##name Romanian
##ownname Rom�n�
##isocode ro_RO
##plural 0

##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Dep�seste limita h�rtii
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Prea aproape de marginea h�rtii
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Nu ai destui bani - �ti trebuie {CURRENCY}
STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY                                                       :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Necesit� teren plat
STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}�n asteptare: {WHITE}{STRING}
STR_0009                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{STRING}{YELLOW}  (plecat de la
STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Accept�: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Accept�: {GOLD}
STR_000E                                                        :
STR_000F_PASSENGERS                                             :c�l�tori
STR_0010_COAL                                                   :c�rbuni
STR_0011_MAIL                                                   :colete postale
STR_0012_OIL                                                    :petrol
STR_0013_LIVESTOCK                                              :animale
STR_0014_GOODS                                                  :bunuri
STR_0015_GRAIN                                                  :cereale
STR_0016_WOOD                                                   :lemne
STR_0017_IRON_ORE                                               :minereu de fier
STR_0018_STEEL                                                  :otel
STR_0019_VALUABLES                                              :valori
STR_001A_COPPER_ORE                                             :minereu de cupru
STR_001B_MAIZE                                                  :porumb
STR_001C_FRUIT                                                  :fructe
STR_001D_DIAMONDS                                               :diamante
STR_001E_FOOD                                                   :alimente
STR_001F_PAPER                                                  :h�rtie
STR_0020_GOLD                                                   :aur
STR_0021_WATER                                                  :ap�
STR_0022_WHEAT                                                  :gr�u
STR_0023_RUBBER                                                 :cauciuc
STR_0024_SUGAR                                                  :zah�r
STR_0025_TOYS                                                   :juc�rii
STR_0026_CANDY                                                  :bomboane
STR_0027_COLA                                                   :cola
STR_0028_COTTON_CANDY                                           :vat� de zah�r
STR_0029_BUBBLES                                                :balonase
STR_002A_TOFFEE                                                 :caramel
STR_002B_BATTERIES                                              :baterii
STR_002C_PLASTIC                                                :plastic
STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :sucuri
STR_002E                                                        :
STR_002F_PASSENGER                                              :c�l�tori
STR_0030_COAL                                                   :c�rbuni
STR_0031_MAIL                                                   :colete postale
STR_0032_OIL                                                    :petrol
STR_0033_LIVESTOCK                                              :animale
STR_0034_GOODS                                                  :bunuri
STR_0035_GRAIN                                                  :cereale
STR_0036_WOOD                                                   :lemne
STR_0037_IRON_ORE                                               :minereu de fier
STR_0038_STEEL                                                  :otel
STR_0039_VALUABLES                                              :valori
STR_003A_COPPER_ORE                                             :minereu de cupru
STR_003B_MAIZE                                                  :porumb
STR_003C_FRUIT                                                  :fructe
STR_003D_DIAMOND                                                :diamante
STR_003E_FOOD                                                   :alimente
STR_003F_PAPER                                                  :h�rtie
STR_0040_GOLD                                                   :aur
STR_0041_WATER                                                  :ap�
STR_0042_WHEAT                                                  :gr�u
STR_0043_RUBBER                                                 :cauciuc
STR_0044_SUGAR                                                  :zah�r
STR_0045_TOY                                                    :juc�rii
STR_0046_CANDY                                                  :bomboane
STR_0047_COLA                                                   :cola
STR_0048_COTTON_CANDY                                           :vat� de zah�r
STR_0049_BUBBLE                                                 :balonase
STR_004A_TOFFEE                                                 :caramel
STR_004B_BATTERY                                                :baterii
STR_004C_PLASTIC                                                :plastic
STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :suc
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} c�l�tor{P "" i}
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} de c�rbune
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} sac{P "" i} cu colete postale
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} de petrol
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} animal{P "" e}
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} pachet{P "" e} de bunuri
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} de cereale
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} de lemne
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} de minereu de fier
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} de otel
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} cuti{P e i} de valori
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} de minereu de cupru
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} de porumb
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} de fructe
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} sac{P "" i} cu diamante
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} de alimente
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} de h�rtie
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} sac{P "" i} cu aur
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} de ap�
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} de gr�u
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} de cauciuc
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} de zah�r
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} sac{P "" i} cu juc�rii
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} sac{P "" i} cu bomboane
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} de cola
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} de vat� de zah�r
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} balonas{P "" e}
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} de caramel
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} bateri{P e i}
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} de plastic
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} bido{P n ane} cu suc
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}CB
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}PO
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}PT
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}AN
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}BN
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}CR
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}LM
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}FE
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}OT
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}VL
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}CU
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}PR
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}FR
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}AL
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}HR
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}AU
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}AP
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}GR
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}CU
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}ZH
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}JC
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}BB
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}CO
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}VZ
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BL
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}CM
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}SC
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NU
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}TOATE
STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Harta - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Optiuni
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Mesaj
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Mesaj de la {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Nu pot face asta....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nu pot cur�ta terenul....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate
STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Echipa OpenTTD
STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Translator(i) -

STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Iesire din joc
STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Da
STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Nu
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Esti sigur c� vrei s� abandonezi jocul curent si s� revii �n {STRING}?
STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING                                                :nimic
STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Albastru �nchis
STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Verde pal
STR_00D3_PINK                                                   :Roz
STR_00D4_YELLOW                                                 :Galben
STR_00D5_RED                                                    :Rosu
STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Albastru deschis
STR_00D7_GREEN                                                  :Verde
STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Verde �nchis
STR_00D9_BLUE                                                   :Albastru
STR_00DA_CREAM                                                  :Crem
STR_00DB_MAUVE                                                  :Mov
STR_00DC_PURPLE                                                 :Purpuriu
STR_00DD_ORANGE                                                 :Portocaliu
STR_00DE_BROWN                                                  :Maro
STR_00DF_GREY                                                   :Gri
STR_00E0_WHITE                                                  :Alb
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Prea multe vehicule �n joc
STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Locatie
STR_00E5_CONTOURS                                               :Relief
STR_00E6_VEHICLES                                               :Vehicule
STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Industrii
STR_00E8_ROUTES                                                 :Rute
STR_00E9_VEGETATION                                             :Vegetatie
STR_00EA_OWNERS                                                 :Proprietari
STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Str�zi
STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}C�i ferate
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Statii/Aeroporturi/Porturi
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Cl�diri/Industrii
STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Vehicule
STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Trenuri
STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Autovehicule
STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Nave
STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Aeronave
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Rute de transport
STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Min� de c�rbune
STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Termocentral�
STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}P�dure
STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Exploatatie forestier�
STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Rafin�rie
STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Ferm�
STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Fabric� de conserve
STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Tipografie
STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Sonde
STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Min� de fier
STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Otel�rie
STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Banc�
STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Fabric� de h�rtie
STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Min� de aur
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Combinat alimentar
STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Min� de diamante
STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Min� de cupru
STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Livad�
STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plantatie de cauciuc
STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Rezervor de ap�
STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Turn de ap�
STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Fabric� de cherestea
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}P�dure de vat� de zah�r
STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Fabric� de bomboane
STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Ferm� de baterii
STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}F�nt�ni de cola
STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Magazin de juc�rii
STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Fabric� de juc�rii
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}F�nt�ni de plastic
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Fabric� de sucuri
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Generator de balonase
STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Carier� de caramel
STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Min� de zah�r
STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Gar�
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Loc �nc�rcare camioane
STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Statie de autobuz
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Aeroport/Heliport
STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Port
STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Teren pietros
STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Pajiste
STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Teren viran
STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Teren agricol
STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Copaci
STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Pietre
STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Ap�
STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}F�r� proprietar
STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Orase
STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Industrii
STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Desert
STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Z�pad�
STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Mesaj
STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Anuleaz�
STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Redenumeste
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Prea multe nume definite
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Numele ales este deja folosit

STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
STR_0134_UNIX                                                   :Unix
STR_0135_OSX                                                    :OS X
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2

STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...apartine companiei {STRING}
STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}�nc�rc�tur�
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informatii
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capacit�ti
STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}�nc�rc�turi
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}�nc�rc�tura total� (capacitatea) acestui tren:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Joc nou
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}�ncarc� joc
STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Un singur juc�tor
STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Multiplayer

STR_64                                                          :64
STR_128                                                         :128
STR_256                                                         :256
STR_512                                                         :512
STR_1024                                                        :1024
STR_2048                                                        :2048
STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Marime harta:
STR_BY                                                          :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Optiuni

STR_0150_SOMEONE                                                :cineva{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Harta lumii
STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista cu orase
STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subventii

STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Imperial
STR_UNITS_METRIC                                                :Metric
STR_UNITS_SI                                                    :SI

STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} tone imperiale{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} tone{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m�

STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} galoane{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} litri{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m�

STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10� lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} tone fort�
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN

############ range for menu	starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Profitul operational
STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Cifra de afaceri
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Num�r �nc�rc�turi livrate
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Evolutia performantei
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Valoarea companiei
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Valorile pl�tilor pe �nc�rc�turi
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Clasamentul companiilor
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Rating de performant� detaliat
############ range for menu	ends

STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Despre OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME                                              :Salveaz� jocul (F3)
STR_015D_LOAD_GAME                                              :�ncarc� joc
STR_015E_QUIT_GAME                                              :Iesire �n meniul principal
STR_015F_QUIT                                                   :Iesire din joc
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Esti sigur c� vrei s� renunti la acest joc?
STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Iesire din joc
STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Alegeti ordinea de sortare ascendenta/descendenta
STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Alegeti criteriul de sortare
STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Ordoneaza dupa

STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Populatia
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}Productie
STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}Tip
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :{BLACK}Transportat
STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Nume
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Nume
STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Dat�
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Numar
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Profit anul trecut
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Profit anul acesta
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Vechime
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Eficienta
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Capacitatea totala in functie de incarcatura
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Viteza maxima
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Valoare
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Tipul de statie
STR_SORT_BY_WAITING                                             :In asteptarea valorii  �nc�rc�turii
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Evaluare �nc�rc�tur�
STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Nu este �n asteptare nici un fel de �nc�rc�tur�
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Alege toate facilit�tile
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Alege toate tipurile de �nc�rc�turi (inclusiv �nc�rc�turile care nu sunt �n asteptare)

############ range for months starts
STR_0162_JAN                                                    :Ian
STR_0163_FEB                                                    :Feb
STR_0164_MAR                                                    :Mar
STR_0165_APR                                                    :Apr
STR_0166_MAY                                                    :Mai
STR_0167_JUN                                                    :Iun
STR_0168_JUL                                                    :Iul
STR_0169_AUG                                                    :Aug
STR_016A_SEP                                                    :Sep
STR_016B_OCT                                                    :Oct
STR_016C_NOV                                                    :Nov
STR_016D_DEC                                                    :Dec
############ range for months ends

STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Pauz� joc (F1)
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Salvare/abandon/iesire joc
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afiseaz� lista cu statiile companiei
STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Afiseaz� harta (F4)
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Afiseaz� harta, lista cu orase
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Afiseaz� lista cu orasele de pe hart� (F5)
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Afiseaz� informatiile financiare ale companiei
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Afiseaz� datele generale despre companie
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Afiseaz� graficele
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Afiseaz� clasamentul companiilor
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afiseaz� lista cu trenurile companiei
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afiseaz� lista cu autovehiculele companiei
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afiseaz� lista cu navele companiei
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afiseaz� lista cu aeronavele companiei
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}M�reste imaginea
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Micsoreaz� imaginea
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Construieste c�i ferate
STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Construieste str�zi
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Construieste porturi
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Construieste aeroporturi
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Planteaz� arbori, plaseaz� semne, etc.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Informatii despre teren
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Optiuni
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Nu pot schimba intervalul de service...
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}�nchide fereastra
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Mark this window as undeletable for the 'Close All Windows' key
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Click&drag pentru a schimba marimea ferestrei
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Click aici pentru a ajunge la directorul predefinit pentru salvari
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Demoleaz� cl�diri, str�zi, etc. pe un p�trat de teren
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Scade altitudinea unui v�rf de teren
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}M�reste altitudinea unui v�rf de teren
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Bara de defilare - defileaz� �n list� sus/jos
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Bara de defilare - stanga/dreapta
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Arat� relieful pe hart�
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Arat� vehiculele pe hart�
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Arat� industriile pe hart�
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Arat� rutele de transport pe hart�
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Arat� vegetatia pe hart�
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Arat� propriet�tile pe hart�
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Activeaz� afisarea numelor oraselor pe hart�
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})

############ range for service numbers starts
STR_AGE                                                         :{COMMA} an{P "" i} ({COMMA})
STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} an{P "" i} ({COMMA})
############ range for service numbers ends

STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Autovehicolul
STR_019D_AIRCRAFT                                               :Aeronava
STR_019E_SHIP                                                   :Nava
STR_019F_TRAIN                                                  :Trenul
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} este vechi
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} este foarte vechi
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} este foarte vechi si trebuie �nlocuit urgent
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informatii teren
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Costul demol�rii: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Costul demol�rii: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A                                                    :N/A
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Proprietar: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Autoritatea local�: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE                                                   :nici una
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Nume
STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}

############ range for days	starts
STR_01AC_1ST                                                    :1
STR_01AD_2ND                                                    :2
STR_01AE_3RD                                                    :3
STR_01AF_4TH                                                    :4
STR_01B0_5TH                                                    :5
STR_01B1_6TH                                                    :6
STR_01B2_7TH                                                    :7
STR_01B3_8TH                                                    :8
STR_01B4_9TH                                                    :9
STR_01B5_10TH                                                   :10
STR_01B6_11TH                                                   :11
STR_01B7_12TH                                                   :12
STR_01B8_13TH                                                   :13
STR_01B9_14TH                                                   :14
STR_01BA_15TH                                                   :15
STR_01BB_16TH                                                   :16
STR_01BC_17TH                                                   :17
STR_01BD_18TH                                                   :18
STR_01BE_19TH                                                   :19
STR_01BF_20TH                                                   :20
STR_01C0_21ST                                                   :21
STR_01C1_22ND                                                   :22
STR_01C2_23RD                                                   :23
STR_01C3_24TH                                                   :24
STR_01C4_25TH                                                   :25
STR_01C5_26TH                                                   :26
STR_01C6_27TH                                                   :27
STR_01C7_28TH                                                   :28
STR_01C8_29TH                                                   :29
STR_01C9_30TH                                                   :30
STR_01CA_31ST                                                   :31
############ range for days	ends

STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}

STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}�nc�rc�turi acceptate: {LTBLUE}

STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Tonomatul cu jazz
STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Sunet/muzic�
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Afiseaz� fereastra pentru configurarea sunetului/muzicii
STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Toate
STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Oldies
STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Moderne
STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Ezy Street
STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Personale 1
STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Personale 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Volumul muzicii
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Volumul efectelor sonore
STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  '  '  '  '  MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}S�ri la piesa precedent� din selectie
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}S�ri la piesa urm�toare din selectie
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Opreste muzica
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Porneste muzica
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Foloseste acest indicator pentru a regla volumul muzicii si al efectelor sonore
STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Piesa nr: {SETX 88}Titlul
STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Amestec�
STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Programare piese muzicale
STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Lista melodiilor
STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Sterge
STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Salveaz�
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Programul current al pieselor muzicale
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Selecteaz� programul 'toate melodiile'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Selecteaz� programul 'oldies'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Selecteaz� programul 'modern'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Selecteaz� programul personal 1
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Selecteaz� programul personal 2
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Sterge programul curent (doar pentru cele personale)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Salveaza setarile pentru muzica
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Click pe o melodie pentru a ad�uga-o in programul personal curent
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Comutator pentru amestecarea melodiilor (da/nu)
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Afiseaza fereastra pentru selectia melodiilor
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Click pe informatie pentru a centra imaginea pe industrie/oras
STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Nivel dificultate ({STRING})
STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Ultimul mesaj/ultima stire
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Set�ri mesaje
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Lista ultimelor mesaje
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Afiseaza ultimul mesaj (ultima stire) si optiunile pentru mesaje
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Optiuni mesaje
STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipuri mesaje:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile tale
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile competitorilor
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Accidente/dezastre
STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informatii despre companie
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Schimb�ri economice
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Sfaturi/informatii despre vehiculele tale
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Vehicule noi
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Schimb�ri ale accept�rii m�rfurilor
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subventii
STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informatii generale
STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Setare pentru tipurile de mesaje (da/nu/rezumat)
STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Sunet pentru mesajele-stiri
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...prea departe de destinatia precedent�
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Primele companii care au atins {NUM}{}(Nivelul {STRING})
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Clasamentul companiilor in {NUM}
STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Om de afaceri
STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :�ntreprinz�tor
STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Industrias
STR_0216_CAPITALIST                                             :Capitalist
STR_0217_MAGNATE                                                :Magnat
STR_0218_MOGUL                                                  :Mogul
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Magnatul Secolului
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a dobandit titlul de '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} al {COMPANY} dobandeste titlul de '{STRING}'!
STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}Creeaz� scenariu
STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Editor scenarii
STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Generator suprafat� uscat
STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Uscat aleatoriu
STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Reseteaz� terenul
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}M�reste aria de editare a terenului
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Micsoreaz� aria de editare a terenului
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Genereaz� teren aleator
STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Reseteaz� peisajul
STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Resetare peisaj
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Esti sigur c� vrei sa resetezi peisajul?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Generare peisaj
STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Generare oras
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Generare industrii
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Constructii rutiere
STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Generare oras
STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Oras nou
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Construieste un oras nou
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Nu pot construi un oras aici...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...prea aproape de marginea h�rtii
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...prea aproape de alt oras
STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...locatie nepotrivit�
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...prea multe orase
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Nu pot construi nici un oras
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...nu mai este loc pe hart�
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}M�reste dimensiunile orasului
STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Extinde
STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Oras aleator
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Construieste un oras �ntr-o locatie aleatoare
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Generare industrii
STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Min� de c�rbune
STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Termocentral�
STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Exploatatie forestier�
STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}P�dure
STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Rafin�rie
STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Platform� petrolier�
STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Fabric� de conserve
STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Otel�rie
STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Ferm�
STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Min� de fier
STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Sonde
STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Banc�
STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Fabric� de h�rtie
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Combinat alimentar
STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Tipografie
STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Min� de aur
STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Fabric� de cherestea
STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Livad�
STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Plantatie de cauciuc
STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Rezervor de ap�
STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Turn de ap�
STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Min� de diamante
STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Min� de cupru
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}P�dure de vat� de zah�r
STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Fabric� de bomboane
STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Ferm� de baterii
STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}F�nt�ni de cola
STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Magazin de juc�rii
STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Fabric� de juc�rii
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}F�nt�ni de plastic
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Fabric� de sucuri
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Generator de balonase
STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Carier� de caramel
STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Min� de zah�r
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Construieste min� de cupru
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Construieste termocentral�
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}�nfiinteaz� exploatatie forestier�
STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Planteaz� p�dure
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Construieste rafin�rie
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Construieste platform� petrolier� (doar �n apropierea marginilor h�rtii)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Construieste fabric� de conserve
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Construieste otel�rie
STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}�nfiinteaz� ferm�
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Construieste min� de fier
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Construieste sonde
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Construieste banc� (doar �n orasele cu o populatie de cel putin 1200 locuitori)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Construieste fabric� de h�rtie
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Construieste combinat alimentar
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Construieste tipografie
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Construieste min� de aur
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Construieste banc� (doar �n orase)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Construieste fabric� de cherestea (taie arborii din jur pentru a produce lemne)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Planteaz� livad�
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}�nfiinteaz� plantatie de cauciuc
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Construieste rezervor de ap�
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Construieste turn de ap� (doar �n orase)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Construieste min� de diamante
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Construieste min� de cupru
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Planteaz� p�dure de vat� de zah�r
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Construieste fabric� de bomboane
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}�nfiinteaz� ferm� de baterii
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Construieste f�nt�ni de cola
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Construieste magazin de juc�rii
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Construieste fabric� de juc�rii
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Construieste f�nt�ni de plastic
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Construieste fabric� de sucuri
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Construieste generator de balonase
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Construieste carier� de caramel
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Construieste min� de zah�r
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Nu pot construi {STRING} aici...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...mai int�i trebuie creat un oras
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...un singur obiectiv de acest tip este permis intr-un oras
STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Planteaz� arbori
STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Plaseaz� semn
STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Arbori aleatori
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Planteaz� aleator arbori pe uscat
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Plaseaza formatiuni pietroase
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Plaseaz� far
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Plaseaz� transmit�tor
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Defineste suprafata de desert.{}Apas� si mentine apasat CTRL pentru a o sterge
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Defineste suprafata cu ap�.{}�mprejurimile aflate la acelasi nivel vor fi inundate
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Sterge
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Sterge acest oras
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Salveaz� scenariul
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :�ncarc� scenariu
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Iesire din editor
STR_0295                                                        :
STR_0296_QUIT                                                   :Iesire din joc
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Salveaz�/�ncarc� scenariu, abandoneaz� editorul, iesire din joc
STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}�ncarc� scenariu
STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Salveaz� scenariu
STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Joac� scenariu
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Esti sigur c� vrei s� renunti la acest scenariu?
STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Iesire din editor
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...Se poate construi doar in orase cu populatia de cel putin 1200
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Schimb� data de start cu un an �n urm�
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Schimb� data de start �nainte cu un an
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...ambele capete ale podului trebuie s� se situeze pe uscat
STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Mic
STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Mediu
STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Mare
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Alege m�rimea orasului
STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}M�rime oras:

STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Re-afiseaz� ultimul mesaj
STR_OFF                                                         :Oprit
STR_SUMMARY                                                     :Pe scurt
STR_FULL                                                        :Pe larg
STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista oraselor (F5)
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Numele vehiculelor si modelelor
STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT                                                :Prestabilit
STR_02BF_CUSTOM                                                 :Propriu
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Salveaza numele proprii
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Selecteaz� numele modelelor
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Salveaz� pe disc numele personalizate de m�rci si modele

############ range for menu	starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Optiunile jocului (F2)
STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Optiunile jocului (F2)
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Set�ri dificultate
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Set�ri dificultate
STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Configurare patch
STR_02C8_CONFIG_PATCHES                                         :Configurare patch
STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Setari Newgrf
STR_NEWGRF_SETTINGS2                                            :Setari Newgrf
STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
STR_GAMEOPTMENU_0B                                              :
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{CHECKMARK}{SETX 12}Afiseaz� numele oraselor
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Afiseaz� numele oraselor
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{CHECKMARK}{SETX 12}Afiseaz� numele statiilor
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Afiseaz� numele statiilor
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED                                        :{CHECKMARK}{SETX 12}Afiseaz� semnele de pe hart�
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Afiseaz� semnele de pe hart�
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Afisare puncte de tranzit
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Afisare puncte de tranzit
STR_02CF_FULL_ANIMATION                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Animatie complet�
STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Animatie complet�
STR_02D1_FULL_DETAIL                                            :{CHECKMARK}{SETX 12}Detalii grafice complete
STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Detalii grafice complete
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{CHECKMARK}{SETX 12}Cl�diri transparente (X)
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Peisaj transparent (X)
STR_TRANSPARENT_SIGNS_C                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Numele statiilor transparente
STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Numele statiilor transparente
############ range ends	here

############ range for menu	starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Informatii despre teren
STR_02D6                                                        :
STR_CONSOLE_SETTING                                             :Consola On/Off
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Screenshot (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Screenshot gigant(Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Despre 'OpenTTD'
############ range ends	here

STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}inactiv
STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}activ
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Afiseaz� subventiile (F6)
STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subventii (F6)
STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Harta lumii (F4)
STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Extra ecran
STR_SIGN_LIST                                                   :Lista de semne
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista oraselor
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Populatia totala: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Ecran{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Copiaza pe ecranul principal
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Copiaza locatia ecranului principal in acest ecran
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Importa din ecran
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Importa locatia acestui ecran in ecranul principal

STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Unit�ti monetare
STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Alege unitatea monetar�
STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Unit�ti de m�sur�
STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Selectie unit�ti de m�sur�
STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Autovehiculele circul�..
STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Alege partea str�zii pe care se circul�
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Pe partea st�ng�
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Pe partea dreapt�
STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Numele oraselor
STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Alege nationalitatea numelor oraselor

STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Salvare automat�
STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Alege intervalul scurs �ntre salv�rile automate
STR_02F7_OFF                                                    :Dezactivat�
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :La fiecare 3 luni
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :La fiecare 6 luni
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :La fiecare 12 luni
STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}�ncepere joc nou
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Incarca un joc salvat
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Creeaz� un joc/scenariu propriu
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Alege un joc cu un singur juc�tor
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Alege un joc multiplayer cu 2-8 jucatori
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Afiseaz� optiunile jocului
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Afiseaza optiunile pentru alegerea dificult�tii
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}�nceperea unui joc nou folosind un scenariu deja existent
STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Iesire
STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Iesi din 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...se poate construi doar �n orase
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Alege peisajul 'clim� temperat�'
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Alege peisajul 'clim� sub-arctic�'
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Alege peisajul 'clim� sub-tropical�'
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Alege peisajul 'tara juc�riilor'
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Finanteaz� constructia de industrii noi

############ range for menu	starts
STR_INDUSTRY_DIR                                                :Lista industriilor
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Obiectiv industrial nou
############ range ends here

STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Construieste un nou obiectiv ind.
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...se poate construi doar in orase
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...se poate construi doar in padurile ecuatoriale
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...se poate construi doar in zonele de desert
STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  PAUZ�  (F1) *  *

STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Screenshot salvat cu succes pe disc �n fisierul '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Screenshot nerealizat!

STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Cump�r� teren pentru folosire ulterioar�
STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}SALVARE AUTOMAT�
STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  SALVARE JOC *  *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Salvarea se efectueaza �nc�,{}v� rug�m asteptati p�n� se �ncheie!
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Selecteaz� programul muzical 'Ezy Street'

STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
STR_0336_7                                                      :{BLACK}7

############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Engleza (Original)
STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Frantuzesti
STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Germane
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Engleza (Aditional)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Latino-Americane
STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Amuzante (englez�)
STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Suedeze
STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Olandeze
STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Finlandeze
STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Poloneze
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :Slovace
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Norvegian
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Unguresti
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Austriece
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Romanesti
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Cehe
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Elvetian
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Danez�
STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Turc�
############ end of	townname region

STR_CURR_GBP                                                    :Lira sterlina (�)
STR_CURR_USD                                                    :Dolar ($)
STR_CURR_EUR                                                    :Euro (�)
STR_CURR_YEN                                                    :Yen japonez (�)
STR_CURR_ATS                                                    :Siling austriac (ATS)
STR_CURR_BEF                                                    :Franc belgian (BEF)
STR_CURR_CHF                                                    :Franc elvetian (CHF)
STR_CURR_CZK                                                    :Coroan� ceh� (CZK)
STR_CURR_DEM                                                    :Marca germana (DEM)
STR_CURR_DKK                                                    :Coroan� danez� (DKK)
STR_CURR_ESP                                                    :Peseta (ESP)
STR_CURR_FIM                                                    :Marc� finlandez� (FIM)
STR_CURR_FRF                                                    :Franc (FRF)
STR_CURR_GRD                                                    :Drahm� greceasc� (GRD)
STR_CURR_HUF                                                    :Forint (HUF)
STR_CURR_ISK                                                    :Coroan� islandez� (ISK)
STR_CURR_ITL                                                    :Lir� italian� (ITL)
STR_CURR_NLG                                                    :Gulden olandez (NLG)
STR_CURR_NOK                                                    :Coroan� norvegian� (NOK)
STR_CURR_PLN                                                    :Zlot (PLN)
STR_CURR_ROL                                                    :Leu rom�nesc (ROL)
STR_CURR_RUR                                                    :Rubl� ruseasc� (RUR)
STR_CURR_SEK                                                    :Coroan� suedez� (SEK)

STR_CURR_CUSTOM                                                 :Propriu...

STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Limba
STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Alege limba �n care doresti afisat� interfata

STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Mod
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Bifeaza aceasta casuta pentru a juca in modul

STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Rezolutia ecranului
STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Alege rezolutia dorit� pentru joc

STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Formatul capturii de ecran
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Alege tipul fisierului �n care se salveaz� captura de ecran (screenshot)

STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :�n fiecare lun�
STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Auto-salvarea a esuat

STR_MONTH_JAN                                                   :ianuarie
STR_MONTH_FEB                                                   :februarie
STR_MONTH_MAR                                                   :martie
STR_MONTH_APR                                                   :aprilie
STR_MONTH_MAY                                                   :mai
STR_MONTH_JUN                                                   :iunie
STR_MONTH_JUL                                                   :iulie
STR_MONTH_AUG                                                   :august
STR_MONTH_SEP                                                   :septembrie
STR_MONTH_OCT                                                   :octombrie
STR_MONTH_NOV                                                   :noiembrie
STR_MONTH_DEC                                                   :decembrie

STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}Spre {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}Spre {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}F�r� rut�
STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}F�r� rut�, {VELOCITY}

STR_PASSENGERS                                                  :c�l�tori
STR_BAGS                                                        :saci
STR_TONS                                                        :tone
STR_LITERS                                                      :litri
STR_ITEMS                                                       :buc�ti
STR_CRATES                                                      :pachete
STR_RES_OTHER                                                   :altele
STR_NOTHING                                                     :

STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}

STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Nu pot construi lista de comenzi comune...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Nu pot copia lista de comenzi...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Sf�rsitul comenzilor comune - -

STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Trenul {COMMA} s-a r�t�cit.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Profitul trenului {COMMA} a fost anul trecut de {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Uniunea Monetar� European�!{}{}Euro este introdus �n tar� ca moned� unic� de folosint� �n tranzactiile zilnice!

# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Trenul {COMMA} are prea putine comenzi �n list�
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Trenul {COMMA} nu are comenzi
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Trenul {COMMA} are comenzi repetate
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Trenul {COMMA} are o statie inexistent� �n comenzi
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are prea putine comenzi �n list�
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} nu are comenzi
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are comenzi repetate
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are o statie inexistent� �n comenzi
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Nava {COMMA} are prea putine comenzi �n list�
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Nava {COMMA} nu are comenzi
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Nava {COMMA} are comenzi repetate
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Nava {COMMA} are o statie inexistent� �n comenzi
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Aeronava {COMMA} are prea putine comenzi �n list�
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Aeronava {COMMA} nu are comenzi
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Aeronava {COMMA} are comenzi repetate
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Aeronava {COMMA} are o statie inexistent� �n comenzi
# end of order system

STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}�nnoirea trenului {COMMA} a esuat (fonduri limitate)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}�nnoirea autovehiculului {COMMA} a esuat (fonduri limitate)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}�nnoirea navei {COMMA} a esuat (fonduri limitate)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}�nnoirea aeronavei {COMMA} a esuat (fonduri limitate)
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Trenul {COMMA} este prea lung dupa inlocuire

STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Configurare patch
STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Configureaz� patch-urile OpenTTD
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Configurare patch

STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :inactiv
STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :activ
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Afiseaz� viteza vehiculelor in bara de jos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Permite construirea pe coast� si in pant�: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Permite arii de cuprindere mai realistice: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Permite demolarea unui nr. mai mare constructii: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Permite constructia de trenuri foarte lungi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Permite acceleratie realistic� pentru trenuri: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Interzice trenurilor si navelor sa faca intoarceri de 90 de grade: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (necesita NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Uneste g�rile al�turate: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}P�r�seste statia c�nd orice tip de marf� este 'full load': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Foloseste algoritmul de LOAD imbunatatit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflatia: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Livreaz� marfa doar in statiile unde aceasta este ceruta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Permite constructia de poduri foarte lungi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Permite ordine de tipul "mergi la depou": {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Permite constructia de industrii pentru materii prime: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Permite mai multe industrii similare in acelasi oras: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite aproape una de cealalt�: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Afiseaz� intotdeauna data in format lung in bara de stare: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Afiseaz� semnalele pe partea de circulatie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Afiseaz� finantele la sf�rsitul fiec�rui an: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}Utilizeaz� o metod� gen TTDPatch pentru 'non stop': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Autovehiculele formeaz� o coad� (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Mut� imaginea c�nd mouse-ul este la marginea ecranului: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Permite mituirea autorit�tilor locale: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Statii neuniforme: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Nou pathfinding global(NPF, dezactiveaza NTP): {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Permite �ntotdeauna aeroporturi mici: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS                              :{LTBLUE}Un tren este r�t�cit dac� nu face un progres timp de: {ORANGE}{STRING} zile
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED                     :{LTBLUE}Un tren este considerat r�t�cit dac� nu face un progres: {ORANGE}dezactivat
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Verificarea ordinelor vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :nu
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :da, dar exclude vehiculele oprite
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :pentru toate vehiculele
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Avertizare in cazul in care un tren are profit negativ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Vehiculele nu expir� niciodat�: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}�nnoire automat� pentru vehiculele �nvechite
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}�nnoire automat� cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni p�n� la/dup� atingerea vechimii max.
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Fonduri minime pentru �nnoire automat�: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Afiseaza populatia unui oras langa nume: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Ascunde arborii la alegerea optiunii 'cl�diri transparente': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Altitudinea de �nz�pezire: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}M�rimea maxim� a statiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}(valorile mari �ncetinesc jocul!)
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Conecteaza bara de instrumente pentru peisaj cu cea de constructii feroviare/auto/aeriane: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Cand faci scroll cu mouse-ul muta ecranul in directia opus�: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri pentru un juc�tor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un juc�tor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Nr. max. de aeronave pentru un juc�tor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Nr. max. de nave pentru un juc�tor: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Dezactiveaz� trenurile pentru juc�torii PC: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Dezactiveaz� autovehiculele pentru juc�torii PC: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Dezactiveaz� aeronavele pentru juc�torii PC: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Dezactiveaz� navele pentru juc�torii PC: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Foloseste noul AI (versiune alfa): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Permite AI �n multiplayer (experimental): {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} zile
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru trenuri: {ORANGE}dezactivat
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru autovehicule: {ORANGE}{STRING} zile
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru autovehicule: {ORANGE}dezactivat
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru aeronave: {ORANGE}{STRING} zile
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru aeronave: {ORANGE}dezactivat
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}{STRING} zile
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}dezactivat
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Deactivare service cand defectiunile sunt anulate: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Activeaz� limite de vitez� pt. vagoane: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Stirile �n culori apar �n anul: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Anul de �nceput a jocului: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Termina jocul in: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Economie cu schimb�ri de productie mai reduse, dar mai frecvente
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Permite cumpararea de actiuni de la alte companii
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Plasare automat� a semnalelor la fiecare: {ORANGE}{STRING} p�tr�tele
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Pozitia listei cu instrumente: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :st�nga
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :centru
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :dreapta
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Distanta de 'snap' pentru ferestre: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Distanta de 'snap' pentru ferestre: {ORANGE}dezactivata

STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Interfat�
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Constructie
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Vehicule
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Statii
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Economie
STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Concurenti

STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :dezactivat
STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}

STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Schimb� valoarea set�rii
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Unele sau toate din intervalurile de service alese sunt incompatibile cu setarea aleasa! Valorile valide sunt cuprinse intre 5-90% si 30-800 zile
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS                                   :{LTBLUE}Foloseste YAPF pentru nave: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD                                    :{LTBLUE}Foloseste YAPF pentru autoveh: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL                                    :{LTBLUE}Foloseste YAPF pentru trenuri: {ORANGE}{STRING}

STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :peisajul temperat
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :peisajul sub-arctic
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :peisajul sub-tropical
STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :peisajul 'tara juc�riilor'

STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Cheat-uri
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Checkbox-urile arat� un cheat folosit anterior
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Atentie! Esti pe cale s�-ti tr�dezi colegii de joc! Nu uita c� aceast� rusine va r�m�ne �nregistrat� pentru totdeauna!
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}M�reste fondurile cu {CURRENCY64}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Joac� �n locul juc�torului: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Buldozer magic (demoleaz� industrii si lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Construieste �n modul pauz�: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Avioanele cu reactie nu se vor pr�busi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Schimb� peisajul: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Schimb� data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Activeaza accesul la valorile de productie: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL                                        :{LTBLUE}Permite motoarealor electrice s� ruleze pe sine normale

STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT}, {VELOCITY}

STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Mergi via {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Mergi non-stop via {WAYPOINT}

STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Halta {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Halta {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Halt� de miscare

STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Punct de tranzit
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Alege tipul de punct de tranzit

STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Editeaz� numele haltei

STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Nu pot schimba numele haltei...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Converteste linia �n halt� de miscare (waypoint)
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Nu pot plasa o halt� aici...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Nu pot sterge halta de aici...

STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Construieste cale ferat� �n modul automat

STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...�n acest scenariu nu exist� nici un oras

STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Esti sigur c� vrei s� creezi un peisaj aleator?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Mai multe orase aleatoare
STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Umple harta cu orase generate aleator
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :{BLACK}Multe industrii aleatoare
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Umple harta cu industrii generate aleator
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Nu pot genera industrii...

STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Afiseaza instrumentele pentru modelarea terenului, plantarea copacilor, etc.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Modificare peisaj
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Niveleaz� terenul


STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Arbori din specii aleatoare
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Planteaz� arbori din diverse specii la �nt�mplare

STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Nu pot construi un canal aici...
STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Construieste canale
STR_LANDINFO_CANAL                                              :Canal

STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Nu pot construi o ecluz� aici...
STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Construieste ecluz�
STR_LANDINFO_LOCK                                               :Ecluz�

STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}... baliza in uz!

STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Coordonate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})

STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Nu pot demola o parte din statie...
STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Nu pot converti linia aici...
STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Converteste tipul de cale ferat�

STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Trage locomotiva aici pentru a vinde �ntregul tren

STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Drag & Drop
STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Construieste o statie prin drag & drop
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Alege o clas� de statii pentru afisare
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Alege tipul de statie pentru constructie

STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}M�reste viteza de trecere a timpului (TAB)
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Cronologia mesajelor
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}O list� a celor mai recente mesaje
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Dezactiveaz� toate
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Activeaz� toate

STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP                                     :{BLACK}Construieste min� de c�rbune
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP                                        :{BLACK}Planteaz� p�dure
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP                                       :{BLACK}Construieste platform� petrolier�
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP                                          :{BLACK}�nfiinteaz� ferm�
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP                               :{BLACK}Construieste min� de cupru
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP                                     :{BLACK}Foreaz� dup� petrol
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP                                     :{BLACK}Construieste min� de aur
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP                                  :{BLACK}Construieste min� de diamante
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}Construieste min� de fier
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Planteaz� livad�
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}�nfiinteaz� plantatie de cauciuc
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}Construieste rezervor de ap�
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Planteaz� p�dure de vat� de zah�r
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Planteaz� p�dure de baterii
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}Foreaz� dup� cola
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}Construieste f�nt�ni de plastic
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}Construieste generator de balonase
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}Construieste carier� de caramel
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}Construieste min� de zah�r

STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Industrii
STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportat)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportat)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}

STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...prea aproape de alt� industrie

STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Schimba tipul �nc�rc�turii c�rat� de acest tren
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Modific� �nc�rc�tur�
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Alege tipul de marf� transportat de tren
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Modific� trenul pentru a transporta marfa aleas�
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Nu pot modifica trenul...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Intervaluri de service in procente: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Schimba productia

TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Salut! Sunt noul algoritm AI, �nc� �n teste. Dac� apar probleme, salveaz� un screenshot si pune-l pe forum. Baft�!
TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Atentie: algoritmul AI este �n stadiul alfa! Momentan este valabil doar pentru autovehicule!
TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Atentie: aceast� functiune este �nc� experimental�. V� rug�m s� raportati orice problem� la adresa truelight@openttd.org

############ network gui strings

STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Multiplayer

STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Numele juc�torului:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Acesta este numele prin care te vor identifica ceilalti
STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Conexiune:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Alege intre un joc pe internet si unul pe LAN

STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Porneste serverul
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Porneste un server propriu

STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Nume
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Numele jocului
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Limba, versiunea serverului, etc.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Click pe un joc din list� pentru a-l selecta

STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Caut� server
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Caut� un server �n retea
STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}Adauga un server
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Adauga un server pe lista care va fi verificata pentru jocuri active
STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}Introdu IP-ul serverului

STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Clienti
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Clienti online / Nr. max. clienti
STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}INFO JOC
STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Clienti:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Limba:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Tileset:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Marimea hartii:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Versiune server:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Adresa serverului:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Data de inceput:  {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Data curenta:  {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Protejat cu parola!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SERVER OFFLINE
STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SERVER PLIN
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}VERSIUNE DIFERITA

STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Intr� �n joc


STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}�ncepe un joc nou

STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Nume joc:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Numele jocului va fi afisat celorlalti �n meniul de selectare al jocurilor multiplayer
STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Pune parola
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Protejeaz�-ti jocul cu o parol� dac� nu vrei s� intre juc�tori neautorizati
STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Alege o hart�:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Ce hart� doresti sa joci?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Numar maxim de clienti
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Alege un numar maxim de clienti. Nu trebuie ocupate toate locurile.
STR_NETWORK_COMBO1                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (fa reclama)
STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 juc�tori
STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 juc�tor
STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 juc�tori
STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 juc�tori
STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4 juc�tori
STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5 juc�tori
STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 juc�tori
STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 juc�tori
STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 juc�tori
STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 juc�tori
STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 juc�tori
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Maximum companii:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Limiteaz� serverle la un anumit num�r companii
STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Maxim spectatori:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Limiteaz� serverul la un anumit num�r de spectatori
STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Limba vorbita:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Ceilalti jucatori vor sti in ce limba se discuta per server.
STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}�ncepe jocul
STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Incepe un joc nou in retea cu o harta aleatoare sau intr-un scenariu
STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Incarca joc
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Reia un joc multiplayer salvat anterior (asigura-te ca s-au conectat jucatorii corespunzatori)

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Oricare
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Engleza
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Germana
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Franceza
############ End of leave-in-this-order

STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Chatul jocului multiplayer

STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}In pregatire pentru joc:   {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Lista companiilor din jocul curent. Poti colabora cu o companie sau sa infiintezi una
STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Companie nou�
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Fondeaz� o nou� companie
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Modul spectator
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Vizioneaz� un joc din pozitia unui spectator
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Alatura-te companiei
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Ajuta la conducerea acestei companii
STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Actualizeaza serverul
STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Actualizeaza informatiile despre server

STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}INFO COMPANIE

STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Numele companiei:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Inaugurarea:  {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Valoarea companiei:  {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Balanta curenta:  {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Venituri anul trecut:  {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Performanta:  {WHITE}{NUM}

STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Vehicule:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Statii:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Jucatori:  {WHITE}{STRING}

STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Conectare...

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Conectare..
STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Authorizare..
STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Asteptati..
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Descarcare harta..
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Prelucrare date..
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Inregistrare...

STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Preluare info joc..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Preluare info companie..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} client{P "" i} inaintea noastra
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbytes descarcati pana acum

STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Deconectare

STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Introdu suma de bani pe care vrei sa o cedezi
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Server protejat. Introdu parola
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Companie protejata. Introdu parola
STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Lista de clienti

STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE}Nu a fost detectat� o plac� de retea valabil�
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE}Nu a fost g�sit nici un joc �n retea
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE}Serverul nu a r�spuns cererii
STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Sincronizarea jocului in retea a esuat.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Conexiunea jocului in reatea a fost intrerupta.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Nu am reusit sa incarc jocul-server salvat.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE}Nu pot porni serverul.
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE}Nu pot efectua conectarea.
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} Conexiunea #{NUM} a expirat.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE}Eroare de protocol. Conexiunea a fost inchisa.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE}Versiunea acestui client este diferita de cea a serverului.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE}Parola gresita.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE}Serverul este plin
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} Acessul tau este interzis pe acest server
STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE}Ai fost dat afara de pe server
STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE} Cheat-urile nu sunt permise pe acest server

STR_NETWORK_ERR_LEFT                                            :a parasit jocul
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :eroare generala
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :eroare de desincronizare
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :nu pot incarca harta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :conexiune pierduta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :eroare de protocol
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :neautorizat
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :primit pachet ciudat
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :versiune incorecta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :nume folosit deja
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :parola gresita
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :player-id in DoCommand gresit
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :dat afara de pe server
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :a incercat sa foloseasca un cheat
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :server plin
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :a intrat in joc
STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :ti-a dat o suma de bani ({CURRENCY})
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :ai donat o suma de bani companiei {STRING} ({CURRENCY})
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Team] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Team] To {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Private] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Private] pentru {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[All] {STRING}:
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :si-a schimbat numele in
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE}Serverul a inchis conexiunea
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE}Serverul este repornit...{}Va rugam asteptati...

STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Client

STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(none)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Kick
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Doneaza bani
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Vorbeste catre toti
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Vorbeste catre companie
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Mesaj privat


STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}Trimite

############ end network gui strings


STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X                                        :{LTBLUE}Marimea X a hartii: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Marimea Y a hartii: {ORANGE}{STRING}

##id 0x0800
STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Cheltuieli: {CURRENCY}
STR_0801_COST                                                   :{RED}Cheltuieli: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}�ncas�ri: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}�ncas�ri: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Transfer�: {CURRENCY}
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Transfer�: {CURRENCY}
STR_0804_ESTIMATED_COST                                         :{TINYFONT}{WHITE}Cheltuieli estimate: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Cost estimat: {CURRENCY}
STR_0806_ESTIMATED_INCOME                                       :{TINYFONT}{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Nu pot �n�lta terenul...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Nu pot s�pa terenul...
STR_080A_ROCKS                                                  :St�nci
STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Teren pietros
STR_080C_BARE_LAND                                              :Teren viran
STR_080D_GRASS                                                  :Verdeat�
STR_080E_FIELDS                                                 :Teren agricol
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Z�pad�
STR_0810_DESERT                                                 :Desert

##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Terenul are o �nclinatie nepotrivit�
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Combinatie de linii imposibil�
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}S�p�turile ar afecta tunelul
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Te afli deja la nivelul m�rii
STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Prea �nalt
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Cale ferat� nepotrivit�
STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...deja construit
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Mai int�i trebuie demolat� calea ferat�
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Constructii feroviare
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Constructie Cale Ferat� Electrificat�
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Constructii monorail
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Constructii maglev
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Alege podul de cale ferat�
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Nu pot construi un depou aici...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Nu pot construi o gar� aici...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Nu pot plasa semnale aici...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Nu pot construi cale ferat� aici...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Nu pot demola calea ferat�...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Nu pot demola semnalele de aici...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientarea depoului
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Constructii feroviare
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Constructie cale ferat� electrificat�
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Constructii monorail
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Constructii maglev
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Construieste cale ferat�
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Construieste un depou feroviar (pentru construire/service trenuri)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Construieste gar�
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Plaseaz� semnale feroviare
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Construieste pod de cale ferat�
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Construieste tunel feroviar
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Comutator pentru constructie/demolare c�i ferate si semnale
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Alegere pod - clic pe podul selectat pentru a-l construi
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Alege orientarea depoului
STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Cale ferat�
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Depou de cale ferat�
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...terenul se afl� in posesia altei companii
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Cale ferat� cu semnale normale
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Cale ferat� cu pre-semnalizare
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Cale ferat� cu semnale de iesire
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Cale ferat� cu semnale combinate



##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Mai �nt�i trebuie demolat� soseaua
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Lucrari la drum in curs de desfasurare
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Constructii rutiere
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Alege pod rutier
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Nu pot construi sosea aici...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Nu pot demola soseaua...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientarea autobazei
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nu pot construi autobaz� aici...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Nu pot construi statie de autobuz...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Nu pot construi platform� pentru camioane...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Constructii rutiere
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Construieste sectiune de sosea
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Construieste o autobaz� (pentru construire/service autovehicule)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Plaseaz� statie de autobuz
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Construieste platform� pentru camioane
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Construieste pod rutier
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Construieste tunel rutier
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Comutator pentru constructie/demolare sosele
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Alege orientarea autobazei
STR_1814_ROAD                                                   :Strad�
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Strad� iluminat�
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Strad� cu copaci pe margine
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Autobaz�
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Traversare la nivel cu calea ferat�

##id 0x2000
STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Orase
STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Mai �nt�i trebuie s� demolezi cl�direa
STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Populatia: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Locuinte: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Redenumire
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Nu pot redenumi orasul...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}Autorit�tile locale din {TOWN} refuz� s� permit� acest lucru
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Numele oraselor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe orasul respectiv
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Mut� imaginea pe locatia orasului
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Schimb� numele orasului
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Calatori luna trecuta: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Colete postale luna trecuta: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Cl�dire �nalt� de birouri
STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Cl�dire de birouri
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Cl�dire mic� de birouri
STR_2012_CHURCH                                                 :Biseric�
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Cl�dire mare de birouri
STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Case
STR_2015_HOTEL                                                  :Hotel
STR_2016_STATUE                                                 :Statuie
STR_2017_FOUNTAIN                                               :F�nt�n�
STR_2018_PARK                                                   :Parc
STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Cl�dire de birouri
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Magazine si birouri
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :Cl�dire modern� de birouri
STR_201C_WAREHOUSE                                              :Depozit
STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Bloc de birouri
STR_201E_STADIUM                                                :Stadion
STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Case vechi
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Autoritate loc.
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Afiseaz� informatii referitoare la autoritatea local�
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}Autoritatea local� din {TOWN}
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Ratingul companiilor de transport:
STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subventii (F6)
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Subventii disponibile:
STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}- {STRING} de la {STRING} la {STRING}
STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (data limit�: {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}- nici una
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Subventii acordate la ora actual�:
STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}- {STRING} de la {STATION} la {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, p�n� �n {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Ofert� expirat�:{}{}Transportul de {STRING} de la {STRING} la {STRING} nu va mai fi subventionat
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Ofert� �nchis�:{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} nu va mai fi subventionat
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subventie oferit�:{}{}Primul transport de {STRING} de la {STRING} la {STRING} va atrage subventionarea pe un an din partea autorit�tilor locale
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordat� companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce �ncas�ri cu 50% mai mari timp de un an!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordat� companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce �ncas�ri duble timp de un an!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordat� companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce �ncas�ri triple timp de un an!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordat� companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce �ncas�ri de patru ori mai mari timp de un an!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}Autoritatea local� din {TOWN} refuz� s� permit� construirea unui nou aeroport �n acest oras
STR_2036_COTTAGES                                               :C�sute
STR_2037_HOUSES                                                 :Case
STR_2038_FLATS                                                  :Blocuri
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Cl�dire �nalt� de birouri
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Magazine si birouri
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Magazine si birouri
STR_203C_THEATER                                                :Teatru
STR_203D_STADIUM                                                :Stadion
STR_203E_OFFICES                                                :Birouri
STR_203F_HOUSES                                                 :Case
STR_2040_CINEMA                                                 :Cinema
STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Centru comercial
STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Alege
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Lista de actiuni disponibile pentru acest oras - clic pe fiecare pentru mai multe detalii
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Activeaz� actiunea selectat� din list�
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Actiuni disponibile:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Campanie publicitar� mic�
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Campanie publicitar� medie
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Campanie publicitar� mare
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Finanteaz� reconstructia str�zilor
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Ridic� un monument dedicat presedintelui companiei
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Finanteaz� constructia de noi cl�diri
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Cump�r� drepturile exclusive de transport
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Mituieste autoritatea local�
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiaz� o campanie publicitar� mic� pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe m�rfuri spre compania ta.{}  Cost: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiaz� o campanie publicitar� medie pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe m�rfuri spre compania ta.{}  Cost: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiaz� o mare campanie publicitar� pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe m�rfuri spre compania ta.{}  Cost: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanteaz� reconstructia str�zilor locale. Acest lucru cauzeaz� devieri majore ale traficului rutier timp de 6 luni.{}  Cost: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} �nalt� o statuie �n cinstea companiei tale.{} Cost: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanteaz� constructia de noi cl�diri comerciale �n oras.{}  Cost: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Cump�r� drepturile exclusive �n acest oras pe o perioad� de un an. Autorit�tile locale vor folosi doar compania ta pentru transportul de pasageri si m�rfuri.{} Cost: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Mituieste autorit�tile locale pentru a-ti �mbun�t�ti ratingul, dar cu riscul de a fi prins si de a pl�ti amenzi serioase.{}  Cost: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Haos pe str�zile din {TOWN}!{}{}Programul finantat de {COMPANY} pentru reconstructia str�zilor, aduce 6 luni de haos participantilor la trafic!
STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (�n constructie)
STR_2059_IGLOO                                                  :Iglu
STR_205A_TEPEES                                                 :Corturi
STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :Cas�-ceainic
STR_205C_PIGGY_BANK                                             :Pusculit�

STR_INDUSTRY                                                    :{INDUSTRY}
STR_TOWN                                                        :{TOWN}
STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{TOWN} {STRING}
STR_STATION                                                     :{STATION}

##id 0x2800
STR_LANDSCAPING                                                 :Modificare peisaj
STR_2800_PLANT_TREES                                            :Planteaz� arbori
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Plaseaz� semn
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Arbori
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...sunt deja plantati arbori
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...locatie nepotrivit�
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Nu pot planta arbori aici...
STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...prea multe semne
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Nu pot plasa un semn aici...
STR_280A_SIGN                                                   :Semn
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Editeaz� textul semnului
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Nu pot schimba numele semnului...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Alege specia de arbori plantati
STR_280E_TREES                                                  :Arbori
STR_280F_RAINFOREST                                             :P�dure tropical�
STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Cactusi

##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Alege tipul de gar�
STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Alege tipul de aeroport
STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Orientarea
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Num�r de linii
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Lungimea liniilor
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Prea aproape de alt� gar�
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Este adiacent� mai multor statii
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Prea multe statii in acest oras
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Prea multe statii
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Prea multe statii de autobuz
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Prea multe statii de camion
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Prea aproape de alt� statie
STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Mai �nt�i trebuie demolat� gara
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Prea aproape de alt aeroport
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Mai �nt�i trebuie demolat aeroportul

STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Redenumeste statia
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Nu pot redenumi statia...
STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Ratinguri
STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Accept�
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Ratingul serviciilor de transport local:

############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING                                              :Deplorabil
STR_3036_VERY_POOR                                              :Foarte sc�zut
STR_3037_POOR                                                   :Slab
STR_3038_MEDIOCRE                                               :Mediocru
STR_3039_GOOD                                                   :Bun
STR_303A_VERY_GOOD                                              :Foarte bun
STR_303B_EXCELLENT                                              :Excelent
STR_303C_OUTSTANDING                                            :Fantastic
############ range for rating ends

STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} nu mai accept� {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} nu mai accept� {STRING} sau {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} accept� acum {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} accept� acum {STRING} si {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientarea statiei
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Orientarea statiei
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Mai int�i trebuie demolat� statia de autbuz
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Mai int�i trebuie demolat� platforma pentru camioane
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Statii
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nici una -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...locatie nepotrivit�
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Prea aproape de alt port
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Mai intai trebuie demolat portul
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Alege orientarea g�rii
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Alege num�rul de linii al g�rii
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Alege lungimea liniilor g�rii
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Alege orientarea statiei de autobuz
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Alege orientarea platformei pentru camioane
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centreaz� imaginea pe locatia statiei
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Afiseaz� ratingurile statiei
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Schimb� numele statiei
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Afiseaz� lista de �ncarc�turi acceptate
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Numele statiilor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe statia respectiv�
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Alege tipul de aeroport
STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Gar�
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Hangar
STR_3060_AIRPORT                                                :Aeroport
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Platform� pentru camioane
STR_3062_BUS_STATION                                            :Statie de autobuz
STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Port
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Arat� aria de acoperire a locatiei propuse
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}Nu ar�ta aria de acoperire a locatiei propuse
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Arat� aria de acoperire
STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Port
STR_3069_BUOY                                                   :Baliz�
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...baliz� �n cale
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...statie prea mare
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...statii neuniforme dezactivat
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Tine ap�sat CTRL pentru a alege mai mult dec�t un obiect

STR_UNDEFINED                                                   :(sir nedefinit)
STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Statie implicit�
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Punct itinerar

##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientarea santierului naval
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...trebuie construit pe ap�
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Nu pot construi un santier naval aici...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Alege orientarea santierului naval
STR_3804_WATER                                                  :Ap�
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Mal/Coast�
STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Santier naval
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Nu pot construi pe ap�

##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Salveaz� joc
STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}�ncarc� joc
STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Salveaz�
STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Sterge
STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabytes liberi
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Nu pot citi acest drive
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Salvarea jocului esuat�
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Stergerea jocului esuat�
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}�nc�rcarea jocului esuat�
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Lista de drive-uri, directoare si fisiere cu jocuri salvate
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Numele selectat pentru un joc salvat
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Sterge jocul salvat selectat
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Salveaz� cu numele selectat jocul curent
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Alege tipul noului joc
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Alege un scenariu (verde), joc predefinit (albastru) sau o hart� aleatoare
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Genereaz� o hart� aleatoare

##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} �n cale
STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE                                              :Min� de c�rbune
STR_4803_POWER_STATION                                          :Termocentral�
STR_4804_SAWMILL                                                :Exploatatie forestier�
STR_4805_FOREST                                                 :P�dure
STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Rafin�rie
STR_4807_OIL_RIG                                                :Platform� petrolier�
STR_4808_FACTORY                                                :Fabric� de conserve
STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Tipografie
STR_480A_STEEL_MILL                                             :Otel�rie
STR_480B_FARM                                                   :Ferm�
STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Min� de cupru
STR_480D_OIL_WELLS                                              :Sonde
STR_480E_BANK                                                   :Banc�
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Combinat alimentar
STR_4810_PAPER_MILL                                             :Fabric� de h�rtie
STR_4811_GOLD_MINE                                              :Min� de aur
STR_4812_BANK                                                   :Banc�
STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Min� de diamante
STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Min� de fier
STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Livad�
STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Plantatie de cauciuc
STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Rezervor
STR_4818_WATER_TOWER                                            :Turn de ap�
STR_4819_FACTORY                                                :Fabric� de conserve
STR_481A_FARM                                                   :Ferm�
STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Fabric� de cherestea
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :P�dure de vat� de zah�r
STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Fabric� de bomboane
STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Ferm� de baterii
STR_481F_COLA_WELLS                                             :F�nt�ni de cola
STR_4820_TOY_SHOP                                               :Magazin de juc�rii
STR_4821_TOY_FACTORY                                            :Fabric� de juc�rii
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :F�nt�ni de plastic
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Fabric� de sucuri
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Generator de balonase
STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :Carier� de caramel
STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Min� de zah�r

############ range for requires	starts
STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires	ends

STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Productia luna trecut�:
STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportat)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centreaz� imaginea pe locatia industriei
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Un nou obiectiv industrial ({STRING}) se construieste l�ng� {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}O nou� {STRING} se planteaz� l�ng� {TOWN}!
STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Acest tip de industrie nu se poate construi aici...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...p�durile pot fi plantate doar in zonele inz�pezite
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} anunt� inchiderea iminent�!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Problemele de aprovizionare provoac� �nchiderea {INDUSTRY}!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Lipsa de teren �mp�durit provoac� �nchiderea {INDUSTRY}!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} m�reste productia!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Rezerve noi de c�rbune la {INDUSTRY}!{}Se asteapt� dublarea productiei!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Rezerve noi de petrol la {INDUSTRY}!{}Se asteapt� dublarea productiei!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Noile tehnologii folosite la {INDUSTRY} vor aduce dublarea productiei!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} scade productia cu 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Insectele cauzeaz� distrugeri masive la {INDUSTRY}!{}Productia scade cu 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...se poate construi doar la marginea h�rtii
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {INDUSTRY} creste cu {COMMA}%!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {INDUSTRY} scade cu {COMMA}%!

##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Tren �n tunel
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Autovehicul �n tunnel
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Intersectare cu alt tunel
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Terenul de la cel�lalt cap�t al tunelului este imposibil de excavat
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Mai int�i trebuie demolat tunelul
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Mai int�i trebuie demolat podul
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Cele dou� capete nu se pot situa �n acelasi loc
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Sub pod trebuie s� existe teren nivelat
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Cele dou� capete trebuie s� se situeze �n linie
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Loc nepotrivit pentru intrarea �ntr-un tunel
STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Suspensie (otel)
STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Grind� (otel)
STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :Arc (otel)
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Suspensie (beton)
STR_5012_WOODEN                                                 :Lemn
STR_5013_CONCRETE                                               :Beton
STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Tubular (otel)
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Tubular (silicon)
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Nu pot construi pod aici...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Nu pot construi tunel aici...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Tunel feroviar
STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Tunel rutier
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Pod feroviar suspendat din otel
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Pod feroviar tip grind� din otel
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Pod feroviar tip arc din otel
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Pod feroviar suspendat din beton
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Pod feroviar din lemn
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Pod feroviar din beton
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Pod rutier suspendat din otel
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Pod rutier tip grind� din otel
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Pod rutier tip arc din otel
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Pod rutier suspendat din beton
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Pod rutier din lemn
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Pod rutier din beton
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Pod feroviar tubular
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Pod rutier tubular

##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Obiect in cale
STR_5801_TRANSMITTER                                            :Transmit�tor
STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Far
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Sediu companie
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...sediu de companie in cale
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Teren in posesia unei companii
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Nu poti cump�ra teren aici...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...este deja in posesia ta!


############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY                                                    :
STR_SV_UNNAMED                                                  :NoName
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Trenul {COMMA}
STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Autovehiculul {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME                                                :Nava {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Aeronava {COMMA}

STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} Nord
STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} Sud
STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} Est
STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} Vest
STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} Centru
STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} Transfer
STR_SV_STNAME_HALT                                              :Popasul {STRING}
STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :Valea {STRING}
STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :Dealurile {STRING}
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :P�durea {STRING}
STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :Lacul {STRING}
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :Piata {STRING}
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :Aeroportul {STRING}
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :Platforma {STRING}
STR_SV_STNAME_MINES                                             :Minele {STRING}
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :Portul {STRING}
STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} Baliz� 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} Baliz� 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING} Baliz� 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4                                            :{STRING} Baliz� 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5                                            :{STRING} Baliz� 5
STR_SV_STNAME_BUOY_6                                            :{STRING} Baliz� 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING} Baliz� 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING} Baliz� 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} Baliz� 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :Anexa {STRING}
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} Belvedere
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :Ramura {STRING}
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :{STRING} de Sus
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :{STRING} de Jos
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :Heliportul {STRING}
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :P�durea {STRING}

############ end of	savegame specific region!

##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Nivel de dificultate
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Salveaz�

############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Usor
STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Mediu
STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Greu
STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}Propriu
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Num�rul maxim de companii concurente: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}C�nd intr� concurentii pe piat�: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Num�rul de orase de pe hart�: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Num�rul de obiective industriale: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Valoarea maxim� a �mprumutului initial: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Rata initial� a dob�nzii: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Costul de exploatare al vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Viteza de constructie a concurentilor: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Gradul de inteligent� al concurentilor: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Defectiunile vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Multiplicarea veniturilor subventionate: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Costul constructiilor: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Tipul de teren: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Volumul de ap� pe hart�: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Trenurile �ntorc: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Dezastre: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Reactia autorit�tilor la modific�rea mediului: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends

STR_26816_NONE                                                  :zero
STR_6816_LOW                                                    :sc�zut
STR_6817_NORMAL                                                 :normal
STR_6818_HIGH                                                   :ridicat
STR_6819                                                        :{BLACK}<
STR_681A                                                        :{BLACK}>
STR_681B_VERY_SLOW                                              :foarte �ncet
STR_681C_SLOW                                                   :�ncet
STR_681D_MEDIUM                                                 :mediu
STR_681E_FAST                                                   :repede
STR_681F_VERY_FAST                                              :foarte repede
STR_VERY_LOW                                                    :foarte sc�zut
STR_6820_LOW                                                    :sc�zut
STR_6821_MEDIUM                                                 :mediu
STR_6822_HIGH                                                   :ridicat
STR_6823_NONE                                                   :deloc
STR_6824_REDUCED                                                :rare
STR_6825_NORMAL                                                 :frecvent� normal�
STR_6826_X1_5                                                   :x1.5
STR_6827_X2                                                     :x2
STR_6828_X3                                                     :x3
STR_6829_X4                                                     :x4
STR_682A_VERY_FLAT                                              :foarte plat
STR_682B_FLAT                                                   :plat
STR_682C_HILLY                                                  :deluros
STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :muntos
STR_682E_STEADY                                                 :stabil�
STR_682F_FLUCTUATING                                            :fluctuant�
STR_6830_IMMEDIATE                                              :imediat
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :la 3 luni dup� juc�tor
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :la 6 luni dup� juc�tor
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :la 9 luni dup� juc�tor
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :la cap�t de linie si �n gar�
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :doar la cap�t de linie
STR_6836_OFF                                                    :inactiv
STR_6837_ON                                                     :activ
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Afiseaz� clasamentul celor mai bune punctaje
STR_6839_PERMISSIVE                                             :permisiv�
STR_683A_TOLERANT                                               :tolerant�
STR_683B_HOSTILE                                                :ostil�

##id 0x7000
STR_7000                                                        :
STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_7002_PLAYER                                                 :(Juc�torul {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Schimb� foto
STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Culoare
STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Culoare:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Alege noua culoare
STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Nume companie
STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Presedinte
STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Noul nume al companiei
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Numele noului presedinte
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Nu pot schimba numele companiei...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Nu pot schimba numele presedintelui...
STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}Situatia financiar� a companiei {COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Cheltuieli/Venituri
STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Constructii
STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Vehicule noi
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Costuri trenuri
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Costuri autovehicule
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Costuri aeronave
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Costuri nave
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}�ntretinere propriet�ti
STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Venituri trenuri
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Venituri autovehicule
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Venituri aeronave
STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Venituri nave
STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Dob�nda la credit
STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Altele
STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Total:
STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Graficul veniturilor
STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
STR_7024                                                        :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Graficul profitului din operare
STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Balant� curent�
STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Credite
STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Limita credite:  {BLACK}{CURRENCY64}
STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}�mprumut� {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Pl�teste �napoi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...creditul maxim permis este de {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Nu mai poti imprumuta bani...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...nu ai nici un credit de pl�tit
STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...ai nevoie de {CURRENCY}
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Nu poti pl�ti creditul...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Nu poti dona din banii �mprumutati de banc�...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Alege o nou� fotografie a presedintelui
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Schimb� culoarea care �ti reprezint� compania
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Schimb� numele presedintelui
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Schimb� numele companiei
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Clic pe culoarea selectat�
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}�mprumut� o nou� sum� de bani
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Pl�teste inapoi o parte din credite
STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Presedinte)
STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Anul �nfiint�rii: {WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Vehicule:
STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} tren{P "" uri}
STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} autovehicul{P "" e}
STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} aeronav{P � e}
STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} nav{P � e}
STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Nici unul
STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Alegerea fotografiei
STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}B�rbat
STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Femeie
STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Foto nou�
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Anuleaz� alegerea unei noi fotografii
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Accept� fotografia selectat�
STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Alege figur� masculin�
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Alege figur� feminin�
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Genereaz� foto aleatoare
STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Legenda
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Afiseaz� legenda graficelor
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Legenda graficelor
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Clic aici pentru a comuta afisarea informatiilor despre companie
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Unit�ti de marf� livrat�
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Ratingul performantelor companiilor (rating maxim=1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Valorile companiilor
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Clasamentul companiilor
STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}  '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Companie de transport cu probleme!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} va fi v�ndut� dac� situatia nu se va �mbun�t�ti cur�nd!
STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Presedinte)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Fuziune �ntre companiile de transport!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a fost v�ndut� companiei {COMPANY} la pretul de {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}C�ut�m o companie de transport care s� preia societatea noastr� {}{}Doriti s� cump�rati {COMPANY} la pretul de {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Faliment!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}Compania {COMPANY} a fost �nchis� si toate activele au fost valorificate de creditori!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}A ap�rut o nou� companie!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} si-a stabilit sediul l�ng� {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Nu pot cump�ra compania...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Preturile transportului de c�l�tori si m�rfuri
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Zile �n tranzit
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Plata pentru livrarea a 10 unit�ti (sau 10,000 de litri) de marf� pe o distant� de 20 de p�tr�tele
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Comutator pentru afisarea graficului pentru marf�
STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER                                               :Inginer
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Manager de trafic
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Coordonator transporturi
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Supervizor
STR_706A_DIRECTOR                                               :Director
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :Director executiv
STR_706C_CHAIRMAN                                               :Director general
STR_706D_PRESIDENT                                              :Presedinte
STR_706E_TYCOON                                                 :Magnat
STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Constr. sediu
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Construieste/arat� sediul companiei
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Muta sediul companiei (costa 1% din valoarea companiei)
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Nu pot construi sediul...
STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Vezi sediul
STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Muta sediu
STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Parola
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Protejeaza-ti compania cu o parola pentru a preveni accesul neautorizat.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Alege parola companiei
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Recesiune mondial�!{}{}Expertii financiari se tem de ceea ce e mai r�u odat� cu pr�busirea economic�!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Recesiunea s-a �ncheiat!{}{}Cresterea comertului d� �ncredere industriei, iar economia se redreseaz�!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Comutator pentru m�rimea ferestrei
STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Cump�r� 25% din companie
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Vinde 25% din companie
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Cump�r� 25% din actiunile aceste companii
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Vinde 25% din actiunile aceste companii
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Nu pot cump�ra 25% din aceast� companie...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Nu pot vinde 25% din aceast� companie...
STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% detinute de {COMPANY})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% detinute de {COMPANY}{}   {COMMA}% detinute de {COMPANY})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a fost preluat� de {COMPANY}!
STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Aceasta companie inca nu vinde actiuni...

##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (Aburi)
STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (Diesel)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Ploddyphut Choo-Choo
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO                                    :Powernaut Choo-Choo
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO                                  :Mightymover Choo-Choo
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL                                      :Ploddyphut Diesel
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL                                       :Powernaut Diesel
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM                                      :Wills 2-8-0 (Aburi)
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM                                   :Chaney 'Jubilee' (Aburi)
STR_8009_GINZU_A4_STEAM                                         :Ginzu 'A4' (Aburi)
STR_800A_SH_8P_STEAM                                            :SH '8P' (Aburi)
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL                                :Manley-Morel DMU (Diesel)
STR_800C_DASH_DIESEL                                            :'Dash' (Diesel)
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL                                    :SH/Hendry '25' (Diesel)
STR_800E_UU_37_DIESEL                                           :UU '37' (Diesel)
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL                                        :Floss '47' (Diesel)
STR_8010_CS_4000_DIESEL                                         :CS 4000 (Diesel)
STR_8011_CS_2400_DIESEL                                         :CS 2400 (Diesel)
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL                                      :Centennial (Diesel)
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL                                    :Kelling 3100 (Diesel)
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL                                    :Turner Turbo (Diesel)
STR_8015_MJS_1000_DIESEL                                        :MJS 1000 (Diesel)
STR_8016_SH_125_DIESEL                                          :SH '125' (Diesel)
STR_8017_SH_30_ELECTRIC                                         :SH '30' (Electric)
STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (Electric)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (Electric)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (Electric)
STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Vagon pentru c�l�tori
STR_801C_MAIL_VAN                                               :Vagon pentru post�
STR_801D_COAL_CAR                                               :Vagon pentru c�rbuni
STR_801E_OIL_TANKER                                             :Cistern� pentru petrol
STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagon pentru animale
STR_8020_GOODS_VAN                                              :Vagon pentru bunuri
STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Vagon pentru cereale
STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Vagon pentru lemne
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagon pentru minereu de fier
STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Vagon pentru otel
STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Vagon blindat
STR_8026_FOOD_VAN                                               :Vagon pentru alimente
STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Vagon pentru h�rtie
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagon pentru minereu de cupru
STR_8029_WATER_TANKER                                           :Cistern� pentru ap�
STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Vagon penru fructe
STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Vagon pentru cauciuc
STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Vagon pentru zah�r
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Vagon pentru vat� de zah�r
STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Vagon pentru caramel
STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Vagon pentru balonase
STR_8030_COLA_TANKER                                            :Cistern� pentru cola
STR_8031_CANDY_VAN                                              :Vagon pentru bomboane
STR_8032_TOY_VAN                                                :Vagon pentru juc�rii
STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Vagon pentru baterii
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagon pentru sucuri
STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagon pentru plastic
STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (Electric)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (Electric)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Vagon pentru c�l�tori
STR_803A_MAIL_VAN                                               :Vagon pentru post�
STR_803B_COAL_CAR                                               :Vagon pentru c�rbuni
STR_803C_OIL_TANKER                                             :Cistern� pentru petrol
STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagon pentru animale
STR_803E_GOODS_VAN                                              :Vagon pentru bunuri
STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Vagon pentru cereale
STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Vagon pentru lemne
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagon pentru minereu de fier
STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Vagon pentru otel
STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Vagon blindat
STR_8044_FOOD_VAN                                               :Vagon pentru alimente
STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Vagon pentru h�rtie
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagon pentru minereu de cupru
STR_8047_WATER_TANKER                                           :Cistern� pentru ap�
STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :Vagon pentru fructe
STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Vagon pentru cauciuc
STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :Vagon pentru zah�r
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Vagon pentru vat� de zah�r
STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Vagon pentru caramel
STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :Vagon pentru balonase
STR_804E_COLA_TANKER                                            :Cistern� pentru cola
STR_804F_CANDY_VAN                                              :Vagon pentru bomboane
STR_8050_TOY_VAN                                                :Vagon pentru juc�rii
STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Vagon pentru baterii
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagon pentru sucuri
STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagon pentru plastic
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviathan' (Electric)
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Cyclops' (Electric)
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegasus' (Electric)
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (Electric)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Rocketeer
STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Vagon pentru c�l�tori
STR_805A_MAIL_VAN                                               :Vagon pentru post�
STR_805B_COAL_CAR                                               :Vagon pentru c�rbuni
STR_805C_OIL_TANKER                                             :Cistern� pentru petrol
STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagon pentru animale
STR_805E_GOODS_VAN                                              :Vagon pentru bunuri
STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Vagon pentru cereale
STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :Vagon pentru lemne
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagon pentru minereu de fier
STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Vagon pentru otel
STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Vagon blindat
STR_8064_FOOD_VAN                                               :Vagon pentru alimente
STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :Vagon pentru h�rtie
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagon pentru minereu de cupru
STR_8067_WATER_TANKER                                           :Cistern� pentru ap�
STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :Vagon pentru fructe
STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Vagon pentru cauciuc
STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :Vagon pentru zah�r
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Vagon pentru vat� de zah�r
STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Vagon pentru caramel
STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :Vagon pentru balonase
STR_806E_COLA_TANKER                                            :Cistern� pentru cola
STR_806F_CANDY_VAN                                              :Vagon pentru bomboane
STR_8070_TOY_VAN                                                :Vagon pentru juc�rii
STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :Vagon pentru baterii
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagon pentru sucuri
STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagon pentru plastic
STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :Autobuz MPS Regal
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Autobuz Hereford Leopard
STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Autobuz Foster
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Autobuz Foster MkII Superbus
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS                                     :Autobuz Ploddyphut MkI
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :Autobuz Ploddyphut MkII
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :Autobuz Ploddyphut MkIII
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :Camion pentru c�rbuni Balogh
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :Camion pentru c�rbuni Uhl
STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :Camion pentru c�rbuni DW
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :Camion postal MPS
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Camion postal Reynard
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Camion postal Perry
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :Camion postal MightyMover
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Camion postal Powernaught
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :Camion postal Wizzowow
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :Cistern� pentru petrol Witcombe
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :Cistern� pentru petrol Foster
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :Cistern� pentru petrol Perry
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                                  :Camion pentru animale Talbott
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Camion pentru animale Uhl
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Camion pentru animale Foster
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Camion pentru bunuri Balogh
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Camion pentru bunuri Craighead
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Camion pentru bunuri Goss
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Camion pentru cereale Hereford
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Camion pentru cereale Thomas
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Camion pentru cereale Goss
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Camion pentru lemne Witcombe
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Camion pentru lemne Foster
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Camion pentru lemne Moreland
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK                                     :Camion pentru fier MPS
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK                                     :Camion pentru fier Uhl
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                                  :Camion pentru fier Chippy
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK                                     :Camion pentru otel Balogh
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK                                        :Camion pentru otel Uhl
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK                                    :Camion pentru otel Kelling
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :Camion blindat Balogh
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :Camion blindat Uhl
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK                                   :Camion blindat Foster
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :Camion pentru alimente Foster
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :Camion pentru alimente Perry
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN                                        :Camion pentru alimente Chippy
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK                                        :Camion pentru h�rtie Uhl
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK                                     :Camion pentru h�rtie Balogh
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK                                        :Camion pentru h�rtie MPS
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Camion pentru cupru MPS
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Camion pentru cupru Uhl
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK                                  :Camion pentru cupru Goss
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :Cistern� pentru ap� Uhl
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :Cistern� pentru ap� Balogh
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :Cistern� pentru ap� MPS
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :Camion pentru fructe Balogh
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :Camion pentru fructe Uhl
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :Camion pentru fructe Kelling
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK                                    :Camion pentru cauciuc Balogh
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK                                       :Camion pentru cauciuc Uhl
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK                                       :Camion pentru cauciuc RMT
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK                                :Camion pt. zah�r MightyMover
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK                                :Camion pt. zah�r Powernaught
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                                   :Camion pentru zah�r Wizzowow
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                                 :Cola Camion MightyMover
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                                 :Cola Camion Powernaught
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK                                    :Cola Camion Wizzowow
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                               :Camion pt. vat� zah�r MightyMover
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :Camion pt. vat� zah�r Powernaught
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Camion pt. vat� zah�r Wizzowow
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :Camion pt. caramel MightyMover
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :Camion pt. caramel Powernaught
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :Camion pentru caramel Wizzowow
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN                                    :Camion pt. juc�rii MightyMover
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN                                    :Camion pt. juc�rii Powernaught
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN                                       :Camion pentru juc�rii Wizzowow
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK                                :Camion pt. bomboane MightyMover
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK                                :Camion pt. bomboane Powernaught
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK                                   :Camion pentru bomboane Wizzowow
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                              :Camion pt. baterii MightyMover
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :Camion pt. baterii Powernaught
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                                 :Camion pentru baterii Wizzowow
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :Camion pt. sucuri MightyMover
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Camion pt. sucuri Powernaught
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Camion pentru sucuri Wizzowow
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :Camion pt. plastic MightyMover
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Camion pt. plastic Powernaught
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Camion pentru plastic Wizzowow
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :Camion pt. balonase MightyMover
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Camion pt. balonase Powernaught
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Camion pentru balonase Wizzowow
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :Tanc petrolier MPS
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :Tanc petrolier CS-Inc.
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :Vas de pasageri MPS
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :Vas de pasageri FFP
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Vas de pasageri Bakewell 300
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Vas de pasageri Chugger-Chug
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Vas de pasageri Shivershake
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Nav� de marf� Yate Cargo
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Nav� de marf� Bakewell
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Nav� de marf� Mightymover
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Nav� de marf� Powernaut
STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Sampson U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Coleman Count
STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Dart
STR_80DA_YATE_HAUGAN                                            :Yate Haugan
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                                 :Bakewell Cotswald LB-3
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                                  :Bakewell Luckett LB-8
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                                  :Bakewell Luckett LB-9
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                                  :Bakewell Luckett LB80
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                                 :Bakewell Luckett LB-10
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                                 :Bakewell Luckett LB-11
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11                                :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_80E2_DARWIN_100                                             :Darwin 100
STR_80E3_DARWIN_200                                             :Darwin 200
STR_80E4_DARWIN_300                                             :Darwin 300
STR_80E5_DARWIN_400                                             :Darwin 400
STR_80E6_DARWIN_500                                             :Darwin 500
STR_80E7_DARWIN_600                                             :Darwin 600
STR_80E8_GURU_GALAXY                                            :Guru Galaxy
STR_80E9_AIRTAXI_A21                                            :Airtaxi A21
STR_80EA_AIRTAXI_A31                                            :Airtaxi A31
STR_80EB_AIRTAXI_A32                                            :Airtaxi A32
STR_80EC_AIRTAXI_A33                                            :Airtaxi A33
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46                                   :Yate Aerospace YAe46
STR_80EE_DINGER_100                                             :Dinger 100
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000                                       :AirTaxi A34-1000
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE                                         :Yate Z-Shuttle
STR_80F1_KELLING_K1                                             :Kelling K1
STR_80F2_KELLING_K6                                             :Kelling K6
STR_80F3_KELLING_K7                                             :Kelling K7
STR_80F4_DARWIN_700                                             :Darwin 700
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2                                        :FFP Hyperdart 2
STR_80F6_DINGER_200                                             :Dinger 200
STR_80F7_DINGER_1000                                            :Dinger 1000
STR_80F8_PLODDYPHUT_100                                         :Ploddyphut 100
STR_80F9_PLODDYPHUT_500                                         :Ploddyphut 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1                                           :Flashbang X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Juggerplane M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Elicopter Tricario
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Elicopter Guru X2
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Elicopter Powernaut
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Mesaj de la produc�torul de vehicule
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Am creat un nou tip de {STRING}. Ati fi interesati de folosirea exclusiv� pentru un an a acestui vehicul, astfel ca noi sa putem observa rezultatele �naintea lans�rii oficiale?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :vehicul feroviar
STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :autovehicul
STR_8104_AIRCRAFT                                               :aeronav�
STR_8105_SHIP                                                   :nav�
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :vehicul monorail
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :vehicul maglev

##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}Depoul {TOWN}
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cet�tenii s�rb�toresc {}sosirea primului tren la {STATION}!
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detalii)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Tren �n drum
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
STR_8806_GO_TO                                                  :Mergi la {STATION}
STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Mergi la {STATION} (Transfer� si preia �nc�rc�tura)
STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Mergi la {STATION} (Descarc�)
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Mergi la {STATION} (Transfer� si las� desc�rcat)
STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Mergi la {STATION} (�ncarc�)
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Mergi la {STATION} (Transfer� si �ncarc� 100%)
STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Mergi non-stop la {STATION}
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Mergi non-stop la {STATION} (Transfer� si ia �nc�rc�tura)
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Mergi non-stop la {STATION} (Descarc�)
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Mergi non-stop la {STATION} (Transfer� si las� desc�rcat)
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Mergi non-stop la {STATION} (�ncarc�)
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Mergi non-stop la {STATION} (Transfer� si �ncarc� 100%)
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Mergi la depoul {TOWN}
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Service la Depoul {TOWN}
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Mergi non-stop la Depoul {TOWN}
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Non-stop pt. service la Depoul {TOWN}

STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}, {VELOCITY}

STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Comenzi eronate)

STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :destinatie necunoscut�
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Gol
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION}
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Trenul {COMMA} asteapt� �n depou
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Vehicule noi
STR_8816                                                        :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Tren prea lung
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Trenurile pot fi modificate doar c�nd se afl� �ntr-un depou
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trenuri
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Noi vehicule feroviare
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Noi Vehicule Electrice pe Sine
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Noi vehicule monorail
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Noi vehicule maglev
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Cump�r� vehicul
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Cloneaz� vehiculul
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Control+click pentru comenzi comune
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apas� acest buton, apoi f� click pe un autovehicul de pe hart�. Control+click pentru a-i da ordine comune
STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Cloneaz� trenul
STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Acest buton va crea o copie a �ntregului tren. Control+click pentru comenzi comune
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Acest buton va crea o copie a �ntregului tren. Apas� acest buton, apoi f� click pe un tren de pe hart�. Control+click pentru a-i da ordine comune
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Redenumeste
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}S�ri peste
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Sterge
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Non-stop
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Mergi la
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Full-load
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Desc�rcare
STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi)
STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Sf�rsitul comenzilor - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Service
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Nu pot construi vehiculul...
STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cump�rat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}�ncarc� / Descarc�
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Trenul trebuie oprit intr-un depou
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Nu pot trimite trenul la depou...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Nu mai este loc pentru comenzi
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Prea multe comenzi
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Nu pot ad�uga o comand� nou�...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nu pot sterge aceast� comand�...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nu pot modifica aceast� comand�...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nu pot muta vehiculul...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Al doilea vagon+motor va avea mereu aceeasi destinatie ca si primul
STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Nu pot vinde vehiculul...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Nu pot g�si un drum spre un depou local
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Nu pot opri-porni trenul...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Intervalul pt. service: {LTBLUE}{COMMA}zile{BLACK}   Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Intervalul de service: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Trenuri - apas� aici pentru informatii despre trenuri
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Cump�r� trenuri noi (necesit� un depou)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Trenuri - clic pe tren pentru informatii, mut� vehiculele pentru adaugare scoatere din tren
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Construieste un nou vehicul feroviar
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Mut� un vehicul aici pentru a-l vinde
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centreaz� imaginea pe locatia depoului
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Lista de selectie a componentelor trenului - clic pe vehicule pt. informatii
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Cump�r� vehiculul selectat
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Redenumeste modelul vehiculului
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Comanda curent� a trenului - apas� aici pentru a porni/opri trenul
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Afiseaz� comenzile trenului
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centreaz� imaginea pe locatia curent� a trenului
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Trimite trenul �ntr-un depou
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Forteaz� trenul s� ignore semnalulizarea de oprire
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Schimb� sensul de circulatie al trenului
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Afiseaz� detaliile trenului
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}M�reste intervalul de service
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Micsoreaz� intervalul de service
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Afiseaz� detalii despre �nc�rc�tura transportat�
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Afiseaz� detalii despre componentele trenului
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Afiseaz� capacit�tile componentelor trenului
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Afiseaz� capacit�tile totale ale trenului, diferentiate pe tip de �nc�rc�tur�
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe comand� pentru a o selecta
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}S�ri peste comanda curent� si treci la urm�toarea
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Sterge comanda selectat�
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Mergi non-stop p�n� la destinatia din comanda selectat�
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Introdu o comand� �naintea celei selectate sau adaug� o comand� la sf�rsitul listei
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Forteaz� trenul s� astepte la destinatia selectat� p�n� la umplerea la capacitate maxim�
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Forteaz� trenul s� descarce marfa la destinatia selectat�
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}S�ri peste aceast� comand� dac� nu este necesar un service
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Stiri: {STRING} este acum disponibil!
STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Greutate: {WEIGHT_S}{}Vitez�: {VELOCITY}  Putere: {POWER}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {STRING}
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Defectiune
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vechimea: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitez� max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anul trecut: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Eficient�: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Oprit
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Nu pot permite trenului s� treac� �n caz de pericol...
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Accident!

STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Numele trenului
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Nu pot redenumi trenul...
STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Numele trenului
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Accident feroviar!{}{COMMA} victime �n urma unei coliziuni
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Nu pot schimba sensul de mers al trenului...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui vehicul...
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Comanda selectat� forteaz� vehiculul s� arunce �nc�rc�tura
STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transfer�

STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Oprire
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Oprire, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Tipuri de sine incompatibile

##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Autovehicul in cale
STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}Autovehicule
STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}Autobaza {TOWN}
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Autovehicule noi
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Autovehicule noi
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Cump�r� vehicul
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nu pot cump�ra autovehicul...
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}V�rsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Vitez� max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anul trecut: {CURRENCY})
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Eficient�: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cump�rat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...trebuie oprit intr-o autobaz�
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nu pot vinde autovehiculul...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Nu pot opri/porni autovehiculul...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} e parcat la autobaz�
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Nu pot trimite autovehiculul la autobaz�...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nu pot g�si un drum spre o autobaz� local�
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Cump�r� un nou autovehicul (ai nevoie de o autobaz�)
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Comanda curent� a autovehiculului - clic aici pentru a opri/porni autovehiculul
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Afiseaz� comenzile autovehiculului
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Centreaz� imaginea pe locatia curent� a autovehiculului
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Trimite autovehiculul la o autobaz�
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Forteaz� vehiculul s� �ntoarc�
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Afiseaz� detaliile autovehiculului
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Cump�r� un autovehicul
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Mut� un autovehicul aici pentru a-l vinde
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centreaz� imaginea pe locatia acestei autobaze
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Cump�r� autovehiculul selectat
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Un nou autovehicul disponibil!
STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Pret: {CURRENCY}{}Vitez�: {VELOCITY}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {STRING}

STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Numele autovehiculului
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nu pot redenumi autovehiculul...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Numele autovehiculului
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cet�tenii s�rb�toresc{}sosirea primului autobuz la {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cet�tenii s�rb�toresc{}sosirea primului camion la {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Soferul decedat in urma coliziunii cu un tren
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA} victime in urma coliziunii cu un tren
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Nu pot schimba �ntoarce autvehiculul...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Nu pot �ntoarce vehiculele alc�tuite din mai multe unit�ti
STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Redenumeste
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Redenumeste modelul de autovehicul
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Redenumeste modelul autovehiculului
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui autovehicul...
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Mergi la Autobaza {TOWN}
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Service la Autobaza {TOWN}

STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru o incarcatura diferita
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Adaptare autovehicul
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru transportul incarcaturii evidentiate
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Nu pot adapta autovehiculul...

##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Constructii navale
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Constructie port
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Nu pot construi port aici...
STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}Santierul Naval {TOWN}
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nave noi
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}Nave
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nave noi
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Construieste nav�
STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Cloneaz? nava
STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Control+click pentru comenzi comune
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apas� acest buton, apoi f� click pe o nav? de pe hart�. Control+click pentru a-i da ordine comune
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Nava trebuie s� fie stationat� �ntr-un santier
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Nu pot vinde nava...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Nu pot construi nava...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Nav� �n cale
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}V�rsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anul trecut: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Eficient�: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Nu pot opri/porni nava...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Nu pot trimite nava �n santier...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nu pot g�si un santier apropiat
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Nava {COMMA} este stationat� �n santier
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Construieste port
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Constructie santier naval (pentru construirea si repararea navelor)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Nave - clic pe o nav� pentru informatii
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Construieste o nou� nav�
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Trage nava aici pentru a o vinde
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centreaz� imaginea pe locatia santierului
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Nave - click pe nav� pentru informatii
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Construieste nave noi (necesit� cel putin un santier naval)
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Lista de selectie a navelor - click pe o nav� pentru informatii
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Construieste nava selectat�
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Comanda curent� a navei - clic aici pentru a porni/opri nava
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Afiseaz� comenzile navei
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centreaz� imaginea pe locatia curent� a navei
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Trimite nava �ntr-un santier
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Afiseaz� detaliile navei
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}O nou� nav� este disponibil�!
STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {STRING}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Alege un nume pentru aceast� nav�

STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Alege un nume pentru aceast� nav�
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Nu pot redenumi nava...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cet�tenii s�rb�toresc{}Sosirea primei nave la {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Plaseaz� o baliz� ce poate fi utilizat� pentru directionare
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Nu pot plasa o baliz� aici...
STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Redenumeste
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Redenumeste modelul navei
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Redenumeste modelul navei
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Nu pot schimba numele modelului acestei nave...
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Schimb� tipul de marf� transportat
STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Schimb marf�)
STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Schimb� marfa transportat�
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Alege tipul de �nc�rc�tur� ce va fi transportat de nav�
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Schimb� tipul de �nc�rc�tur� al acestei nave
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Alege tipul �nc�rc�turii:
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transform�rii: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Nu pot schimba tipul navei...
STR_9842_REFITTABLE                                             :(suport� alte m�rfuri)
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Mergi la Santierul Naval {TOWN}
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Service la Santierul Naval {TOWN}

##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Airoporturi
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Nu pot construi un aeroport aici...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Hangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Aeronav� nou�
STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Clonare aeronav�
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Control+click pentru comenzi comune
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apas� acest buton, apoi f� click pe o aeronav? de pe hart�. Control+click pentru a-i da ordine comune
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Aeronav� nou�
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Cump�r� aeronav�
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nu pot cump�ra aeronava...
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi)
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}V�rst�: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Vitez� max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anul trecut: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Eficient�: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cump�rat �n: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Nu pot trimite nava �ntr+un hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Merge la Hangarul{STATION}, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Aeronava {COMMA} se afl� �n hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Aeronav� �n cale
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Nu pot opri/porni aeronava...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Aeronav� se afl� �n zbor
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Aeronava trebuie s� se afle �ntr-un hangar
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nu pot vinde aeronava...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Constructie aeroport
STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Constr. aeroport
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronav� - clic pe aeronav� pentru informatii
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Cump�r� o nou� aeronav� (necesit� un aeroport)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronav� - clic pe aeronav� pentru informatii
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Cump�r� o aeronav�
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Trage aeronava aici pentru a o vinde
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Centreaz� imaginea pe locatia hangarului
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Lista de selectie a aeronavelor - clic pe o aeronav� pentru informatii
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Cump�r� aeronava selectat�
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Comanda curent� a aeronavei - click aici pentru a porni/opri aeronava
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Afiseaz� comenzile aeronavei
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centreaz� imaginea pe locatia curent� a aeronavei
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Trimite aeronava �ntr-un hangar
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Afiseaz� detaliile aeronavei
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Un nou tip de aeronav� disponibil!
STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Pret: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {COMMA} c�l�tori, {COMMA} saci de post�{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an

STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Redenumeste aeronava
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nu pot redenumi aeronava...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Redenumeste aeronava
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cet�tenii s�rb�toresc {}sosirea primei aeronave la {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Accident aviatic!{}{COMMA} victime �n urma pr�busirii de la {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Accident aerian!{}Aeronava in pana de combustibil, {COMMA} victime in urma dezastrulu!
STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Redenumire
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Redenumeste modelul aeronavei
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Redenumeste modelul aeronavei
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Nu pot schimba numele aceste aeronave...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Schimb� tipul de �nc�rc�tur� transportat
STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Schimb� �nc�rc�tura)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Schimb� tipul de �nc�rc�tur� transportat
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Alege marfa care doresti s� fie transportat�
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Schimb� tipul de �nc�rc�tur� al acestei aeronave
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Alege marfa de transportat:
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transform�rii: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nu pot schimba tipul de �nc�rc�tur�...
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Mergi la Hangarul {STATION}
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Service la Hangarul {STATION}

##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Accident de zepelin la{STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Autovehicul distrus �n urma coliziunii cu un OZN!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Explozie la o rafin�rie de l�ng� {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Fabric� de conserve distrus� �n conditii misterioase l�ng� {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}Un OZN a aterizat l�ng� {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Pr�busirea unei mine de cupru l�ng� {TOWN} provoac� daune majore!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Inundatii!{}Se estimeaza cel putin {COMMA}  victime!

STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}�ncercarea ta de mituire
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}a fost descoperit� de un procuror local
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Data constructiei: {LTBLUE}{DATE_LONG}

STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Ratingul de performant� detaliat
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detalii
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Vehicule:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Statii:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Profit minim:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Venit minim:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Venit maxim:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Livr�ri:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}M�rfuri:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Cont curent:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Credite:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Total:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Num�rul de vehicule. Include autovehicule, trenuri, nave si aeronave.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Num�rul statiilor. Se num�r� fiecare component� �n cazul unor statii compuse din g�ri, aeroporturi, porturi, statii de autobuz, etc.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Profitul vehiculului cu cel mai mic venit (dintre toate vehiculele mai vechi de 2 ani).
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Suma de bani obtinut� �n luna cu cel mai mic profit din ultimele 36 de luni.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Suma de bani obtinut� �n luna cu cel mai mare profit din ultimele 36 de luni.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Num�rul de �nc�rc�turi transportate �n ultimele 12 luni.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Tipuri de m�rfuri transportate �n ultimele 3 luni.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Balanta curent�
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Ponderea creditelor
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Punctajul total din num�rul maxim posibil

STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Setari Newgrf
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Aplica schimbarile
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Seteaza parametri
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Lista tuturor setarilor Newgrf pe care le-ai instalat. Click pentru a schimba setarile.
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Nu exista fisiere newgrf instalate! Citeste manualul pentru instructiunile de instalare a fisierelor grafice noi.
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Nume fisier:
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}ID GRF:

STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Moneda proprie
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Curs de schimb: {ORANGE}{CURRENCY} = � {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Separator:
STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefix:
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Sufix:
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Adera la Euro: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Adera la Euro: {ORANGE}niciodata
STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Previzualizare: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Schimba un parametru al monedei proprii

STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}

STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Trenuri
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Autovehicule
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Aeronave
STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Nave

STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Afiseaza toate trenurile care opresc in aceasta statie
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Afiseaza toate autovehiculele care opresc in aceasta statie
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Afiseaza toate aeronavele care opresc in aceasta statie
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Afiseaza toate navele care opresc in aceasta statie

STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Inlocuieste vehicule
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}�nlocuieste {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Incepere inlocuire vehicule
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Oprire inlocuire vehicuke
STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Neinlocuire
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Nici un vehicul selectat
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Alege tipul de vehicul pentru inlocuire
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Alege noul tip de vehicul cu care doresti sa inlocuiesti tipul de vehicul din stanga
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Apasa acest buton daca nu doresti sa inlocuiesti vehiculele selectate in stanga
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Apasa acest buton daca doresti sa inlocuiesti vehiculele selectate in stanga cu cele selectate in dreapta
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Alege un tip de cale ferata pentru care sa selectezi vehiculele
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Afiseaza cu ce model vor fi inlocuite vehiculele din stanga
STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Aceasta functie iti permite sa selectezi un model de vehicul si sa-l inlocuiesti cu altul. Schimbarea se va efectua automat la intrarea vehiculului intr-un depou.
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Retragere vagoane: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}F� optiunea de auto�nlocuire s� p�streze identic� lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (�ncep�nd din fat�), dac� �nlocuirea motorului ar face trenul mai lung.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}�nlocuire: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} ELEMENT EXPERIMENTAL {}Comut� �ntre ferestrele de ]nlocuire motoare si vagoane.{}�nlocuirea de vagoane va fi efectuat� numai dac� noul vagon poate transporta acelasi tip de �nc�rc�tur� ca cel vechi. Aceast lucru este verificat pentru fiecare vagon atunci c�nd este f�cut� �nlocuirea efectiv�.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Motorul nu poate fi construit

STR_ENGINES                                                     :Motoare
STR_WAGONS                                                      :Vagoane

STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista de semne - {COMMA} Semne

############ Lists rail types

STR_RAIL_VEHICLES                                               :Vehicule feroviare
STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Vehicule Electrificate pe Sine
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Vehicule Monorail
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Vehicule Maglev

############ End of list of rail types

STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}

STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greutate: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Putere: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{STRING} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUM}{BLACK} Durata de viata: {GOLD}{COMMA} years
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Eficienta max.: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Greutate: {GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Viteza: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{COMMA} calatori, {COMMA} saci de posta
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Vagoane electrificate: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Greutate: {GOLD}+{WEIGHT_S}

########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Mic
STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Oras
STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Aeroporturi metropolitane
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Aeroport international
STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Comutator
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Intercontinental
STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Helidrom
STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Hangar elicoptere
STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Baza elicoptere

STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Aeroporturi mici
STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Aeroporturi mari
STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Aeroporturi centrale
STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Aeroporturi elicoptere
########