn�ckvagn STR_804D_BUBBLE_VAN :Bubblevagn STR_804E_COLA_TANKER :Kolatank STR_804F_CANDY_VAN :Godisvagn STR_8050_TOY_VAN :Leksaksvagn STR_8051_BATTERY_TRUCK :Batterivagn STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :L�skvagn STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastvagn STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektricitet) STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektricitet) STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektricitet) STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektricitet) STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer STR_8059_PASSENGER_CAR :Passagerarbil STR_805A_MAIL_VAN :Postvagn STR_805B_COAL_CAR :Kolvagn STR_805C_OIL_TANKER :Oljetank STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Boskapsvagn STR_805E_GOODS_VAN :Godsvagn STR_805F_GRAIN_HOPPER :Spannm�lsvagn STR_8060_WOOD_TRUCK :Timmervagn STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :J�rnmalmsvagn STR_8062_STEEL_TRUCK :St�llastvagn STR_8063_ARMORED_VAN :Bepansrad vagn STR_8064_FOOD_VAN :Matvagn STR_8065_PAPER_TRUCK :Pappersvagn STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Kopparmalmsvagn STR_8067_WATER_TANKER :Vattentank STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruktvagn STR_8069_RUBBER_TRUCK :Gummilastvagn STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sockerlastvagn STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Sockervaddsvagn STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Kn�ckvagn STR_806D_BUBBLE_VAN :Bubbelvagn STR_806E_COLA_TANKER :Kolatank STR_806F_CANDY_VAN :Godisvagn STR_8070_TOY_VAN :Leksaksvagn STR_8071_BATTERY_TRUCK :Batterivagn STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :L�skvagn STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastvagn STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Buss STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Buss STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Buss STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Super Buss STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Buss STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Buss STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Buss STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Koldumper STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Koldumper STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Koldumper STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Postbil STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Postbil STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Postbil STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Postbil STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Postbil STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Postbil STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Oljetanker STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Oljetanker STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Oljetanker STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Boskapsbil STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Boskapsbil STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Boskapsbil STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Godslastbil STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Godslastbil STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Godslastbil STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Spannm�lslastare STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Spannm�lslastare STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Spannm�lslastare STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Timmerlastare STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Timmerlastare STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Timmerlastare STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS J�rnmalmsdumper STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl J�rnmalmsdumper STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy J�rnmalmsdumper STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh St�ldumper STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl St�ldumper STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling St�ldumper STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Bepansrad lastbil STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Bepansrad lastbil STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Bepansrad lastbil STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Matbil STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Matbil STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Matbil STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Papperlastare STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Papperslastare STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Papperslastare STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Kopparmalmsdumper STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Kopparmalmsdumper STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Kopparmalmsdumper STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Vattentanker STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Vattentanker STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Vattentanker STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruktlastare STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruktlastare STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruktlastare STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Gummidumper STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Gummidumper STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Gummidumper STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Sockerlastare STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Sockerlastare STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Sockerlastare STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Kolalastare STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Kolalastare STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Kolalastare STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Sockervaddslastare STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Sockervaddslastare STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Sockervaddslastare STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Kn�cklastare STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Kn�cklastare STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Kn�cklastare STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Leksaksbil STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Leksaksbil STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Leksaksbil STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Godislastare STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Godislastare STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Godislastare STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Batterilastare STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Batterilastare STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Batterilastare STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover L�sklastbil STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught L�sklastbil STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow L�sklastbil STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastlastare STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastlastare STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastlastbil STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bubbellastbil STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bubbellastbil STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bubbellastbil STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Oljetanker STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Oljetanker STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Passagerarf�rja STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Passagerarf�rja STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 sv�vfarkost STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Passagerarf�rja STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Passagerarf�rja STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Godsskepp STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Godsskepp STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Godsskepp STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Godsskepp STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Meddelande fr�n fordonstillverkare STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Vi har just designat ett nytt {STRING} - �r du intresserad av ett �rs exklusiv anv�ndning av detta fordon, s� vi kan se hur det fungerar innan vi sl�pper det p� marknaden? STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :j�rnv�gslokomotiv STR_8103_ROAD_VEHICLE :v�gfordon STR_8104_AIRCRAFT :flygplan STR_8105_SHIP :skepp STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail-lokomotiv STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-lokomotiv ##id 0x8800 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} t�gdep� STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inv�narna firar . . .{}F�rsta t�get ankommer till {STATION}! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}T�g i v�gen STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} STR_8806_GO_TO :�k till {STATION} STR_8807_GO_TO_TRANSFER :�k till {STATION} (Lasta om och p�) STR_8808_GO_TO_UNLOAD :�k till {STATION} (Lasta av) STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :�k till {STATION} (Lasta om men inte p�) STR_880A_GO_TO_LOAD :�k till {STATION} (Lasta p�) STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :�k till {STATION} (Lasta om och v�nta p� full last) STR_880C_GO_NON_STOP_TO :�k nonstop till {STATION} STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :�k nonstop till {STATION} (Lasta om och p�) STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :�k nonstop till {STATION} (Lasta av) STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :�k nonstop till {STATION} (Lasta om men inte p�) STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :�k nonstop till {STATION} (Lasta p�) STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :�k nonstop till {STATION} (Lasta om och v�nta p� full last) STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :�k till {TOWN}s t�gdep� STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Servning vid {TOWN} t�gdep� STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :�k non-stop till {TOWN}s t�gdep� STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Servning non-stop {TOWN} t�gdep� STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}P� v�g mot {TOWN}s t�gdep� STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}P� v�g mot {TOWN}s t�gdep�, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s t�gdep� STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s t�gdep�, {VELOCITY} STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ogiltig order) STR_UNKNOWN_DESTINATION :ok�nd destination STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tom STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} fr�n {STATION} STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}T�g {COMMA} v�ntar i dep� STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nytt fordon STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}T�g f�r l�ngt STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}T�g kan bara �ndras n�r det st�r still inuti en dep� STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} T�g STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nytt t�gfordon STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nya elektriska j�rnv�gsfordon STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nytt monorail-fordon STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nytt maglevfordon STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bygg fordon STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klona fordon STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Det h�r bygger en kopia av fordonet. Control-klickning g�r s� att de delar order STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Det h�r bygger en kopia av ett fordon. Tryck p� den h�r knappen och sen p� ett v�gfordon inuti eller utanf�r dep�n. Control-klickning g�r s� att de delar order STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klona t�g STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Det h�r bygger en kopia av t�get inklusive alla vagnar. Control-klickning g�r s� att de delar order STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Det h�r bygger en kopia av ett t�g inklusive alla vagnar. Tryck p� den h�r knappen och sen p� ett t�g inuti eller utanf�r dep�n. Control-klickning g�r s� att de delar order STR_8820_RENAME :{BLACK}Byt namn p� STR_8823_SKIP :{BLACK}Skippa STR_8824_DELETE :{BLACK}Ta bort STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-stop STR_8826_GO_TO :{BLACK}G� Till STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Lasta STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Lasta av STR_REFIT :{BLACK}Anpassa STR_REFIT_TIP :{BLACK}Till vilken godstyp ska anpassningen ska g�ras i denna order. CTRL+klick f�r att tabort anpassningsordern STR_REFIT_ORDER :(Anpassa f�r {STRING}) STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Order) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Slut p� order - - STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_SERVICE :{BLACK}Servning STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte bygga j�rnv�gfordon... STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} V�rde: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} V�rde: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastar / lastar av STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}T�get m�ste stoppas inne i dep�n STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka t�g till dep�... STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ingen mer plats f�r order STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}F�r m�nga order STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan inte s�tta in ny order... STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan inte ta bort denna order... STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan inte �ndra denna order... STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan inte flytta fordon... STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Det bakre loket kommer alltid f�lja med det tillh�rande fr�mre loket STR_8838_N_A :N/A{SKIP} STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte s�lja j�rnv�gfordon... STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan inte hitta v�gen till n�rmaste dep� STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan inte stoppa/starta t�g... STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA}dagar{BLACK} Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}T�g - klicka p� t�g f�r information STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt t�g (kr�ver dep�) STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}T�g - klicka p� t�g f�r info, drag vagn f�r att l�gga till/ta bort fr�n t�g STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Bygg ny t�gvagn STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra t�gvagn hit f�r att s�lja den STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrera vyn p� dep�n STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista av t�gvagnar - klicka p� t�gvagn f�r information STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Lok STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vagnar STR_BLACK_BOTH :{BLACK}B�da STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Klicka f�r att endast se lok STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Klicka f�r att endast se vagnar STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Klicka f�r att se b�de lok och vagnar STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bygg markerad t�gvagn STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Byt namn p� t�gvagn STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Aktuell t�gorder - klicka h�r f�r att stoppa/starta t�g STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Visa t�gets order STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrera vyn ovanf�r t�get STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka t�g till dep� STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Tvinga t�g att forts�tta utan att v�nta p� signal STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Byt t�gets riktning STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Visa t�gdetaljer STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}�ka serviceintervall STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Minska serviceintervall STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Visa detaljer f�r lastat gods STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Visa detaljer f�r t�gfordon STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Visa kapaciteter f�r varje fordon STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Visa t�gets totala kapacitet, separera f�r typ av gods STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Orderlista - klicka p� order f�r att markera det STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Skippa nuvararande order och b�rja med n�sta STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ta bort markerad order STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}G�r markerad order non-stop STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Infoga ny order f�re markerad order, eller l�gg till i slutet av listan STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}G�r markerad order att tvinga fordonet att v�nta p� full last STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}G�r markerad order att tvinga fordonet att v�nta p� tom last STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Skippa den h�r ordern om inte servning beh�vs STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} nu tillg�ngligt! STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vikt: {WEIGHT_S}{}Hastighet: {VELOCITY} Effekt: {POWER}{}L�pande kostnad: {CURRENCY}/�r{}Kapacitet: {CARGO} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Motorstopp STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}�lder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} L�pande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/�r STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vikt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Effekt: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta �r: {LTBLUE}{CURRENCY} (f�rra �ret: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillf�rlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppat STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan inte till�ta t�g att passera signal under fara... STR_8863_CRASHED :{RED}Kraschad! STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Byt namn p� t�g STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan inte byta namn p� t�g... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Byt namn p� t�g STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}T�gkrash!{}{COMMA} dog i eldklot efter kollision STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan inte byta t�gets riktning... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Byt namn p� t�gets fordonstyp STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan inte byta namn p� t�gets fordonstyp... STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}G�r s� att den markerade ordern tvingar fordonet att lasta av STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Lasta om STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stannar STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stannar, {VELOCITY} STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Fel j�rnv�gstyp STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ingen str�m STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Loket kan inte starta f�r att detta sp�r saknar elledningar ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}V�gfordon i v�gen STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} V�gfordon STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} V�gfordon Dep� STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nytt Fordon STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nytt V�gfordon STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bygg Fordon STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte bygga v�gfordon... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer) STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}�lder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} L�pande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/�r STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta �r: {LTBLUE}{CURRENCY} (f�rra �ret: {CURRENCY}) STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillf�rlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA} STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} V�rde: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...m�ste stoppas inuti ett bussgarage STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte s�lja v�gfordon... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte stoppa/starta v�gfordon... STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}V�gfordon {COMMA} v�ntar i dep�n STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}P� v�g mot {TOWN}s v�gdep� STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}P� v�g mot {TOWN}s v�gdep�, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s v�gdep� STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s v�gdep�, {VELOCITY} STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka fordon till dep�... STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte hitta till lokal dep� STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}V�gfordon - klicka p� fordon f�r information STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bygg nytt v�gfordon (kr�ver bussgarage) STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Nuvarande fordonsaktivitet - Klicka h�r till stoppa/starta fordon STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Visa fordonets order STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centrera vyn ovanf�r fordonet STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka fordon till dep�. CTRL + klick servar endast STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Tvinga fordonet att v�nda om STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Visa v�gfordonsdetaljer STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Fordon - klicka p� fordon f�r information STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bygg nytt v�gfordon STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra v�gfordon hit f�r att s�lja det STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrera vyn ovanf�r bussgaraget STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}V�gfordonslista - klicka p� fordon f�r information STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bygg markerat v�gfordon STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt v�gfordon tillg�ngligt! STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY}{}Hastighet: {VELOCITY}{}L�pande kostnad: {CURRENCY}/�r{}Kapacitet: {CARGO} STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Byt namn p� v�gfordon STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte byta namn p� v�gfordon... STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Byt namn p� v�gfordon STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inv�narna firar . . .{}F�rsta bussen ankommer till {STATION}! STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inv�narna firar . . .{}F�rsta lastbilen ankommer till {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}V�gfordonskrash!{}f�rare d�r i eldklot efter kollision med t�g STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}V�gfordonskrash!{}{COMMA} d�r i eldklot efter kollision med t�g STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan inte tvinga fordonet att v�nda om... STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan inte v�nda fordon best�ende av flera delar STR_9034_RENAME :{BLACK}Byt namn p� STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Byt namn p� v�gfordon typ STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Byt namn p� v�gfordon typ STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte byta namn p� v�gfordon typ... STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :G� till {TOWN} v�gfordonsdep� STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Servning vid {TOWN} v�gfordonsdep� Depot STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa fordon att frakta annat gods STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Anpassa fordon STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Anpassa fordon att frakta markerat gods STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan inte anpassa fordon STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}V�lj lasttyp f�r fordon ##id 0x9800 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Hamnbyggnation STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Hamnbyggnation STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan inte bygga hamn h�r... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} skeppsdep� STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nytt skepp STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} skepp STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nytt skepp STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bygg skepp STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klona skepp STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Det h�r bygger en kopia av skeppet. Control-klickning g�r s� att de delar order STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Det h�r bygger en kopia av ett skepp. Tryck p� den h�r och sedan p� ett skepp inuti eller utanf�r dep�n. Control-klickning g�r att de delar order STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skepp m�ste vara stoppat i dep� STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan inte s�lja skepp... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan inte bygga skepp... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skepp i v�gen STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer) STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}�lder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} L�pande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/�r STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta �r: {LTBLUE}{CURRENCY} (f�rra �r: {CURRENCY}) STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillf�rlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA} STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} V�rde: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan inte stoppa/starta skepp... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka skepp till dep�... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte finna en lokal dep� STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}P� v�g mot {TOWN}s Skeppsdep� STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}P� v�g mot {TOWN}s Skeppsdep�, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s skeppsdep� STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s skeppsdep�, {VELOCITY} STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skepp {COMMA} v�ntar i dep� STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bygg hamn STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg skeppsdep� (f�r byggnad och lagning av skepp) STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skepp - klicka p� skepp f�r information STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Bygg nytt skepp STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Dra skepp hit f�r att s�lja det STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrera vyn ovanf�r skeppets depot STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skepp - klicka p� skepp f�r information STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt skepp (kr�ver skeppsdep�) STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Skeppslista - klicka p� skepp f�r information STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Bygg markerat skepp STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Nuvarande skeppsaktion - Klicka h�r till stoppa/starta skepp STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Visa skeppets order STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrera vyn ovanf�r skeppet STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka skepp till dep�. CTRL + klick servar endast STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Visa skeppdetaljer STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt skepp tillg�ngligt! STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Tophastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {CARGO}{}L�pande kostnad: {CURRENCY}/�r STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Byt namn p� skepp STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Byt namn p� skepp STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan inte byta namn p� skepp... STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inv�narna firar . . .{}F�rsta skeppet ankommer till {STATION}! STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Positionsboj, som kan som kan anv�ndas f�r ytterligare v�gpunkter STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan inte placera boj h�r... STR_9836_RENAME :{BLACK}Byt namn p� STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Byt namn p� skeppstyp STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Byt namn p� skeppstyp STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan inte byta namn p� skeppstyp... STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa godsskepp att frakta en annan godstyp STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Anpassa) STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Anpassa skepp STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}V�lj typ av gods f�r skepp att frakta STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Anpassa skepp att frakta markerad godstyp STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}V�lj godstyp att frakta: STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Anpassningens kostnad: {GOLD}{CURRENCY} STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan inte anpassa skepp... STR_9842_REFITTABLE :(anpassningsbart) STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :�k till {TOWN}s b�tdep� SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service vid {TOWN} b�tdep� ##id 0xA000 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Flygplatser STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan inte bygga flygplats h�r... STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} flygplanshangar STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nytt flygplan STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klona flygplan STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Det h�r bygger en kopia av flygplanet. Control-klickning g�r s� de delar order STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Det h�r bygger en kopia av ett flygplan. Tryck p� den h�r knappen och sedan p� ett flygplan inuti eller utanf�r hangaren. Control-klickning g�r s� de delar order STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nytt flygplan STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg flygplan STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte bygga flygplan... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} flygplan STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Order) STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer) STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}�lder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} L�pande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/�r STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta �r: {LTBLUE}{CURRENCY} (f�rra �ret: {CURRENCY}) STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillf�rlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA} STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} V�rde: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan inte skicka flygplan till hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}P� v�g mot {STATION}s hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}P� v�g mot {STATION}s hangar, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Service vid {STATION}s hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service vid {STATION}s hangar, {VELOCITY} STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Flygplan {COMMA} v�ntar i flygplanshangar STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flygplan i v�gen STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte stoppa/starta flygplan... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flygplan �r i luften STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO} STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Flygplan m�ste stoppas i hangar STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte s�lja flygplan... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flygplatsbyggnation STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bygg flygplats STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flygplan - Klicka p� flygplan f�r information STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt flygplan (kr�ver flygplats med hangar) STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flygplan - Klicka p� flygplan f�r information STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Propellerflyg STR_BLACK_JETS :{BLACK}Jetflyg STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helikoptrar STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Klicka f�r att se propellerplan STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Klicka f�r att se jetplan STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Klicka f�r att se helikoptrar STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg nytt flygplan STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Dra flygplan hit f�r att s�lja det STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrera vyn ovanf�r hangaren STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Flygplanslista - Klicka p� flygplan f�r information STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg markerat flygplan STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Nuvarande flygplansaktion - Klicka h�r till stoppa/starta flygplan STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Visa flygplanets order STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrera vyn ovanf�r flygplanet STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Skicka flygplan till hangar. CTRL + klick servar endast STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Visa flygplan detaljer STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt flygplan tillg�ngligt! STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Tophastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA} passagerare, {COMMA} posts�ckar{}L�pande kostnad: {CURRENCY}/�r STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Byt namn p� flygplan STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte byta namn p� flygplan... STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Byt namn p� flygplan STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inv�narna firar . . .{}F�rsta flygplanet ankommer till {STATION}! STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Flygplanskrasch!{}{COMMA} d�r i eldklot p� {STATION} STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Flygplanskrasch!{}Flygplanet fick slut p� br�nsle, {COMMA} d�r i eldklot! STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_A037_RENAME :{BLACK}Byt namn p� STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Byt namn p� flygplanstyp STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Byt namn p� flygplanstyp STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan inte byta namn p� flygplanstyp... STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta en annan godstyp STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Anpassa) STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Anpassa flygplan STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}V�lj godstyp f�r flygplan att frakta STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta markerad godstyp STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}V�lj godstyp att frakta: STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad av anpassning: {GOLD}{CURRENCY} STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte anpassa flygplan... STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :G� till {STATION}s hangar SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service vid {STATION} hangar ##id 0xB000 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinare-katastrof p� {STATION}! STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}V�gfordon f�rst�rt i 'UFO'-kollision! STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Oljeraffinaderi exploderade n�ra {TOWN}! STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrik f�rst�rd i misst�nkta omst�ndigheter n�ra {TOWN}! STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' landar n�ra {TOWN}! STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Kolgruva sjunker - l�mnar sp�r av katastrof n�ra {TOWN}! STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}�versv�mning!{}Minst {COMMA} f�rmodas saknade eller d�da efter d�dlig �versv�mning! STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ditt mutningsf�rs�k har blivit STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}uppdagat av en regional utredare. STR_BUILD_DATE :{BLACK}Byggt: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detaljerade prestandabetyg STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaljer STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} ############ Those following lines need to be in this order!! STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}V�gfordon: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stationer: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. vinst: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. inkomst: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. inkomst: STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Levererat: STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Gods: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pengar: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}L�n: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totalt: ############ End of order list STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Totalt antal fordon. Inkluderar v�gfordon, t�g, skepp och flygplan. STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Antalet stationsdelar. Varje del av en station (ex: t�gstation, bush�llplats, flygplats) �r r�knad, �ven om dom �r ihopkopplade till en station. STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Vinsten f�r det fordon med l�gst inkomst (av alla fordon �ldre �n 2 �r). STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}M�ngden tj�nade pengar den m�nad med l�gst vinst de senaste 12 kvartalen. STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}M�ngden tj�nade pengar den m�nad med h�gsta vinsten de senaste 12 kvartalen. STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Enheter av gods levererat de senaste fyra kvartalen. STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Typer av gods levererat det senaste kvartalet. STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}M�ngden pengar p� hand STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Har du ett stort l�n? STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totalt antal po�ng utav m�jligt antal po�ng STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf inst�llningar STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Spara �ndringar STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Parametrar STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}En lista av alla Newgrf som du har installerade. Clicka p� en f�r att �ndra inst�llningar. STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Det finns f�r n�rvarande inga newgrf filer installerade! V�nligen kolla manualen hur man installerar ny grafik. STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Filnamn: STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Egen valuta STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}V�xlingskurs: {ORANGE}{CURRENCY} = � {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Avskiljare: STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefix: STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffix: STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}G�r �ver till Euro: {ORANGE}{NUM} STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}G�r �ver till Euro: {ORANGE}aldrig STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}F�rhandsgranska: {ORANGE}{CURRENCY} STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}�ndra valutaparametrar STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} T�g STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} V�gfordon STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Flygplan STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Skepp STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Visa alla t�g d�r denna station finns med i rutten STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Visa alla v�gfordon d�r denna station finns med i rutten STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Visa alla flygplan d�r denna station finns med i rutten STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Visa alla skepp d�r denna station finns med i rutten STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Delade order med {COMMA} Fordon{P "" s} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Visa alla fordon med samma k�rschema ### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations ### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings STR_TRAIN_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Dep�er STR_ROAD_VEHICLE_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Dep�er STR_SHIP_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Dep�er STR_AIRCRAFT_HANGARS__DEPOT_ONLY :Hangarer STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Skicka till {SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_SEND_TO_DEPOTS_TRAIN_TIP :{BLACK}Skicka alla t�g i listan till dep�er. CTRL+klick servar endast STR_SEND_TO_DEPOTS_ROADVEH_TIP :{BLACK}Skicka alla fordon i listan till dep�er. CTRL+klick servar endast STR_SEND_TO_DEPOTS_SHIP_TIP :{BLACK}Skicka alla skepp i listan till dep�er. CTRL+klick servar endast STR_SEND_TO_DEPOTS_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Skicka alla flygplan i listan till hangarer. CTRL+klick servar endast ### depot strings STR_SELL :{BLACK}S�lj STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Du �r p� v�g att s�lja alla fordon i dep�n. STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}�r du s�ker? STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}Bekr�fta att du vill s�lja alla t�g i dep�n STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Bekr�fta att du vill s�lja alla fordon i dep�n STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}Bekr�fta att du vill s�lja alla skepp i dep�n STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Bekr�fta att du vill s�lja alla flygplan i hangaren STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}S�lj inte alla t�g i dep�n STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}S�lj inte alla fordon i dep�n STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}S�lj inte alla skepp i dep�n STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}S�lj inte alla flygplan i hangaren STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}S�lj alla t�g i dep�n STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}S�lj alla fordon i dep�n STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}S�lj alla skepp i dep�n STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}S�lj alla flygplan i hangaren STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Ge en lista av alla t�g som har denna dep� i dess k�rschema STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Ge en lista av alla fordon som har denna dep� i dess k�rschema STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Ge en lista av alla fartyg som har denna dep� i dess k�rschema STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Ge en lista av alla flygplan som har denna flygplats-hangar i dess k�rschema STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Ers�tt alla t�g i dep�n STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Ers�tt alla fordon i dep�n STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Ers�tt alla skepp i dep�n STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Ers�tt alla flygplan i hangaren STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} T�g STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} V�gfordon STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Skepp STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Flygplan STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Byt ut fordon STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Byt ut {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}B�rja byta ut fordon STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Sluta byta ut fordon STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Byter inte ut STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Inget fordon valt STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}V�lj fordonstyp att byta ut STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}V�lj den nya fordonstyp du vill anv�nda i st�llet f�r den till v�nster valda typen STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Tryck f�r att sluta byta ut fordonstypen vald p� v�nster sida STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Tryck f�r att b�rja byta ut fordonstypen vald p� v�nster sida med fordonstypen p� h�ger sida STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}V�lj j�rnv�gstyp f�r att byta ut fordon STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Visa vilket fordon, det v�nstra fordonet byts ut till, om n�got STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Detta g�r det m�jligt att byta ut en fordonstyp med en annan typ, n�r t�gen av den ursprungliga typen anl�nder till en dep� STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagnborttagning: {ORANGE}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}G�r s� att automatiskt utbytning beh�ller ett t�gs l�ngd genom att ta bort vagnar (med b�rjan l�ngst fram) om utbytandet av loket skulle g�ra t�get l�ngre. STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Ers�tter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTIELL FEATURE {}V�lj mellan lok och vagn ers�ttnings-f�nster.{}Vagns-ers�ttning kommer endast ske om den nya vagnen kan bli omrustad till att b�ra samma typ av last som den gamla. Detta kollas f�r varje vagn n�r den faktiska ers�ttningen sker STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Loket g�r inte att bygga STR_ENGINES :Lok STR_WAGONS :Vagnar STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klicka f�r att stanna alla t�g i dep�n STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Klicka f�r att stanna alla fordon i dep�n STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klicka f�r att stanna alla skepp i dep�n STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Klicka f�r att stanna alla flygplan i hangaren STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klicka f�r att starta alla t�g i dep�n STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Klicka f�r att starta alla fordon i dep�n STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klicka f�r att starta alla skepp i dep�n STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Klicka f�r att starta alla skepp i dep�n STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klicka f�r att stoppa alla fordon i listan STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klicka f�r att starta alla fordon i listan STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Skyltlista - {COMMA} Skylt{P "" ar} STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Misslyckande av anpassning stoppat {STRING} {COMMA} ############ Lists rail types STR_RAIL_VEHICLES :J�rnv�gsfordon STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektriska j�rnv�gsfordon STR_MONORAIL_VEHICLES :Monorail-fordon STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglevfordon ############ End of list of rail types STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vikt: {GOLD}{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Effekt: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/�r STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{CARGO} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Design�r: {GOLD}{NUM}{BLACK} Livsl�ngd: {GOLD}{COMMA} �r STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. tillf�rlitlighet: {GOLD}{COMMA} % STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY} STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Vikt: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{COMMA} passagerare, {COMMA} s�ckar post STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motoriserade vagnar: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vikt: {GOLD}+{WEIGHT_S} ########### String for New Landscape Generator STR_GENERATE :{WHITE}Generera STR_RANDOM :{BLACK}Slumpa STR_RANDOM_HELP :{BLACK}�ndra slump-nummer som anv�nds f�r terr�ng-generering STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}V�rldsgenerering STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Slump-nummer: STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klicka f�r att mata in ett slump-nummer STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgenerator: STR_TREE_PLACER :{BLACK}Tr�d algoritm: STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotation p� h�jdkarta: STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Typ av terr�ng: STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Havsniv� STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Framkomlighet: STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sn�linjens h�jd: STR_DATE :{BLACK}Datum: STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Antal st�der: STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Antal industrier: STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Flytta sn�linjens h�jd upp ett steg STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Flytta sn�linjens h�jd ner ett steg STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}�ndra sn�linjens h�jd STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Byt �r f�r start STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Skala-varning STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}F�r stora storleks�ndringar av k�llkarta �r inte rekomenderat. Forts�tt med generering? STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Namn p� h�jdkarta: STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Storlek: {ORANGE}{NUM} x {NUM} STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Genererar v�rld... STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Avbryt STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Avbryt generering av v�rlden STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Vill du verkligen avbryta genereringen? STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% f�rdigt STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}V�rldsgenerering STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Tr�d generering STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Icke flyttbar generering STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Sv�r och stenig markgenerering STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}St�ller in spel STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}K�r tile-loop STR_PREPARING_GAME :{BLACK}F�rbereder spel STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Denna �tg�rd �ndrade sv�righetsgraden till egen-inst�lld STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Plant land STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Generera ett plant land STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Slumpat land STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Skapa ett nytt scenario STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenarotyp STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Flytta den platta landytan ner ett steg STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Flytta den platta landytan upp ett steg STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}�ndra h�jden p� den platta landytan STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Landh�jd (endast platt): STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM} STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrera den lilla kartan p� den nuvarande positionen ########### String for new airports STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Liten STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Stad STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolflygplats STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internationell flygplats STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Pendlare STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Interkontinental STR_HELIPORT :{BLACK}Helikopterplatta STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helikopterhangar STR_HELISTATION :{BLACK}Helikopterplatta STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Sm� flygf�lt STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Stora flygplatser STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Flygterminaler STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopterf�lt ############ Tooltip measurment STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}L�ngd: {NUM} STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Yta: {NUM} x {NUM} STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}L�ngd: {NUM}{}H�jdskillnad: {NUM} m STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Yta: {NUM} x {NUM}{}H�jdskillnad: {NUM} m ########