##name Romanian ##ownname Română ##isocode ro_RO ##plural 0 ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Depăseste limita hărtii STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Prea aproape de marginea hărtii STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nu ai destui bani - îti trebuie {CURRENCY} STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} STR_EMPTY : STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necesită teren plat STR_0008_WAITING :{BLACK}În asteptare: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{STRING} STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (plecat de la STR_000B :{YELLOW}{STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :călători STR_0010_COAL :cărbuni STR_0011_MAIL :colete postale STR_0012_OIL :petrol STR_0013_LIVESTOCK :animale STR_0014_GOODS :bunuri STR_0015_GRAIN :cereale STR_0016_WOOD :lemne STR_0017_IRON_ORE :minereu de fier STR_0018_STEEL :otel STR_0019_VALUABLES :valori STR_001A_COPPER_ORE :minereu de cupru STR_001B_MAIZE :porumb STR_001C_FRUIT :fructe STR_001D_DIAMONDS :diamante STR_001E_FOOD :alimente STR_001F_PAPER :hârtie STR_0020_GOLD :aur STR_0021_WATER :apă STR_0022_WHEAT :grâu STR_0023_RUBBER :cauciuc STR_0024_SUGAR :zahăr STR_0025_TOYS :jucării STR_0026_CANDY :bomboane STR_0027_COLA :cola STR_0028_COTTON_CANDY :vată de zahăr STR_0029_BUBBLES :balonase STR_002A_TOFFEE :caramel STR_002B_BATTERIES :baterii STR_002C_PLASTIC :plastic STR_002D_FIZZY_DRINKS :sucuri STR_002E : STR_002F_PASSENGER :călători STR_0030_COAL :cărbuni STR_0031_MAIL :colete postale STR_0032_OIL :petrol STR_0033_LIVESTOCK :animale STR_0034_GOODS :bunuri STR_0035_GRAIN :cereale STR_0036_WOOD :lemne STR_0037_IRON_ORE :minereu de fier STR_0038_STEEL :otel STR_0039_VALUABLES :valori STR_003A_COPPER_ORE :minereu de cupru STR_003B_MAIZE :porumb STR_003C_FRUIT :fructe STR_003D_DIAMOND :diamante STR_003E_FOOD :alimente STR_003F_PAPER :hârtie STR_0040_GOLD :aur STR_0041_WATER :apă STR_0042_WHEAT :grâu STR_0043_RUBBER :cauciuc STR_0044_SUGAR :zahăr STR_0045_TOY :jucării STR_0046_CANDY :bomboane STR_0047_COLA :cola STR_0048_COTTON_CANDY :vată de zahăr STR_0049_BUBBLE :balonase STR_004A_TOFFEE :caramel STR_004B_BATTERY :baterii STR_004C_PLASTIC :plastic STR_004D_FIZZY_DRINK :suc STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} călător{P "" i} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} de cărbune STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sac{P "" i} cu colete postale STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} de petrol STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} animal{P "" e} STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} pachet{P "" e} de bunuri STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} de cereale STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} de lemne STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} de minereu de fier STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} de otel STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} cuti{P e i} de valori STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} de minereu de cupru STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} de porumb STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} de fructe STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sac{P "" i} cu diamante STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} de alimente STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} de hârtie STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sac{P "" i} cu aur STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} de apă STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} de grâu STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} de cauciuc STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} de zahăr STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} sac{P "" i} cu jucării STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} sac{P "" i} cu bomboane STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} de cola STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} de vată de zahăr STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} balonas{P "" e} STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} de caramel STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} bateri{P e i} STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} de plastic STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} bido{P n ane} cu suc STR_ABBREV_NOTHING : STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}CL STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CB STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PO STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}PT STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}AN STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}BN STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}CR STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}LM STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}FE STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}OT STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CU STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}PR STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FR STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}AL STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}HR STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}AU STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}AP STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}GR STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}CU STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}ZH STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}JC STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}BB STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CO STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}VZ STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BL STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}CM STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}SC STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NU STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}TOATE STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Harta - {STRING} STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Optiuni STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mesaj STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mesaj de la {STRING} STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nu pot face asta.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nu pot curăta terenul.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Echipa OpenTTD STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Translator(i) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}Iesire din joc STR_00C8_YES :{BLACK}Da STR_00C9_NO :{BLACK}Nu STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Esti sigur că vrei să abandonezi jocul curent si să revii în {STRING}? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 STR_00CE_4 :{BLACK}4 STR_00CF_5 :{BLACK}5 STR_00D0_NOTHING :nimic STR_00D1_DARK_BLUE :Albastru închis STR_00D2_PALE_GREEN :Verde pal STR_00D3_PINK :Roz STR_00D4_YELLOW :Galben STR_00D5_RED :Rosu STR_00D6_LIGHT_BLUE :Albastru deschis STR_00D7_GREEN :Verde STR_00D8_DARK_GREEN :Verde închis STR_00D9_BLUE :Albastru STR_00DA_CREAM :Crem STR_00DB_MAUVE :Mov STR_00DC_PURPLE :Purpuriu STR_00DD_ORANGE :Portocaliu STR_00DE_BROWN :Maro STR_00DF_GREY :Gri STR_00E0_WHITE :Alb STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Prea multe vehicule în joc STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} STR_00E3 :{RED}{COMMA} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Locatie STR_00E5_CONTOURS :Relief STR_00E6_VEHICLES :Vehicule STR_00E7_INDUSTRIES :Industrii STR_00E8_ROUTES :Rute STR_00E9_VEGETATION :Vegetatie STR_00EA_OWNERS :Proprietari STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Străzi STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Căi ferate STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Statii/Aeroporturi/Porturi STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Clădiri/Industrii STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehicule STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trenuri STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Autovehicule STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Nave STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeronave STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rute de transport STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de cărbune STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Termocentrală STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Pădure STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Exploatatie forestieră STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafinărie STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fermă STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de conserve STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tipografie STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Sonde STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de fier STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Otelărie STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bancă STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de hârtie STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de aur STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Combinat alimentar STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de diamante STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de cupru STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Livadă STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantatie de cauciuc STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Rezervor de apă STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Turn de apă STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de cherestea STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Pădure de vată de zahăr STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de bomboane STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fermă de baterii STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de cola STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Magazin de jucării STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de jucării STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de plastic STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de sucuri STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator de balonase STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Carieră de caramel STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de zahăr STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Gară STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Loc încărcare camioane STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Statie de autobuz STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aeroport/Heliport STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Port STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Teren pietros STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Pajiste STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Teren viran STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Teren agricol STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Copaci STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Pietre STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Apă STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Fără proprietar STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Orase STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrii STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Desert STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Zăpadă STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Mesaj STR_012D :{WHITE}{STRING} STR_012E_CANCEL :{BLACK}Anulează STR_012F_OK :{BLACK}OK STR_0130_RENAME :{BLACK}Redenumeste STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Prea multe nume definite STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Numele ales este deja folosit STR_0133_WINDOWS :Windows STR_0134_UNIX :Unix STR_0135_OSX :OS X STR_OSNAME_BEOS :BeOS STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...apartine companiei {STRING} STR_013C_CARGO :{BLACK}Încărcătură STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatii STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacităti STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Încărcături STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING} STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Încărcătura totală (capacitatea) acestui tren: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Joc nou STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Încarcă joc STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un singur jucător STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer STR_64 :64 STR_128 :128 STR_256 :256 STR_512 :512 STR_1024 :1024 STR_2048 :2048 STR_MAPSIZE :{BLACK}Marime harta: STR_BY :{BLACK}* STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Optiuni STR_0150_SOMEONE :cineva{SKIP}{SKIP} STR_0151_MAP_OF_WORLD :Harta lumii STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Lista cu orase STR_0153_SUBSIDIES :Subventii STR_UNITS_IMPERIAL :Imperial STR_UNITS_METRIC :Metric STR_UNITS_SI :SI STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} tone imperiale{P "" s} STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tone{P "" s} STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}mł STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galoane{P "" s} STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litri{P "" s} STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} mł STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10ł lbf STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} tone fortă STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Profitul operational STR_0155_INCOME_GRAPH :Cifra de afaceri STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Număr încărcături livrate STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Evolutia performantei STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Valoarea companiei STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Valorile plătilor pe încărcături STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Clasamentul companiilor STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Rating de performantă detaliat ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Despre OpenTTD STR_015C_SAVE_GAME :Salvează jocul (F3) STR_015D_LOAD_GAME :Încarcă joc STR_015E_QUIT_GAME :Iesire în meniul principal STR_015F_QUIT :Iesire din joc STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Esti sigur că vrei să renunti la acest joc? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Iesire din joc STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Alegeti ordinea de sortare ascendenta/descendenta STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Alegeti criteriul de sortare STR_SORT_BY :{BLACK}Ordoneaza dupa STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populatia STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Productie STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tip STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transportat STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nume STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nume STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Dată STR_SORT_BY_NUMBER :Numar STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profit anul trecut STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profit anul acesta STR_SORT_BY_AGE :Vechime STR_SORT_BY_RELIABILITY :Eficienta STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacitatea totala in functie de incarcatura STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Viteza maxima STR_SORT_BY_MODEL :Model STR_SORT_BY_VALUE :Valoare STR_SORT_BY_FACILITY :Tipul de statie STR_SORT_BY_WAITING :In asteptarea valorii încărcăturii STR_SORT_BY_RATING_MAX :Evaluare încărcătură STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nu este în asteptare nici un fel de încărcătură STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Alege toate facilitătile STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Alege toate tipurile de încărcături (inclusiv încărcăturile care nu sunt în asteptare) ############ range for months starts STR_0162_JAN :Ian STR_0163_FEB :Feb STR_0164_MAR :Mar STR_0165_APR :Apr STR_0166_MAY :Mai STR_0167_JUN :Iun STR_0168_JUL :Iul STR_0169_AUG :Aug STR_016A_SEP :Sep STR_016B_OCT :Oct STR_016C_NOV :Nov STR_016D_DEC :Dec ############ range for months ends STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauză joc (F1) STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Salvare/abandon/iesire joc STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afisează lista cu statiile companiei STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Afisează harta (F4) STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afisează harta, lista cu orase STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afisează lista cu orasele de pe hartă (F5) STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Afisează informatiile financiare ale companiei STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Afisează datele generale despre companie STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Afisează graficele STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Afisează clasamentul companiilor STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afisează lista cu trenurile companiei STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afisează lista cu autovehiculele companiei STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afisează lista cu navele companiei STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afisează lista cu aeronavele companiei STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Măreste imaginea STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Micsorează imaginea STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieste căi ferate STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Construieste străzi STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construieste porturi STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construieste aeroporturi STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantează arbori, plasează semne, etc. STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informatii despre teren STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Optiuni STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nu pot schimba intervalul de service... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Închide fereastra STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Mark this window as undeletable for the 'Close All Windows' key STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Click&drag pentru a schimba marimea ferestrei STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Click aici pentru a ajunge la directorul predefinit pentru salvari STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolează clădiri, străzi, etc. pe un pătrat de teren STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Scade altitudinea unui vârf de teren STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Măreste altitudinea unui vârf de teren STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - defilează în listă sus/jos STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - stanga/dreapta STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Arată relieful pe hartă STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Arată vehiculele pe hartă STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Arată industriile pe hartă STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Arată rutele de transport pe hartă STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Arată vegetatia pe hartă STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Arată proprietătile pe hartă STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Activează afisarea numelor oraselor pe hartă STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} an{P "" i} ({COMMA}) STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} an{P "" i} ({COMMA}) ############ range for service numbers ends STR_019C_ROAD_VEHICLE :Autovehicolul STR_019D_AIRCRAFT :Aeronava STR_019E_SHIP :Nava STR_019F_TRAIN :Trenul STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} este vechi STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} este foarte vechi STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} este foarte vechi si trebuie înlocuit urgent STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informatii teren STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costul demolării: {LTBLUE}N/A STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costul demolării: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/A STR_01A7_OWNER :{BLACK}Proprietar: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritatea locală: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :nici una STR_01AA_NAME :{BLACK}Nume STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} ############ range for days starts STR_01AC_1ST :1 STR_01AD_2ND :2 STR_01AE_3RD :3 STR_01AF_4TH :4 STR_01B0_5TH :5 STR_01B1_6TH :6 STR_01B2_7TH :7 STR_01B3_8TH :8 STR_01B4_9TH :9 STR_01B5_10TH :10 STR_01B6_11TH :11 STR_01B7_12TH :12 STR_01B8_13TH :13 STR_01B9_14TH :14 STR_01BA_15TH :15 STR_01BB_16TH :16 STR_01BC_17TH :17 STR_01BD_18TH :18 STR_01BE_19TH :19 STR_01BF_20TH :20 STR_01C0_21ST :21 STR_01C1_22ND :22 STR_01C2_23RD :23 STR_01C3_24TH :24 STR_01C4_25TH :25 STR_01C5_26TH :26 STR_01C6_27TH :27 STR_01C7_28TH :28 STR_01C8_29TH :29 STR_01C9_30TH :30 STR_01CA_31ST :31 ############ range for days ends STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Încărcături acceptate: {LTBLUE} STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Tonomatul cu jazz STR_01D3_SOUND_MUSIC :Sunet/muzică STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Afisează fereastra pentru configurarea sunetului/muzicii STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Toate STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Oldies STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Moderne STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personale 1 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personale 2 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumul muzicii STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumul efectelor sonore STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Sări la piesa precedentă din selectie STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sări la piesa următoare din selectie STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Opreste muzica STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Porneste muzica STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Foloseste acest indicator pentru a regla volumul muzicii si al efectelor sonore STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Piesa nr: {SETX 88}Titlul STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Amestecă STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Programare piese muzicale STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Lista melodiilor STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Sterge STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Salvează STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Programul current al pieselor muzicale STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selectează programul 'toate melodiile' STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selectează programul 'oldies' STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selectează programul 'modern' STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selectează programul personal 1 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selectează programul personal 2 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Sterge programul curent (doar pentru cele personale) STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Salveaza setarile pentru muzica STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Click pe o melodie pentru a adăuga-o in programul personal curent STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Comutator pentru amestecarea melodiilor (da/nu) STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Afiseaza fereastra pentru selectia melodiilor STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe informatie pentru a centra imaginea pe industrie/oras STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Nivel dificultate ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Ultimul mesaj/ultima stire STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Setări mesaje STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Lista ultimelor mesaje STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Afiseaza ultimul mesaj (ultima stire) si optiunile pentru mesaje STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Optiuni mesaje STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipuri mesaje: STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile tale STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile competitorilor STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidente/dezastre STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informatii despre companie STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Schimbări economice STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Sfaturi/informatii despre vehiculele tale STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Vehicule noi STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Schimbări ale acceptării mărfurilor STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventii STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informatii generale STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Setare pentru tipurile de mesaje (da/nu/rezumat) STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Sunet pentru mesajele-stiri STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...prea departe de destinatia precedentă STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Primele companii care au atins {NUM}{}(Nivelul {STRING}) STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Clasamentul companiilor in {NUM} STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. STR_0213_BUSINESSMAN :Om de afaceri STR_0214_ENTREPRENEUR :Întreprinzător STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrias STR_0216_CAPITALIST :Capitalist STR_0217_MAGNATE :Magnat STR_0218_MOGUL :Mogul STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnatul Secolului STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a dobandit titlul de '{STRING}'! STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} al {COMPANY} dobandeste titlul de '{STRING}'! STR_021F :{BLUE}{COMMA} STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Creează scenariu STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor scenarii STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generator suprafată uscat STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Uscat aleatoriu STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Resetează terenul STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Măreste aria de editare a terenului STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Micsorează aria de editare a terenului STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generează teren aleator STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Resetează peisajul STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetare peisaj STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Esti sigur că vrei sa resetezi peisajul? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generare peisaj STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generare oras STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generare industrii STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Constructii rutiere STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generare oras STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Oras nou STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construieste un oras nou STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nu pot construi un oras aici... STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...prea aproape de marginea hărtii STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...prea aproape de alt oras STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locatie nepotrivită STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...prea multe orase STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nu pot construi nici un oras STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...nu mai este loc pe hartă STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Măreste dimensiunile orasului STR_023C_EXPAND :{BLACK}Extinde STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Oras aleator STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construieste un oras într-o locatie aleatoare STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generare industrii STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Mină de cărbune STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Termocentrală STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Exploatatie forestieră STR_0243_FOREST :{BLACK}Pădure STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Rafinărie STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Platformă petrolieră STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrică de conserve STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Otelărie STR_0248_FARM :{BLACK}Fermă STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Mină de fier STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Sonde STR_024B_BANK :{BLACK}Bancă STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Fabrică de hârtie STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Combinat alimentar STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tipografie STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Mină de aur STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Fabrică de cherestea STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Livadă STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantatie de cauciuc STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Rezervor de apă STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Turn de apă STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Mină de diamante STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Mină de cupru STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Pădure de vată de zahăr STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fabrică de bomboane STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Fermă de baterii STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Fântâni de cola STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Magazin de jucării STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fabrică de jucării STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fântâni de plastic STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fabrică de sucuri STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator de balonase STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Carieră de caramel STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Mină de zahăr STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construieste mină de cupru STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construieste termocentrală STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Înfiintează exploatatie forestieră STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plantează pădure STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construieste rafinărie STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construieste platformă petrolieră (doar în apropierea marginilor hărtii) STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construieste fabrică de conserve STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construieste otelărie STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Înfiintează fermă STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construieste mină de fier STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construieste sonde STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construieste bancă (doar în orasele cu o populatie de cel putin 1200 locuitori) STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construieste fabrică de hârtie STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construieste combinat alimentar STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construieste tipografie STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construieste mină de aur STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construieste bancă (doar în orase) STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construieste fabrică de cherestea (taie arborii din jur pentru a produce lemne) STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantează livadă STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Înfiintează plantatie de cauciuc STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construieste rezervor de apă STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construieste turn de apă (doar în orase) STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construieste mină de diamante STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construieste mină de cupru STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantează pădure de vată de zahăr STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construieste fabrică de bomboane STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Înfiintează fermă de baterii STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construieste fântâni de cola STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Construieste magazin de jucării STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construieste fabrică de jucării STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construieste fântţni de plastic STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construieste fabrică de sucuri STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construieste generator de balonase STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construieste carieră de caramel STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construieste mină de zahăr STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nu pot construi {STRING} aici... STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...mai intâi trebuie creat un oras STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...un singur obiectiv de acest tip este permis intr-un oras STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantează arbori STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plasează semn STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Arbori aleatori STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plantează aleator arbori pe uscat STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plaseaza formatiuni pietroase STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plasează far STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plasează transmitător STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Defineste suprafata de desert.{}Apasă si mentine apasat CTRL pentru a o sterge STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Defineste suprafata cu apă.{}Împrejurimile aflate la acelasi nivel vor fi inundate STR_0290_DELETE :{BLACK}Sterge STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Sterge acest oras STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salvează scenariul STR_0293_LOAD_SCENARIO :Încarcă scenariu STR_0294_QUIT_EDITOR :Iesire din editor STR_0295 : STR_0296_QUIT :Iesire din joc STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Salvează/încarcă scenariu, abandonează editorul, iesire din joc STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Încarcă scenariu STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Salvează scenariu STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Joacă scenariu STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Esti sigur că vrei să renunti la acest scenariu? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Iesire din editor STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...Se poate construi doar in orase cu populatia de cel putin 1200 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Schimbă data de start cu un an în urmă STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Schimbă data de start înainte cu un an STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...ambele capete ale podului trebuie să se situeze pe uscat STR_02A1_SMALL :{BLACK}Mic STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mediu STR_02A3_LARGE :{BLACK}Mare STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Alege mărimea orasului STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Mărime oras: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Re-afisează ultimul mesaj STR_OFF :Oprit STR_SUMMARY :Pe scurt STR_FULL :Pe larg STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista oraselor (F5) STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Numele vehiculelor si modelelor STR_02BD :{BLACK}{STRING} STR_02BE_DEFAULT :Prestabilit STR_02BF_CUSTOM :Propriu STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Salveaza numele proprii STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Selectează numele modelelor STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Salvează pe disc numele personalizate de mărci si modele ############ range for menu starts STR_02C3_GAME_OPTIONS :Optiunile jocului (F2) STR_02C4_GAME_OPTIONS :Optiunile jocului (F2) STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Setări dificultate STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Setări dificultate STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configurare patch STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Configurare patch STR_NEWGRF_SETTINGS :Setari Newgrf STR_NEWGRF_SETTINGS2 :Setari Newgrf STR_GAMEOPTMENU_0A : STR_GAMEOPTMENU_0B : STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afisează numele oraselor STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afisează numele oraselor STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afisează numele statiilor STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afisează numele statiilor STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afisează semnele de pe hartă STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Afisează semnele de pe hartă STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afisare puncte de tranzit STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Afisare puncte de tranzit STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Animatie completă STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animatie completă STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Detalii grafice complete STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Detalii grafice complete STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Clădiri transparente (X) STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Peisaj transparent (X) STR_TRANSPARENT_SIGNS_C :{CHECKMARK}{SETX 12}Numele statiilor transparente STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Numele statiilor transparente ############ range ends here ############ range for menu starts STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informatii despre teren STR_02D6 : STR_CONSOLE_SETTING :Consola On/Off STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S) STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Screenshot gigant(Ctrl-G) STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Despre 'OpenTTD' ############ range ends here STR_02DB_OFF :{BLACK}inactiv STR_02DA_ON :{BLACK}activ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afisează subventiile (F6) STR_02DD_SUBSIDIES :Subventii (F6) STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Harta lumii (F4) STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra ecran STR_SIGN_LIST :Lista de semne STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista oraselor STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populatia totala: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ecran{COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiaza pe ecranul principal STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copiaza locatia ecranului principal in acest ecran STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Importa din ecran STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Importa locatia acestui ecran in ecranul principal STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unităti monetare STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Alege unitatea monetară STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Unităti de măsură STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selectie unităti de măsură STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Autovehiculele circulă.. STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Alege partea străzii pe care se circulă STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Pe partea stângă STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Pe partea dreaptă STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Numele oraselor STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Alege nationalitatea numelor oraselor STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Salvare automată STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Alege intervalul scurs între salvările automate STR_02F7_OFF :Dezactivată STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :La fiecare 3 luni STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :La fiecare 6 luni STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :La fiecare 12 luni STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Începere joc nou STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Incarca un joc salvat STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Creează un joc/scenariu propriu STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Alege un joc cu un singur jucător STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Alege un joc multiplayer cu 2-8 jucatori STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Afisează optiunile jocului STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Afiseaza optiunile pentru alegerea dificultătii STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Începerea unui joc nou folosind un scenariu deja existent STR_0304_QUIT :{BLACK}Iesire STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Iesi din 'OpenTTD' STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...se poate construi doar în orase STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climă temperată' STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climă sub-arctică' STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climă sub-tropicală' STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'tara jucăriilor' STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finantează constructia de industrii noi ############ range for menu starts STR_INDUSTRY_DIR :Lista industriilor STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Obiectiv industrial nou ############ range ends here STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Construieste un nou obiectiv ind. STR_JUST_STRING :{STRING} STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...se poate construi doar in orase STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...se poate construi doar in padurile ecuatoriale STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...se poate construi doar in zonele de desert STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZĂ (F1) * * STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot salvat cu succes pe disc în fisierul '{STRING}' STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot nerealizat! STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Cumpără teren pentru folosire ulterioară STR_032F_AUTOSAVE :{RED}SALVARE AUTOMATĂ STR_SAVING_GAME :{RED}* * SALVARE JOC * * STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Salvarea se efectueaza încă,{}vă rugăm asteptati până se încheie! STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selectează programul muzical 'Ezy Street' STR_0335_6 :{BLACK}6 STR_0336_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engleza (Original) STR_TOWNNAME_FRENCH :Frantuzesti STR_TOWNNAME_GERMAN :Germane STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Engleza (Aditional) STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americane STR_TOWNNAME_SILLY :Amuzante (engleză) STR_TOWNNAME_SWEDISH :Suedeze STR_TOWNNAME_DUTCH :Olandeze STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandeze STR_TOWNNAME_POLISH :Poloneze STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovace STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvegian STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Unguresti STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austriece STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanesti STR_TOWNNAME_CZECH :Cehe STR_TOWNNAME_SWISS :Elvetian STR_TOWNNAME_DANISH :Daneză STR_TOWNNAME_TURKISH :Turcă ############ end of townname region STR_CURR_GBP :Lira sterlina (Ł) STR_CURR_USD :Dolar ($) STR_CURR_EUR :Euro (¤) STR_CURR_YEN :Yen japonez (Ą) STR_CURR_ATS :Siling austriac (ATS) STR_CURR_BEF :Franc belgian (BEF) STR_CURR_CHF :Franc elvetian (CHF) STR_CURR_CZK :Coroană cehă (CZK) STR_CURR_DEM :Marca germana (DEM) STR_CURR_DKK :Coroană daneză (DKK) STR_CURR_ESP :Peseta (ESP) STR_CURR_FIM :Marcă finlandeză (FIM) STR_CURR_FRF :Franc (FRF) STR_CURR_GRD :Drahmă grecească (GRD) STR_CURR_HUF :Forint (HUF) STR_CURR_ISK :Coroană islandeză (ISK) STR_CURR_ITL :Liră italiană (ITL) STR_CURR_NLG :Gulden olandez (NLG) STR_CURR_NOK :Coroană norvegiană (NOK) STR_CURR_PLN :Zlot (PLN) STR_CURR_ROL :Leu românesc (ROL) STR_CURR_RUR :Rublă rusească (RUR) STR_CURR_SEK :Coroană suedeză (SEK) STR_CURR_CUSTOM :Propriu... STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Limba STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Alege limba în care doresti afisată interfata STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Mod STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Bifeaza aceasta casuta pentru a juca in modul STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Rezolutia ecranului STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Alege rezolutia dorită pentru joc STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formatul capturii de ecran STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Alege tipul fisierului în care se salvează captura de ecran (screenshot) STR_AUTOSAVE_1_MONTH :În fiecare lună STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Auto-salvarea a esuat STR_MONTH_JAN :ianuarie STR_MONTH_FEB :februarie STR_MONTH_MAR :martie STR_MONTH_APR :aprilie STR_MONTH_MAY :mai STR_MONTH_JUN :iunie STR_MONTH_JUL :iulie STR_MONTH_AUG :august STR_MONTH_SEP :septembrie STR_MONTH_OCT :octombrie STR_MONTH_NOV :noiembrie STR_MONTH_DEC :decembrie STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Spre {STATION} STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Spre {STATION}, {VELOCITY} STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Fără rută STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Fără rută, {VELOCITY} STR_PASSENGERS :călători STR_BAGS :saci STR_TONS :tone STR_LITERS :litri STR_ITEMS :bucăti STR_CRATES :pachete STR_RES_OTHER :altele STR_NOTHING : STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot construi lista de comenzi comune... STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot copia lista de comenzi... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârsitul comenzilor comune - - STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Trenul {COMMA} s-a rătăcit. STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Profitul trenului {COMMA} a fost anul trecut de {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Uniunea Monetară Europeană!{}{}Euro este introdus în tară ca monedă unică de folosintă în tranzactiile zilnice! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Trenul {COMMA} are prea putine comenzi în listă STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Trenul {COMMA} nu are comenzi STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Trenul {COMMA} are comenzi repetate STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Trenul {COMMA} are o statie inexistentă în comenzi STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are prea putine comenzi în listă STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} nu are comenzi STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are comenzi repetate STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are o statie inexistentă în comenzi STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Nava {COMMA} are prea putine comenzi în listă STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Nava {COMMA} nu are comenzi STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Nava {COMMA} are comenzi repetate STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Nava {COMMA} are o statie inexistentă în comenzi STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aeronava {COMMA} are prea putine comenzi în listă STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aeronava {COMMA} nu are comenzi STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aeronava {COMMA} are comenzi repetate STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aeronava {COMMA} are o statie inexistentă în comenzi # end of order system STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea trenului {COMMA} a esuat (fonduri limitate) STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea autovehiculului {COMMA} a esuat (fonduri limitate) STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea navei {COMMA} a esuat (fonduri limitate) STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea aeronavei {COMMA} a esuat (fonduri limitate) STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Trenul {COMMA} este prea lung dupa inlocuire STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configurare patch STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configurează patch-urile OpenTTD STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Configurare patch STR_CONFIG_PATCHES_OFF :inactiv STR_CONFIG_PATCHES_ON :activ STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Afisează viteza vehiculelor in bara de jos: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permite construirea pe coastă si in pantă: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Permite arii de cuprindere mai realistice: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permite demolarea unui nr. mai mare constructii: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permite constructia de trenuri foarte lungi: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Permite acceleratie realistică pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Interzice trenurilor si navelor sa faca intoarceri de 90 de grade: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (necesita NPF) STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Uneste gările alăturate: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Părăseste statia când orice tip de marfă este 'full load': {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Foloseste algoritmul de LOAD imbunatatit: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatia: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livrează marfa doar in statiile unde aceasta este ceruta: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permite constructia de poduri foarte lungi: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permite ordine de tipul "mergi la depou": {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Permite constructia de industrii pentru materii prime: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permite mai multe industrii similare in acelasi oras: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite aproape una de cealaltă: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Afisează intotdeauna data in format lung in bara de stare: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Afisează semnalele pe partea de circulatie: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Afisează finantele la sfârsitul fiecărui an: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Utilizează o metodă gen TTDPatch pentru 'non stop': {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Autovehiculele formează o coadă (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Mută imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permite mituirea autoritătilor locale: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Statii neuniforme: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nou pathfinding global(NPF, dezactiveaza NTP): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permite întotdeauna aeroporturi mici: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Un tren este rătăcit dacă nu face un progres timp de: {ORANGE}{STRING} zile STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Un tren este considerat rătăcit dacă nu face un progres: {ORANGE}dezactivat STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Verificarea ordinelor vehiculelor: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nu STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :da, dar exclude vehiculele oprite STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :pentru toate vehiculele STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avertizare in cazul in care un tren are profit negativ: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vehiculele nu expiră niciodată: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Înnoire automată pentru vehiculele învechite STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Înnoire automată cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni până la/după atingerea vechimii max. STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automată: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Afiseaza populatia unui oras langa nume: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Ascunde arborii la alegerea optiunii 'clădiri transparente': {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altitudinea de înzăpezire: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Mărimea maximă a statiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}(valorile mari încetinesc jocul!) STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Conecteaza bara de instrumente pentru peisaj cu cea de constructii feroviare/auto/aeriane: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Cand faci scroll cu mouse-ul muta ecranul in directia opusă: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri pentru un jucător: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un jucător: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nr. max. de aeronave pentru un jucător: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Nr. max. de nave pentru un jucător: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Dezactivează trenurile pentru jucătorii PC: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Dezactivează autovehiculele pentru jucătorii PC: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Dezactivează aeronavele pentru jucătorii PC: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Dezactivează navele pentru jucătorii PC: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Foloseste noul AI (versiune alfa): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permite AI în multiplayer (experimental): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} zile STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru trenuri: {ORANGE}dezactivat STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru autovehicule: {ORANGE}{STRING} zile STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru autovehicule: {ORANGE}dezactivat STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru aeronave: {ORANGE}{STRING} zile STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru aeronave: {ORANGE}dezactivat STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}{STRING} zile STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}dezactivat STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Deactivare service cand defectiunile sunt anulate: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Activează limite de viteză pt. vagoane: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Stirile în culori apar în anul: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Anul de început a jocului: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Termina jocul in: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Economie cu schimbări de productie mai reduse, dar mai frecvente STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite cumpararea de actiuni de la alte companii STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Plasare automată a semnalelor la fiecare: {ORANGE}{STRING} pătrătele STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pozitia listei cu instrumente: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :stânga STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :centru STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :dreapta STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Distanta de 'snap' pentru ferestre: {ORANGE}{STRING} px STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Distanta de 'snap' pentru ferestre: {ORANGE}dezactivata STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfată STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Constructie STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vehicule STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Statii STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economie STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Concurenti STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :dezactivat STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Schimbă valoarea setării STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Unele sau toate din intervalurile de service alese sunt incompatibile cu setarea aleasa! Valorile valide sunt cuprinse intre 5-90% si 30-800 zile STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Foloseste YAPF pentru nave: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Foloseste YAPF pentru autoveh: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Foloseste YAPF pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :peisajul temperat STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :peisajul sub-arctic STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :peisajul sub-tropical STR_TOYLAND_LANDSCAPE :peisajul 'tara jucăriilor' STR_CHEATS :{WHITE}Cheat-uri STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkbox-urile arată un cheat folosit anterior STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atentie! Esti pe cale să-ti trădezi colegii de joc! Nu uita că această rusine va rămâne înregistrată pentru totdeauna! STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Măreste fondurile cu {CURRENCY64} STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Joacă în locul jucătorului: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer magic (demolează industrii si lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construieste în modul pauză: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Avioanele cu reactie nu se vor prăbusi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Schimbă peisajul: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Schimbă data: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Activeaza accesul la valorile de productie: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Permite motoarealor electrice să ruleze pe sine normale STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT}, {VELOCITY} STR_GO_TO_WAYPOINT :Mergi via {WAYPOINT} STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Mergi non-stop via {WAYPOINT} STR_WAYPOINTNAME_CITY :Halta {TOWN} STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Halta {TOWN} #{COMMA} STR_LANDINFO_WAYPOINT :Haltă de miscare STR_WAYPOINT :{WHITE}Punct de tranzit STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Alege tipul de punct de tranzit STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editează numele haltei STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele haltei... STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Converteste linia în haltă de miscare (waypoint) STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu pot plasa o haltă aici... STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu pot sterge halta de aici... STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construieste cale ferată în modul automat STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...în acest scenariu nu există nici un oras STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Esti sigur că vrei să creezi un peisaj aleator? STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mai multe orase aleatoare STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Umple harta cu orase generate aleator STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Multe industrii aleatoare STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Umple harta cu industrii generate aleator STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nu pot genera industrii... STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Afiseaza instrumentele pentru modelarea terenului, plantarea copacilor, etc. STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Modificare peisaj STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivelează terenul STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Arbori din specii aleatoare STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Plantează arbori din diverse specii la întâmplare STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nu pot construi un canal aici... STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construieste canale STR_LANDINFO_CANAL :Canal STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nu pot construi o ecluză aici... STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construieste ecluză STR_LANDINFO_LOCK :Ecluză STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... baliza in uz! STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordonate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING}) STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nu pot demola o parte din statie... STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Nu pot converti linia aici... STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Converteste tipul de cale ferată STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Trage locomotiva aici pentru a vinde întregul tren STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construieste o statie prin drag & drop STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Alege o clasă de statii pentru afisare STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Alege tipul de statie pentru constructie STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Măreste viteza de trecere a timpului (TAB) STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Cronologia mesajelor STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}O listă a celor mai recente mesaje STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Dezactivează toate STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Activează toate STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construieste mină de cărbune STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plantează pădure STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construieste platformă petrolieră STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Înfiintează fermă STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construieste mină de cupru STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Forează după petrol STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Construieste mină de aur STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construieste mină de diamante STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construieste mină de fier STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Plantează livadă STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Înfiintează plantatie de cauciuc STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Construieste rezervor de apă STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plantează pădure de vată de zahăr STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Plantează pădure de baterii STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Forează după cola STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Construieste fântâni de plastic STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construieste generator de balonase STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Construieste carieră de caramel STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construieste mină de zahăr STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrii STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportat) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportat) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prea aproape de altă industrie STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Schimba tipul încărcăturii cărată de acest tren STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Modifică încărcătură STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfă transportat de tren STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Modifică trenul pentru a transporta marfa aleasă STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nu pot modifica trenul... STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Intervaluri de service in procente: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Schimba productia TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Salut! Sunt noul algoritm AI, încă în teste. Dacă apar probleme, salvează un screenshot si pune-l pe forum. Baftă! TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Atentie: algoritmul AI este în stadiul alfa! Momentan este valabil doar pentru autovehicule! TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Atentie: această functiune este încă experimentală. Vă rugăm să raportati orice problemă la adresa truelight@openttd.org ############ network gui strings STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Numele jucătorului: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Acesta este numele prin care te vor identifica ceilalti STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Conexiune: STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Alege intre un joc pe internet si unul pe LAN STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Porneste serverul STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Porneste un server propriu STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nume STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Numele jocului STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Limba, versiunea serverului, etc. STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Click pe un joc din listă pentru a-l selecta STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Caută server STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Caută un server în retea STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Adauga un server STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Adauga un server pe lista care va fi verificata pentru jocuri active STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Introdu IP-ul serverului STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clienti STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clienti online / Nr. max. clienti STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO JOC STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clienti: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Limba: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tileset: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Marimea hartii: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versiune server: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresa serverului: {WHITE}{STRING} : {NUM} STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de inceput: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data curenta: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protejat cu parola! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER PLIN STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIUNE DIFERITA STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Intră în joc STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Începe un joc nou STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nume joc: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Numele jocului va fi afisat celorlalti în meniul de selectare al jocurilor multiplayer STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Pune parola STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protejează-ti jocul cu o parolă dacă nu vrei să intre jucători neautorizati STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Alege o hartă: STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Ce hartă doresti sa joci? STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Numar maxim de clienti STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Alege un numar maxim de clienti. Nu trebuie ocupate toate locurile. STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LAN :LAN STR_NETWORK_INTERNET :Internet STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (fa reclama) STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 jucători STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 jucător STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 jucători STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 jucători STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 jucători STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 jucători STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 jucători STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 jucători STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 jucători STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 jucători STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 jucători STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maximum companii: STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limitează serverle la un anumit număr companii STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maxim spectatori: STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limitează serverul la un anumit număr de spectatori STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Limba vorbita: STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Ceilalti jucatori vor sti in ce limba se discuta per server. STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Începe jocul STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Incepe un joc nou in retea cu o harta aleatoare sau intr-un scenariu STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Incarca joc STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Reia un joc multiplayer salvat anterior (asigura-te ca s-au conectat jucatorii corespunzatori) ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_LANG_ANY :Oricare STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engleza STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Germana STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Franceza ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Chatul jocului multiplayer STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}In pregatire pentru joc: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista companiilor din jocul curent. Poti colabora cu o companie sau sa infiintezi una STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Companie nouă STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Fondează o nouă companie STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Modul spectator STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Vizionează un joc din pozitia unui spectator STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Alatura-te companiei STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Ajuta la conducerea acestei companii STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Actualizeaza serverul STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Actualizeaza informatiile despre server STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFO COMPANIE STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Numele companiei: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inaugurarea: {WHITE}{NUM} STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY64} STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanta curenta: {WHITE}{CURRENCY64} STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Venituri anul trecut: {WHITE}{CURRENCY64} STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performanta: {WHITE}{NUM} STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehicule: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Statii: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jucatori: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Conectare... ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Conectare.. STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Authorizare.. STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Asteptati.. STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Descarcare harta.. STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Prelucrare date.. STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Inregistrare... STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Preluare info joc.. STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Preluare info companie.. ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} client{P "" i} inaintea noastra STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbytes descarcati pana acum STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Deconectare STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Introdu suma de bani pe care vrei sa o cedezi STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server protejat. Introdu parola STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Companie protejata. Introdu parola STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de clienti STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nu a fost detectată o placă de retea valabilă STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Nu a fost găsit nici un joc în retea STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Serverul nu a răspuns cererii STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Sincronizarea jocului in retea a esuat. STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Conexiunea jocului in reatea a fost intrerupta. STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nu am reusit sa incarc jocul-server salvat. STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Nu pot porni serverul. STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Nu pot efectua conectarea. STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Conexiunea #{NUM} a expirat. STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Eroare de protocol. Conexiunea a fost inchisa. STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Versiunea acestui client este diferita de cea a serverului. STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Parola gresita. STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Serverul este plin STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Acessul tau este interzis pe acest server STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Ai fost dat afara de pe server STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Cheat-urile nu sunt permise pe acest server STR_NETWORK_ERR_LEFT :a parasit jocul ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :eroare generala STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :eroare de desincronizare STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :nu pot incarca harta STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :conexiune pierduta STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :eroare de protocol STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :neautorizat STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :primit pachet ciudat STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :versiune incorecta STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nume folosit deja STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :parola gresita STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :player-id in DoCommand gresit STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :dat afara de pe server STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :a incercat sa foloseasca un cheat STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :server plin ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :a intrat in joc STR_NETWORK_GIVE_MONEY :ti-a dat o suma de bani ({CURRENCY}) STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :ai donat o suma de bani companiei {STRING} ({CURRENCY}) STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Team] {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] To {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Private] {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Private] pentru {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}: STR_NETWORK_NAME_CHANGE :si-a schimbat numele in STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Serverul a inchis conexiunea STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE}Serverul este repornit...{}Va rugam asteptati... STR_NETWORK_SERVER :Server STR_NETWORK_CLIENT :Client STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(none) STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Kick STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Doneaza bani STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Vorbeste catre toti STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Vorbeste catre companie STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Mesaj privat STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Trimite ############ end network gui strings STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Marimea X a hartii: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Marimea Y a hartii: {ORANGE}{STRING} ##id 0x0800 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Cheltuieli: {CURRENCY} STR_0801_COST :{RED}Cheltuieli: {CURRENCY} STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Încasări: {CURRENCY} STR_0803_INCOME :{GREEN}Încasări: {CURRENCY} STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Transferă: {CURRENCY} STR_FEEDER :{YELLOW}Transferă: {CURRENCY} STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Cheltuieli estimate: {CURRENCY} STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Cost estimat: {CURRENCY} STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY} STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY} STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nu pot înălta terenul... STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nu pot săpa terenul... STR_080A_ROCKS :Stânci STR_080B_ROUGH_LAND :Teren pietros STR_080C_BARE_LAND :Teren viran STR_080D_GRASS :Verdeată STR_080E_FIELDS :Teren agricol STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Zăpadă STR_0810_DESERT :Desert ##id 0x1000 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terenul are o înclinatie nepotrivită STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinatie de linii imposibilă STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Săpăturile ar afecta tunelul STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Te afli deja la nivelul mării STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Prea înalt STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Cale ferată nepotrivită STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...deja construit STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Mai intâi trebuie demolată calea ferată STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructii feroviare STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructie Cale Ferată Electrificată STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructii monorail STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructii maglev STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Alege podul de cale ferată STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nu pot construi un depou aici... STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nu pot construi o gară aici... STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nu pot plasa semnale aici... STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu pot construi cale ferată aici... STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu pot demola calea ferată... STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nu pot demola semnalele de aici... STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea depoului STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Constructii feroviare STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Constructie cale ferată electrificată STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Constructii monorail STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Constructii maglev STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieste cale ferată STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construieste un depou feroviar (pentru construire/service trenuri) STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construieste gară STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plasează semnale feroviare STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construieste pod de cale ferată STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construieste tunel feroviar STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comutator pentru constructie/demolare căi ferate si semnale STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Alegere pod - clic pe podul selectat pentru a-l construi STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Alege orientarea depoului STR_1021_RAILROAD_TRACK :Cale ferată STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depou de cale ferată STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...terenul se află in posesia altei companii STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Cale ferată cu semnale normale STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Cale ferată cu pre-semnalizare STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Cale ferată cu semnale de iesire STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Cale ferată cu semnale combinate ##id 0x1800 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată soseaua STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Lucrari la drum in curs de desfasurare STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructii rutiere STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Alege pod rutier STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nu pot construi sosea aici... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nu pot demola soseaua... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea autobazei STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot construi autobază aici... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nu pot construi statie de autobuz... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nu pot construi platformă pentru camioane... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Constructii rutiere STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construieste sectiune de sosea STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construieste o autobază (pentru construire/service autovehicule) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Plasează statie de autobuz STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construieste platformă pentru camioane STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construieste pod rutier STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construieste tunel rutier STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comutator pentru constructie/demolare sosele STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Alege orientarea autobazei STR_1814_ROAD :Stradă STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Stradă iluminată STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Stradă cu copaci pe margine STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autobază STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Traversare la nivel cu calea ferată ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Orase STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Mai întâi trebuie să demolezi clădirea STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populatia: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Locuinte: {ORANGE}{COMMA} STR_2007_RENAME_TOWN :Redenumire STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nu pot redenumi orasul... STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Autoritătile locale din {TOWN} refuză să permită acest lucru STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Numele oraselor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe orasul respectiv STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Mută imaginea pe locatia orasului STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Schimbă numele orasului STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Calatori luna trecuta: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Colete postale luna trecuta: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Clădire înaltă de birouri STR_2010_OFFICE_BLOCK :Clădire de birouri STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Clădire mică de birouri STR_2012_CHURCH :Biserică STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Clădire mare de birouri STR_2014_TOWN_HOUSES :Case STR_2015_HOTEL :Hotel STR_2016_STATUE :Statuie STR_2017_FOUNTAIN :Fântână STR_2018_PARK :Parc STR_2019_OFFICE_BLOCK :Clădire de birouri STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Magazine si birouri STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Clădire modernă de birouri STR_201C_WAREHOUSE :Depozit STR_201D_OFFICE_BLOCK :Bloc de birouri STR_201E_STADIUM :Stadion STR_201F_OLD_HOUSES :Case vechi STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritate loc. STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Afisează informatii referitoare la autoritatea locală STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN} STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ratingul companiilor de transport: STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subventii (F6) STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subventii disponibile: STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}- {STRING} de la {STRING} la {STRING} STR_2028_BY :{YELLOW} (data limită: {DATE_SHORT}) STR_202A_NONE :{ORANGE}- nici una STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Subventii acordate la ora actuală: STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}- {STRING} de la {STATION} la {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, până în {DATE_SHORT}) STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Ofertă expirată:{}{}Transportul de {STRING} de la {STRING} la {STRING} nu va mai fi subventionat STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Ofertă închisă:{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} nu va mai fi subventionat STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie oferită:{}{}Primul transport de {STRING} de la {STRING} la {STRING} va atrage subventionarea pe un an din partea autoritătilor locale STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordată companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări cu 50% mai mari timp de un an! STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordată companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări duble timp de un an! STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordată companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări triple timp de un an! STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordată companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări de patru ori mai mari timp de un an! STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN} refuză să permită construirea unui nou aeroport în acest oras STR_2036_COTTAGES :Căsute STR_2037_HOUSES :Case STR_2038_FLATS :Blocuri STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Clădire înaltă de birouri STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Magazine si birouri STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Magazine si birouri STR_203C_THEATER :Teatru STR_203D_STADIUM :Stadion STR_203E_OFFICES :Birouri STR_203F_HOUSES :Case STR_2040_CINEMA :Cinema STR_2041_SHOPPING_MALL :Centru comercial STR_2042_DO_IT :{BLACK}Alege STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lista de actiuni disponibile pentru acest oras - clic pe fiecare pentru mai multe detalii STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Activează actiunea selectată din listă STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Actiuni disponibile: STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitară mică STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitară medie STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitară mare STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finantează reconstructia străzilor STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Ridică un monument dedicat presedintelui companiei STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finantează constructia de noi clădiri STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Cumpără drepturile exclusive de transport STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Mituieste autoritatea locală STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiază o campanie publicitară mică pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiază o campanie publicitară medie pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiază o mare campanie publicitară pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finantează reconstructia străzilor locale. Acest lucru cauzează devieri majore ale traficului rutier timp de 6 luni.{} Cost: {CURRENCY} STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Înaltă o statuie în cinstea companiei tale.{} Cost: {CURRENCY} STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finantează constructia de noi clădiri comerciale în oras.{} Cost: {CURRENCY} STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Cumpără drepturile exclusive în acest oras pe o perioadă de un an. Autoritătile locale vor folosi doar compania ta pentru transportul de pasageri si mărfuri.{} Cost: {CURRENCY} STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Mituieste autoritătile locale pentru a-ti îmbunătăti ratingul, dar cu riscul de a fi prins si de a plăti amenzi serioase.{} Cost: {CURRENCY} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Haos pe străzile din {TOWN}!{}{}Programul finantat de {COMPANY} pentru reconstructia străzilor, aduce 6 luni de haos participantilor la trafic! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (în constructie) STR_2059_IGLOO :Iglu STR_205A_TEPEES :Corturi STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Casă-ceainic STR_205C_PIGGY_BANK :Pusculită STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} STR_TOWN :{TOWN} STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} STR_STATION :{STATION} ##id 0x2800 STR_LANDSCAPING :Modificare peisaj STR_2800_PLANT_TREES :Plantează arbori STR_2801_PLACE_SIGN :Plasează semn STR_2802_TREES :{WHITE}Arbori STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...sunt deja plantati arbori STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locatie nepotrivită STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nu pot planta arbori aici... STR_2806 :{WHITE}{STRING} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prea multe semne STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nu pot plasa un semn aici... STR_280A_SIGN :Semn STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editează textul semnului STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele semnului... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Alege specia de arbori plantati STR_280E_TREES :Arbori STR_280F_RAINFOREST :Pădure tropicală STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactusi ##id 0x3000 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Alege tipul de gară STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Alege tipul de aeroport STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientarea STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Număr de linii STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lungimea liniilor STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Prea aproape de altă gară STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Este adiacentă mai multor statii STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prea multe statii in acest oras STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prea multe statii STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Prea multe statii de autobuz STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Prea multe statii de camion STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Prea aproape de altă statie STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată gara STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Prea aproape de alt aeroport STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat aeroportul STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Redenumeste statia STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nu pot redenumi statia... STR_3032_RATINGS :{BLACK}Ratinguri STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Ratingul serviciilor de transport local: ############ range for rating starts STR_3035_APPALLING :Deplorabil STR_3036_VERY_POOR :Foarte scăzut STR_3037_POOR :Slab STR_3038_MEDIOCRE :Mediocru STR_3039_GOOD :Bun STR_303A_VERY_GOOD :Foarte bun STR_303B_EXCELLENT :Excelent STR_303C_OUTSTANDING :Fantastic ############ range for rating ends STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} nu mai acceptă {STRING} STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} nu mai acceptă {STRING} sau {STRING} STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} acceptă acum {STRING} STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} acceptă acum {STRING} si {STRING} STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea statiei STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientarea statiei STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Mai intâi trebuie demolată statia de autbuz STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Mai intâi trebuie demolată platforma pentru camioane STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Statii STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nici una - STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locatie nepotrivită STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Prea aproape de alt port STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Mai intai trebuie demolat portul STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Alege orientarea gării STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Alege numărul de linii al gării STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Alege lungimea liniilor gării STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea statiei de autobuz STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Alege orientarea platformei pentru camioane STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrează imaginea pe locatia statiei STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Afisează ratingurile statiei STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Schimbă numele statiei STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Afisează lista de încarcături acceptate STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Numele statiilor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe statia respectivă STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Alege tipul de aeroport STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} STR_305E_RAILROAD_STATION :Gară STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar STR_3060_AIRPORT :Aeroport STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Platformă pentru camioane STR_3062_BUS_STATION :Statie de autobuz STR_3063_SHIP_DOCK :Port STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Arată aria de acoperire a locatiei propuse STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nu arăta aria de acoperire a locatiei propuse STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Arată aria de acoperire STR_3068_DOCK :{WHITE}Port STR_3069_BUOY :Baliză STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...baliză în cale STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...statie prea mare STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...statii neuniforme dezactivat STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Tine apăsat CTRL pentru a alege mai mult decât un obiect STR_UNDEFINED :(sir nedefinit) STR_STAT_CLASS_DFLT :Statie implicită STR_STAT_CLASS_WAYP :Punct itinerar ##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea santierului naval STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...trebuie construit pe apă STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nu pot construi un santier naval aici... STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea santierului naval STR_3804_WATER :Apă STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Mal/Coastă STR_3806_SHIP_DEPOT :Santier naval STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nu pot construi pe apă ##id 0x4000 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Salvează joc STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Încarcă joc STR_4002_SAVE :{BLACK}Salvează STR_4003_DELETE :{BLACK}Sterge STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabytes liberi STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nu pot citi acest drive STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Salvarea jocului esuată STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Stergerea jocului esuată STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Încărcarea jocului esuată STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista de drive-uri, directoare si fisiere cu jocuri salvate STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Numele selectat pentru un joc salvat STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Sterge jocul salvat selectat STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Salvează cu numele selectat jocul curent STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Alege tipul noului joc STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Alege un scenariu (verde), joc predefinit (albastru) sau o hartă aleatoare STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generează o hartă aleatoare ##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} în cale STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} STR_4802_COAL_MINE :Mină de cărbune STR_4803_POWER_STATION :Termocentrală STR_4804_SAWMILL :Exploatatie forestieră STR_4805_FOREST :Pădure STR_4806_OIL_REFINERY :Rafinărie STR_4807_OIL_RIG :Platformă petrolieră STR_4808_FACTORY :Fabrică de conserve STR_4809_PRINTING_WORKS :Tipografie STR_480A_STEEL_MILL :Otelărie STR_480B_FARM :Fermă STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Mină de cupru STR_480D_OIL_WELLS :Sonde STR_480E_BANK :Bancă STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Combinat alimentar STR_4810_PAPER_MILL :Fabrică de hârtie STR_4811_GOLD_MINE :Mină de aur STR_4812_BANK :Bancă STR_4813_DIAMOND_MINE :Mină de diamante STR_4814_IRON_ORE_MINE :Mină de fier STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Livadă STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantatie de cauciuc STR_4817_WATER_SUPPLY :Rezervor STR_4818_WATER_TOWER :Turn de apă STR_4819_FACTORY :Fabrică de conserve STR_481A_FARM :Fermă STR_481B_LUMBER_MILL :Fabrică de cherestea STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Pădure de vată de zahăr STR_481D_CANDY_FACTORY :Fabrică de bomboane STR_481E_BATTERY_FARM :Fermă de baterii STR_481F_COLA_WELLS :Fântâni de cola STR_4820_TOY_SHOP :Magazin de jucării STR_4821_TOY_FACTORY :Fabrică de jucării STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fântâni de plastic STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabrică de sucuri STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator de balonase STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Carieră de caramel STR_4826_SUGAR_MINE :Mină de zahăr ############ range for requires starts STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING} STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}, {STRING} STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for requires ends STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Productia luna trecută: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportat) STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrează imaginea pe locatia industriei STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Un nou obiectiv industrial ({STRING}) se construieste lângă {TOWN}! STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}O nouă {STRING} se plantează lângă {TOWN}! STR_482F_COST :{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY} STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Acest tip de industrie nu se poate construi aici... STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...pădurile pot fi plantate doar in zonele inzăpezite STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} anuntă inchiderea iminentă! STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problemele de aprovizionare provoacă închiderea {INDUSTRY}! STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Lipsa de teren împădurit provoacă închiderea {INDUSTRY}! STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} măreste productia! STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Rezerve noi de cărbune la {INDUSTRY}!{}Se asteaptă dublarea productiei! STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Rezerve noi de petrol la {INDUSTRY}!{}Se asteaptă dublarea productiei! STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Noile tehnologii folosite la {INDUSTRY} vor aduce dublarea productiei! STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} scade productia cu 50% STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insectele cauzează distrugeri masive la {INDUSTRY}!{}Productia scade cu 50% STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...se poate construi doar la marginea hărtii STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {INDUSTRY} creste cu {COMMA}%! STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {INDUSTRY} scade cu {COMMA}%! ##id 0x5000 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tren în tunel STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Autovehicul în tunnel STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Intersectare cu alt tunel STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Terenul de la celălalt capăt al tunelului este imposibil de excavat STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Mai intâi trebuie demolat tunelul STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Mai intâi trebuie demolat podul STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Cele două capete nu se pot situa în acelasi loc STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sub pod trebuie să existe teren nivelat STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Cele două capete trebuie să se situeze în linie STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Loc nepotrivit pentru intrarea într-un tunel STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Suspensie (otel) STR_500F_GIRDER_STEEL :Grindă (otel) STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Arc (otel) STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Suspensie (beton) STR_5012_WOODEN :Lemn STR_5013_CONCRETE :Beton STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubular (otel) STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular (silicon) STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nu pot construi pod aici... STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nu pot construi tunel aici... STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunel feroviar STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunel rutier STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar suspendat din otel STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tip grindă din otel STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tip arc din otel STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pod feroviar suspendat din beton STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar din lemn STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar din beton STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Pod rutier suspendat din otel STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tip grindă din otel STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tip arc din otel STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pod rutier suspendat din beton STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Pod rutier din lemn STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Pod rutier din beton STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tubular STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tubular ##id 0x5800 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Obiect in cale STR_5801_TRANSMITTER :Transmitător STR_5802_LIGHTHOUSE :Far STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sediu companie STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...sediu de companie in cale STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Teren in posesia unei companii STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nu poti cumpăra teren aici... STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...este deja in posesia ta! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : STR_SV_UNNAMED :NoName STR_SV_TRAIN_NAME :Trenul {COMMA} STR_SV_ROADVEH_NAME :Autovehiculul {COMMA} STR_SV_SHIP_NAME :Nava {COMMA} STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aeronava {COMMA} STR_SV_STNAME :{STRING} STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sud STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Est STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Vest STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centru STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer STR_SV_STNAME_HALT :Popasul {STRING} STR_SV_STNAME_VALLEY :Valea {STRING} STR_SV_STNAME_HEIGHTS :Dealurile {STRING} STR_SV_STNAME_WOODS :Pădurea {STRING} STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Lacul {STRING} STR_SV_STNAME_EXCHANGE :Piata {STRING} STR_SV_STNAME_AIRPORT :Aeroportul {STRING} STR_SV_STNAME_OILFIELD :Platforma {STRING} STR_SV_STNAME_MINES :Minele {STRING} STR_SV_STNAME_DOCKS :Portul {STRING} STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Baliză 1 STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Baliză 2 STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Baliză 3 STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Baliză 4 STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Baliză 5 STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Baliză 6 STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Baliză 7 STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Baliză 8 STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Baliză 9 STR_SV_STNAME_ANNEXE :Anexa {STRING} STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Belvedere STR_SV_STNAME_BRANCH :Ramura {STRING} STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} de Sus STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} de Jos STR_SV_STNAME_HELIPORT :Heliportul {STRING} STR_SV_STNAME_FOREST :Pădurea {STRING} ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nivel de dificultate STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Salvează ############ range for difficulty levels starts STR_6801_EASY :{BLACK}Usor STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Mediu STR_6803_HARD :{BLACK}Greu STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Propriu ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Numărul maxim de companii concurente: {ORANGE}{COMMA} STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Când intră concurentii pe piată: {ORANGE}{STRING} STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Numărul de orase de pe hartă: {ORANGE}{STRING} STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Numărul de obiective industriale: {ORANGE}{STRING} STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Valoarea maximă a împrumutului initial: {ORANGE}{CURRENCY} STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Rata initială a dobânzii: {ORANGE}{COMMA}% STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Costul de exploatare al vehiculelor: {ORANGE}{STRING} STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Viteza de constructie a concurentilor: {ORANGE}{STRING} STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Gradul de inteligentă al concurentilor: {ORANGE}{STRING} STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Defectiunile vehiculelor: {ORANGE}{STRING} STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicarea veniturilor subventionate: {ORANGE}{STRING} STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Costul constructiilor: {ORANGE}{STRING} STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipul de teren: {ORANGE}{STRING} STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Volumul de apă pe hartă: {ORANGE}{STRING} STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING} STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Trenurile întorc: {ORANGE}{STRING} STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Dezastre: {ORANGE}{STRING} STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Reactia autoritătilor la modificărea mediului: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_26816_NONE :zero STR_6816_LOW :scăzut STR_6817_NORMAL :normal STR_6818_HIGH :ridicat STR_6819 :{BLACK}< STR_681A :{BLACK}> STR_681B_VERY_SLOW :foarte încet STR_681C_SLOW :încet STR_681D_MEDIUM :mediu STR_681E_FAST :repede STR_681F_VERY_FAST :foarte repede STR_VERY_LOW :foarte scăzut STR_6820_LOW :scăzut STR_6821_MEDIUM :mediu STR_6822_HIGH :ridicat STR_6823_NONE :deloc STR_6824_REDUCED :rare STR_6825_NORMAL :frecventă normală STR_6826_X1_5 :x1.5 STR_6827_X2 :x2 STR_6828_X3 :x3 STR_6829_X4 :x4 STR_682A_VERY_FLAT :foarte plat STR_682B_FLAT :plat STR_682C_HILLY :deluros STR_682D_MOUNTAINOUS :muntos STR_682E_STEADY :stabilă STR_682F_FLUCTUATING :fluctuantă STR_6830_IMMEDIATE :imediat STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 3 luni după jucător STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 6 luni după jucător STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 9 luni după jucător STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :la capăt de linie si în gară STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :doar la capăt de linie STR_6836_OFF :inactiv STR_6837_ON :activ STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Afisează clasamentul celor mai bune punctaje STR_6839_PERMISSIVE :permisivă STR_683A_TOLERANT :tolerantă STR_683B_HOSTILE :ostilă ##id 0x7000 STR_7000 : STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} STR_7002_PLAYER :(Jucătorul {COMMA}) STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Schimbă foto STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Culoare STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Culoare: STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Alege noua culoare STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nume companie STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Presedinte STR_700A_COMPANY_NAME :Noul nume al companiei STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Numele noului presedinte STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele companiei... STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nu pot schimba numele presedintelui... STR_700E_FINANCES :{WHITE}Situatia financiară a companiei {COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Cheltuieli/Venituri STR_7010 :{WHITE}{NUM} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Constructii STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Vehicule noi STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri trenuri STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri autovehicule STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri aeronave STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri nave STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Întretinere proprietăti STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Venituri trenuri STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Venituri autovehicule STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Venituri aeronave STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Venituri nave STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Dobânda la credit STR_701D_OTHER :{GOLD}Altele STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total: STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graficul veniturilor STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graficul profitului din operare STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balantă curentă STR_7027_LOAN :{WHITE}Credite STR_MAX_LOAN :{WHITE}Limita credite: {BLACK}{CURRENCY64} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} STR_7029_BORROW :{BLACK}Împrumută {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Plăteste înapoi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...creditul maxim permis este de {CURRENCY} STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nu mai poti imprumuta bani... STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nu ai nici un credit de plătit STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...ai nevoie de {CURRENCY} STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nu poti plăti creditul... STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Nu poti dona din banii împrumutati de bancă... STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Alege o nouă fotografie a presedintelui STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Schimbă culoarea care îti reprezintă compania STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Schimbă numele presedintelui STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Schimbă numele companiei STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Clic pe culoarea selectată STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Împrumută o nouă sumă de bani STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Plăteste inapoi o parte din credite STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Presedinte) STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Anul înfiintării: {WHITE}{NUM} STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehicule: STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tren{P "" uri} STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} autovehicul{P "" e} STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aeronav{P ă e} STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} nav{P ă e} STR_7042_NONE :{WHITE}Nici unul STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Alegerea fotografiei STR_7044_MALE :{BLACK}Bărbat STR_7045_FEMALE :{BLACK}Femeie STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Foto nouă STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Anulează alegerea unei noi fotografii STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Acceptă fotografia selectată STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Alege figură masculină STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Alege figură feminină STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generează foto aleatoare STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Afisează legenda graficelor STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda graficelor STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Clic aici pentru a comuta afisarea informatiilor despre companie STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unităti de marfă livrată STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ratingul performantelor companiilor (rating maxim=1000) STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valorile companiilor STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Clasamentul companiilor STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Companie de transport cu probleme! STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} va fi vândută dacă situatia nu se va îmbunătăti curând! STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Presedinte) STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Fuziune între companiile de transport! STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a fost vândută companiei {COMPANY} la pretul de {CURRENCY}! STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Căutăm o companie de transport care să preia societatea noastră {}{}Doriti să cumpărati {COMPANY} la pretul de {CURRENCY}? STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Faliment! STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Compania {COMPANY} a fost închisă si toate activele au fost valorificate de creditori! STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}A apărut o nouă companie! STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} si-a stabilit sediul lângă {TOWN}! STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nu pot cumpăra compania... STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Preturile transportului de călători si mărfuri STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Zile în tranzit STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Plata pentru livrarea a 10 unităti (sau 10,000 de litri) de marfă pe o distantă de 20 de pătrătele STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Comutator pentru afisarea graficului pentru marfă STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} STR_7066_ENGINEER :Inginer STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Manager de trafic STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordonator transporturi STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Supervizor STR_706A_DIRECTOR :Director STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Director executiv STR_706C_CHAIRMAN :Director general STR_706D_PRESIDENT :Presedinte STR_706E_TYCOON :Magnat STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Constr. sediu STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Construieste/arată sediul companiei STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Muta sediul companiei (costa 1% din valoarea companiei) STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nu pot construi sediul... STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Vezi sediul STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Muta sediu STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Parola STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protejeaza-ti compania cu o parola pentru a preveni accesul neautorizat. STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Alege parola companiei STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Recesiune mondială!{}{}Expertii financiari se tem de ceea ce e mai rău odată cu prăbusirea economică! STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesiunea s-a încheiat!{}{}Cresterea comertului dă încredere industriei, iar economia se redresează! STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Comutator pentru mărimea ferestrei STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY64} STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Cumpără 25% din companie STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vinde 25% din companie STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Cumpără 25% din actiunile aceste companii STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vinde 25% din actiunile aceste companii STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nu pot cumpăra 25% din această companie... STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nu pot vinde 25% din această companie... STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% detinute de {COMPANY}) STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% detinute de {COMPANY}{} {COMMA}% detinute de {COMPANY}) STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a fost preluată de {COMPANY}! STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Aceasta companie inca nu vinde actiuni... ##id 0x8000 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Aburi) STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Aburi) STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Aburi) STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Aburi) STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Aburi) STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electric) STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Electric) STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Electric) STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electric) STR_801B_PASSENGER_CAR :Vagon pentru călători STR_801C_MAIL_VAN :Vagon pentru postă STR_801D_COAL_CAR :Vagon pentru cărbuni STR_801E_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale STR_8020_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri STR_8021_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagon pentru otel STR_8025_ARMORED_VAN :Vagon blindat STR_8026_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru STR_8029_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vagon penru fructe STR_802B_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahăr STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vată de zahăr STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonase STR_8030_COLA_TANKER :Cisternă pentru cola STR_8031_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane STR_8032_TOY_VAN :Vagon pentru jucării STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electric) STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electric) STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 STR_8039_PASSENGER_CAR :Vagon pentru călători STR_803A_MAIL_VAN :Vagon pentru postă STR_803B_COAL_CAR :Vagon pentru cărbuni STR_803C_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale STR_803E_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri STR_803F_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagon pentru otel STR_8043_ARMORED_VAN :Vagon blindat STR_8044_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru STR_8047_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vagon pentru fructe STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahăr STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vată de zahăr STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel STR_804D_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonase STR_804E_COLA_TANKER :Cisternă pentru cola STR_804F_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane STR_8050_TOY_VAN :Vagon pentru jucării STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric) STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electric) STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electric) STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electric) STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer STR_8059_PASSENGER_CAR :Vagon pentru călători STR_805A_MAIL_VAN :Vagon pentru postă STR_805B_COAL_CAR :Vagon pentru cărbuni STR_805C_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale STR_805E_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri STR_805F_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagon pentru otel STR_8063_ARMORED_VAN :Vagon blindat STR_8064_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru STR_8067_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagon pentru fructe STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahăr STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vată de zahăr STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel STR_806D_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonase STR_806E_COLA_TANKER :Cisternă pentru cola STR_806F_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane STR_8070_TOY_VAN :Vagon pentru jucării STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic STR_8074_MPS_REGAL_BUS :Autobuz MPS Regal STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Autobuz Hereford Leopard STR_8076_FOSTER_BUS :Autobuz Foster STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Autobuz Foster MkII Superbus STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Autobuz Ploddyphut MkI STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Autobuz Ploddyphut MkII STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Autobuz Ploddyphut MkIII STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Camion pentru cărbuni Balogh STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Camion pentru cărbuni Uhl STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Camion pentru cărbuni DW STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :Camion postal MPS STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Camion postal Reynard STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Camion postal Perry STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Camion postal MightyMover STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Camion postal Powernaught STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Camion postal Wizzowow STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol Witcombe STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol Foster STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol Perry STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Talbott STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Uhl STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Foster STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Balogh STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Craighead STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Goss STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Hereford STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Thomas STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Goss STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Witcombe STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Foster STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Moreland STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier MPS STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier Uhl STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier Chippy STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Camion pentru otel Balogh STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Camion pentru otel Uhl STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Camion pentru otel Kelling STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Balogh STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Uhl STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Foster STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Foster STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Perry STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Chippy STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie Uhl STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie Balogh STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie MPS STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru MPS STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru Uhl STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru Goss STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă Uhl STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă Balogh STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă MPS STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Balogh STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Uhl STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Kelling STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc Balogh STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc Uhl STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc RMT STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Camion pt. zahăr MightyMover STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Camion pt. zahăr Powernaught STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Camion pentru zahăr Wizzowow STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Cola Camion MightyMover STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Cola Camion Powernaught STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Cola Camion Wizzowow STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Camion pt. vată zahăr MightyMover STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Camion pt. vată zahăr Powernaught STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Camion pt. vată zahăr Wizzowow STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Camion pt. caramel MightyMover STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Camion pt. caramel Powernaught STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Camion pentru caramel Wizzowow STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Camion pt. jucării MightyMover STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Camion pt. jucării Powernaught STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Camion pentru jucării Wizzowow STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Camion pt. bomboane MightyMover STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Camion pt. bomboane Powernaught STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Camion pentru bomboane Wizzowow STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Camion pt. baterii MightyMover STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Camion pt. baterii Powernaught STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Camion pentru baterii Wizzowow STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Camion pt. sucuri MightyMover STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Camion pt. sucuri Powernaught STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Camion pentru sucuri Wizzowow STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Camion pt. plastic MightyMover STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Camion pt. plastic Powernaught STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Camion pentru plastic Wizzowow STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Camion pt. balonase MightyMover STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Camion pt. balonase Powernaught STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Camion pentru balonase Wizzowow STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Tanc petrolier MPS STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Tanc petrolier CS-Inc. STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Vas de pasageri MPS STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Vas de pasageri FFP STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Vas de pasageri Bakewell 300 STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Vas de pasageri Chugger-Chug STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Vas de pasageri Shivershake STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Navă de marfă Yate Cargo STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Navă de marfă Bakewell STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Navă de marfă Mightymover STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Navă de marfă Powernaut STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Elicopter Tricario STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Elicopter Guru X2 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Elicopter Powernaut STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Mesaj de la producătorul de vehicule STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Am creat un nou tip de {STRING}. Ati fi interesati de folosirea exclusivă pentru un an a acestui vehicul, astfel ca noi sa putem observa rezultatele înaintea lansării oficiale? STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :vehicul feroviar STR_8103_ROAD_VEHICLE :autovehicul STR_8104_AIRCRAFT :aeronavă STR_8105_SHIP :navă STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :vehicul monorail STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :vehicul maglev ##id 0x8800 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Depoul {TOWN} STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetătenii sărbătoresc {}sosirea primului tren la {STATION}! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalii) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren în drum STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} STR_8806_GO_TO :Mergi la {STATION} STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Mergi la {STATION} (Transferă si preia încărcătura) STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Mergi la {STATION} (Descarcă) STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Mergi la {STATION} (Transferă si lasă descărcat) STR_880A_GO_TO_LOAD :Mergi la {STATION} (Încarcă) STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Mergi la {STATION} (Transferă si încarcă 100%) STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Mergi non-stop la {STATION} STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Mergi non-stop la {STATION} (Transferă si ia încărcătura) STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Mergi non-stop la {STATION} (Descarcă) STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Mergi non-stop la {STATION} (Transferă si lasă descărcat) STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Mergi non-stop la {STATION} (Încarcă) STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Mergi non-stop la {STATION} (Transferă si încarcă 100%) STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Mergi la depoul {TOWN} STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service la Depoul {TOWN} STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Mergi non-stop la Depoul {TOWN} STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Non-stop pt. service la Depoul {TOWN} STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{RED}Merge la Depoul {TOWN} STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{RED}Merge la Depoul {TOWN}, {VELOCITY} STR_INVALID_ORDER :{RED} (Comenzi eronate) STR_UNKNOWN_DESTINATION :destinatie necunoscută STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Gol STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION} STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trenul {COMMA} asteaptă în depou STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Vehicule noi STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren prea lung STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Trenurile pot fi modificate doar când se află într-un depou STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trenuri STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule feroviare STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi Vehicule Electrice pe Sine STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule monorail STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule maglev STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără vehicul STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonează vehiculul STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Control+click pentru comenzi comune STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasă acest buton, apoi fă click pe un autovehicul de pe hartă. Control+click pentru a-i da ordine comune STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clonează trenul STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Control+click pentru comenzi comune STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Apasă acest buton, apoi fă click pe un tren de pe hartă. Control+click pentru a-i da ordine comune STR_8820_RENAME :{BLACK}Redenumeste STR_8823_SKIP :{BLACK}Sări peste STR_8824_DELETE :{BLACK}Sterge STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-stop STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mergi la STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Full-load STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descărcare STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârsitul comenzilor - - STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_SERVICE :{BLACK}Service STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot construi vehiculul... STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cumpărat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Încarcă / Descarcă STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Trenul trebuie oprit intr-un depou STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite trenul la depou... STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nu mai este loc pentru comenzi STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Prea multe comenzi STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nu pot adăuga o comandă nouă... STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot sterge această comandă... STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot modifica această comandă... STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nu pot muta vehiculul... STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Al doilea vagon+motor va avea mereu aceeasi destinatie ca si primul STR_8838_N_A :N/A{SKIP} STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot vinde vehiculul... STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nu pot găsi un drum spre un depou local STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nu pot opri-porni trenul... STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalul pt. service: {LTBLUE}{COMMA}zile{BLACK} Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalul de service: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenuri - apasă aici pentru informatii despre trenuri STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Cumpără trenuri noi (necesită un depou) STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenuri - clic pe tren pentru informatii, mută vehiculele pentru adaugare scoatere din tren STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construieste un nou vehicul feroviar STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mută un vehicul aici pentru a-l vinde STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrează imaginea pe locatia depoului STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selectie a componentelor trenului - clic pe vehicule pt. informatii STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Cumpără vehiculul selectat STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul vehiculului STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentă a trenului - apasă aici pentru a porni/opri trenul STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Afisează comenzile trenului STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrează imaginea pe locatia curentă a trenului STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite trenul într-un depou STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Fortează trenul să ignore semnalulizarea de oprire STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Schimbă sensul de circulatie al trenului STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Afisează detaliile trenului STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Măreste intervalul de service STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Micsorează intervalul de service STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Afisează detalii despre încărcătura transportată STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Afisează detalii despre componentele trenului STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Afisează capacitătile componentelor trenului STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Afisează capacitătile totale ale trenului, diferentiate pe tip de încărcătură STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe comandă pentru a o selecta STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sări peste comanda curentă si treci la următoarea STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sterge comanda selectată STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Mergi non-stop până la destinatia din comanda selectată STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Introdu o comandă înaintea celei selectate sau adaugă o comandă la sfârsitul listei STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Fortează trenul să astepte la destinatia selectată până la umplerea la capacitate maximă STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Fortează trenul să descarce marfa la destinatia selectată STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sări peste această comandă dacă nu este necesar un service STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Stiri: {STRING} este acum disponibil! STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Greutate: {WEIGHT_S}{}Viteză: {VELOCITY} Putere: {POWER}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {STRING} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Defectiune STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechimea: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Oprit STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nu pot permite trenului să treacă în caz de pericol... STR_8863_CRASHED :{RED}Accident! STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Numele trenului STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nu pot redenumi trenul... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Numele trenului STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident feroviar!{}{COMMA} victime în urma unei coliziuni STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nu pot schimba sensul de mers al trenului... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui vehicul... STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Comanda selectată fortează vehiculul să arunce încărcătura STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transferă STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Oprire STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Oprire, {VELOCITY} STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipuri de sine incompatibile ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Autovehicul in cale STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}Autovehicule STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Autobaza {TOWN} STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Autovehicule noi STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Autovehicule noi STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără vehicul STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot cumpăra autovehicul... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cumpărat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...trebuie oprit intr-o autobază STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot vinde autovehiculul... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot opri/porni autovehiculul... STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} e parcat la autobază STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Merge la Autobaza {TOWN} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Merge la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY} STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite autovehiculul la autobază... STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot găsi un drum spre o autobază locală STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cumpără un nou autovehicul (ai nevoie de o autobază) STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Comanda curentă a autovehiculului - clic aici pentru a opri/porni autovehiculul STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Afisează comenzile autovehiculului STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centrează imaginea pe locatia curentă a autovehiculului STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite autovehiculul la o autobază STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Fortează vehiculul să întoarcă STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Afisează detaliile autovehiculului STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără un autovehicul STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mută un autovehicul aici pentru a-l vinde STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrează imaginea pe locatia acestei autobaze STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Cumpără autovehiculul selectat STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou autovehicul disponibil! STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Pret: {CURRENCY}{}Viteză: {VELOCITY}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {STRING} STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Numele autovehiculului STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi autovehiculul... STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Numele autovehiculului STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetătenii sărbătoresc{}sosirea primului autobuz la {STATION}! STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetătenii sărbătoresc{}sosirea primului camion la {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Soferul decedat in urma coliziunii cu un tren STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA} victime in urma coliziunii cu un tren STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nu pot schimba întoarce autvehiculul... STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nu pot întoarce vehiculele alcătuite din mai multe unităti STR_9034_RENAME :{BLACK}Redenumeste STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul de autovehicul STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul autovehiculului STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui autovehicul... STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Mergi la Autobaza {TOWN} STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service la Autobaza {TOWN} STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru o incarcatura diferita STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Adaptare autovehicul STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru transportul incarcaturii evidentiate STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nu pot adapta autovehiculul... ##id 0x9800 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Constructii navale STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructie port STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nu pot construi port aici... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Santierul Naval {TOWN} STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nave noi STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}Nave STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nave noi STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construieste navă STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Cloneaz? nava STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Control+click pentru comenzi comune STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasă acest buton, apoi fă click pe o nav? de pe hartă. Control+click pentru a-i da ordine comune STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Nava trebuie să fie stationată într-un santier STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nu pot vinde nava... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nu pot construi nava... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navă în cale STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nu pot opri/porni nava... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite nava în santier... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot găsi un santier apropiat STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Merge la Santierul {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Merge la Santierul {TOWN}, {VELOCITY} STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Nava {COMMA} este stationată în santier STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construieste port STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Constructie santier naval (pentru construirea si repararea navelor) STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - clic pe o navă pentru informatii STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construieste o nouă navă STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Trage nava aici pentru a o vinde STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locatia santierului STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - click pe navă pentru informatii STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construieste nave noi (necesită cel putin un santier naval) STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Lista de selectie a navelor - click pe o navă pentru informatii STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construieste nava selectată STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentă a navei - clic aici pentru a porni/opri nava STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Afisează comenzile navei STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locatia curentă a navei STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite nava într-un santier STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Afisează detaliile navei STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}O nouă navă este disponibilă! STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {STRING}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Alege un nume pentru această navă STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Alege un nume pentru această navă STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nu pot redenumi nava... STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetătenii sărbătoresc{}Sosirea primei nave la {STATION}! STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plasează o baliză ce poate fi utilizată pentru directionare STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nu pot plasa o baliză aici... STR_9836_RENAME :{BLACK}Redenumeste STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul navei STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul navei STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nu pot schimba numele modelului acestei nave... STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Schimbă tipul de marfă transportat STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Schimb marfă) STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schimbă marfa transportată STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de încărcătură ce va fi transportat de navă STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură al acestei nave STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Alege tipul încărcăturii: STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformării: {GOLD}{CURRENCY} STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nu pot schimba tipul navei... STR_9842_REFITTABLE :(suportă alte mărfuri) STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Mergi la Santierul Naval {TOWN} SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service la Santierul Naval {TOWN} ##id 0xA000 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Airoporturi STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nu pot construi un aeroport aici... STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavă nouă STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonare aeronavă STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Control+click pentru comenzi comune STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasă acest buton, apoi fă click pe o aeronav? de pe hartă. Control+click pentru a-i da ordine comune STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Aeronavă nouă STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără aeronavă STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot cumpăra aeronava... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi) STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârstă: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cumpărat în: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nu pot trimite nava într+un hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Merge la Hangarul {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Merge la Hangarul{STATION}, {VELOCITY} STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aeronava {COMMA} se află în hangar STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronavă în cale STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot opri/porni aeronava... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronavă se află în zbor STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aeronava trebuie să se afle într-un hangar STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot vinde aeronava... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Constructie aeroport STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Constr. aeroport STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informatii STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Cumpără o nouă aeronavă (necesită un aeroport) STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informatii STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără o aeronavă STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Trage aeronava aici pentru a o vinde STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrează imaginea pe locatia hangarului STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista de selectie a aeronavelor - clic pe o aeronavă pentru informatii STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără aeronava selectată STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Comanda curentă a aeronavei - click aici pentru a porni/opri aeronava STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Afisează comenzile aeronavei STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrează imaginea pe locatia curentă a aeronavei STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Trimite aeronava într-un hangar STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Afisează detaliile aeronavei STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou tip de aeronavă disponibil! STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Pret: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {COMMA} călători, {COMMA} saci de postă{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Redenumeste aeronava STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot redenumi aeronava... STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Redenumeste aeronava STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetătenii sărbătoresc {}sosirea primei aeronave la {STATION}! STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident aviatic!{}{COMMA} victime în urma prăbusirii de la {STATION} STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Accident aerian!{}Aeronava in pana de combustibil, {COMMA} victime in urma dezastrulu! STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_A037_RENAME :{BLACK}Redenumire STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul aeronavei STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul aeronavei STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nu pot schimba numele aceste aeronave... STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură transportat STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Schimbă încărcătura) STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură transportat STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege marfa care doresti să fie transportată STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură al acestei aeronave STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Alege marfa de transportat: STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformării: {GOLD}{CURRENCY} STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot schimba tipul de încărcătură... STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Mergi la Hangarul {STATION} SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service la Hangarul {STATION} ##id 0xB000 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Accident de zepelin la{STATION}! STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Autovehicul distrus în urma coliziunii cu un OZN! STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explozie la o rafinărie de lângă {TOWN}! STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrică de conserve distrusă în conditii misterioase lângă {TOWN}! STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un OZN a aterizat lângă {TOWN}! STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Prăbusirea unei mine de cupru lângă {TOWN} provoacă daune majore! STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Inundatii!{}Se estimeaza cel putin {COMMA} victime! STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Încercarea ta de mituire STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}a fost descoperită de un procuror local STR_BUILD_DATE :{BLACK}Data constructiei: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Ratingul de performantă detaliat STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalii STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} ############ Those following lines need to be in this order!! STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vehicule: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Statii: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Profit minim: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Venit minim: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Venit maxim: STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Livrări: STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Mărfuri: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Cont curent: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Credite: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total: ############ End of order list STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Numărul de vehicule. Include autovehicule, trenuri, nave si aeronave. STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Numărul statiilor. Se numără fiecare componentă în cazul unor statii compuse din gări, aeroporturi, porturi, statii de autobuz, etc. STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Profitul vehiculului cu cel mai mic venit (dintre toate vehiculele mai vechi de 2 ani). STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Suma de bani obtinută în luna cu cel mai mic profit din ultimele 36 de luni. STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Suma de bani obtinută în luna cu cel mai mare profit din ultimele 36 de luni. STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Numărul de încărcături transportate în ultimele 12 luni. STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Tipuri de mărfuri transportate în ultimele 3 luni. STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Balanta curentă STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Ponderea creditelor STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Punctajul total din numărul maxim posibil STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Setari Newgrf STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplica schimbarile STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Seteaza parametri STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista tuturor setarilor Newgrf pe care le-ai instalat. Click pentru a schimba setarile. STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nu exista fisiere newgrf instalate! Citeste manualul pentru instructiunile de instalare a fisierelor grafice noi. STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nume fisier: STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF: STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moneda proprie STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Curs de schimb: {ORANGE}{CURRENCY} = Ł {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separator: STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefix: STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufix: STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Adera la Euro: {ORANGE}{NUM} STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Adera la Euro: {ORANGE}niciodata STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Previzualizare: {ORANGE}{CURRENCY} STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Schimba un parametru al monedei proprii STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Trenuri STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Autovehicule STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Aeronave STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Nave STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Afiseaza toate trenurile care opresc in aceasta statie STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Afiseaza toate autovehiculele care opresc in aceasta statie STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Afiseaza toate aeronavele care opresc in aceasta statie STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Afiseaza toate navele care opresc in aceasta statie STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Inlocuieste vehicule STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Înlocuieste {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Incepere inlocuire vehicule STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Oprire inlocuire vehicuke STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Neinlocuire STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nici un vehicul selectat STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Alege tipul de vehicul pentru inlocuire STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Alege noul tip de vehicul cu care doresti sa inlocuiesti tipul de vehicul din stanga STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Apasa acest buton daca nu doresti sa inlocuiesti vehiculele selectate in stanga STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Apasa acest buton daca doresti sa inlocuiesti vehiculele selectate in stanga cu cele selectate in dreapta STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Alege un tip de cale ferata pentru care sa selectezi vehiculele STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Afiseaza cu ce model vor fi inlocuite vehiculele din stanga STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Aceasta functie iti permite sa selectezi un model de vehicul si sa-l inlocuiesti cu altul. Schimbarea se va efectua automat la intrarea vehiculului intr-un depou. STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Retragere vagoane: {ORANGE}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fă optiunea de autoînlocuire să păstreze identică lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (începând din fată), dacă înlocuirea motorului ar face trenul mai lung. STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Înlocuire: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} ELEMENT EXPERIMENTAL {}Comută între ferestrele de ]nlocuire motoare si vagoane.{}Înlocuirea de vagoane va fi efectuată numai dacă noul vagon poate transporta acelasi tip de încărcătură ca cel vechi. Aceast lucru este verificat pentru fiecare vagon atunci când este făcută înlocuirea efectivă. STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Motorul nu poate fi construit STR_ENGINES :Motoare STR_WAGONS :Vagoane STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de semne - {COMMA} Semne ############ Lists rail types STR_RAIL_VEHICLES :Vehicule feroviare STR_ELRAIL_VEHICLES :Vehicule Electrificate pe Sine STR_MONORAIL_VEHICLES :Vehicule Monorail STR_MAGLEV_VEHICLES :Vehicule Maglev ############ End of list of rail types STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greutate: {GOLD}{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Putere: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{STRING} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUM}{BLACK} Durata de viata: {GOLD}{COMMA} years STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Eficienta max.: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY} STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Greutate: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Viteza: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{COMMA} calatori, {COMMA} saci de posta STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagoane electrificate: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Greutate: {GOLD}+{WEIGHT_S} ########### String for new airports STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Mic STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Oras STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Aeroporturi metropolitane STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Aeroport international STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Comutator STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Intercontinental STR_HELIPORT :{BLACK}Helidrom STR_HELIDEPOT :{BLACK}Hangar elicoptere STR_HELISTATION :{BLACK}Baza elicoptere STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporturi mici STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporturi mari STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporturi centrale STR_HELIPORTS :{BLACK}Aeroporturi elicoptere ########