##name Finnish ##ownname Suomi ##isocode fi_FI ##plural 0 ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Kartan reunan ulkopuolella. STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Liian l�hell� kartan reunaa. STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}K�teinen ei riit� - tarvitaan {CURRENCY}. STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} STR_EMPTY : STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Tarvitaan tasaista maata. STR_0008_WAITING :{BLACK}L�hd�ss�: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{STRING} STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (matkalla: STR_000B :{YELLOW}{STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Vastaanottaa: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Vastaanottaa: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :Matkustajia STR_0010_COAL :Kivihiilt� STR_0011_MAIL :Postia STR_0012_OIL :�ljy� STR_0013_LIVESTOCK :Karjaa STR_0014_GOODS :Tavaroita STR_0015_GRAIN :Viljaa STR_0016_WOOD :Puutavaraa STR_0017_IRON_ORE :Rautamalmia STR_0018_STEEL :Ter�st� STR_0019_VALUABLES :Arvotavaroita STR_001A_COPPER_ORE :Kuparimalmia STR_001B_MAIZE :Maissia STR_001C_FRUIT :Hedelmi� STR_001D_DIAMONDS :Jalokivi� STR_001E_FOOD :Ruokaa STR_001F_PAPER :Paperia STR_0020_GOLD :Kultaa STR_0021_WATER :Vett� STR_0022_WHEAT :Vehn�� STR_0023_RUBBER :Kumia STR_0024_SUGAR :Sokeria STR_0025_TOYS :Leluja STR_0026_CANDY :Karkkia STR_0027_COLA :Limsaa STR_0028_COTTON_CANDY :Hattaraa STR_0029_BUBBLES :Kuplia STR_002A_TOFFEE :Toffeeta STR_002B_BATTERIES :Pattereita STR_002C_PLASTIC :Muovia STR_002D_FIZZY_DRINKS :Sihijuomaa STR_002E : STR_002F_PASSENGER :Matkustaja STR_0030_COAL :Kivihiili STR_0031_MAIL :Posti STR_0032_OIL :�ljy STR_0033_LIVESTOCK :Karja STR_0034_GOODS :Tavara STR_0035_GRAIN :Vilja STR_0036_WOOD :Puutavara STR_0037_IRON_ORE :Rautamalmi STR_0038_STEEL :Ter�s STR_0039_VALUABLES :Arvotavara STR_003A_COPPER_ORE :Kuparimalmi STR_003B_MAIZE :Maissi STR_003C_FRUIT :Hedelm� STR_003D_DIAMOND :Jalokivi STR_003E_FOOD :Ruoka STR_003F_PAPER :Paperi STR_0040_GOLD :Kulta STR_0041_WATER :Vesi STR_0042_WHEAT :Vehn� STR_0043_RUBBER :Kumi STR_0044_SUGAR :Sokeri STR_0045_TOY :Lelu STR_0046_CANDY :Karkki STR_0047_COLA :Limsa STR_0048_COTTON_CANDY :Hattara STR_0049_BUBBLE :Kupla STR_004A_TOFFEE :Toffee STR_004B_BATTERY :Paristo STR_004C_PLASTIC :Muovi STR_004D_FIZZY_DRINK :Sihijuoma STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} matkustaja{P "" a} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} kivihiilt� STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} s�kki{P "" �} postia STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} �ljy� STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} er�{P "" �} karjaa STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} laatikko{P "" a} tavaraa STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} viljaa STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} puutavaraa STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} rautamalmia STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} ter�st� STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} s�kki{P "" �} arvotavaraa STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} kuparimalmia STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} maissia STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} hedelmi� STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} s�kki{P "" �} timantteja STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} ruokaa STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} paperia STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} s�kki{P "" �} kultaa STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} vett� STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} vehn�� STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} kumia STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} sokeria STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} lelu{P "" a} STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} s�kki{P "" �} karkkia STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} limsaa STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} hattaraa STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} kupla{P "" a} STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} toffeeta STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} paristo{P "" a} STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} muovia STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} sihijuoma{P "" a} STR_ABBREV_NOTHING : STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}MA STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}HL STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}SP STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}�L STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}KA STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}TA STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}VL STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}PT STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}RM STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}TR STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}AT STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}KM STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MS STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}HE STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}TI STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}RU STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PA STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}KU STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}VS STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}VH STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}KI STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SK STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}LL STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}KR STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}LM STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}HT STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}KP STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}PT STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}MV STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}SJ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}EI STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}KAIKKI STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Kartta - {STRING} STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Pelin asetukset STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Viesti STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Viesti: {STRING} STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ei onnistu.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Aluetta ei voi tyhjent��.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Alkuper�iset oikeudet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pid�tet��n STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versio {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-yhteis� STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} K��nt�j�(t) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}Sulje STR_00C8_YES :{BLACK}Kyll� STR_00C9_NO :{BLACK}Ei STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Hyl�t��nk� peli ja palataan {STRING}-j�rjestelm��n? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 STR_00CE_4 :{BLACK}4 STR_00CF_5 :{BLACK}5 STR_00D0_NOTHING :Ei mit��n STR_00D1_DARK_BLUE :Tummansininen STR_00D2_PALE_GREEN :Vaaleanvihre� STR_00D3_PINK :Vaaleanpunainen STR_00D4_YELLOW :Keltainen STR_00D5_RED :Punainen STR_00D6_LIGHT_BLUE :Vaaleansininen STR_00D7_GREEN :Vihre� STR_00D8_DARK_GREEN :Tummanvihre� STR_00D9_BLUE :Sininen STR_00DA_CREAM :Kerma STR_00DB_MAUVE :Malvanv�rinen STR_00DC_PURPLE :Violetti STR_00DD_ORANGE :Oranssi STR_00DE_BROWN :Ruskea STR_00DF_GREY :Harmaa STR_00E0_WHITE :Valkoinen STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Liian monta ajoneuvoa peliss�. STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} STR_00E3 :{RED}{COMMA} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Sijainti STR_00E5_CONTOURS :Korkeuserot STR_00E6_VEHICLES :Liikennev�lineet STR_00E7_INDUSTRIES :Teollisuus STR_00E8_ROUTES :Reitit STR_00E9_VEGETATION :Kasvillisuus STR_00EA_OWNERS :Omistajat STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Tie STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Rautatie STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Asema/lentokentt�/satama STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Rakennus STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Liikennev�line STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Juna STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Ajoneuvo STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Laiva STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lentokone STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Kuljetusreitti STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Hiilikaivos STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}S�hk�laitos STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Mets� STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Saha STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}�ljynjalostamo STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Maatila STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tehdas STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Kirjapaino STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}�ljykentt� STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rautakaivos STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Ter�svalimo STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Pankki STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Paperitehdas STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kultakaivos STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Ruoanjalostamo STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}timanttikaivos STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kuparikaivos STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Hedelm�viljelm� STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kumiviljelm� STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}L�hde STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vesitorni STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Hakkuualue STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Hattaramets� STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Karkkitehdas STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Paristomaatila STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Limsakentt� STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Lelukauppa STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Lelutehdas STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Muovikaivo STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Sihijuomatehdas STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Kuplageneraattori STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Toffeelouhos STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sokerikaivos STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Rautatieasema STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Lastauslaituri STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Linja-autoasema STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lento-/helikopterikentt� STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Satama STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kumpuilevaa maata STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ruohikkoa STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Paljasta maata STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Peltoja STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Puita STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kivi� STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vett� STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Ei omistajaa STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Kaupunkeja STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Teollisuutta STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Autiomaata STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Lunta STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Viesti STR_012D :{WHITE}{STRING} STR_012E_CANCEL :{BLACK}Peruuta STR_012F_OK :{BLACK}OK STR_0130_RENAME :{BLACK}Nime� uud. STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Liian monta nime� m��ritelty. STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Nimi on jo k�yt�ss�. STR_0133_WINDOWS :Windows STR_0134_UNIX :Unix STR_0135_OSX :OS{NBSP}X{NBSP} STR_OSNAME_BEOS :BeOS STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...omistaja: {STRING} STR_013C_CARGO :{BLACK}Rahti STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Tietoja STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteetit STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rahtia yhteens� STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapaisteetti: {LTBLUE}{STRING} STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kokonaisrahtikapasiteetti: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Uusi peli STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa peli STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Yksinpeli STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Moninpeli STR_64 :64 STR_128 :128 STR_256 :256 STR_512 :512 STR_1024 :1024 STR_2048 :2048 STR_MAPSIZE :{BLACK}Kartan koko: STR_BY :{BLACK}� STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pelin asetukset STR_0150_SOMEONE :joku{SKIP}{SKIP} STR_0151_MAP_OF_WORLD :Maailmankartta STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto STR_0153_SUBSIDIES :Tukitarjoukset STR_UNITS_IMPERIAL :Englantilainen STR_UNITS_METRIC :Metrinen STR_UNITS_SI :SI STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hv STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hv STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonni{P "" a} STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m� STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallona{P "" a} STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litra{P "" a} STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m� STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10� lbf STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} tf STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :K�ytt�katekuvaaja STR_0155_INCOME_GRAPH :Ansiotulon kuvaaja STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Kuljetetun rahdin kuvaaja STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Suoritehistoriakuvaaja STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Yhti�n arvon kuvaaja STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Rahtimaksutaksat STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Yhti�kilpataulukko STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Suoritearviointi ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Tietoja OpenTTD:st� STR_015C_SAVE_GAME :Tallenna peli STR_015D_LOAD_GAME :Lataa peli STR_015E_QUIT_GAME :Lopeta peli STR_015F_QUIT :Sulje STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Lopetetaanko peli? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Lopeta peli STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Valitse j�rjestys (laskeva/nouseva). STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Valitse j�rjestyskriteeri. STR_SORT_BY :{BLACK}Lajittele STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Asukasluku STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Tuotto STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tyyppi STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Kuljetettu STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nimi STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nimi STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}P�iv�ys STR_SORT_BY_UNSORTED :Ei lajittelua STR_SORT_BY_NUMBER :Numero STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Tuottoa viime vuonna STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Tuottoa t�n� vuonna STR_SORT_BY_AGE :Ik� STR_SORT_BY_RELIABILITY :Toimintavarmuus STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kokonaiskapasiteetti/rahtityyppi STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Huippunopeus STR_SORT_BY_MODEL :Malli STR_SORT_BY_VALUE :Arvo STR_SORT_BY_FACILITY :Asematyyppi STR_SORT_BY_WAITING :Odottavan lastin arvo STR_SORT_BY_RATING_MAX :Rahtauksen arvosana STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Mink��nlaista lastia ei ole odottamassa STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Valitse kaikki laitteet STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Valitse kaikki lastityypit (my�s odottava lasti) ############ range for months starts STR_0162_JAN :01. STR_0163_FEB :02. STR_0164_MAR :03. STR_0165_APR :04. STR_0166_MAY :05. STR_0167_JUN :06. STR_0168_JUL :07. STR_0169_AUG :08. STR_016A_SEP :09. STR_016B_OCT :10. STR_016C_NOV :11. STR_016D_DEC :12. ############ range for months ends STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Tauko STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Pelin tallennus, hylk��minen ja lopetus. STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}N�yt� luettelo yhti�n asemista. STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}N�yt� kartta. STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}N�yt� kartta, kaupunkihakemisto STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}N�yt� kaupunkihakemisto. STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}N�yt� yhti�n taloustiedot. STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}N�yt� yhti�n yleiset tiedot. STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}N�yt� kuvaajat. STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}N�yt� yhti�kilpataulukko. STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}N�yt� luettelo yhti�n junista. STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}N�yt� luettelo yhti�n ajoneuvoista. STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}N�yt� luettelo yhti�n laivoista. STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}N�yt� luettelo yhti�n lentokoneista. STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}L�henn� n�kym��. STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Loitonna n�kym��. STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautateit�. STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Rakenna teit�. STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Rakenna satamia. STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Rakenna lentokentti�. STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Istuta puita, asenna kylttej�, jne. STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maa-aluetiedot STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Asetukset STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Huoltov�li� ei voi muuttaa... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sulje ikkuna STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Ikkunan otsake - ved� t�st� siirt��ksesi ikkunaa STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Merkitse ikkuna tahmeaksi; 'Sulje kaikki ikkunat'-nappi ei vaikuta tahmeisiin ikkunoihin. STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Napsauta ja ved� muuttaaksesi t�m�n ikkunan kokoa. STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Siirry tallennusten oletuskansioon napsauttamalla t�t� STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tuhoa ruudulla olevat rakennukset, puut, jne. STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Madalla ruudun kulmausta. STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Korota ruudun kulmausta. STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys yl�s/alas STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys vasemmalle/oikealle. STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}N�yt� korkeuserot kartalla. STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}N�yt� liikennev�lineet kartalla. STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}N�yt� teollisuuus kartalla. STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}N�yt� kuljetusreitit kartalla. STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}N�yt� kasvillisuus kartalla. STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}N�yt� maanomistajat kartalla. STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Kaupunkien nimet kartalla. STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Voittoa t�n� vuonna: {CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} vuo{P si tta} ({COMMA}) STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} vuo{P si tta} ({COMMA}) ############ range for service numbers ends STR_019C_ROAD_VEHICLE :Ajoneuvo STR_019D_AIRCRAFT :Lentokone STR_019E_SHIP :Laiva STR_019F_TRAIN :Juna STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} vanhenee. STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} on kohta todella vanha. STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} on kohta todella vanha ja pit�� pikaisesti korvata. STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Maa-aluetiedot STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhdistuksen kustannus: {LTBLUE}- STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhdistuksen kustannus: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :- STR_01A7_OWNER :{BLACK}Omistaja: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kunta: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Ei mit��n STR_01AA_NAME :{BLACK}Nimi STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} ############ range for days starts STR_01AC_1ST :1. STR_01AD_2ND :2. STR_01AE_3RD :3. STR_01AF_4TH :4. STR_01B0_5TH :5. STR_01B1_6TH :6. STR_01B2_7TH :7. STR_01B3_8TH :8. STR_01B4_9TH :9. STR_01B5_10TH :10. STR_01B6_11TH :11. STR_01B7_12TH :12. STR_01B8_13TH :13. STR_01B9_14TH :14. STR_01BA_15TH :15. STR_01BB_16TH :16. STR_01BC_17TH :17. STR_01BD_18TH :18. STR_01BE_19TH :19. STR_01BF_20TH :20. STR_01C0_21ST :21. STR_01C1_22ND :22. STR_01C2_23RD :23. STR_01C3_24TH :24. STR_01C4_25TH :25. STR_01C5_26TH :26. STR_01C6_27TH :27. STR_01C7_28TH :28. STR_01C8_29TH :29. STR_01C9_30TH :30. STR_01CA_31ST :31. ############ range for days ends STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastaanottaa rahtia: {LTBLUE} STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz-jukeboksi STR_01D3_SOUND_MUSIC :��ni/musiikki STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}N�yt� ��niasetukset. STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Kaikki STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Vanha tyyli STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Uusi tyyli STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Oma 1 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Oma 2 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musiikin voimakkuus STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}��nitehosteiden voimakkuus STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Hypp�� edelliseen raitaan. STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Hypp�� seuraavaan raitaan. STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Pys�yt� musiikki. STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Aloita musiikki. STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Aseta liukus��timi� vet�m�ll� sopiva ��nenvoimakkuus musiikille ja ��nitehosteille. STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Raita{SETX 88}Nimi STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Sekoita STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Ohjelmoi STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Soittolistan valinta STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Raita STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Soittolista - '{STRING}' STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tyhj�� STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Tallenna STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Raitojen nykyinen soittolista STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Valitse 'kaikki raidat' STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'vanhan tyylin musiikki' STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'uuden tyylin musiikki' STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 1' (k�ytt�j�n m��ritett�viss�) STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 2' (k�ytt�j�n m��ritett�viss�) STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Tyhj�� nykyinen soittolista (vain Oma1 tai Oma2) STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Tallenna musiikkiasetukset STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Napsauta musiikkiraitaa lis�t�ksesi sen nykyiseen soittolistaan (vain Oma1 tai Oma2). STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Sekoittaminen p��lle/pois STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}N�yt� musiikkiraitojen valintaikkuna STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Napsauta palvelussa keskitt��ksesi n�kym�n teollisuuteen/kaupunkiin. STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Vaikeusaste: ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Viimeisin viesti/uutisraportti STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Viestiasetukset STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Viestihistoria STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}N�yt� viimeisin viesti/uutisraportti, n�yt� viestiasetukset. STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Viestiasetukset STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Viestityypit: STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimm�inen ajoneuvo saapuu pelaajan asemalle. STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimm�inen ajoneuvo saapuu kilpailijan asemalle. STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Vahingot/onnettomuudet STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Yhti�n tiedot STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Talouden muutokset STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Neuvoja/tietoja pelaajan ajoneuvoista STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Uudet ajoneuvot STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Rahdin vastaanottamisen muutokset STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Tuet STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Yleist� tietoa STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Asetukset kaikille viestityypeille (pois/tiivistelm�/t�ysi) STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Soita ��ni tiivistetyn uutisviestin kohdalla STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...liian kaukana edellisest� m��r�np��st� STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Parhaat yhti�t, jotka saavuttivat vuoden {NUM}{}(taso: {STRING}) STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Yhti�kilpailutaulukko vuonna {NUM} STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. STR_0213_BUSINESSMAN :Liikemies STR_0214_ENTREPRENEUR :Yritt�j� STR_0215_INDUSTRIALIST :Teollisuusmies STR_0216_CAPITALIST :Kapitalisti STR_0217_MAGNATE :Magnaatti STR_0218_MOGUL :Moguli STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Vuosisadan pohatta STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} saavuttaa arvon '{STRING}'! STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} yhti�st� {COMPANY} saavuttaa arvon '{STRING}'! STR_021F :{BLUE}{COMMA} STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Luo skenaario STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Skenaariomuokkain STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Maan luominen STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Satunnainen maa STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Nollaa maa STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Suurenna madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa. STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pienenn� madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa. STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Luo satunnainen maa. STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nollaa maasto STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nollaa maasto STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Nollataanko maasto? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Luo maasto STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Luo kaupunkeja STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Luo teollisuutta STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Rakenna teit� STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Luo kaupunkeja STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Uusi kaupunki STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Rakenna uusi kaupunki STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kaupunkia ei voi rakentaa t�h�n... STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...liian l�hell� kartan reunaa. STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...liian l�hell� toista kaupunkia. STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...maasto on sopimaton. STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...liian monta kaupunkia. STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kaupunkeja ei voi rakentaa STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...kartalla ei ole en�� tilaa STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Suurenna kaupunkia STR_023C_EXPAND :{BLACK}Laajenna STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Satunnainen kaupunki STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Rakenna kaupunki satunnaiseen kohtaan STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Luo teollisuutta STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Hiilikaivos STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}S�hk�laitos STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Saha STR_0243_FOREST :{BLACK}Mets� STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}�ljynjalostamo STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}�ljylautta STR_0246_FACTORY :{BLACK}Tehdas STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Ter�svalimo STR_0248_FARM :{BLACK}Maatila STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rautakaivos STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}�ljykentt� STR_024B_BANK :{BLACK}Pankki STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Paperitehdas STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Ruoanjalostamo STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Kirjapaino STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Kultakaivos STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Hakkuualue STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Hedelm�viljelm� STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kumiviljelm� STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}L�hde STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vesitorni STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}timanttikaivos STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kuparikaivos STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Hattaramets� STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Karkkitehdas STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Paristomaatila STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Limsakentt� STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Lelukauppa STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Lelutehdas STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Muovikaivo STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Sihijuomatehdas STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Kuplageneraattori STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Toffeelouhos STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sokerikaivos STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Rakenna hiilikaivos. STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Rakenna s�hk�laitos. STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Rakenna saha. STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Istuta mets�. STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Rakenna �ljynjalostamo. STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Rakenna �ljylautta (voidaan rakentaa vain kartan reunojen l�heisyyteen). STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Rakenna tehdas. STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Rakenna ter�svalimo. STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Rakenna maatila. STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rakenna rautakaivos. STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Rakenna �ljykentt�. STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Rakenna pankki (voidaan rakentaa vain kaupunkiin, jonka v�kiluku on suurempi kuin 1200). STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Rakenna paperitehdas. STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Rakenna ruoanjalostamo. STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Rakenna kirjapaino. STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Rakenna kultakaivos. STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Rakenna pankki (voidaan rakentaa vain kaupunkeihin). STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Rakenna hakkuualue (sademets�n kaatamiseen ja puuntuottoon). STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Istuta hedelm�viljelm�. STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Istuta kumiviljelm�. STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Rakenna l�hde. STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Rakenna vesitorni (voidaan rakentaa vain kaupunkeihin). STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Rakenna timanttikaivos. STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rakenna kuparikaivos. STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Istuta hattaramets�. STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Rakenna karkkitehdas. STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Rakenna paristomaatila. STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Rakenna limsakentt�. STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Rakenna karkkikauppa. STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Rakenna karkkitehdas. STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Rakenna muovikaivo. STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Rakenna sihijuomatehdas. STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Rakenna kuplageneraattori. STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Rakenna toffeelouhos. STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Rakenna sokerikaivos. STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING}: t�h�n ei voi rakentaa... STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...kaupunki pit�� rakentaa ensin. STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...vain yksi on sallittu kaupunkia kohden. STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Istuta puita. STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Sijoita kyltti. STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Satunnaisia puita. STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Istuta puita satunnaisesti maastoon. STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sijoita kallioisia alueita maastoon. STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Sijoita majakka. STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sijoita l�hetin. STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}M��rittele aavikon alue.{}Paina ja pid� pohjassa CTRL-nappia poistaaksesi aavikkoa. STR_CREATE_LAKE :{BLACK}M��rittele veden alue.{}Vesi tulvii ymp�r�iv��n maastoon, jos se on merenpinnan tasolla. STR_0290_DELETE :{BLACK}Poista STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Poista t�m� kaupunki kokonaan. STR_0292_SAVE_SCENARIO :Tallenna skenaario STR_0293_LOAD_SCENARIO :Lataa skenaario STR_0294_QUIT_EDITOR :Sulje muokkain STR_0295 : STR_0296_QUIT :Sulje STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Tallenna skenaario, lataa skenaario, hylk�� skenaariomuokkain, lopeta. STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Lataa skenaario STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Tallenna skenaario STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Pelaa skenaariota STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Lopetetaanko skenaario? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Sulje muokkain STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin, joissa on yli 1200 asukasta. STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirr� aloitusp�iv�� vuodella taaksep�in. STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirr� aloitusp�iv�� vuodella eteenp�in. STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...sillan molempien p�iden pit�� sijaita maalla. STR_02A1_SMALL :{BLACK}Pieni STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Keskisuuri STR_02A3_LARGE :{BLACK}Suuri STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Valitse kaupungin koko. STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Kaupungin koko: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}N�yt� viimeisin viesti tai uutisraportti. STR_OFF :Pois STR_SUMMARY :Tiivistelm� STR_FULL :T�ysi STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Liikennev�lineiden mallien nimet STR_02BD :{BLACK}{STRING} STR_02BE_DEFAULT :Oletus STR_02BF_CUSTOM :Oma STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Tallenna kustomoidut nimet. STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Liikennev�lineiden mallinimien valinta. STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Tallenna omat liikennev�lineiden mallien nimet levylle. ############ range for menu starts STR_02C3_GAME_OPTIONS :Pelin asetukset STR_02C4_GAME_OPTIONS :Pelin asetukset STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Vaikeusasetukset STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Vaikeusasetukset STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Muokkaa paikkauksia STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Muokkaa paikkauksia STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf-asetukset STR_NEWGRF_SETTINGS2 :Newgrf-asetukset STR_GAMEOPTMENU_0A : STR_GAMEOPTMENU_0B : STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Kaupunkien nimet n�kyviss� STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Kaupunkien nimet n�kyviss� STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Asemien nimet n�kyviss� STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Asemien nimet n�kyviss� STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Kyltit n�kyviss� STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Kyltit n�kyviss� STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Rastit n�kyviss� STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Rastit n�kyviss� STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}T�ysi animointi STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}T�ysi animointi STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Kaikki yksityiskohdat STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Kaikki yksityiskohdat STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}L�pin�kyv�t rakennukset STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}L�pin�kyv�t rakennukset STR_TRANSPARENT_SIGNS_C :{CHECKMARK}{SETX 12}L�pin�kyv�t asemakyltit STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}L�pin�kyv�t asemakyltit ############ range ends here ############ range for menu starts STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Maa-alueen tiedot STR_02D6 : STR_CONSOLE_SETTING :Konsoli STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Kuvakaappaus (Ctrl-S) STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Valtava kuvakaapp. (Ctrl-G) STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Tietoja "OpenTTD":st� ############ range ends here STR_02DB_OFF :{BLACK}pois STR_02DA_ON :{BLACK}p��ll� STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}N�yt� tukitarjoukset STR_02DD_SUBSIDIES :Tuet STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Maailmankartta STR_EXTRA_VIEW_PORT :Lis�n�kym� STR_SIGN_LIST :Kylttilista STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Maailman asukasluku: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}N�kym� {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopioi n�kym��n STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopioi p��n�kym�n sijainti t�h�n n�kym��n STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Liit� n�kym�st� STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Liit� sijainti t�st� n�kym�st� p��n�kym��n STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Rahayksikk� STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Rahayksik�n valinta. STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mittayksik�t STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mittayksik�iden valinta STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Ajoneuvot STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Valitse, kummalla puolella tiet� ajetaan. STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vasemmalla kaistalla STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Oikealla kaistalla STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Kaupunkien nimet STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Valitse tyyli kaupunkien nimille. STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automaattitallennus STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Valitse aikav�li automaattisille pelitallennuksille. STR_02F7_OFF :Pois STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Joka 3. kuukausi STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Joka 6. kuukausi STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Joka 12. kuukausi STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Aloita uusi peli. STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Lataa tallennettu peli. STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Luo oma pelimaailma/skenaario. STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Valitse yksinpeli. STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Valitse 2-8 pelaajan moninpeli. STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}N�yt� peliasetukset. STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}N�yt� vaikeusasetukset. STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Aloita uusi peli k�ytt�en omaa skenaariota. STR_0304_QUIT :{BLACK}Sulje STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Sulje "OpenTTD". STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin. STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lauhkea' ilmasto. STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'pohjoinen' ilmasto. STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'subtrooppinen' ilmasto. STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lelumaan' ilmasto. STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Rahoita uuden teollisuuden rakentamista. ############ range for menu starts STR_INDUSTRY_DIR :Teollisuushakemisto STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Rakenna uutta teollisuutta ############ range ends here STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Rakenna uutta teollisuutta STR_JUST_STRING :{STRING} STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin. STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...voidaan rakentaa vain sademets�alueisiin. STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...voidaan rakentaa vain aavikkoalueisiin. STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * TAUKO * * STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Kuvankaappaus tallennettu levyll� nimell� '{STRING}'. STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Kuvakaappaus ep�onnistui! STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Osta maata tulevaa k�ytt�� varten. STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOMAATTITALLENNUS STR_SAVING_GAME :{RED}* * TALLENNETAAN PELI� * * STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Tallentaminen k�ynniss�,{}odota, kunnes se p��ttyy! STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Valitse 'Ezy Street'. STR_0335_6 :{BLACK}6 STR_0336_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Englantilainen STR_TOWNNAME_FRENCH :Ranskalainen STR_TOWNNAME_GERMAN :Saksalainen STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Englantilainen 2 STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinalais-Amerikkalainen STR_TOWNNAME_SILLY :Hassu STR_TOWNNAME_SWEDISH :Ruotsalainen STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollantilainen STR_TOWNNAME_FINNISH :Suomalainen STR_TOWNNAME_POLISH :Puolalainen STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakialainen STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norjalainen STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Unkarilainen STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :It�valtalainen STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanialainen STR_TOWNNAME_CZECH :Tsekkil�inen STR_TOWNNAME_SWISS :Sveitsil�inen STR_TOWNNAME_DANISH :Tanskalainen STR_TOWNNAME_TURKISH :turkkilainen ############ end of townname region STR_CURR_GBP :Punta (�) STR_CURR_USD :Dollari ($) STR_CURR_EUR :Euro (�) STR_CURR_YEN :Jeni (�) STR_CURR_ATS :It�vallan shillinki (ATS) STR_CURR_BEF :Belgian frangi (BEF) STR_CURR_CHF :Sveitsin frangi (CHF) STR_CURR_CZK :Tsekin koruna (CZK) STR_CURR_DEM :Saksan markka (DEM) STR_CURR_DKK :Tanskan kruunu (DKK) STR_CURR_ESP :Peseta (ESP) STR_CURR_FIM :Suomen markka (FIM) STR_CURR_FRF :Frangi (FRF) STR_CURR_GRD :Kreikan drakma (GRD) STR_CURR_HUF :Unkarin forintti (HUF) STR_CURR_ISK :Islannin kruunu (ISK) STR_CURR_ITL :Italian liira (ITL) STR_CURR_NLG :Hollannin guildeni (NLG) STR_CURR_NOK :Norjan kruunu (NOK) STR_CURR_PLN :Puolan zloty (PLN) STR_CURR_ROL :Romanian leu (ROL) STR_CURR_RUR :Venj�n rupla (RUR) STR_CURR_SEK :Ruotsin kruunu (SEK) STR_CURR_CUSTOM :Oma... STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Kieli STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Valitse k�ytt�liittym�n kieli. STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Koko n�ytt� STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Laita rasti ruutuun pelataksesi kokoruututilassa. STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ruudun erottelukyky STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Valitse ruudun erottelukyky. STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Kuvakaappauksen muoto STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Valitse kuvankaappauksen muoto. STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kuukausittain STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automaattitallennus ep�onnistui. STR_MONTH_JAN :Tammikuu STR_MONTH_FEB :Helmikuu STR_MONTH_MAR :Maaliskuu STR_MONTH_APR :Huhtikuu STR_MONTH_MAY :Toukokuu STR_MONTH_JUN :Kes�kuu STR_MONTH_JUL :Hein�kuu STR_MONTH_AUG :Elokuu STR_MONTH_SEP :Syyskuu STR_MONTH_OCT :Lokakuu STR_MONTH_NOV :Marraskuu STR_MONTH_DEC :Joulukuu STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Suuntana {STATION} STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Suuntana {STATION}, {VELOCITY} STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Ei pys�hdyksi� STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Ei pys�hdyksi�, {VELOCITY} STR_PASSENGERS :matkustajaa STR_BAGS :s�kki� STR_TONS :tonnia STR_LITERS :litraa STR_ITEMS :er�� STR_CRATES :laatikkoa STR_RES_OTHER :muut STR_NOTHING : STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataulua ei voi jakaa... STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataulua ei voi kopioida... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - jaetun aikataulun loppu - - STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Juna {COMMA} on eksynyt. STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Junan {COMMA} tuotto viime vuonna oli {CURRENCY}. STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Euroopan unionin talous- ja rahaliitto!{}{}Euro otetaan k�ytt��n maan ainoaksi valuutaksi p�ivitt�isiin liiketapahtumiin! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Junan {COMMA} aikataulussa on liian v�h�n pys�hdyksi�. STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Junan {COMMA} aikataulussa on ep�kelpo pys�hdys. STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Junan {COMMA} m��r�yksiss� on kaksi kertaa sama kohta. STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Junan {COMMA} k�skyiss� on virheellinen asema. STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} aikataulussa on liian v�h�n pys�hdyksi�. STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} aikataulussa on ep�kelpo pys�hdys. STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} m��r�yksiss� on kaksi kertaa sama kohta. STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} k�skyiss� on laiton asema. STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Laivan {COMMA} aikataulussa on liian v�h�n pys�hdyksi�. STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Laivan {COMMA} aikataulussa on ep�kelpo pys�hdys. STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Laivan {COMMA} m��r�yksiss� on kaksi kertaa sama kohta. STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Laivan {COMMA} k�skyiss� on laiton asema. STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} aikataulussa on liian v�h�n pys�hdyksi�. STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} aikataulussa on ep�kelpo pys�hdys. STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} m��r�yksiss� on kaksi kertaa sama kohta. STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} k�skyiss� on laiton asema. # end of order system STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Junan {COMMA} itseuudistus ep�onnistui (rahoitusraja). STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} itseuudistus ep�onnistui (rahoitusraja). STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Laivan {COMMA} itseuudistus ep�onnistui (rahoitusraja). STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} itseuudistus ep�onnistui (rahoitusraja). STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Juna {COMMA} kasvaisi liian pitk�ksi STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Muokkaa paikkauksia STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Muokkaa paikkauksia. STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Muokkaa paikkauksia STR_CONFIG_PATCHES_OFF :pois STR_CONFIG_PATCHES_ON :p��ll� STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Ajoneuvon nopeus tilapalkissa: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Rakentaminen rinteisiin ja rannikolle sallittu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Realistisemman kokoiset vaikutusalueet: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Kaupungin omistamien teiden, siltojen, jne. raivaaminen sallittu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Eritt�in pitkien junien rakentaminen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Junat kiihdytt�v�t realistisesti: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Junat ja laivat: ei 90-asteen k��nn�ksi�: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vaatii: NPF) STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Yhdist� vierekk�iset rautatieasemat: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}J�t� asema, kun mik� tahansa rahti on t�ysi, jos 't�ysi lastaus': {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}K�yt� kehittyneemp�� lastausalgoritmia: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflaatio: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Kuljeta rahti asemalle vain, kun on kysynt��: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Eritt�in pitkien siltojen rakentaminen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Varikollemenom��r�ykset: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Raaka-aineteollisuuden rakentaminen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Kaupungissa voi olla useita samanlaisia teollisuustyyppej�: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Samantyyppist� teollisuutta voidaan rakentaa l�hekk�in: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}N�yt� aina koko p�iv�ys tilapalkissa: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}N�yt� opastimet ajokaistalla: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}N�yt� rahoitusikkuna vuoden lopussa: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch: Junat pys�htyv�t vain aikataulun asemilla: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ajoneuvojonotus (kvanttitehostein): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Vierit� ikkunaa, kun hiiri osuu reunaan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Salli viranomaisten lahjominen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ep�yhten�iset asemat: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Uusi globaali tienhakualgor. (NPF, korvaa NTP:n): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Salli aina pienet lentokent�t: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Juna on eksynyt, jos edistyst� ei tapahdu: {ORANGE}{STRING} p�iv��n STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Juna menetet��n, jos edistyst� ei tapahdu: {ORANGE}pois k�yt�st� STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Tarkista ajoneuvojen pys�hdykset: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :ei STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :kyll�, mutta ei pys�ytetyille STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :kaikille ajoneuvoille STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varoita, jos junan tuotto on negatiivinen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Ajoneuvot eiv�t vanhene: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Itseuudista ajoneuvo, kun se vanhenee STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Itseuudista {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuukautta ennen/j�lkeen enimm�isi�n STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Pienin tarvittava raham��r� itseuudistukseen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Virheilmoituksen kesto: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}N�yt� kaupungin asukasluku kaupungin nimess�: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}N�kym�tt�m�t puut (n�kym�tt�mill� rakennuksilla): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Lumirajan korkeus: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Suurin aseman levitt�ytyminen: {ORANGE}{STRING} {RED}Huom: korkea asetus hidastaa peli� STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Huolla helikopterit helikopterialustoilla automaattisesti: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Kiinnit� maastonmuokkauspalkki rakentamisty�kalupalkkeihin: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}K��nteinen vierityssuunta: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Junia/pelaajaa: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Ajoneuvoja/pelaajaa: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Lentokoneita/pelaajaa: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Laivoja/pelaajaa: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole junia: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole ajoneuvoja: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole lentokoneita: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole laivoja: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Ota k�ytt��n uusi AI (alpha): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Salli teko�lyt moninpeliss� (kokeellinen): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Oletushuoltov�li junille: {ORANGE}{STRING} p�iv�� STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltov�li junille: {ORANGE}pois p��lt� STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Oletushuoltov�li ajoneuvoille: {ORANGE}{STRING} p�iv�� STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltov�li ajoneuvoille: {ORANGE}pois p��lt� STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Oletushuoltov�li lentokoneille: {ORANGE}{STRING} p�iv�� STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltov�li lentokoneille: {ORANGE}pois p��lt� STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Oletushuoltov�li laivoille: {ORANGE}{STRING} p�iv�� STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltov�li laivoille: {ORANGE}pois p��lt� STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Huollot pois k�yt�st�, kun rikkoutumiset on pois: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Ota k�ytt��n vaunujen nopeusrajoitukset: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}V�rj�tyt uutiset: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Aloitusvuosi: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Lopetusvuosi: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Tasainen talous (enemm�n pieni� muutoksia) STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Osakkeiden ostaminen yhti�ist� STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Vedett�ess� aseta opastimien v�leiksi: {ORANGE}{STRING} ruutu(a) STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}P��ty�kalupalkin sijainti: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :vasen STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :keskell� STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :oikea STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Ikkunan kiinniottos�de: {ORANGE}{STRING} piks. STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Ikkunan kiinniottos�de: {ORANGE}pois p��lt� STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}K�ytt�liittym� STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Rakentaminen STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Ajoneuvot STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Asemat STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Talous STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Vastustajat STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :pois k�yt�st� STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuta asetusarvo STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Osa allaolevista oletushuoltov�leist� ei ole yhteensopivia valitun asetuksen kanssa! 5-90{NBSP}% ja 30-800 p�iv�� ovat oikein. STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}K�yt� uutta reitinetsij�� (YAPF) laivoille: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}K�yt� uutta reitinetsij�� (YAPF) autoille: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}K�yt� uutta reitinetsij�� (YAPF) junille: {ORANGE}{STRING} STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :lauhkea maasto STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :pohjoinen maasto STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtrooppinen maasto STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Lelumaan maasto STR_CHEATS :{WHITE}Huijaukset STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Valintaruudut osoittavat, oletko k�ytt�nyt huijausta aiemmin. STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varoitus! Olet juuri pett�m�ss� kanssakilpailijoitasi. Pid� mieless�, ett� t�llainen h�v�istys pidet��n mieless� ikuisuuden ajan. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Anna lis�� rahaa: {CURRENCY64} STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Pelaa pelaajana: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Taikapuskutraktori (siirr� teollisuutta yms.): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnelit voivat menn� ristiin: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Rakenna tauon aikana: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Suihkukoneet eiv�t sy�ksy (usein) pienille lentokentille: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Vaihda ilmastoa: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Muuta p�iv�yst�: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Muuntuvat tuotantoarvot: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Salli s�hk�junien kulkeminen tavallisella junaradalla. STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Kohde: {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Kohde: {WAYPOINT}, {VELOCITY} STR_GO_TO_WAYPOINT :Kierr� reittipisteen {WAYPOINT} kautta STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Mene pys�ht. pisteen {WAYPOINT} kautta STR_WAYPOINTNAME_CITY :Reittipiste: {TOWN} STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Reittipiste: {TOWN} #{COMMA} STR_LANDINFO_WAYPOINT :Reittipiste STR_WAYPOINT :{WHITE}Reittipiste STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Valitse reittipisteen tyyppi STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Muokkaa reittipisteen nime� STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Reittipisteen nime� ei voi muuttaa... STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Muunna raide reittipisteeksi. STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Junien reittipistett� ei voi rakentaa t�h�n... STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Junien reittipistett� ei voi poistaa... STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Rakenna rautatiet k�ytt�en Autorail-tilaa. STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...t�ss� skenaariossa ei ole kaupunkeja. STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Haluatko todella luoda satunnaisen maaston? STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Monta satunnaista kaupunkia STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Peit� kartta satunnaisesti sijoitetuilla kaupungeilla. STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Monta satunnaista teollisuusaluetta STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Peit� kartta satunnaisesti sijoitetuilla teollisuusalueilla. STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Teollisuusaluetta ei voi luoda... STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Avaa maastonmuokkausty�kalupalkki maan kohottamiseen/madaltamiseen, puiden istuttamiseen, jne. STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Maastonmuokkaus STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Tasoita maata STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Sattumanvaraisia puita STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Aseta sattumanvaraisia puita STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kanaalia ei voi rakentaa t�h�n... STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Rakenna kanaali STR_LANDINFO_CANAL :Kanaali STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Sulkua ei voi rakentaa t�h�n... STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Rakenna sulku STR_LANDINFO_LOCK :Sulku STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...poiju on k�yt�ss�! STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaatit: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING}) STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Aseman osaa ei voi poistaa... STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Raidetyyppi� ei voi muuntaa... STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Muunna/p�ivit� raidetyyppi. STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Ved� junan veturi t�h�n myyd�ksesi koko junan. STR_DRAG_DROP :{BLACK}Ved�&pudota STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Rakenna asema vet�m�ll� ja pudottamalla. STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Valitse asemaluokka STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Valitse asematyyppi STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Nopeuta peli� STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Viestihistoria STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Lista viimeisimmist� uutisviesteist�. STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Kaikki pois p��lt� STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Kaikki p��lle STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna hiilikaivos. STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Istuta mets�. STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Rakenna �ljylautta. STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Rahoita maatila. STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna kuparikaivos. STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Poraa �ljy�. STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna kultakaivos. STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna timanttikaivos. STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna rautakaivos. STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Rahoita hedelm�viljelm��. STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Rahoita kumiviljelm��. STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Rahoita l�hdett�. STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Rahoita hattaramets��. STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Rahoita paristomaatila. STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Poraa limsaa. STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Rahoita muovil�hteit�. STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Rakenna kuplageneraattori. STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Rahoita toffeelouhosta. STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna sokerikaivos. STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Teollisuusala STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA}{NBSP}% kuljetettu) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% kuljetettu) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...liian l�hell� toista teollisuutta. STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Sovita juna kuljettamaan erityyppist� rahtia. STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Sovita juna STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse junan rahtityyppi STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sovita juna kuljettamaan valittua rahtityyppi�. STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Junaa ei voi sovittaa... STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Huoltov�lit ovat prosentteina: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Aloita tuotanto TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Tervetuloa k�ytt�m��n uutta teko�ly� (kehitysversio). Ongelmia voi esiinty�, ja kun sellainen tulee vastaan, ota kuvankaappaus ja l�het� se keskustelualueelle. Pid� hauskaa! TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Varoitus: uusi teko�ly on viel� alpha-koodia! T�ll� hetkell� vain rekat ja linja-autot toimivat! TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Varoitus: toteutus on edelleen kokeellinen (k�ytt�� uutta teko�ly�). Ongelmailmoitukset: truelight@openttd.org. ############ network gui strings STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Moninpeli STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Pelaajan nimi STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Pelaajat tunnistetaan ja erotetaan toisistaan nimien avulla. STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Yhteys: STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Valitse Internet-peli tai paikallisverkkopeli STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}K�ynnist� palvelin STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}K�ynnist� oma palvelin. STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nimi STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Pelin nimi. STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Kieli, palvelimen versio, jne. STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Napsauta peli� luettelossa valitaksesi STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Etsi palvelin STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Etsi palvelin verkosta. STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Lis�� palvelin STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Lis�� palvelin listaan, joka k�yd��n l�pi aina uusia pelej� haettaessa. STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Sy�t� palvelimen IP-osoite STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Pelaajia STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Pelaajia peliss�/enint��n. STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}PELITIEDOT STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Kieli: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Ruudusto: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartan koko: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Palvelimen versio: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Palvelimen osoite: {WHITE}{STRING} : {NUM} STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Aloitusvuosi: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}P�iv�m��r�: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Salasanasuojattu! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}PALVELIN KIINNI STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}PALVELIN T�YNN� STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIO EI T�SM�� STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Liity peliin STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Aloita uusi peli STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Pelin nimi: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nimi n�ytet��n muille pelaajille moninpelivalikossa. STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Aseta salasana STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Jos peliin ei halua ulkopuolisia, voi sen suojata salasanalla. STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Valitse kartta: STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Mit� karttaa haluat pelata? STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Pelaajien enimm�ism��r�: STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Pelaajien enimm�ism��r�. Peliss� voi olla my�s v�hemm�n pelaajia. STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LAN :L�hiverkko STR_NETWORK_INTERNET :Internet STR_NETWORK_LAN_INTERNET :L�hiverkko/Internet STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (mainosta) STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 pelaajaa STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 pelaaja STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 pelaajaa STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 pelaajaa STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 pelaajaa STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 pelaajaa STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 pelaajaa STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 pelaajaa STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 pelaajaa STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 pelaajaa STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 pelaajaa STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Yhti�iden enimm�ism��r�: STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Rajoita yhti�iden m��r�� palvelimella STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Katsojien enimm�ism��r�: STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Rajoita katsojien m��r�� palvelimella STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Puhuttu kieli: STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Toiset pelaajat tiet�v�t t�st�, mit� kielt� palvelimella puhutaan. STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Aloita peli STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Aloita uusi verkkopeli skenaariolla tai satunnaisella kartalla. STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa peli STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Jatka aiemmin tallennettua moninpeli� (muista liitty� oikeana pelaajana). ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_LANG_ANY :mik� tahansa STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :englanti STR_NETWORK_LANG_GERMAN :saksa STR_NETWORK_LANG_FRENCH :ranska ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Moninpeliaula STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Valmistaudu yhdist�m��n: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista peliss� olevista yhti�ist�. Voit joko liitty� yhteen tai perustaa omasi. STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Uusi yhti� STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Perusta uusi yhti�. STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Seuraa peli� STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Seuraa pelin kulkua. STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Liity yhti��n STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Auta t�m�n yhti�n hallinnassa. STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}P�ivit� STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}P�ivit� palvelintiedot. STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}YHTI�N TIEDOT STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Yhti�n nimi: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Perustettu: {WHITE}{NUM} STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Yhti�n arvo: {WHITE}{CURRENCY64} STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nykyinen kate: {WHITE}{CURRENCY64} STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Viime vuoden tulot: {WHITE}{CURRENCY64} STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Suorite: {WHITE}{NUM} STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Liikennev�l.: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Asemat: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Yhdistet��n... ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Yhdistet��n... STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Valtuutetaan.. STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Odotetaan.. STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Ladataan karttaa.. STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Muokataan dataa.. STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Rekister�id��n.. STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Haetaan pelitiedot.. STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Haetaan yhti�tiedot... ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} pelaaja{P "" a} jonossa STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kt ladattu STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Pura yhteys STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Sy�t� annettava raham��r� STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Palvelin on suojattu. Anna salasana STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Yhti� on suojattu. Anna salasana STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Asiakaslista STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Verkkolaitteita ei l�ytynyt tai k��nnetty ilman ENABLE_NETWORK-valintaa. STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Verkkopelej� ei l�ytynyt. STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Palvelin ei vastannut pyynt��n. STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Verkkopelin tahdistus ep�onnistui. STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Verkkopeliyhteys katkesi. STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Palvelimen pelitallennetta ei voi ladata. STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Palvelinta ei voitu k�ynnist��. STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Yhdist�minen ei onnistunut. STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Yhteys #{NUM} aikakatkaistiin. STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Teimme protokollavirheen ja yhteys katkesi. STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} T�m�n asiakkaan revisio ei vastaa palvelimen revisiota. STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} V��r� salasana. STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Palvelin on t�ynn�. STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Sinut on suljettu pois palvelimelta. STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Sinut potkittiin pihalle palvelimelta. STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Huijaaminen ei ole sallittua t�ll� palvelimella. STR_NETWORK_ERR_LEFT :poistui pelist� ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :yleinen virhe STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :tahdistusvirhe STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :karttaa ei voitu ladata STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :yhteys katkesi STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokollavirhe STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ei valtuutettu STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :vastaanotettiin omituinen paketti STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :v��r� revisio STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nimi on jo k�yt�ss� STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :v��r� pelisalasana STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :v��r� player-id DoCommand:ssa STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :palvelin potki pihalle STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :yritti k�ytt�� huijausta STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :palvelin t�ynn� ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :liittyi peliin STR_NETWORK_GIVE_MONEY :antoi yhti�llesi rahaa ({CURRENCY}) STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :annoit rahaa toiselle pelaajalle ({STRING}, {CURRENCY}) STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Joukkue] {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Joukkue] {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Yksityinen] {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Yksityinen] {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Kaikki] {STRING}: STR_NETWORK_NAME_CHANGE :vaihtoi nimens�: STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Palvelin sulki istunnon STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Palvelin k�ynnistyy uudelleen...{}Odota, ole hyv�... STR_NETWORK_SERVER :Palvelin STR_NETWORK_CLIENT :Pelaaja STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(tyhj�) STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Potkaise STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Anna rahaa STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Puhu kaikille STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Puhu yhti�lle STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Yksityinen viesti STR_NETWORK_SEND :{BLACK}L�het� ############ end network gui strings STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Kartan x-koko: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Kartan y-koko: {ORANGE}{STRING} ##id 0x0800 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kustannus: {CURRENCY} STR_0801_COST :{RED}Kustannus: {CURRENCY} STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Tulo: {CURRENCY} STR_0803_INCOME :{GREEN}Tulo: {CURRENCY} STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Siirr�: {CURRENCY} STR_FEEDER :{YELLOW}Siirr�: {CURRENCY} STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Arvioitu kustannus: {CURRENCY} STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Arvioitu kustannus: {CURRENCY} STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY} STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY} STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi korottaa... STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi madaltaa... STR_080A_ROCKS :Kalliota STR_080B_ROUGH_LAND :Ep�tasaista maata STR_080C_BARE_LAND :Paljasta maata STR_080D_GRASS :Ruohikkoa STR_080E_FIELDS :Peltoja STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Lumenpeitt�m�� maata STR_0810_DESERT :Aavikkoa ##id 0x1000 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa viett�� v��r��n suuntaan. STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Mahdoton ratayhdistelm�. STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kaivuualue vahingoittaisi tunnelia. STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Merenpinta on jo saavutettu. STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Liian korkea. STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ei kelvollista rautatiet�. STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...se on jo rakennettu. STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatie pit�� poistaa ensin. STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Rautatien rakentaminen STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}S�hk�radan rakentaminen STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Yksiraiteisen rakentaminen STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevin rakentaminen STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Valitse rautatiesilta. STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Veturitallia ei voi rakentaa... STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Rautatieasemaa ei voi rakentaa... STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Opastinta ei voi rakentaa... STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatiet� ei voi rakentaa... STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatiet� ei voi poistaa t�st�... STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Opastinta ei voi poistaa t�st�... STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Veturitallin suunta STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Rautatien rakentaminen STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :S�hk�radan rakentaminen STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Yksiraiteisen rakentaminen STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevin rakentaminen STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautateit�. STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna veturitalli (junien rakentamista ja huoltoa varten). STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Rakenna rautatieasema. STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Rakenna rautatieopastimia. STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna rautatiesilta. STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna rautatietunneli. STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Rautatien ja opastimien rakentaminen/poisto p��lle/pois. STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Sillan valinta - napsauta valittua siltaa rakentaaksesi sen. STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Valitse veturitallin suunta. STR_1021_RAILROAD_TRACK :Rautatie STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Veturitalli STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...alueen omistaa toinen yhti�. STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rautatie tavallisin opastimin STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rautatie esiopastimin STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rautatie poistumisopastimin STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rautatie yhdistetyin opastimin ##id 0x1800 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Tie pit�� siirt�� ensin. STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Tiety�t ovat k�ynniss�. STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Tien rakentaminen STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Valitse maantiesilta STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tiet� ei voi rakentaa... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tiet� ei voi poistaa t�st�... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Huoltoaseman suunta STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Huoltoasemaa ei voi rakentaa... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Tien rakentaminen STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Rakenna tieosuus. STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna huoltoasema (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Rakenna linja-autoasema STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Rakenna lastauslaituri STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna maantiesilta STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna maantietunneli STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Tien rakentaminen/siirt�minen p��lle/pois STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse huoltoaseman suunta. STR_1814_ROAD :Tie STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Tie katuvaloilla STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Puilla reunustettu tie STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Huoltoasema STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Tasoristeys ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Kaupungit STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus t�ytyy tuhota ensin. STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_2006_POPULATION :{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Taloja: {ORANGE}{COMMA} STR_2007_RENAME_TOWN :Nime� kaupunki STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kaupunkia ei voi uudelleennimet�... STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kielt�ytyv�t. STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Kaupunkien nimet - napsauta nime� keskitt��ksesi p��n�kym�n kaupunkiin. STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskit� p��n�kym� kaupungin sijaintiin. STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Vaihda kaupungin nime�. STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Matkustajia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Postia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Korkea toimistorakennus STR_2010_OFFICE_BLOCK :Tomistorakennus STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Pienasuntokortteli STR_2012_CHURCH :Kirkko STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Suuri toimistorakennus STR_2014_TOWN_HOUSES :Kaupungin talot STR_2015_HOTEL :Hotelli STR_2016_STATUE :Patsas STR_2017_FOUNTAIN :Suihkul�hde STR_2018_PARK :Puisto STR_2019_OFFICE_BLOCK :Toimistorakennus STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Kauppoja ja toimistoja STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Nykyaikainen toimistorakennus STR_201C_WAREHOUSE :Varasto STR_201D_OFFICE_BLOCK :Toimistorakennus STR_201E_STADIUM :Stadion STR_201F_OLD_HOUSES :Vanhoja taloja STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Viranomaiset STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}N�yt� tietoja paikallisviranomaisista. STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}: viranomaiset STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kuljetusyhti�n arvioinnit: STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Tuet STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Tarjolla olevat tuet: STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} v�lille {STRING}-{STRING} STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT}) STR_202A_NONE :{ORANGE}Ei mit��n STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}K�ytetyt tuet- STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} v�lille {STATION}-{STATION}{YELLOW} ({COMPANY} STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, {DATE_SHORT} asti) STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki p��ttynyt:{}{}{STRING} v�li {STRING} - {STRING} ei sis�ll� en�� tukia. STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Tuki vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelu v�lille {STATION}-{STATION} ei ole en�� tuettu. STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki tarjottu:{}{}Ensimm�inen {STRING}kuljetus v�lill� {STRING} - {STRING} saa vuoden mittaisen tuen paikallisviranomaisilta! STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki my�nnetty yhti�lle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus v�lill� {STATION}-{STATION} tuottaa 50{NBSP}% enemm�n seuraavan vuoden ajan! STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki my�nnetty yhti�lle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus v�lill� {STATION}-{STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden ajan! STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki my�nnetty yhti�lle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus v�lill� {STATION}-{STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden ajan! STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki my�nnetty yhti�lle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus v�lill� {STATION}-{STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden ajan! STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset eiv�t salli toisen lentokent�n rakentamista t�h�n kaupunkiin. STR_2036_COTTAGES :M�kki� STR_2037_HOUSES :Taloa STR_2038_FLATS :Asuntoa STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Korkeata toimistorakennusta STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Kauppaa ja toimistoa STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Kauppaa ja toimistoa STR_203C_THEATER :Teatteri STR_203D_STADIUM :Stadion STR_203E_OFFICES :Toimistoa STR_203F_HOUSES :Taloa STR_2040_CINEMA :Elokuvateatteri STR_2041_SHOPPING_MALL :Kauppakeskus STR_2042_DO_IT :{BLACK}Sijoita STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Luettelo kaupungissa teht�vist� asioista - napsauta kohdetta saadaksesi lis�tietoja. STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Suorita valittu toiminto. STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Saatavilla olevat toiminnot: STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Pieni mainoskampanja STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Keskikokoinen mainoskampanja STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Suuri mainoskampanja STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Rahoita paikallista tienrakentamista STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Rakenna patsas yhti�n omistajasta STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Rahoita uusia rakennuksia STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Osta yksinoikeudet kuljetuksiin STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Lahjo viranomaisia STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite pienest� mainoskampanjasta hoikutellaksesi lis�� matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY} STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite keskikokoisesta mainoskampanjasta hoikutellaksesi lis�� matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY} STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite suuresta mainoskampanjasta hoikutellaksesi lis�� matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY} STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita kaupungin tieverkon rakentamista. Aiheuttaa huomattavaa h�iri�t� tieliikenteess� kuuden kuukauden ajan.{} Kustannus: {CURRENCY} STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rakenna patsas yhti�si kunniaksi.{} Kustannus: {CURRENCY} STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita uusien kaupparakennusten rakentamista kaupungissa.{} Kustannus: {CURRENCY} STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Osta vuoden yksinoikeudet kaupungin liikenn�intiin. Paikallisviranomaiset eiv�t salli muiden yhti�iden kuljettaa matkustajia ja rahtia.{} Kustannus: {CURRENCY} STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lahjo viranomaisia lis�t�ksesi arviotasi; rangaistus voi olla kuitenkin suuri, jos j��t kiinni.{} Kulu: {CURRENCY} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}: liikenne on kaaoksessa!{}{}{COMPANY} rahoittaa katujen kunnostuksen; autoilijoille odotettavissa kuusi kuukautta kurjuutta! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (rakennusvaiheessa) STR_2059_IGLOO :Iglu STR_205A_TEPEES :Tiipiit� STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teesalonki STR_205C_PIGGY_BANK :S��st�possu STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} STR_TOWN :{TOWN} STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} ({STRING}) STR_STATION :{STATION} ##id 0x2800 STR_LANDSCAPING :Maastonmuokkaus STR_2800_PLANT_TREES :Istuta puita STR_2801_PLACE_SIGN :Aseta kyltti STR_2802_TREES :{WHITE}Puita STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...puu on jo t�ss�. STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...paikka sopimaton. STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Puuta ei voi istuttaa... STR_2806 :{WHITE}{STRING} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...liian monta kyltti�. STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kyltti� ei voi sijoittaa... STR_280A_SIGN :Kyltti STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Muokkaa kyltin teksti�. STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kyltin nime� ei voi muuttaa... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Valitse istutettava puutyyppi. STR_280E_TREES :Puita STR_280F_RAINFOREST :Sademets�� STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktuksia ##id 0x3000 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Rautatieaseman valinta STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Lentokent�n valinta STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Suunta STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ratojen m��r� STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Asemalaiturin pituus STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Liian l�hell� toista rautatieasemaa. STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Liit� yhteen useampi kuin yksi olemassaoleva asema/lastausalue. STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta kaupungissa. STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta. STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liian monta linja-autopys�kki�. STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liian monta lastauslaituria. STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Liian l�hell� toista asemaa/lastausaluetta. STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Rautatieasema pit�� tuhota ensin. STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Liian l�hell� toista lentokentt��. STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Lentokentt� pit�� tuhota ensin. STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Nime� asema/lastausalue STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Asemaa ei voi nimet� uudelleen... STR_3032_RATINGS :{BLACK}Arviot STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Ottaa vastaan STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Paikallinen arvio kuljetuspalvelusta: ############ range for rating starts STR_3035_APPALLING :Tyrmistytt�v� STR_3036_VERY_POOR :Hyvin kehno STR_3037_POOR :Kehno STR_3038_MEDIOCRE :Keskinkertainen STR_3039_GOOD :Hyv� STR_303A_VERY_GOOD :Oikein hyv� STR_303B_EXCELLENT :Mainio STR_303C_OUTSTANDING :Loistava ############ range for rating ends STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}{NBSP}%) STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ei en�� ota vastaan {STRING}. STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} ei en�� ota vastaan {STRING} tai {STRING}. STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING}. STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING} ja {STRING}. STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Linja-autoaseman suunta STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lastauslaiturin suunta STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasema pit�� tuhota ensin. STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituri pit�� tuhota ensin. STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} asema{P "" a} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ei mit��n - STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...paikka sopimaton. STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liian l�hell� toista satamaa. STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Satama pit�� tuhota ensin. STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta. STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Valitse asemalaiturien m��r� rautatieasemalle. STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Valitse rautatieaseman pituus. STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Valitse linja-autoaseman suunta. STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Valitse lastauslaiturin suunta. STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Keskit� n�kym� aseman sijaintiin. STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}N�yt� aseman arviot. STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Muuta aseman nimi. STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}N�yt� luettelo vastaanotettavasta rahdista. STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Asemien nimet - napsauta nime� keskitt��ksesi n�kym�n asemaan. STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Valitse lentokent�n koko/tyyppi. STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} STR_305E_RAILROAD_STATION :Rautatieasema STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Lentokonesuoja STR_3060_AIRPORT :Lentokentt� STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lastauslaituri STR_3062_BUS_STATION :Linja-autoasema STR_3063_SHIP_DOCK :Satama STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Korosta ehdotetun tontin vaikutusalue. STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}�l� korosta ehdotetun tontin vaikutusaluetta. STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Vaikutusalueen korostus STR_3068_DOCK :{WHITE}Satama STR_3069_BUOY :Poiju STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...poiju on tiell�. STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...asema liian levitt�ytynyt. STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ep�yhdenmukaiset asemat poissa k�yt�st�. STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Pid� CTRL painettuna valitaksesi enemm�n kuin yhden tavaran STR_UNDEFINED :(m��rittelem�t�n) STR_STAT_CLASS_DFLT :Oletusasema STR_STAT_CLASS_WAYP :Rastit ##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Telakan suunn. STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...se pit�� rakentaa veteen. STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Telakkaa ei voi rakentaa... STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Valitse telakan suunta STR_3804_WATER :Vett� STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Rannikko tai joenpenkka STR_3806_SHIP_DEPOT :Telakka STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...veteen ei voi rakentaa. ##id 0x4000 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Tallenna peli STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Lataa peli STR_4002_SAVE :{BLACK}Tallenna STR_4003_DELETE :{BLACK}Poista STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megatavu{P "" a} vapaana STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Asemaa ei voi lukea. STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Tallennus ep�onnistui. STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Tiedostoa ei voi poistaa. STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Lataus ep�onnistui. STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista asemista, hakemistoista ja tallennetuista peleist�. STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Valittu nimi pelitallenteelle. STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Poista valittu pelitallenne. STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Tallenna nykyinen peli k�ytt�en valittua nime�. STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Valitse uusi pelityyppi STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Valitse skenaario (vihre�), alkuasetettu peli (sininen) tai satunnainen peli. STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Luo uusi satunnainen peli ##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} on tiell�. STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} STR_4802_COAL_MINE :Hiilikaivos STR_4803_POWER_STATION :S�hk�laitos STR_4804_SAWMILL :Saha STR_4805_FOREST :Mets� STR_4806_OIL_REFINERY :�ljynjalostamo STR_4807_OIL_RIG :�ljylautta STR_4808_FACTORY :Tehdas STR_4809_PRINTING_WORKS :Kirjapaino STR_480A_STEEL_MILL :Ter�svalimo STR_480B_FARM :Maatila STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kuparikaivos STR_480D_OIL_WELLS :�ljykentt� STR_480E_BANK :Pankki STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Ruoanjalostamo STR_4810_PAPER_MILL :Paperitehdas STR_4811_GOLD_MINE :Kultakaivos STR_4812_BANK :Pankki STR_4813_DIAMOND_MINE :Jalokivikaivos STR_4814_IRON_ORE_MINE :Rautakaivos STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Hedelm�viljelm� STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kumiviljelm� STR_4817_WATER_SUPPLY :L�hde STR_4818_WATER_TOWER :Vesitorni STR_4819_FACTORY :Tehdas STR_481A_FARM :Maatila STR_481B_LUMBER_MILL :Hakkuualue STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Hattaramets� STR_481D_CANDY_FACTORY :Karkkitehdas STR_481E_BATTERY_FARM :Paristomaatila STR_481F_COLA_WELLS :Limsakentt� STR_4820_TOY_SHOP :Lelukauppa STR_4821_TOY_FACTORY :Lelutehdas STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Muovil�hteet STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Sihijuomatehdas STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Kuplageneraattori STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Toffeelouhos STR_4826_SUGAR_MINE :Sokerikaivos ############ range for requires starts STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING} STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}, {STRING} STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for requires ends STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Tuotto viime kuussa: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}{NBSP}% kuljetettu) STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskit� p��n�kym� teollisuuden sijaintiin. STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} rakennetaan kaupungin {TOWN} l�hist�lle! STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} istutetaan kaupungin {TOWN} l�hist�lle! STR_482F_COST :{BLACK}Kustannus: {YELLOW}{CURRENCY} STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Teollisuustyyppi� ei voi rakentaa t�h�n... STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...mets�� voi istuttaa vain lumirajan yl�puolelle. STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: sulkeminen uhkaavan l�hell�! STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: toimitusongelmista johtuen sulkeminen uhkaavan l�hell�! STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: puiden puutteesta johtuen sulkeminen uhkaavan l�hell�! STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: tuotantoa lis�t��n! STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: uusi hiilijuonne l�ytynyt!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan! STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: uusia �ljyvaroja l�ydetty!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan! STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: viljelytapoja parannettu! Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan! STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: tuotanto v�henee 50{NBSP}%:lla. STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: hy�nteisparvet aiheuttavat tuhoa!{}Tuotanto v�henee 50{NBSP}%:lla. STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...voidaan asettaa vain kartan reunoille. STR_INDUSTRY_PROD_GOUP ::{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} tuottaa {0:STRING} {2:COMMA}{NBSP}% entist� enemm�n! STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN ::{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} tuottaa {0:STRING} {2:COMMA}{NBSP}% entist� v�hemm�n! ##id 0x5000 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Juna on tunnelissa. STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Ajoneuvo on tunnelissa. STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Toinen tunneli on tiell�. STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Maata ei voi kaivaa tunnelin toisessa p��ss�. STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunneli pit�� tuhota ensin. STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Silta pit�� tuhota ensin. STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ei voi aloittaa ja lopettaa samasta paikkasta. STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sillan alla pit�� olla tasaista maata tai vett�. STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Alku- ja p��tepisteen pit�� olla linjassa. STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Tontti on sopimaton tunnelinsuulle. STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Riippusilta, ter�st� STR_500F_GIRDER_STEEL :Palkki, ter�st� STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Ulokepalkki, ter�st� STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Riippusilta, betonia STR_5012_WOODEN :Puuta STR_5013_CONCRETE :Betonia STR_5014_TUBULAR_STEEL :Putkirakenne, ter�st� STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Putkirakenne, piit� STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Siltaa ei voi rakentaa... STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tunnelia ei voi rakentaa... STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Rautatietunneli STR_5018_ROAD_TUNNEL :Maantietunneli STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Ter�ksinen rautatieriippusilta STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Ter�ksinen rautatiepalkkisilta STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Ter�ksinen rautatieulokepalkkisilta STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vahvennettu betoninen rautatieriippusilta STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Puinen rautatiesilta STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betoninen rautatiesilta STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Ter�ksinen maantieriippusilta STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Ter�ksinen maantiepalkkisilta STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Ter�ksinen maantieulokepalkkisilta STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vahvennettu betoninen maantieriippusilta STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Puinen maantiesilta STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betoninen maantiesilta STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Putkirakenteinen rautatiesilta STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Putkirakenteinen maantiesilta ##id 0x5800 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekti on tiell�. STR_5801_TRANSMITTER :L�hetin STR_5802_LIGHTHOUSE :Majakka STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Yhti�n p��rakennus STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...yhti�n p��rakennus on tiell�. STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Yhti�n omistamaa maata STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Maa-aluetta ei voi hankkia... STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...omistat sen jo! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : STR_SV_UNNAMED :Nimet�n STR_SV_TRAIN_NAME :Juna {COMMA} STR_SV_ROADVEH_NAME :Ajoneuvo {COMMA} STR_SV_SHIP_NAME :Laiva {COMMA} STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Lentokone {COMMA} STR_SV_STNAME :{STRING} STR_SV_STNAME_NORTH :Pohjois-{STRING} STR_SV_STNAME_SOUTH :Etel�-{STRING} STR_SV_STNAME_EAST :It�-{STRING} STR_SV_STNAME_WEST :L�nsi-{STRING} STR_SV_STNAME_CENTRAL :Keski-{STRING} STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING}, vaihtoasema STR_SV_STNAME_HALT :{STRING}, seisake STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING}, laakso STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING}, kukkulat STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING}, mets� STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING}, j�rvenranta STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING}, vaihde ## STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING}, lentokentt� STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING}, �ljykentt� STR_SV_STNAME_MINES :{STRING}, kaivokset STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING}, satama STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING}, poiju 1 STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING}, poiju 2 STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING}, poiju 3 STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING}, poiju 4 STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING}, poiju 5 STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING}, poiju 6 STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING}, poiju 7 STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING}, poiju 8 STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING}, poiju 9 STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING}, sivuasema STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING}, sivuraide STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING}, haarautuma STR_SV_STNAME_UPPER :Yl�-{STRING} STR_SV_STNAME_LOWER :Ala-{STRING} STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING}, helikopterikentt� STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING}, mets� ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Vaikeusaste STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Tallenna ############ range for difficulty levels starts STR_6801_EASY :{BLACK}Helppo STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Keskitaso STR_6803_HARD :{BLACK}Vaikea STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Oma ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Vastustajien enimm�ism��r�: {ORANGE}{COMMA} STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Vastustajien aloitusaika: {ORANGE}{STRING} STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Kaupunkien m��r�: {ORANGE}{STRING} STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Teollisuuden m��r�: {ORANGE}{STRING} STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Lainan enimm�ism��r� alussa: {ORANGE}{CURRENCY} STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Korko alussa: {ORANGE}{COMMA}{NBSP}% STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Ajoneuvojen k�ytt�kustannukset: {ORANGE}{STRING} STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Vastustajien rakennusnopeus: {ORANGE}{STRING} STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Vastustajien �lykkyys: {ORANGE}{STRING} STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Ajoneuvojen hajoaminen: {ORANGE}{STRING} STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Tukikerroin: {ORANGE}{STRING} STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Rakentamisen kustannus: {ORANGE}{STRING} STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Maaston tyyppi: {ORANGE}{STRING} STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Meren/j�rvien m��r�: {ORANGE}{STRING} STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Talous: {ORANGE}{STRING} STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Junien peruutus: {ORANGE}{STRING} STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Onnettomuudet: {ORANGE}{STRING} STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Kaupunginvaltuuston asenne alueen uudelleenj�rjestelyyn: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_26816_NONE :Ei mit��n STR_6816_LOW :Matala STR_6817_NORMAL :Normaali STR_6818_HIGH :Korkea STR_6819 :{BLACK}< STR_681A :{BLACK}> STR_681B_VERY_SLOW :Hyvin hidas STR_681C_SLOW :Hidas STR_681D_MEDIUM :Keskitaso STR_681E_FAST :Nopea STR_681F_VERY_FAST :Hyvin nopea STR_VERY_LOW :Hyvin matala STR_6820_LOW :Matala STR_6821_MEDIUM :Keskitaso STR_6822_HIGH :Korkea STR_6823_NONE :Ei mit��n STR_6824_REDUCED :V�hennetty STR_6825_NORMAL :Tavallinen STR_6826_X1_5 :x1.5 STR_6827_X2 :x2 STR_6828_X3 :x3 STR_6829_X4 :x4 STR_682A_VERY_FLAT :Hyvin tasainen STR_682B_FLAT :Tasainen STR_682C_HILLY :Kukkulainen STR_682D_MOUNTAINOUS :Vuoristoinen STR_682E_STEADY :Vakaa STR_682F_FLUCTUATING :Vaihteleva STR_6830_IMMEDIATE :V�lit�n STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 kuukautta pelaajan j�lkeen STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 kuukautta pelaajan j�lkeen STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 kuukautta pelaajan j�lkeen STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Radan p��ss� ja asemilla STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Vain radan p��ss� STR_6836_OFF :P��ll� STR_6837_ON :Pois STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}N�yt� pistetaulukko STR_6839_PERMISSIVE :Salliva STR_683A_TOLERANT :Suvaitseva STR_683B_HOSTILE :Vihamielinen ##id 0x7000 STR_7000 : STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} STR_7002_PLAYER :(Pelaaja {COMMA}) STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Uudet kasvot STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}V�riteema STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}V�riteema: STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Uusi tunnusv�ri STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Yhti�n nimi STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}P��johtajan nimi STR_700A_COMPANY_NAME :Yhti�n nimi STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :P��johtajan nimi STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Yhti�n nime� ei voi muuttaa... STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}P��johtajan nime� ei voi muuttaa... STR_700E_FINANCES :{WHITE}Talous, {COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Menot/tulot STR_7010 :{WHITE}{NUM} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Rakentaminen STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Uudet ajoneuvot STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Junien k�ytt�kust. STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Autojen k�ytt�kust. STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lentokoneiden k�ytt�kust. STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laivojen k�ytt�kust. STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Omaisuudenhallinta STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Junien tulot STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ajoneuvojen tulot STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lentokoneiden tulot STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Laivojen tulot STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Lainan korko STR_701D_OTHER :{GOLD}Muuta STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} STR_7020_TOTAL :{WHITE}Yhteens�: STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Tulokuvaaja STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}K�ytt�katekuvaaja STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Tilin saldo STR_7027_LOAN :{WHITE}Laina STR_MAX_LOAN :{WHITE}Laina enimmill��n: {BLACK}{CURRENCY64} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} STR_7029_BORROW :{BLACK}Lainaa {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Lyhenn� lainaa {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...suurin sallittu lainan suuruus on {CURRENCY}. STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Lis�lainan otto ei onnistu... STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ei lainaa maksettavana. STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...tarvitaan {CURRENCY}. STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Lainaa ei voi lyhent��... STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Pankista lainattua rahaa ei voi antaa pois... STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Valitse uudet kasvot p��johtajalle. STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Muuta yhti�n ajoneuvoammattikuntaa. STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Muuta p��johtajan nime�. STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Muuta yhti�n nime�. STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Valitse tunnusv�ri. STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Ota lis�� lainaa. STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Lyhenn� lainaa. STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(p��johtaja) STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Avattu: {WHITE}{NUM} STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Liikennev�lineet: STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} juna{P "" a} STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} ajoneuvo{P "" a} STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lentokone{P "" tta} STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} laiva{P "" a} STR_7042_NONE :{WHITE}Ei mit��n STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Kasvojen valinta STR_7044_MALE :{BLACK}Mies STR_7045_FEMALE :{BLACK}Nainen STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Uudet kasvot STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Peruuta uusien kasvojen valinta. STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Hyv�ksy uusien kasvojen valinta. STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Valitse miehen kasvot. STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Valitse naisen kasvot. STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Luo satunnaiset kasvot. STR_704C_KEY :{BLACK}Selite STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}N�yt� kuvaajan selite STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Selite yhti�n kuvaajiin STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Napsauta t�ss� laittaaksesi yhti�n merkinn�n graafissa p��lle/pois. STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Rahtia kuljetettu (yksikk��) STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Yhti�n suoritearvio (enimm�isarvio=1000) STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Yhti�iden arvot STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Yhti�kilpataulukko STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhti� vaikeuksissa! STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} myyd��n tai julistetaan konkurssiin, ellei suorituskyky lis��nny pian! STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(p��johtaja) STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhti�iden sulautuminen! STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} on myyty yhti�lle {COMPANY} hintaan {CURRENCY}! STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Etsimme kuljetusyhti�t�, joka ottaisi haltuunsa yhti�mme{}{}Haluatko ostaa yhti�n {COMPANY} hintaan {CURRENCY}? STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Konkurssi! STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} on suljettu velkojien toimesta ja kaikki omaisuus on myyty pois! STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Uusi kuljetusyhti� perustettu! STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} aloittaa rakentamisen kaupugin {TOWN} l�hist�lle! STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Yhti�t� ei voi ostaa... STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Rahtimaksutaksat STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}P�iv�� kauttakulussa STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Maksu 10 yksik�n (tai 10.000 litran) rahdin kuljettamisesta 20 ruudun p��h�n. STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Rahtityypin kuvaaja p��lle/pois STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} STR_7066_ENGINEER :Insin��ri STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Liikennep��llikk� STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Kuljetusjohtaja STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Reittity�njohtaja STR_706A_DIRECTOR :Johtaja STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Osastop��llikk� STR_706C_CHAIRMAN :Puheenjohtaja STR_706D_PRESIDENT :P��johtaja STR_706E_TYCOON :Pohatta STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Rakenna p��maja STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rakenna yhti�n p��rakennus / n�yt� yhti�n p��rakennus. STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rakenna yhti�n p��rakennus muualle, hintana 1{NBSP}% yhti�n arvosta. STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Yhti�n p��rakennusta ei voi rakentaa... STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}N�yt� p��maja STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Sijoita p��maja STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Salasana STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Salasanalla voit suojata yhti�si, jotta kukaan vieras ei p��se liittym��n. STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Aseta yhti�n salasana STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Maailmanlaajuinen laskukausi!{}{}Rahoitusasiantuntijat pelk��v�t pahinta talouden laskiessa! STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Laskukausi ohi!{}{}Kaupank�ynnin k��nne parempaan lis�� luottamusta teollisuuteen talouden vahvistuessa! STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Suuri/pieni ikkunan koko STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Yhti�n arvo: {WHITE}{CURRENCY64} STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus yhti�st� STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Myy 25{NBSP}%:n osuus yhti�st� STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus t�st� yhti�st� STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Myy 25{NBSP}%:n osuus t�st� yhti�st� STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}T�st� yhti�st� ei voi ostaa 25{NBSP}%:n osuutta... STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}T�st� yhti�st� ei voi myyd� 25{NBSP}%:n osuutta... STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}{NBSP}%:n omistus: {COMPANY}) STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}{NBSP}%:n omistus: {COMPANY}{} {COMMA}{NBSP}%:n omistus {COMPANY}) STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}Yhti�n {COMPANY} on ottanut haltuun {COMPANY}! STR_7080_PROTECTED :{WHITE}T�ll� yhti�ll� ei ole viel� osakkeita... ##id 0x8000 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (h�yry) STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (diesel) STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (h�yry) STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (h�yry) STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (h�yry) STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (h�yry) STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (diesel) STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (diesel) STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (diesel) STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (diesel) STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (diesel) STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (diesel) STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (diesel) STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (diesel) STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (diesel) STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (diesel) STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (diesel) STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (diesel) STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (s�hk�) STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (s�hk�) STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (s�hk�) STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (s�hk�) STR_801B_PASSENGER_CAR :Matkustajavaunu STR_801C_MAIL_VAN :Postivaunu STR_801D_COAL_CAR :Kivihiilivaunu STR_801E_OIL_TANKER :�ljyvaunu STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Karjavaunu STR_8020_GOODS_VAN :Tavaravaunu STR_8021_GRAIN_HOPPER :Viljavaunu STR_8022_WOOD_TRUCK :Raakapuuvaunu STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Malmivaunu STR_8024_STEEL_TRUCK :Ter�skelavaunu STR_8025_ARMORED_VAN :Panssaroitu vaunu STR_8026_FOOD_VAN :Ruokavaunu STR_8027_PAPER_TRUCK :Paperivaunu STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Malmivaunu STR_8029_WATER_TANKER :Vesivaunu STR_802A_FRUIT_TRUCK :Hedelm�vaunu STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kumivaunu STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sokerivaunu STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Hattaravaunu STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Toffeevaunu STR_802F_BUBBLE_VAN :Kuplavaunu STR_8030_COLA_TANKER :Limsavaunu STR_8031_CANDY_VAN :Karkkivaunu STR_8032_TOY_VAN :Leluvaunu STR_8033_BATTERY_TRUCK :Paristovaunu STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sihijuomavaunu STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Muovivaunu STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (s�hk�) STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (s�hk�) STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 STR_8039_PASSENGER_CAR :Matkustajavaunu STR_803A_MAIL_VAN :Postivaunu STR_803B_COAL_CAR :Hiilivaunu STR_803C_OIL_TANKER :�ljyvaunu STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Karjavaunu STR_803E_GOODS_VAN :Tavaravaunu STR_803F_GRAIN_HOPPER :Viljavaunu STR_8040_WOOD_TRUCK :Raakapuuvaunu STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Malmivaunu STR_8042_STEEL_TRUCK :Ter�skelavaunu STR_8043_ARMORED_VAN :Panssaroitu vaunu STR_8044_FOOD_VAN :Ruokavaunu STR_8045_PAPER_TRUCK :Paperivaunu STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Malmivaunu STR_8047_WATER_TANKER :Vesivaunu STR_8048_FRUIT_TRUCK :Hedelm�vaunu STR_8049_RUBBER_TRUCK :Kumivaunu STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sokerivaunu STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Hattaravaunu STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Toffeevaunu STR_804D_BUBBLE_VAN :Kuplavaunu STR_804E_COLA_TANKER :Limsavaunu STR_804F_CANDY_VAN :Karkkivaunu STR_8050_TOY_VAN :Leluvaunu STR_8051_BATTERY_TRUCK :Paristovaunu STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sihijuomavaunu STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Muovivaunu STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (s�hk�) STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (s�hk�) STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (s�hk�) STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (s�hk�) STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer STR_8059_PASSENGER_CAR :Matkustajavaunu STR_805A_MAIL_VAN :Postivaunu STR_805B_COAL_CAR :Hiilivaunu STR_805C_OIL_TANKER :�ljyvaunu STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Karjavaunu STR_805E_GOODS_VAN :Tavaravaunu STR_805F_GRAIN_HOPPER :Viljavaunu STR_8060_WOOD_TRUCK :Raakapuuvaunu STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Malmivaunu STR_8062_STEEL_TRUCK :Ter�skela STR_8063_ARMORED_VAN :Panssaroitu vaunu STR_8064_FOOD_VAN :Ruokavaunu STR_8065_PAPER_TRUCK :Paperivaunu STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Malmivaunu STR_8067_WATER_TANKER :Vesivaunu STR_8068_FRUIT_TRUCK :Hedelm�vaunu STR_8069_RUBBER_TRUCK :Kumivaunu STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sokerivaunu STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Hattaravaunu STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Toffeevaunu STR_806D_BUBBLE_VAN :Kuplavaunu STR_806E_COLA_TANKER :Limsavaunu STR_806F_CANDY_VAN :Karkkivaunu STR_8070_TOY_VAN :Leluvaunu STR_8071_BATTERY_TRUCK :Paristovaunu STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sihijuomavaunu STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Muovivaunu STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal -linja-auto STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard -linja-auto STR_8076_FOSTER_BUS :Foster-linja-auto STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII -superlinja-auto STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI -linja-auto STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII -linja-auto STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII -linja-auto STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh-hiilirekka STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl-hiilirekka STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW-hiilirekka STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS-postirekka STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard-postirekka STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry-postirekka STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover-postirekka STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught-postirekka STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow-postirekka STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe-�ljys�ili�rekka STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster-�ljys�ili�rekka STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry-�ljys�ili�rekka STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott-karjarekka STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl-karjarekka STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster-karjarekka STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh-tavararekka STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead-tavararekka STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss-tavararekka STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford-viljarekka STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas-viljarekka STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss-viljarekka STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe-tukkirekka STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster-tukkirekka STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland-tukkirekka STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS-rautamalmirekka STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl-rautamalmirekka STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy-rautamalmirekka STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh-ter�srekka STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl-ter�srekka STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling-ter�srekka STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh-panssarirekka STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl-panssarirekka STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster-panssarirekka STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster-ruokarekka STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry-ruokarekka STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy-ruokarekka STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl-paperirekka STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh-paperirekka STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS-paperirekka STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS-kuparirekka STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl-kuparirekka STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss-kuparirekka STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl-vesis�ili�rekka STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh-vesis�ili�rekka STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS-vesis�ili�rekka STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh-hedelm�rekka STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl-hedelm�rekka STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling-hedelm�rekka STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh-kumirekka STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl-kumirekka STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT-kumirekka STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover-sokerirekka STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught-sokerirekka STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow-sokerirekka STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover-kolarekka STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught-kolarekka STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow-kolarekka STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover-hattararekka STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught-hattararekka STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow-hattararekka STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover-toffeerekka STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught-toffeerekka STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow-toffeerekka STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover-lelupakettirekka STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught-lelupakettirekka STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow-lelupakettirekka STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover-lelurekka STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught-lelurekka STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow-lelurekka STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover-paristorekka STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught-paristorekka STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow-paristorekka STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover-sihijuomarekka STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught-sihijuomarekka STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow-sihijuomarekka STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover-muovirekka STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught-muovirekka STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow-muovirekka STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover-kuplarekka STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught-kuplarekka STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow-kuplarekka STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS-�ljytankkeri STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc.-�ljytankkeri STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS-matkustajalautta STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP-matkustajalautta STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 -ilmatyynyalus STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug -matkustajalautta STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake-matkustajalautta STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate-rahtilaiva STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell-rahtilaiva STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover-rahtilaiva STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut-rahtilaiva STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario -helikopteri STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 -helikopteri STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut-helikopteri STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Viesti ajoneuvovalmistajalta STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Olemme juuri suunnitelleet uuden {STRING} - oletteko kiinnostunut vuoden yksinoikeutetusta kokeilusta, jotta n�emme, miten tuote suoriutuu, ennen kuin julkistamme sen yleiseen k�ytt��n? STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :veturin STR_8103_ROAD_VEHICLE :ajoneuvon STR_8104_AIRCRAFT :lentokoneen STR_8105_SHIP :laivan STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :yksiraiteisen veturin STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-veturin ##id 0x8800 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}: veturitalli STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupungilaiset juhlivat . . .{}Ensimm�inen juna saapuu asemalle ({STATION})! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (yksityiskohdat) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Juna on tiell�. STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} STR_8806_GO_TO :Asemalle {STATION} STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Mene asemalle {STATION} (Siirr� ja ota rahti) STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Mene asemalle {STATION} (Pura rahti) STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Mene asemalle {STATION} (Siirr� ja j�t� tyhj�ksi) STR_880A_GO_TO_LOAD :Mene asemalle {STATION} (Lastaa) STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Mene asemalle {STATION} (Siirr� ja odota t�ytt� rahtia) STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Mene tauotta asemalle {STATION} STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Mene tauotta asemalle {STATION} (Siirr� ja ota rahti) STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Mene tauotta asemalle {STATION} (Pura rahti) STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Mene tauotta asemalle {STATION} (Siirr� ja j�t� tyhj�ksi) STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Mene tauotta asemalle {STATION} (Lastaa) STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Mene tauotta asemalle {STATION} (Siirr� ja odota t�ytt� rahtia) STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Mene kaupungin {TOWN} veturitalliin STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto veturitallilla ({TOWN}) STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Mene pys�htym�tt� veturitalliin ({TOWN}) STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto pys�htym�tt� veturitallilla ({TOWN}) STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Suuntana veturitalli ({TOWN}) STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Suuntana veturitalli ({TOWN}), {VELOCITY} STR_INVALID_ORDER :{RED} (virheellinen k�sky) STR_UNKNOWN_DESTINATION :tuntematon p��m��r� STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tyhj� STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION} STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Juna {COMMA} odottaa veturitallilla STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uusia liikennev�lineit� STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Juna on liian pitk�. STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Junia voi muunnella vain, kun ne ovat pys�hdyksiss� veturitallilla. STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} junaa STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi juna STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi s�hk�juna STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi yksiraidejuna STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Uusi MagLev-juna STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna yksikk� STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloonaa ajoneuvo STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}T�m� rakentaa kopion ajoneuvosta. Control-click jakaa komennot STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}T�m� rakentaa kopion ajoneuvosta. Paina t�t� nappia ja sen j�lkeen ajoneuvoa varikon sis�- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloonaa juna STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}T�m� rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Control-click jakaa komennot STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}T�m� rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Paina t�t� nappia ja sen j�lkeen junaa varikon sis�- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot STR_8820_RENAME :{BLACK}Nime� STR_8823_SKIP :{BLACK}Ohita STR_8824_DELETE :{BLACK}Poista STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Tauotta STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mene STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}T�ysi lasti STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Pura lasti STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - aikataulun loppu - - STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_SERVICE :{BLACK}Huolto STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Yksikk�� ei voi rakentaa... STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastataan/puretaan STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Juna t�ytyy pys�ytt�� veturitallin sis�ll� STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Junan l�hett�minen veturitalliin ei onnistu... STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ei en�� tilaa pys�hdyksille. STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Liian monta pys�hdyst�. STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Uutta pys�hdyst� ei voi lis�t�... STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Pys�hdyst� ei voi poistaa... STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Pys�hdyst� ei voi muokata... STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Liikennev�linett� ei voi poistaa... STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Moottorivaunun takaosa seuraa aina etuosaansa STR_8838_N_A :-{SKIP} STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Yksikk�� ei voi myyd�... STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Reitti� paikalliselle veturitallille ei l�ydy. STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi pys�ytt��/l�hett��... STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Huoltov�li: {LTBLUE}{COMMA} p�iv��{BLACK} Viimeisin huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Huoltov�li: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Viime huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Junat - napsauta junaa saadaksesi tietoja. STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusia junia (tarvitaan veturitalli). STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Junat - napsauta junaa saadaksesi tietoja, ved� vaunu lis�t�ksesi/poistaaksesi junasta. STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Rakenna uusi yksikk�. STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Ved� yksikk� t�h�n myyd�ksesi sen. STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskit� n�kym� veturitallin sijaintiin. STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Yksik�n valintalista - napsauta kohteita saadaksesi tietoja. STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Rakenna valittu yksikk�. STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nime� yksik�n tyyppi uudelleen. STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Valitun junan toiminnot - napsauta t�ss� pys�ytt��ksesi/l�hett��ksesi. STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}N�yt� junan aikataulu. STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskit� n�kym� junan sijaintiin. STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}L�het� juna veturitalliin. STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Anna junalle lupa ohittaa punainen opastin. STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}K��nn� junan suunta. STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}N�yt� junan tiedot. STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Kasvata huoltov�li�. STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Pienenn� huoltov�li�. STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}N�yt� kuljetettavan rahdin tiedot. STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}N�yt� yksik�n tiedot. STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}N�yt� kunkin ajoneuvon kapasiteetti. STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}N�yt� junan kokonaiskapasiteetti, eritelty rahtityypin mukaan. STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Aikataulu - napsauta m��r�yst� korostaaksesi. STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Ohita nykyinen pys�hdys ja aloita seuraava. STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Poista korostettu m��r�ys. STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Tee korostetusta pys�kist� pys�htym�t�n. STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Lis�� uusi pys�hdys ennen valittua, tai lis�� listan viimeiseksi. STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta korostettu pys�hdys pakottamaan ajoneuvon odottamaan t�ytt� lastausta. STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta korostettu pys�hdys pakottamaan ajoneuvo odottamaan purkua. STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ohita t�m� m��r�ys, ellei palvelua tarvita. STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} saatavilla! STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Paino: {WEIGHT_S}{}Nopeus: {VELOCITY} Teho: {POWER}{}K�ytt�kustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {STRING} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rikki STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ik�: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} K�ytt�kustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Paino: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Teho: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuotto t�n� vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon j�lkeen: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Pys�ytetty STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Junaa ei voi pakottaa jatkamaan opastimen ohi vaaratilanteessa... STR_8863_CRASHED :{RED}Kolaroitu! STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nime� juna STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi nimet�... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nime� juna STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Junakolari!{}{COMMA} kuolee t�rm�yksen j�lkeisess� tulipallossa. STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Junan suuntaa ei voi k��nt��... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nime� juna(vaunu)n tyyppi uudelleen. STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Juna(vaunu)n tyyppi� ei voi uudelleennimet�... STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Pakottaa tyhjent�m��n rahdin valitulla pys�kill� STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Siirr� STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Pys�ytet��n STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Pys�ytet��n, {VELOCITY} STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Raiteet eiv�t ole yhteensopivia ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ajoneuvo tiell�. STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} ajoneuvoa STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} huoltoasema STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uusia ajoneuvoja STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uusia ajoneuvoja STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna ajoneuvo STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi rakentaa... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat) STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ik�: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} K�ytt�kustanukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuottoa t�n� vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon j�lkeen: {LTBLUE}{COMMA} STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...sen pit�� olla pys�htyneen� huoltoasemalle. STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi myyd�... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pys�ytt��/laitta liikkeelle... STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Ajoneuvo {COMMA} odottaa huoltoasemalla. STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}. STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}, {VELOCITY}. STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Ajoneuvon l�hett�minen huoltoasemalle ei onnistu... STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista huoltoasemaa ei l�ydy. STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Ajoneuvot - napsauta ajoneuvoja saadaksesi tietoja. STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Rakenna uusi ajoneuvo (tarvitaan huoltoasema). STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Nykyisen ajoneuvon toiminnot - napsauta t�ss� pys�ytt��ksesi/laittaaksesi liikkeelle. STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}N�yt� ajoneuvon aikataulu. STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Keskit� n�kym� ajoneuvon sijaintiin. STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}L�het� ajoneuvo huoltoasemalle. STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Pakota ajoneuvo k��ntym��n ymp�ri. STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}N�yt� ajoneuvon tiedot. STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Ajoneuvot - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja. STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna uusi ajoneuvo. STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Ved� ajoneuvo t�h�n myyd�ksesi sen. STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Keskit� p��n�kym� huoltoaseman sijaintiin. STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Ajoneuvon valintalista - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja. STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Rakenna valittu ajoneuvo. STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi ajoneuvo on saatavilla! STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kulu: {CURRENCY}{}Nopeus: {VELOCITY}{}K�ytt�kustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {STRING} STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nime� ajoneuvo STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi nimet�... STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nime� ajoneuvo STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimm�inen linja-auto saapuu asemalle {STATION}! STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimm�inen kuorma-auto saapuu asemalle {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junaan t�rm�yksen j�lkeisess� tulipallossa STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}{COMMA} kuolee junaan t�rm�yksen j�lkeisess� tulipallossa STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pakottaa k��ntym��n ymp�ri... STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Ei voi k��nt�� moniosaista ajoneuvoa STR_9034_RENAME :{BLACK}Nime� STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nime� ajoneuvon tyyppi uudelleen STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nime� ajoneuvon tyyppi uudelleen STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvotyyppi� ei voi uudelleennimet�... STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Aseta kohteeksi huoltoasema, {TOWN} STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Huolto, kohteena huoltoasema, {TOWN} STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Muuta ajoneuvo rahtaamaan muuta rahtityyppi�. STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Korjaa ajoneuvo. STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Muuta ajoneuvo rahtaamaan korostettua rahtityyppi�. STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Ajoneuvoa ei voida korjata. ##id 0x9800 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Sataman rakentaminen STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Sataman rakentaminen STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Satamaa ei voi rakentaa t�h�n... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}, telakka STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Uusia laivoja STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} laivaa STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Uusia laivoja STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Rakenna laiva STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloonaa laiva STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}T�m� rakentaa kopion laivasta. Control-click jakaa komennot STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}T�m� rakentaa kopion laivasta. Paina t�t� nappia ja sen j�lkeen laivaa telakan sis�- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot## STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivan pit�� olla pys�hdyksiss� telakalla. STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi myyd�... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi rakentaa... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laiva on tiell�. STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot) STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ik�: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} K�ytt�kustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuottoa t�n� vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon j�lkeen: {LTBLUE}{COMMA} STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi pys�ytt��/laittaa liikkeelle... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Laivaa ei voi l�hett�� telakalle... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista telakkaa ei l�ydy STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Suuntana telakka, {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Suuntana telakka, {TOWN}, {VELOCITY} STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Laiva {COMMA} odottaa telakalla. STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Rakenna satama STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna telakka (laivojen rakentamista ja huoltamista varten). STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivat - napsauta laivaa saadaksesi tietoja. STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Rakenna uusi laiva STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Ved� laiva t�h�n myyd�ksesi sen. STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Keskit� n�kym� telakan sijaintiin. STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivat - napsauta laivaa saadaksesi tietoja. STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusia laivoja (tarvitaan telakka). STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Laivan valintalista - napsauta laivaa saadaksesi tietoja. STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Rakenna valittu laiva STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Nykyisen laivat toiminnot - napsauta t�ss� pys�ytt��ksesi/laittaaksesi liikkeelle. STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}N�yt� laivan aikataulu. STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Keskit� n�kym� laivan sijaintiin. STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}L�het� laiva telakalle. STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}N�yt� laivan tiedot. STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi laiva saatavilla! STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {STRING}{}K�ytt�kustannukset: {CURRENCY}/vuosi STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nime� laiva STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nime� laiva STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi nimet�... STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimm�inen laiva saapuu asemalle {STATION}! STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Sijoita poiju; sit� voidaan k�ytt�� ylim��r�isen� opasteena. STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Poijua ei voi sijoittaa t�h�n... STR_9836_RENAME :{BLACK}Nime� STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Nime� laivatyyppi uudelleen. STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nime� laivatyyppi uudelleen. STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Laivatyyppin uudelleennime�minen ei onnistu... STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Sovita rahtilaiva eri rahtityypille. STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (sovita) STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Sovita laiva STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse laivan kuljettama rahtityyppi. STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sovita laiva korostetulle rahtityypille. STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi: STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen kustannus: {GOLD}{CURRENCY} STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi sovittaa... STR_9842_REFITTABLE :(sovitettava) STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Aseta kohteeksi telakka, {TOWN} SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Huolto, kohteena telakka, {TOWN} ##id 0xA000 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Lentokent�t STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Lentokentt�� ei voi rakentaa... STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Lentokonehalli, {STATION} STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Uusi lentokone STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloonaa lentokone STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}T�m� rakentaa kopion lentokoneesta. Control-click jakaa komennot ## STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}T�m� rakentaa kopion lentokoneesta. Paina t�t� nappia ja sen j�lkeen lentokonetta lentokonehallin sis�- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot ## STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Uusi lentokone STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna lentokone STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi rakentaa... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lentokonetta STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu) STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot) STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ik�: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} K�ytt�kustannuket: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuotto t�n� vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon j�lkeen: {LTBLUE}{COMMA} STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Lentokonetta ei voi l�hett�� lentokonehalliin... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Suuntana lentokonehalli, {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}, {VELOCITY} STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lentokone {COMMA} odottaa lentokonehallissa. STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lentokone on tiell�. STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi pys�ytt��/laittaa liikkeelle... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lentokone on lennossa. STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lentokoneen pit�� olla pys�hdyksiss� lentokonehallissa. STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi myyd�... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lentokent�n rakentaminen STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Rakenna lentokentt� STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja. STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusi lentokone (tarvitaan lentokentt� lentokonehallilla). STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja. STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna uusi lentokone STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Ved� lentokone t�h�n myyd�ksesi sen. STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Keskit� n�kym� lentokonehallin sijaintiin. STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lentokonevalintalista - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja. STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna korostettu lentokone STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Nykyisen lentokoneen toiminnot - napsauta t�ss� pys�ytt��ksesi/laittaaksesi liikkeelle. STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}N�yt� lentokoneen aikataulu. STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Keskit� n�kym� lentokoneen sijaintiin. STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}L�het� lentokone lentokonehalliin. STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}N�yt� lentokoneen tiedot. STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi lentokone saatavilla! STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {COMMA} matkustajaa, {COMMA} s�kki� postia{}K�ytt�kustannus: {CURRENCY}/vuosi STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nime� lentokone STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi nimet�... STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nime� lentokone STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimm�inen lentokone saapuu asemalle {STATION}! STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lento-onnettomuus!{}{COMMA} kuolee tulipallossa asemalla {STATION}. STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lento-onnettomuus!{}Lentokoneelta loppui polttoaine, {COMMA} kuolee tulipallossa! STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_A037_RENAME :{BLACK}Nime� STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Nime� lentokonetyyppi uudelleen. STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nime� lentokonetyyppi uudelleen. STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Lentokonetyyppi� ei voi uudelleennimet�... STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Sovita lentokone eri rahtityypille. STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (sovita) STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Sovita lentokone STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse kuljetettavan rahdin tyyppi. STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Sovita lentokone kuljettamaan valittua rahtityyppi�. STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi: STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen kustannus: {GOLD}{CURRENCY} STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi sovittaa... STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Aseta kohteeksi lentokonehalli, {STATION} SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Huolto, kohteena lentokonehalli, {STATION} ##id 0xB000 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Ilmalaivaonnettomuus! STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvo tuhoitui t�rm�yksess� UFO:n kanssa! STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: �ljynjalostamon r�j�hdys! STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Tehdas tuhoutunut ep�ilytt�viss� olosuhteissa! STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: 'UFO' laskeutuu! STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Hiilikaivoksen vajoaminen j�tt�� tuhon j�lki�! STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Tulvia!{}Ainakin {COMMA} oletettavasti kadoksissa tai kuollut tappavan tulvan j�lkeen! STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Yleinen syytt�j� on saanut selville STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}lahjontayrityksesi. STR_BUILD_DATE :{BLACK}Rakennettu: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Yksityiskohtainen suoritearvio STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Yksityiskohta STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} ############ Those following lines need to be in this order!! STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Liikennev�lineit�: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Asemia: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}V�himm�istuotto: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}V�himm�istulo: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Enimm�istulo: STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Kuljetettu: STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Rahti: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Raha: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Laina: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Yhteens�: ############ End of order list STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Liikennev�lineiden m��r�. T�h�n kuuluvat ajoneuvot, junat, laivat ja lentokoneet. STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Asemien osien m��r�. Kaikki osat asemista (esim. rautatieasema, bussipys�kki, lentokentt�) lasketaan, vaikka ne olisivat yhdistettyn� yhdeksi asemaksi. STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}V�h�tuottoisimman ajoneuvon tulo (kaikkien yli 2 vuotta vanhojen ajoneuvojen) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Viimeisen 12 nelj�nneksen v�h�tuottoisimman kuun k�teistuoton m��r� STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Viimeisen 12 nelj�nneksen korkeatuottoisimman kuun k�teistuoton m��r� STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Viimeisen nelj�n nelj�nneksen kuljetetun rahdin m��r� STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Viimeisen nelj�nneksen kuljetetun rahdin tyyppi STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}K�teisvarat STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}T�m�n yhti�n ottaman lainan m��r� STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Summa kaikista mahdollisista pisteist�. STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf-asetukset STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Ota k�ytt��n STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Aseta parametrit STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista kaikista asennetuista Newgrf-paketeista. Napsauta pakettia muuttaaksesi asetuksia. STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Yht��n Newgrf-tiedostoa ei ole asennettuna! Lue manuaalista ohjeet uusien grafiikoiden asentamiseksi. STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Tiedostonimi: STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Oma valuutta STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Vaihtokurssi: {ORANGE}{CURRENCY} = � {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}V�limerkki: STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Etuliite: STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}J�lkiliite: STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Vaihda euroon: {ORANGE}{NUM} STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Vaihda euroon: {ORANGE}ei koskaan STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Esikatselu: {ORANGE}{CURRENCY} STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Vaihda oman valuutan parametria. STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} junaa STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} autoa STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} lentokonetta STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} laivaa STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}N�yt� kaikki junat, joilla on asema aikataulussaan. STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}N�yt� kaikki autot, joilla on asema aikataulussaan. STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}N�yt� kaikki lentokoneet, joilla on asema aikataulussaan. STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}N�yt� kaikki laivat, joilla on asema aikataulussaan. STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Korvaa liikennev�lineit� STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Korvaa {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Aloita ajoneuvojen korvaaminen STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Lopeta ajoneuvojen korvaaminen STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Ei korvata STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ei liikennev�linett� valittuna STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Valitse korvattava veturityyppi. STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Valitse vasemmalla n�kyv�n veturityypinn korvaava uusi veturityyppi. STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Napsauta pys�ytt��ksesi vasemmalta valitun veturityypin korvauksen. STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Napsauta aloittaaksesi vasemmalta valitun veturityypin korvauksen oikealta valitulla veturityypill�. STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Valitse rautatietyyppi, jolle veturikorvaukset tehd��n. STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}N�ytt��, mill� vasemmalta valittu veturi korvataan, jos mill��n. STR_REPLACE_HELP :{BLACK}T�ll� voit korvata yhden veturityypin toisella, kun alkuper�isen tyypin junat menev�t varikolle. STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vaunun poisto: {ORANGE}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Automaattikorvaus pit�k��n junan vakiopituisena poistamalla vaunuja (edest�) jos veturi pident�isi junaa. STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Korvataan: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} ERIKOIS OMINAISUUS {} Vaihda toiseen korvausikkunaan. {} Vaunu vaihdetaan ainoastaan jos uusi vaunu kuljettaa samaa rahtia. T�m� tarkistetaan, joka kerta kun vaunu korvataan. STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Veturi ei ole rakennettavissa STR_ENGINES :Veturit STR_WAGONS :Vaunut STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Kylttilista - {COMMA} kyltti� ############ Lists rail types STR_RAIL_VEHICLES :Rautatiejunat STR_ELRAIL_VEHICLES :S�hk�junat STR_MONORAIL_VEHICLES :Yksiraidejunat STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev-junat ############ End of list of rail types STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Paino: {GOLD}{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Teho: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}K�ytt�kukustannus: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUM}{BLACK} Elinik�: {GOLD}{COMMA} vuotta STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Enimm�isluotettavuus: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY} STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Paino: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{COMMA} matkustajaa, {COMMA} s�kki� postia STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Moottoroidut vaunut: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Paino: {GOLD}+{WEIGHT_S} ########### String for new airports STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Pieni STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Kaupunki STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Suurkaupungin lentokentt� STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Kansainv�linen lentokentt� STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Ty�matkalainen STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Mannertenv�linen STR_HELIPORT :{BLACK}Helikopterikentt� STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helikopterihalli STR_HELISTATION :{BLACK}Helikopteriasema STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Pienet lentokent�t STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Isot lentokent�t STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Keskuslentokentt� STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopteri lentokentt� ########