##name Finnish ##ownname Suomi ##isocode fi ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Kartan reunan ulkopuolella. STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Liian lähellä kartan reunaa. STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Käteinen ei riitä - tarvitaan {CURRENCY}. STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} STR_EMPTY : STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Tarvitaan tasaista maata. STR_0008_WAITING :{BLACK}Lähdössä: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{STRING} STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (matkalla: STR_000B :{YELLOW}{STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Vastaanottaa: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Vastaanottaa: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :Matkustajia STR_0010_COAL :Kivihiiltä STR_0011_MAIL :Postia STR_0012_OIL :Öljyä STR_0013_LIVESTOCK :Karjaa STR_0014_GOODS :Tavaroita STR_0015_GRAIN :Viljaa STR_0016_WOOD :Puutavaraa STR_0017_IRON_ORE :Rautamalmia STR_0018_STEEL :Terästä STR_0019_VALUABLES :Arvotavaroita STR_001A_COPPER_ORE :Kuparimalmia STR_001B_MAIZE :Maissia STR_001C_FRUIT :Hedelmiä STR_001D_DIAMONDS :Timantteja STR_001E_FOOD :Ruokaa STR_001F_PAPER :Paperia STR_0020_GOLD :Kultaa STR_0021_WATER :Vettä STR_0022_WHEAT :Vehnää STR_0023_RUBBER :Kumia STR_0024_SUGAR :Sokeria STR_0025_TOYS :Leluja STR_0026_CANDY :Karkkia STR_0027_COLA :Limsaa STR_0028_COTTON_CANDY :Hattaraa STR_0029_BUBBLES :Kuplias STR_002A_TOFFEE :Toffeeta STR_002B_BATTERIES :Pattereita STR_002C_PLASTIC :Muovia STR_002D_FIZZY_DRINKS :Sihijuomaa STR_002E : STR_002F_PASSENGER :Matkustaja STR_0030_COAL :Kivihiili STR_0031_MAIL :Posti STR_0032_OIL :Öljy STR_0033_LIVESTOCK :Karja STR_0034_GOODS :Tavara STR_0035_GRAIN :Vilja STR_0036_WOOD :Puutavara STR_0037_IRON_ORE :Rautamalmi STR_0038_STEEL :Teräs STR_0039_VALUABLES :Arvotavara STR_003A_COPPER_ORE :Kuparimalmi STR_003B_MAIZE :Maissi STR_003C_FRUIT :Hedelmä STR_003D_DIAMOND :Timantti STR_003E_FOOD :Ruoka STR_003F_PAPER :Paperi STR_0040_GOLD :Kulta STR_0041_WATER :Vesi STR_0042_WHEAT :Vehnä STR_0043_RUBBER :Kumi STR_0044_SUGAR :Sokeri STR_0045_TOY :Lelu STR_0046_CANDY :Karkki STR_0047_COLA :Limsa STR_0048_COTTON_CANDY :Hattara STR_0049_BUBBLE :Kupla STR_004A_TOFFEE :Toffee STR_004B_BATTERY :Patteri STR_004C_PLASTIC :Muovi STR_004D_FIZZY_DRINK :Sihijuoma STR_004E : STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} matkustaja STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tonni kivihiiltä STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} säkki postia STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} öljyä STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} erä karjaa STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} laatikko tavaraa STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tonni viljaa STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tonni puutavaraa STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonni rautamalmia STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tonni terästä STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} säkki arvotavaraa STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonni kuparimalmia STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tonni maissia STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tonni hedelmiä STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} säkki timantteja STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tonni ruokaa STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tonni paperia STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} säkki kultaa STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} vettä STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tonni vehnää STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} kumia STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tonni sokeria STR_0065_TOY :{COMMA16} lelu STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} säkki karkkia STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} limsaa STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonni hattaraa STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} kupla STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonni toffeeta STR_006B_BATTERY :{COMMA16} patteri STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} muovia STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} sihijuoma STR_006E : STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} matkustajaa STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tonnia kivihiiltä STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} säkkiä postia STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} öljyä STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} erää karjaa STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} laatikkoa tavaroita STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tonnia viljaa STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tonnia puutavaraa STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonnia rautamalmia STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tonnia terästä STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} säkkiä arvotavaroita STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonnia kuparimalmia STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tonnia maissia STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tonnia hedelmiä STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} säkkiä timantteja STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tonnia ruokaa STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tonnia paperia STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} säkkiä kultaa STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} vettä STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} tonnia vehnää STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} kumia STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tonnia sokeria STR_0085_TOYS :{COMMA16} lelua STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} tonnia karkkia STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} limsaa STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonnia hattaraa STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} kuplaa STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonnia toffeeta STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} patteria STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} muovia STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} sihijuomaa STR_008E : STR_008F_PS :{TINYFONT}MA STR_0090_CL :{TINYFONT}HL STR_0091_ML :{TINYFONT}SP STR_0092_OL :{TINYFONT}ÖL STR_0093_LV :{TINYFONT}KA STR_0094_GD :{TINYFONT}TA STR_0095_GR :{TINYFONT}VL STR_0096_WD :{TINYFONT}PT STR_0097_OR :{TINYFONT}RM STR_0098_ST :{TINYFONT}TR STR_0099_VL :{TINYFONT}AT STR_009A_CO :{TINYFONT}KM STR_009B_MZ :{TINYFONT}MS STR_009C_FT :{TINYFONT}HE STR_009D_DM :{TINYFONT}TI STR_009E_FD :{TINYFONT}RU STR_009F_PR :{TINYFONT}PA STR_00A0_GD :{TINYFONT}KU STR_00A1_WR :{TINYFONT}VS STR_00A2_WH :{TINYFONT}VH STR_00A3_RB :{TINYFONT}KI STR_00A4_SG :{TINYFONT}SK STR_00A5_TY :{TINYFONT}LL STR_00A6_SW :{TINYFONT}KR STR_00A7_CL :{TINYFONT}LM STR_00A8_CF :{TINYFONT}HT STR_00A9_BU :{TINYFONT}KP STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF STR_00AB_BA :{TINYFONT}PT STR_00AC_PL :{TINYFONT}MV STR_00AD_FZ :{TINYFONT}SJ STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Kartta - {STRING} STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Pelin asetukset STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Viesti STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Viesti: {STRING} STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ei onnistu.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Aluetta ei voi puhdistaa.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Alkuperäinen {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pidätetään STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versio {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 OpenTTD-ryhmä STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Kääntäjä(t) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}Sulje STR_00C8_YES :{BLACK}Kyllä STR_00C9_NO :{BLACK}Ei STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Hylätäänkö peli ja palataan {STRING}-järjestelmään? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 STR_00CE_4 :{BLACK}4 STR_00CF_5 :{BLACK}5 STR_00D0_NOTHING :Ei mitään STR_00D1_DARK_BLUE :Tummansininen STR_00D2_PALE_GREEN :Vaaleanvihreä STR_00D3_PINK :Vaaleanpunainen STR_00D4_YELLOW :Keltainen STR_00D5_RED :Punainen STR_00D6_LIGHT_BLUE :Vaaleansininen STR_00D7_GREEN :Vihreä STR_00D8_DARK_GREEN :Tummanvihreä STR_00D9_BLUE :Sininen STR_00DA_CREAM :Kerma STR_00DB_MAUVE :Malvanvärinen STR_00DC_PURPLE :Violetti STR_00DD_ORANGE :Oranssi STR_00DE_BROWN :Ruskea STR_00DF_GREY :Harmaa STR_00E0_WHITE :Valkoinen STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Liian monta ajoneuvoa pelissä. STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16} STR_00E3 :{RED}{COMMA16} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Sijainti STR_00E5_CONTOURS :Korkeuskäyrät STR_00E6_VEHICLES :Liikennevälineet STR_00E7_INDUSTRIES :Teollisuus STR_00E8_ROUTES :Reitit STR_00E9_VEGETATION :Kasvillisuus STR_00EA_OWNERS :Omistajat STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Tiet STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Rautatiet STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Asemat/lentokentät/satamat STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Rakennukset/teollisuus STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Liikennevälineet STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Junat STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Ajoneuvot STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Laivat STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lentokoneet STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Kuljetusreitit STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Hiilikaivos STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Sähkölaitos STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Metsä STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Saha STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Öljynjalostamo STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Maatila STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tehdas STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Kirjapaino STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Öljykenttä STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rautakaivos STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Teräsvalimo STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Pankki STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Paperitehdas STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kultakaivos STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Ruoanjalostamo STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Timanttikaivos STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kuparikaivos STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Hedelmäviljelmä STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kumiviljelmä STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Lähde STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vesitorni STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Hakkuualue STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Hattarametsä STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Karkkitehdas STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Patterimaatila STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Limsakenttä STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Lelukauppa STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Lelutehdas STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Muovikaivo STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Sihijuomatehdas STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Kuplageneraattori STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Toffeelouhos STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sokerikaivos STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Rautatieasema STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Lastauslaituri STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Linja-autoasema STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lentokenttä/helikopterikenttä STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Satama STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Epätasaista maata STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ruohikkoa STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Paljasta maata STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Peltoja STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Puita STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kiviä STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vettä STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Ei omistajaa STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Kaupunkeja ## STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Teollisuutta STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Autiomaata STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Lunta STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Viesti STR_012D :{WHITE}{STRING} STR_012E_CANCEL :{BLACK}Peruuta STR_012F_OK :{BLACK}OK STR_0130_RENAME :{BLACK}Nimeä uud. STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Liian monta nimeä määritetty. STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Valittu nimi on jo käytössä. STR_0133_WINDOWS :Windows STR_0134_UNIX :Unix STR_0135_OSX :OSX STR_OSNAME_BEOS :BeOS STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_0139_IMPERIAL_MILES :Brittiläinen (mailit) STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrinen (kilometrit) STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...omistaja: {STRING} STR_013C_CARGO :{BLACK}Rahti STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Tietoja STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteetit STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rahtia yhteensä STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapaisteetti: {LTBLUE}{STRING} STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kokonaisrahti (kapasiteetti): STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Uusi peli STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa peli STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Pikaopetus/Esittely STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Yksinpeli STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Moninpeli STR_64 :64 STR_128 :128 STR_256 :256 STR_512 :512 STR_1024 :1024 STR_2048 :2048 STR_MAPSIZE :{BLACK}Kartan koko: STR_BY :{BLACK}x STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pelin asetukset STR_0150_SOMEONE :joku{SKIP}{SKIP} STR_0151_MAP_OF_WORLD :Maailmankartta STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto STR_0153_SUBSIDIES :Tuet ############ range for menu starts STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Tuoton kuvaaja STR_0155_INCOME_GRAPH :Ansiotulon kuvaaja STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Kuljetetun rahdin kuvaaja STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Suorituskyvyn historiakuvaaja STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Yhtiön arvon kuvaaja STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Rahtimaksutaksat STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Yhtiökilpataulukko STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Suoritustehoarvio ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Tietoja OpenTTD:stä STR_015C_SAVE_GAME :Tallenna peli STR_015D_LOAD_GAME :Lataa peli STR_015E_QUIT_GAME :Lopeta peli STR_015F_QUIT :Sulje STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Lopetetaanko peli? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Lopeta peli STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Valitse järjestys (laskeva/nouseva). STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Valitse järjestyskriteeri. SRT_SORT_BY :{BLACK}Lajittele STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Asukasluku STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Tuotto STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tyyppi STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Kuljetettu STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nimi STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nimi STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Päiväys STR_SORT_BY_UNSORTED :Ei lajittelua STR_SORT_BY_NUMBER :Numero STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Tuottoa viime vuonna STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Tuottoa tänä vuonna STR_SORT_BY_AGE :Ikä STR_SORT_BY_RELIABILITY :Toimintavarmuus STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kokonaiskapasiteetti/rahtityyppi STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Huippunopeus ############ range for months starts STR_0162_JAN :01. STR_0163_FEB :02. STR_0164_MAR :03. STR_0165_APR :04. STR_0166_MAY :05. STR_0167_JUN :06. STR_0168_JUL :07. STR_0169_AUG :08. STR_016A_SEP :09. STR_016B_OCT :10. STR_016C_NOV :11. STR_016D_DEC :12. ############ range for months ends STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Tauko STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Pelin tallennus, hylkääminen ja lopetus. STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön asemista. STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Näytä kartta. STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kartta, kaupunkihakemisto. STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kaupunkihakemisto. STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Näytä yhtiön taloustiedot. STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Näytä yhtiön yleiset tiedot. STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Näytä kuvaajat. STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Näytä yhtiökilpataulukko. STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön junista. STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön ajoneuvoista. STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön laivoista. STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön lentokoneista. STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Lähennä näkymää. STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Loitonna näkymää. STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautateitä. STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Rakenna teitä. STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Rakenna satamia. STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Rakenna lentokenttiä. STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Istuta puita, asenna kylttejä, jne. STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maa-aluetiedot. STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Asetukset. STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Huoltoväliä ei voi muuttaa... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sulje ikkuna. STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Ikkunan otsake - vedä tästä siirtääksesi ikkunaa. STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Merkitse ikkuna tahmeaksi; 'Sulje kaikki ikkunat'-nappi ei vaikuta tahmeisiin ikkunoihin. STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Napsauta vedä muuttaaksesi tämän ikkunan kokoa. STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tyhjennä ruutuja rakennuksista yms. STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Madalla maakulmausta. STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Korota maakulmausta. STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys ylös/alas. STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys vasemmalle/oikealle. STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Näytä korkeuskäyrät kartalla. STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Näytä liikennevälineet kartalla. STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Näytä teollisuuus kartalla. STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Näytä kuljetusreitit kartalla. STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Näytä kasvillisuus kartalla. STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Näytä maanomistajat kartalla. STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Kaupunkien nimet kartalla. STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Voittoa tänä vuonna: {CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}). ############ range for service numbers starts STR_0199_YEAR :{COMMA16} vuosi ({COMMA16}) STR_019A_YEARS :{COMMA16} vuotta ({COMMA16}) STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} vuotta ({COMMA16}) ############ range for service numbers ends STR_019C_ROAD_VEHICLE :Ajoneuvo STR_019D_AIRCRAFT :Lentokone STR_019E_SHIP :Laiva STR_019F_TRAIN :Juna STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} vanhenee. STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} on kohta todella vanha. STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} on kohta todella vanha ja pitää pikaisesti korvata. STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Maa-aluetiedot STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhdistuksen kulu: {LTBLUE}N/A STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhdistuksen kulu: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/A STR_01A7_OWNER :{BLACK}Omistaja: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kunta: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Ei mitään STR_01AA_NAME :{BLACK}Nimi STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} ############ range for days starts STR_01AC_1ST :1. STR_01AD_2ND :2. STR_01AE_3RD :3. STR_01AF_4TH :4. STR_01B0_5TH :5. STR_01B1_6TH :6. STR_01B2_7TH :7. STR_01B3_8TH :8. STR_01B4_9TH :9. STR_01B5_10TH :10. STR_01B6_11TH :11. STR_01B7_12TH :12. STR_01B8_13TH :13. STR_01B9_14TH :14. STR_01BA_15TH :15. STR_01BB_16TH :16. STR_01BC_17TH :17. STR_01BD_18TH :18. STR_01BE_19TH :19. STR_01BF_20TH :20. STR_01C0_21ST :21. STR_01C1_22ND :22. STR_01C2_23RD :23. STR_01C3_24TH :24. STR_01C4_25TH :25. STR_01C5_26TH :26. STR_01C6_27TH :27. STR_01C7_28TH :28. STR_01C8_29TH :29. STR_01C9_30TH :30. STR_01CA_31ST :31. ############ range for days ends STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16} STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Suuri/pieni karttakoko STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Valitse pikaohje/esitys. ############ range for cargo acecpted starts STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastaanottaa rahtia: {LTBLUE}{STRING} STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastaanottaa rahtia: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastaanottaa rahtia: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING} STR_CARGO_ACCEPTED_4 :{BLACK}Vastaanottaa rahtia: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING} STR_CARGO_ACCEPTED_5 :{BLACK}Vastaanottaa rahtia: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for cargo acecpted ends STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING}) STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz-jukeboksi STR_01D3_SOUND_MUSIC :Ääni/musiikki STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Näytä ääniasetukset. STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Kaikki STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Vanha tyyli STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Uusi tyyli STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Oma 1 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Oma 2 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musiikin voimakkuus STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Äänitehosteiden voimakkuus STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Hyppää valinnan edelliseen raitaan. STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Hyppää valinnan seuraavaan raitaan. STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Lopeta musiikin soittaminen. STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Aloita musiikin soittaminen. STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Aseta liukusäätimiä vetämällä sopiva äänenvoimakkuus musiikille ja äänitehosteille. STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8} STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8} STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Raita{SETX 88}Nimike STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Sekoita STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Ohjelmoi STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musiikkiohjelman valinta STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}" STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}" STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Raitaindeksi STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Ohjelma - '{STRING}' STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tyhjää STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Tallenna STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Nykyinen musiikkiraitaohjelma STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Valitse 'kaikki raidat'. STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'vanhan tyylin musiikki'. STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'uuden tyylin musiikki'. STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 1' (käyttäjän määritettävissä). STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 2' (käyttäjän määritettävissä). STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Tyhjää nykyinen ohjelma (vain Oma1 tai Oma2). STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Tallenna musiikkiasetukset. STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Napsauta musiikkiraitaa lisätäksesi sen nykyiseen ohjelmaan (vain Oma1 tai Oma2). STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Sekoittaminen päälle/pois. STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Näytä musiikkiraitojen valintaikkuna. STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Napsauta palvelussa keskittääksesi näkymän teollisuuteen/kaupunkiin. STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Vaikeusaste: ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Viimeisin viesti/uutisraportti STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Viestiasetukset STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Viestihistoria STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Näytä viimeisin viesti/uutisraportti, näytä viestiasetukset. STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Viestiasetukset STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Viestityypit:- STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimmäisen ajoneuvon saapuu pelaajan asemalle STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvon saapuu kilpailijan asemalle STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Vahingot/onnettomuudet STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Yhtiön tiedot STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Talouden muutokset STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Neuvoja/tietoja pelaajan ajoneuvoista STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Uudet ajoneuvot STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Rahdin vastaanottamisen muutokset STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Tuet STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Yleistä tietoa STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Asetukset viestityypeille (päällä/pois/tiivistelmä) STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Soita ääni tiivistetyn uutisviestin kohdalla STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...liian kaukana edellisestä määränpäästä STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Parhaat yhtiöt, jotka saavuttivat vuoden {NUMU16}{}(taso: {STRING}) STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Yhtiökilpailutaulukko vuonna {NUMU16} STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}. STR_0213_BUSINESSMAN :Liikemies STR_0214_ENTREPRENEUR :Yrittäjä STR_0215_INDUSTRIALIST :Teollisuusmies STR_0216_CAPITALIST :Kapitalisti STR_0217_MAGNATE :Magnaatti STR_0218_MOGUL :Moguli STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Vuosisadan pohatta STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{STRING}, {STRING} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16}) STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} saavuttaa arvon '{STRING}'! STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{STRING} yhtiöstä {STRING} saavuttaa arvon '{STRING}'! STR_021D :{BLACK} STR_021E :{WHITE} STR_021F :{BLUE}{COMMA16} STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Luo skenaario STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Skenaariomuokkain STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Maan luominen STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Satunnainen maa STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Nollaa maa STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Suurenna madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa. STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pienennä madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa. STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Luo satunnainen maa STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nollaa maasto STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nollaa maasto STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Nollataanko maasto? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Luo maasto STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Luo kaupunkeja STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Luo teollisuutta STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Rakenna teitä STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Kasvillisuus ynnä muuta STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Luo kaupunkeja STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Uusi kaupunki STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Rakenna uusi kaupunki STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kaupunkia ei voi rakentaa tähän... STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...liian lähellä kartan reunaa. STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...liian lähellä toista kaupunkia. STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...maasto on sopimaton. STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...liian monta kaupunkia. STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Suurenna kaupunkia STR_023C_EXPAND :{BLACK}Laajenna STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Satunnainen kaupunki STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Rakenna kaupunki satunnaiseen kohtaan. STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Luo teollisuutta STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Hiilikaivos STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Sähkölaitos STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Saha STR_0243_FOREST :{BLACK}Metsä STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Öljynjalostamo STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Öljylautta STR_0246_FACTORY :{BLACK}Tehdas STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Teräsvalimo STR_0248_FARM :{BLACK}Maatila STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rautakaivos STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Öljykenttä STR_024B_BANK :{BLACK}Pankki STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Paperitehdas STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Ruoanjalostamo STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Kirjapaino STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Kultakaivos STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Hakkuualue STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Hedelmäviljelmä STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kumiviljelmä STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Lähde STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vesitorni STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Timanttikaivos STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kuparikaivos STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Hattarametsä STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Karkkitehdas STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Patterimaatila STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Limsakenttä STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Lelukauppa STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Lelutehdas STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Muovikaivo STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Sihijuomatehdas STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Kuplageneraattori STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Toffeelouhos STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sokerikaivos STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Rakenna hiilikaivos. STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Rakenna sähkölaitos. STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Rakenna saha. STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Istuta metsä. STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Rakenna öljynjalostamo. STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Rakenna öljylautta (voidaan rakentaa vain kartan reunojen läheisyyteen). STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Rakenna tehdas. STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Rakenna teräsvalimo. STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Rakenna maatila. STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rakenna rautakaivos. STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Rakenna öljykenttä. STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Rakenna pankki (voidaan rakentaa vain kaupunkiin, jonka väkiluku on suurempi kuin 1200). STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Rakenna paperitehdas. STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Rakenna ruoanjalostamo. STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Rakenna kirjapaino. STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Rakenna kultakaivos. STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Rakenna pankki (voidaan rakentaa vain kaupunkeihin). STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Rakenna hakkuualue (sademetsän kaatamiseen ja puuntuottoon). STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Istuta hedelmäviljelmä. STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Istuta kumiviljelmä. STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Rakenna lähde. STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Rakenna vesitorni (voidaan rakentaa vain kaupunkeihin). STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Rakenna timanttikaivos. STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rakenna kuparikaivos. STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Istuta hattarametsä. STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Rakenna karkkitehdas. STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Rakenna patterimaatila. STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Rakenna limsakenttä. STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Rakenna karkkikauppa. STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Rakenna karkkitehdas. STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Rakenna muovikaivo. STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Rakenna sihijuomatehdas. STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Rakenna kuplageneraattori. STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Rakenna toffeelouhos. STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Rakenna sokerikaivos. STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING}: tähän ei voi rakentaa... STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...kaupunki pitää rakentaa ensin. STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...vain yksi on sallittu kaupunkia kohden. STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Istuta puita. STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Sijoita kyltti. STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Satunnaisia puita. STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Istuta puita satunnaisesti maastoon. STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sijoita kallioisia alueita maastoon. STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Sijoita majakka. STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sijoita lähetin. STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Määrittele aavikon alue. STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Määrittele vesialue; ympäristö tulvii, jos valitaan tasoksi merenpinta. STR_0290_DELETE :{BLACK}Poista STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Poista tämä kaupunki kokonaan. STR_0292_SAVE_SCENARIO :Tallenna skenaario STR_0293_LOAD_SCENARIO :Lataa skenaario STR_0294_QUIT_EDITOR :Sulje muokkain STR_0295 : STR_0296_QUIT :Sulje STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Tallenna skenaario, lataa skenaario, hylkää skenaariomuokkain, lopeta. STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Lataa skenaario STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Tallenna skenaario STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Pelaa skenaariota STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Lopetetaanko skenaario? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Sulje muokkain STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin, joissa on yli 1200 asukasta. STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella taaksepäin. STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella eteenpäin. STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...sillan molempien päiden pitää sijaita maalla. STR_02A1_SMALL :{BLACK}Pieni STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Keskisuuri STR_02A3_LARGE :{BLACK}Suuri STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Valitse kaupungin koko. STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Kaupungin koko: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Näytä viimeisin viesti tai uutisraportti. STR_OFF :Pois STR_SUMMARY :Tiivistetty STR_FULL :Täysi STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Liikennevälineiden mallien nimet STR_02BD :{BLACK}{STRING} STR_02BE_DEFAULT :Oletus STR_02BF_CUSTOM :Oma STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Tallenna kustomoidut nimet. STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Liikennevälineiden mallinimien valinta. STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Tallenna omat liikennevälineiden mallien nimet levylle. ############ range for menu starts STR_02C3_GAME_OPTIONS :Pelin asetukset STR_02C4_GAME_OPTIONS :Pelin asetukset STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Vaikeusasetukset STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Vaikeusasetukset STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Muokkaa paikkauksia STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Muokkaa paikkauksia STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf-asetukset STR_NEWGRF_SETTINGS2 :Newgrf-asetukset STR_GAMEOPTMENU_0A : STR_GAMEOPTMENU_0B : STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Kaupunkien nimet näkyvissä STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Kaupunkien nimet näkyvissä STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Asemien nimet näkyvissä STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Asemien nimet näkyvissä STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Kyltit näkyvissä STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Kyltit näkyvissä STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Rastit näkyvissä STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Rastit näkyvissä STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Täysi animointi STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Täysi animointi STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Kaikki yksityiskohdat STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Kaikki yksityiskohdat STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Läpinäkyvät rakennukset STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Läpinäkyvät rakennukset ############ range ends here ############ range for menu starts STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Maa-alueen tiedot STR_02D6 : STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Kuvankaappaus (Ctrl-S) STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Valtava kuvankaap. (Ctrl-G) STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Tietoja 'OpenTTD:stä' ############ range ends here STR_02DB_OFF :{BLACK}pois STR_02DA_ON :{BLACK}päällä STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Näytä tuet STR_02DD_SUBSIDIES :Tuet STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Maailmankartta STR_EXTRA_VIEW_PORT :Lisänäkymä STR_SIGN_LIST :Kylttilista STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Maailman asukasluku: {COMMA32} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Näkymä {COMMA16} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopioi näkymään STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopioi päänäkymän sijainti tähän näkymään STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Liitä näkymästä STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Liitä sijainti tästä näkymästä päänäkymään STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Rahayksikkö STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Rahayksikön valinta. STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Mittayksikkö STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mittayksikön valinta. STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Ajoneuvot STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Valitse, kummalla puolella tietä ajetaan. STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vasemmalla kaistalla STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Oikealla kaistalla STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Kaupunkien nimet STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Valitse tyyli kaupunkien nimille. STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automaattitallennus STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Valitse aikaväli automaattisille pelitallennuksille. STR_02F7_OFF :Pois STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Joka 3. kuukausi STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Joka 6. kuukausi STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Joka 12. kuukausi STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Aloita uusi peli. STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Lataa tallennettu peli. STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Näytä esitykset/pikaohjeet. STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Luo oma pelimaailma/skenaario. STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Valitse yksinpeli. STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Valitse 2-8 pelaajan moninpeli. STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Näytä peliasetukset. STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Näytä vaikeusasetukset. STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Aloita uusi peli käyttäen omaa skenaariota. STR_0304_QUIT :{BLACK}Sulje STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Sulje 'OpenTTD'. STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Näytä esitys/pikaohje. STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin. STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lauhkea' ilmasto. STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'pohjoinen' ilmasto. STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'subtrooppinen' ilmasto. STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lelumaan' ilmasto. STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Rahoita uuden teollisuuden rakentamista. ############ range for menu starts STR_INDUSTRY_DIR :Rahoitushakemisto STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Rahoita uutta teollisuutta ############ range ends here STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Rahoita uutta teollisuutta. STR_JUST_STRING :{STRING} STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin. STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...voidaan rakentaa vain sademetsäalueisiin. STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...voidaan rakentaa vain aavikkoalueisiin. STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * TAUKO * * STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Kuvankaappaus tallennettu levyllä nimellä '{STRING}'. STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Kuvankaappaus epäonnistui! STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Osta maata tulevaa käyttöä varten. STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Ajoneuvohuolto STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Rautatiehuolto STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Ilmahuolto STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Laivahuolto STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Rautatiehuolto (edistynyt) STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOMAATTITALLENNUS STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Valitse 'Ezy Street'. STR_0335_6 :{BLACK}6 STR_0336_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Englantilainen STR_TOWNNAME_FRENCH :Ranskalainen STR_TOWNNAME_GERMAN :Saksalainen STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Englantilainen 2 STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinalais-Amerikkalainen STR_TOWNNAME_SILLY :Hassu STR_TOWNNAME_SWEDISH :Ruotsalainen STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollantilainen STR_TOWNNAME_FINNISH :Suomalainen STR_TOWNNAME_POLISH :Puolalainen STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakialainen STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norjalainen STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Unkarilainen STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Itävaltalainen STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanialainen STR_TOWNNAME_CZECH :Tsekkiläinen STR_TOWNNAME_SWISS :Sveitsiläinen ############ end of townname region STR_CURR_GBP :Punta ({POUNDSIGN}) STR_CURR_USD :Dollari ($) STR_CURR_EUR :Euro (¤) STR_CURR_YEN :Jeni ({YENSIGN}) STR_CURR_ATS :Itävallan shillinki (ATS) STR_CURR_BEF :Belgian frankki (BEF) STR_CURR_CHF :Sveitsin frankki (CHF) STR_CURR_CZK :Tsekin kruunu (CZK) STR_CURR_DEM :Saksan markka (DEM) STR_CURR_DKK :Tanskan kruunu (DKK) STR_CURR_ESP :Peseta (ESP) STR_CURR_FIM :Suomen markka (FIM) STR_CURR_FRF :Frankki (FRF) STR_CURR_GRD :Kreikan drakma (GRD) STR_CURR_HUF :Unkarin forintia (HUF) STR_CURR_ISK :Islannin kruunu (ISK) STR_CURR_ITL :Italian liira (ITL) STR_CURR_NLG :Hollannin guildeni (NLG) STR_CURR_NOK :Norjan kruunu (NOK) STR_CURR_PLN :Puolan zlotya (PLN) STR_CURR_ROL :Romanian leu (lei) STR_CURR_RUR :Venjän rupla (rur) STR_CURR_SEK :Ruotsin kruunu (SEK) STR_CURR_CUSTOM :Oma... STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Kieli STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Valitse käyttöliittymän kieli. STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Koko näyttö STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Laita rasti ruutuun pelataksesi kokoruututilassa. STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ruudun erottelukyky STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Valitse ruudun erottelukyky. STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Kuvankaappauksen muoto STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Valitse kuvankaappauksen muoto. STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kuukausittain STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automaattitallennus epäonnistui. STR_MONTH_JAN :Tammikuu STR_MONTH_FEB :Helmikuu STR_MONTH_MAR :Maaliskuu STR_MONTH_APR :Huhtikuu STR_MONTH_MAY :Toukokuu STR_MONTH_JUN :Kesäkuu STR_MONTH_JUL :Heinäkuu STR_MONTH_AUG :Elokuu STR_MONTH_SEP :Syyskuu STR_MONTH_OCT :Lokakuu STR_MONTH_NOV :Marraskuu STR_MONTH_DEC :Joulukuu STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Suuntana {STATION} STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Suuntana {STATION}, {VELOCITY} STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Ei pysähdyksiä STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Ei pysähdyksiä, {VELOCITY} STR_PASSENGERS :matkustajaa STR_BAGS :säkkiä STR_TONS :tonnia STR_LITERS :litraa STR_ITEMS :erää STR_CRATES :laatikkoa STR_RES_OTHER :muuta STR_NOTHING : STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataulua ei voi jakaa... STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataulua ei voi kopioida... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - jaetun aikataulun loppu - - STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Juna {COMMA16} on eksynyt. STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Junan {COMMA16} tuotto viime vuonna oli {CURRENCY}. STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}European Monetary Union, EMU!{}{}Euron on tarkoitus olla maan ainoa tarvittava valuutta jokapäiväisiin liiketapahtumiin! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Junan {COMMA16} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä. STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Junan {COMMA16} aikataulussa on epäkelpo pysähdys. STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Junan {COMMA16} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta. STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Junan {COMMA16} käskyissä on laiton asema. STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA16} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä. STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA16} aikataulussa on epäkelpo pysähdys. STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA16} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta. STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA16} käskyissä on laiton asema. STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Laivan {COMMA16} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä. STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Laivan {COMMA16} aikataulussa on epäkelpo pysähdys. STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Laivan {COMMA16} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta. STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Laivan {COMMA16} käskyissä on laiton asema. STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lentokoneen {COMMA16} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä. STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lentokoneen {COMMA16} aikataulussa on epäkelpo pysähdys. STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lentokoneen {COMMA16} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta. STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lentokoneen {COMMA16} käskyissä on laiton asema. # end of order system STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Junan {COMMA16} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja). STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA16} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja). STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Laivan {COMMA16} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja). STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Lentokoneen {COMMA16} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja). STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Muokkaa paikkauksia STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Muokkaa paikkauksia. STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Muokkaa paikkauksia STR_CONFIG_PATCHES_OFF :pois STR_CONFIG_PATCHES_ON :päällä STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Ajoneuvon nopeus tilapalkissa: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Rakentaminen rinteisiin ja rannikolle sallittu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Realistisemmankokoiset vaikutusalueet: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Kaupungin omistamien teiden, siltojen, jne. raivaaminen sallittu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Erittäin pitkien junien rakentaminen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Junat kiihdyttävät realistisesti: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Junat ja laivat: ei 90-asteen käännöksiä: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vaatii: NPF) STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Yhdistä vierekkäiset rautatieasemat: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Jätä asema, kun mikä tahansa rahti on täysi, jos 'täysi lastaus': {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Käytä kehittyneempää lastausalgoritmia: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflaatio: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Kuljeta rahti asemalle vain, kun on kysyntää: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erittäin pitkien siltojen rakentaminen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Varikollemenomääräykset: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Raaka-aineteollisuuden rakentaminen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Kaupungissa voi olla useita samanlaisia teollisuustyyppejä: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Samantyyppistä teollisuutta voidaan rakentaa lähekkäin: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Näytä aina koko päiväys tilapalkissa: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Näytä opastimet ajokaistalla: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Näytä rahoitusikkuna vuoden lopussa: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch: Junat pysähtyvät vain aikataulun asemilla: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ajoneuvojonotus (kvanttitehostein): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Vieritä ikkunaa, kun hiiri osuu reunaan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Salli viranomaisten lahjominen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Uusi huoltoasemahaku: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Epäyhtenäiset asemat: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Uusi algoritmi junien tienhaulle: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Uusi globaali tienhakualgor. (NPF, korvaa NTP:n): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Salli aina pienet lentokentät: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Juna on eksynyt, jos edistystä ei tapahdu: {ORANGE}{STRING} päivään STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Juna menetetään, jos edistystä ei tapahdu: {ORANGE}pois käytöstä STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Tarkista ajoneuvojen pysähdykset: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :ei STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :kyllä, mutta ei pysäytetyille STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :kaikille ajoneuvoille STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varoita, jos junan tuotto on negatiivinen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Ajoneuvot eivät vanhene: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Itseuudista ajoneuvo, kun se vanhenee STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Itseuudista {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuukautta ennen/jälkeen enimmäisiän STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Pienin tarvittava rahamäärä itseuudistukseen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Virheilmoituksen kesto: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Näytä kaupungin asukasluku kaupungin nimessä: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Näkymättömät puut (näkymättömillä rakennuksilla): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Lumirajan korkeus: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Suurin aseman levittäytyminen: {ORANGE}{STRING} {RED}Huom: korkea asetus hidastaa peliä STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Huolla helikopterit helikopterialustoilla automaattisesti: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Junia/pelaajaa: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Ajoneuvoja/pelaajaa: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Lentokoneita/pelaajaa: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Laivoja/pelaajaa: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole junia: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole ajoneuvoja: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole lentokoneita: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole laivoja: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Ota käyttöön uusi AI (alpha): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Oletushuoltoväli junille: {ORANGE}{STRING} päivää STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli junille: {ORANGE}pois päältä STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Oletushuoltoväli ajoneuvoille: {ORANGE}{STRING} päivää STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli ajoneuvoille: {ORANGE}pois päältä STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Oletushuoltoväli lentokoneille: {ORANGE}{STRING} päivää STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli lentokoneille: {ORANGE}pois päältä STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Oletushuoltoväli laivoille: {ORANGE}{STRING} päivää STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli laivoille: {ORANGE}pois päältä STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Huollot pois käytöstä, kun rikkoutumiset on pois: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Värjätyt uutiset: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Aloitusvuosi: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Lopetusvuosi: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Tasainen talous (enemmän pieniä muutoksia) STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Osakkeiden ostaminen yhtiöistä STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Vedettäessä aseta opastimien väleiksi: {ORANGE}{STRING} ruutu(a) STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Päätyökalupalkin sijainti: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :vasen STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :keskellä STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :oikea STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Ikkunan kiinniottosäde: {ORANGE}{STRING} piks. STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Ikkunan kiinniottosäde: {ORANGE}pois päältä STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Käyttöliittymä STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Rakentaminen STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Ajoneuvot STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Asemat STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Talous STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Vastustajat STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :pois käytöstä STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuta asetusarvo STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Osa allaolevista oletushuoltoväleistä ei ole yhteensopivia valitun asetuksen kanssa! 5-90% ja 30-800 päivää ovat oikein. STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :lauhkea maasto STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :pohjoinen maasto STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtrooppinen maasto STR_TOYLAND_LANDSCAPE :lelumaan maasto STR_CHEATS :{WHITE}Huijaukset STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Valintaruudut osoittavat, oletko käyttänyt huijausta aiemmin. STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varoitus! Olet juuri pettämässä kanssakilpailijoitasi. Pidä mielessä, että tällainen häväistys pidetään mielessä ikuisuuden ajan. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Anna lisää rahaa: {CURRENCY64} STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Pelaa pelaajana: {ORANGE}{COMMA16} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Taikapuskutraktori (siirrä teollisuutta yms.): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnelit voivat risteätä: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Rakenna tauon aikana: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Suihkukoneet eivät syöksy (usein) pienille lentokentille: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Vaihda ilmastoa: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Muuta päiväystä: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Muuntuvat tuotantoarvot: {ORANGE}{STRING} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Kohde: {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Kohde: {WAYPOINT}, {VELOCITY} STR_GO_TO_WAYPOINT :Kierrä reittipisteen {WAYPOINT} kautta STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Mene pysäht. pisteen {WAYPOINT} kautta STR_WAYPOINTNAME_CITY :Reittipiste: {TOWN} STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Reittipiste: {TOWN} #{COMMA16} STR_LANDINFO_WAYPOINT :Reittipiste STR_WAYPOINT :{WHITE}Reittipiste STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Valitse reittipisteen tyyppi STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Muokkaa reittipisteen nimeä STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Reittipisteen nimeä ei voi muuttaa... STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Muunna raide reittipisteeksi. STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Junien reittipistettä ei voi rakentaa tähän... STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Junien reittipistettä ei voi poistaa... STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Rakenna rautatiet käyttäen Autorail-tilaa. STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...tässä skenaariossa ei ole kaupunkeja. STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Haluatko todella luoda satunnaisen maaston? STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Monta satunnaista kaupunkia STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla kaupungeilla. STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Monta satunnaista teollisuusaluetta STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla teollisuusalueilla. STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Teollisuusaluetta ei voi luoda... STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Avaa maastonmuokkaustyökalupalkki maan kohottamiseen/madaltamiseen, puiden istuttamiseen, jne. STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Maastonmuokkaus STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Tasoita maata STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Sattumanvaraisia puita STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Aseta sattumanvaraisia puita STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kanaalia ei voi rakentaa tähän... STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Rakenna kanaali STR_LANDINFO_CANAL :Kanaali STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Sulkua ei voi rakentaa tähän... STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Rakenna sulku STR_LANDINFO_LOCK :Sulku STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...poiju on käytössä! STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaatit: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Aseman osaa ei voi poistaa... STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Raidetyyppiä ei voi muuntaa... STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Muunna/päivitä raidetyyppi. STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Vedä junan veturi tähän myydäksesi koko junan. STR_DRAG_DROP :{BLACK}Vedä&pudota STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Rakenna asema vetämällä ja pudottamalla. STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Kelaa peliä eteenpäin STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Viestihistoria STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Lista viimeisimmistä uutisviesteistä. STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Kaikki pois päältä STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Kaikki päälle STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna hiilikaivos. STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Istuta metsä. STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Rakenna öljylautta. STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Rahoita maatila. STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna kuparikaivos. STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Poraa öljyä. STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna kultakaivos. STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna timanttikaivos. STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna rautakaivos. STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Rahoita hedelmäviljelmää. STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Rahoita kumiviljelmää. STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Rahoita lähdettä. STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Rahoita hattarametsää. STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Rahoita patterimaatilaa. STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Poraa limsaa. STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Rahoita muovilähteitä. STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Rakenna kuplageneraattori. STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Rahoita toffeelouhosta. STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna sokerikaivos. STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Teollisuusala STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% kuljetettu) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% kuljetettu) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...liian lähellä toista teollisuutta. STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Sovita juna kuljettamaan erityyppistä rahtia. STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Sovita) STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Sovita juna STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse junan rahtityyppi STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sovita juna kuljettamaan valittua rahtityyppiä. STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Junaa ei voi sovittaa... STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Huoltovälit ovat prosentteina: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Aloita tuotanto TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Tervetuloa käyttämään uutta tekoälyä (kehitysversio). Ongelmia voi esiintyä, ja kun sellainen tulee vastaan, ota kuvankaappaus ja lähetä se keskustelualueelle. Pidä hauskaa! TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Varoitus: uusi tekoäly on vielä alpha-koodia! Tällä hetkellä vain rekat ja linja-autot toimivat! ############ network gui strings STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Moninpeli STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Pelaajan nimi STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Pelaajat tunnistetaan ja erotetaan toisistaan nimien avulla. STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Yhteys: STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Valitse Internet-peli tai paikaillisverkkopeli. STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Käynnistä palvelin STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Käynnistä oma palvelin. STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nimi STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Pelin nimi. STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Kieli, palvelimen versio, jne. STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Napsauta peliä luettelossa valitaksesi STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Etsi palvelin STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Etsi palvelin verkosta. STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Lisää palvelin STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Lisää palvelin listaan, joka käydään läpi aina uusia pelejä haettaessa. STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Syötä palvelimen IP-osoite STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE :{BLACK}{COMMA16}/{COMMA16} STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Pelaajia STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Pelaajia pelissä/enintään. STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}PELITIEDOT STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{COMMA8} / {COMMA8} STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Kieli: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Ruudusto: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartan koko: {WHITE}{COMMA16}x{COMMA16} STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Palvelimen versio: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Palvelimen osoite: {WHITE}{STRING} : {NUMU16} STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Aloitusvuosi: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Päivämäärä: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Salasanasuojattu! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}PALVELIN KIINNI STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}PALVELIN TÄYNNÄ STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIO EI TÄSMÄÄ STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Liity peliin STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Aloita uusi peli STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Pelin nimi: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nimi näytetään muille pelaajille moninpelivalikossa. STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Aseta salasana STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Jos peliin ei halua ulkopuolisia, voi sen suojata salasanalla. STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Valitse kartta: STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Mitä karttaa haluat pelata? STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä: STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä. Pelissä voi olla myös vähemmän pelaajia. STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LAN :Lähiverkko STR_NETWORK_INTERNET :Internet STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Lähiverkko/Internet STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (mainosta) STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_2_CLIENTS :2 pelaajaa STR_NETWORK_3_CLIENTS :3 pelaajaa STR_NETWORK_4_CLIENTS :4 pelaajaa STR_NETWORK_5_CLIENTS :5 pelaajaa STR_NETWORK_6_CLIENTS :6 pelaajaa STR_NETWORK_7_CLIENTS :7 pelaajaa STR_NETWORK_8_CLIENTS :8 pelaajaa STR_NETWORK_9_CLIENTS :9 pelaajaa STR_NETWORK_10_CLIENTS :10 pelaajaa STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Puhuttu kieli: STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Toiset pelaajat tietävät tästä, mitä kieltä palvelimella puhutaan. STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Aloita peli STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Aloita uusi verkkopeli skenaariolla tai satunnaisella kartalla. STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa peli STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Jatka aiemmin tallennettua moninpeliä (muista liittyä oikeana pelaajana). STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Lataa skenaario STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Aloita uusi verkkopeliskenaario. ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_LANG_ANY :mikä tahansa STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :englanti STR_NETWORK_LANG_GERMAN :saksa STR_NETWORK_LANG_FRENCH :ranska ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Moninpeliaula STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Valmistaudu yhdistämään: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista pelissä olevista yhtiöistä. Voit joko liittyä yhteen tai perustaa omasi. STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Uusi yhtiö STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Perusta uusi yhtiö. STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Seuraa peliä STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Seuraa pelin kulkua. STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Liity yhtiöön STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Auta tämän yhtiön hallinnassa. STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Päivitä STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Päivitä palvelintiedot. STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}YHTIÖN TIEDOT STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Yhtiön nimi: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Perustettu: {WHITE}{NUMU16} STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY64} STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nykyinen kate: {WHITE}{CURRENCY64} STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Viime vuoden tulot: {WHITE}{CURRENCY64} STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Suorituskyky: {WHITE}{NUMU16} STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Liikenneväl.: {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP} STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Asemat: {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP} STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Yhdistetään... ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Yhdistetään... STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Valtuutetaan.. STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Odotetaan.. STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Ladataan karttaa.. STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Muokataan dataa.. STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Rekisteröidään.. STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Haetaan pelitiedot.. STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Haetaan yhtiötiedot... ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{INT32} pelaajaa jonossa STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{INT32} / {INT32} kt ladattu STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Pura yhteys STR_NETWORK_CHAT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Syötä lähetettävä teksti STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Syötä annettava rahamäärä STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Palvelin on suojattu. Anna salasana STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Yhtiö on suojattu. Anna salasana STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Asiakaslista STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Verkkolaitteita ei löytynyt tai käännetty ilman ENABLE_NETWORK-valintaa. STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Verkkopelejä ei löytynyt. STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Palvelin ei vastannut pyyntöön. STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Verkkopelin tahdistus epäonnistui. STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Verkkopeliyhteys katkesi. STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Palvelimen pelitallennetta ei voi ladata. STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Palvelinta ei voitu käynnistää. STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Yhdistäminen ei onnistunut. STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Yhteys #{NUMU16} aikakatkaistiin. STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Teimme protokollavirheen ja yhteys katkesi. STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Tämän asiakkaan revisio ei vastaa palvelimen revisiota. STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Väärä salasana. STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Palvelin on täynnä. STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Sinut on suljettu pois palvelimelta. STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Sinut potkittiin pihalle palvelimelta. STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Huijaaminen ei ole sallittua tällä palvelimella. STR_NETWORK_ERR_LEFT :poistui pelistä ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :yleinen virhe STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :tahdistusvirhe STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :karttaa ei voitu ladata STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :yhteys katkesi STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokollavirhe STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ei valtuutettu STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :vastaanotettiin omituinen paketti STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :väärä revisio STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nimi on jo käytössä STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :väärä pelisalasana STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :väärä player-id DoCommand:ssa STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :palvelin potki pihalle STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :yritti käyttää huijausta ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :liittyi peliin STR_NETWORK_GIVE_MONEY :antoi sinulle rahaa ({CURRENCY}) STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :annoit rahaa toiselle pelaajalle ({STRING}, {CURRENCY}) STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Joukkue] {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Joukkue] {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Yksityinen] {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Yksityinen] {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Kaikki] {STRING}: STR_NETWORK_NAME_CHANGE :vaihtoi nimensä: STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Palvelin sulki istunnon STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Palvelin käynnistyy uudelleen...{}Odota, ole hyvä... STR_NETWORK_SERVER :Palvelin STR_NETWORK_CLIENT :Pelaaja STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(tyhjä) STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Potkaise STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Anna rahaa STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Puhu kaikille STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Puhu yhtiölle STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Yksityinen viesti STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Lähetä ############ end network gui strings STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Kartan x-koko: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Kartan y-koko: {ORANGE}{STRING} ##id 0x0800 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kulu: {CURRENCY} STR_0801_COST :{RED}Kulu: {CURRENCY} STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Tulo: {CURRENCY} STR_0803_INCOME :{GREEN}Tulo: {CURRENCY} STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Arvioitu kulu: {CURRENCY} STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Arvioitu kulu: {CURRENCY} STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY} STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY} STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi korottaa... STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi madaltaa... STR_080A_ROCKS :Kalliota STR_080B_ROUGH_LAND :Epätasaista maata STR_080C_BARE_LAND :Paljasta maata STR_080D_GRASS :Ruohikkoa STR_080E_FIELDS :Peltoja STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Lumenpeittämää maata STR_0810_DESERT :Aavikkoa ##id 0x1000 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa viettää väärään suuntaan. STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Mahdoton ratayhdistelmä. STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kaivuualue vahingoittaisi tunnelia. STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Merenpinta on jo saavutettu. STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Liian korkea. STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ei soveliasta rautatiekiskoa. STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Juna on huoltoasemalla. STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...se on jo rakennettu. STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatiekisko pitää siirtää ensin. STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Liian monta huoltoasemaa. STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Rautatien rakentaminen STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Yksiraiteisen rakentaminen STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevin rakentaminen STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Valitse rautatiesilta. STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Veturitallia ei voi rakentaa... STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Rautatieasemaa ei voi rakentaa... STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Opastinta ei voi rakentaa... STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi rakentaa... STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi siirtää tästä... STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Opastinta ei voi siirtää tästä... STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Veturitallin suunta STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Rautatien rakentaminen STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Yksiraiteisen rakentaminen STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevin rakentaminen STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautateitä. STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna veturitalli (junien rakentamista ja huoltoa varten). STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Rakenna rautatieasema. STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Rakenna rautatieopastimia. STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna rautatiesilta. STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna rautatietunneli. STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Rautatiekiskojen ja -merkkien rakentaminen/poisto päälle/pois. STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Sillan valinta - napsauta valittua siltaa rakentaaksesi sen. STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Valitse veturitallin suunta. STR_1021_RAILROAD_TRACK :Rautatiekisko STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Rautatiekisko sekä opastin STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Veturitalli STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...alueen omistaa toinen yhtiö. STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rautatiekisko tavallisin opastimin STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rautatiekisko esiopastimin STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rautatiekisko poistumisopastimin STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rautatiekisko yhdistetyin opastimin ##id 0x1800 STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa viettää väärään suuntaan. STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Tie pitää siirtää ensin. STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Tien rakentaminen STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Valitse maantiesilta STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tietä ei voi rakentaa... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tietä ei voi siirtää tästä... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Huoltoaseman suunta STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Huoltoasemaa ei voi rakentaa... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Tien rakentaminen STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Rakenna tieosuus. STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna huoltoasema (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Rakenna linja-autoasema STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Rakenna lastauslaituri STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna maantiesilta STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna maantietunneli STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Tien rakentaminen/siirtäminen päälle/pois STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Sillan valinta - valitse rakennettavan sillan tyyppi. STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse huoltoaseman suunta. STR_1814_ROAD :Tie STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Tie katuvaloilla STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Kolmikaistatie STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Huoltoasema STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Tasoliittymä ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Kaupungit STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{STRING} ({COMMA32}) STR_2001 :{WHITE}{STRING} STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy tuhota ensin. STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_2006_POPULATION :{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Taloja: {ORANGE}{COMMA32} STR_2007_RENAME_TOWN :Nimeä kaupunki STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kaupunkia ei voi uudelleennimetä... STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät. STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Kaupunkien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi päänäkymän kaupunkiin. STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskitä päänäkymä kaupungin sijaintiin. STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Vaihda kaupungin nimeä. STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Matkustajia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA32} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Postia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA32} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Korkea toimistorakennus STR_2010_OFFICE_BLOCK :Tomistorakennus STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Pienasuntokortteli STR_2012_CHURCH :Kirkko STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Suuri toimistorakennus STR_2014_TOWN_HOUSES :Kaupungin talot STR_2015_HOTEL :Hotelli STR_2016_STATUE :Patsas STR_2017_FOUNTAIN :Suihkulähde STR_2018_PARK :Puisto STR_2019_OFFICE_BLOCK :Toimistorakennus STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Kauppoja ja toimistoja STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Nykyaikainen toimistorakennus STR_201C_WAREHOUSE :Varasto STR_201D_OFFICE_BLOCK :Toimistorakennus STR_201E_STADIUM :Stadioni STR_201F_OLD_HOUSES :Vanhoja taloja STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Viranomaiset STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Näytä tietoja paikallisviranomaisista. STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}: viranomaiset STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kuljetusyhtiön arvioinnit: STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Tuet STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Tarjolla olevat tuet palveluille:- STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING} STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT}) STR_2029 :{STRING} {STRING} STR_202A_NONE :{ORANGE}Ei mitään STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Käytetyt tuet palveluille:- STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STATION}-{STATION}{YELLOW} ({STRING} STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, {DATE_SHORT} asti) STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING} - {STRING} ei sisällä enää tukia. STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Tuki vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelu välille {STATION}-{STATION} ei ole enää tuettu. STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki tarjottu:{}{}Ensimmäisen {STRING}kuljetuksen tuottaminen välille {STRING} - {STRING} tarkoittaa vuoden mittaisen tuen saamista paikallisviranomaisilta! STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {STRING}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa 50% enemmän seuraavan vuoden ajan! STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {STRING}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden ajan! STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {STRING}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden ajan! STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {STRING}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden ajan! STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset eivät salli toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin. STR_2036_COTTAGES :Mökkiä STR_2037_HOUSES :Taloa STR_2038_FLATS :Asuntoa STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Korkeata toimistorakennusta STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Kauppaa ja toimistoa STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Kauppaa ja toimistoa STR_203C_THEATER :Teatteri STR_203D_STADIUM :Stadioni STR_203E_OFFICES :Toimistoa STR_203F_HOUSES :Taloa STR_2040_CINEMA :Elokuvateatteri STR_2041_SHOPPING_MALL :Kauppakeskus STR_2042_DO_IT :{BLACK}Sijoita STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Luettelo kaupungissa tehtävistä asioista - napsauta kohdetta saadaksesi lisätietoja. STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Suorita valittu toiminto. STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Saatavilla olevat toiminnot: STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Pieni mainoskampanja STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Keskikokoinen mainoskampanja STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Suuri mainoskampanja STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Rahoita paikallista tienrakentamista STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Rakenna patsas yhtiön omistajasta STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Rahoita uusia rakennuksia STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Osta yksinoikeudet kuljetuksiin STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Lahjo viranomaisia STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite pienestä mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kulu: {CURRENCY} STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite keskikokoisesta mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kulu: {CURRENCY} STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite suuresta mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kulu: {CURRENCY} STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita kaupungin tieverkon rakentamista. Aiheuttaa huomattavaa häiriötä tieliikenteessä jopa kuuden kuukauden ajan.{} Kulu: {CURRENCY} STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rakenna patsas yhtiösi kunniaksi.{} Kulu: {CURRENCY} STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita uusien kaupparakennusten rakentamista kaupungissa.{} Kulu: {CURRENCY} STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Osta vuoden yksinoikeudet kaupungin liikennöintiin. Paikallisviranomaiset eivät salli muiden yhtiöiden kuljettaa matkustajia ja rahtia.{} Kulu: {CURRENCY} STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lahjo viranomaisia lisätäksesi arviotasi; rangaistus voi olla kuitenkin suuri, jos jäät kiinni.{} Kulu: {CURRENCY} STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Näin ei voi tehdä... STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}: liikenne on kaaoksessa!{}{}Yhtiön {STRING} rahoittama teiden uudelleenrakennusohjelma tuo kuuden kuukauden kurjuuden motoristeille! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32}) STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (rakennetaan) STR_2059_IGLOO :Iglu STR_205A_TEPEES :Tiipiitä STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teesalonki STR_205C_PIGGY_BANK :Säästöpossu ##id 0x2800 STR_LANDSCAPING :Maastonmuokkaus STR_2800_PLANT_TREES :Istuta puita STR_2801_PLACE_SIGN :Aseta kyltti STR_2802_TREES :{WHITE}Puita STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...puu on jo tässä. STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...paikka sopimaton. STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Puuta ei voi istuttaa... STR_2806 :{WHITE}{STRING} STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...liian monta kylttiä. STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kylttiä ei voi sijoittaa... STR_280A_SIGN :Kyltti STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Muokkaa kyltin tekstiä. STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kyltin nimeä ei voi muuttaa... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Valitse istutettava puutyyppi. STR_280E_TREES :Puita STR_280F_RAINFOREST :Sademetsää STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktuksia ##id 0x3000 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Rautatieaseman valinta STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Lentokentän valinta STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Suunta STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ratojen määrä STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Asemalaiturin pituus STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Liian lähellä toista rautatieasemaa. STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Liitä yhteen useampi kuin yksi olemassaoleva asema/lastausalue. STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta kaupungissa. STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta. STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä. STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liian monta lastauslaituria. STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Liian lähellä toista asemaa/lastausaluetta. STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Rautatieasema pitää tuhota ensin. STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Liian lähellä toista lentokenttää. STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Lentokenttä pitää tuhota ensin. STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Nimeä asema/lastausalue STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Asemaa ei voi nimetä uudelleen... STR_3032_RATINGS :{BLACK}Arviot STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Ottaa vastaan STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Paikallinen arvio kuljetuspalvelusta: ############ range for rating starts STR_3035_APPALLING :Tyrmistyttävä STR_3036_VERY_POOR :Hyvin kehno STR_3037_POOR :Kehno STR_3038_MEDIOCRE :Keskinkertainen STR_3039_GOOD :Hyvä STR_303A_VERY_GOOD :Oikein hyvä STR_303B_EXCELLENT :Mainio STR_303C_OUTSTANDING :Loistava ############ range for rating ends STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%) STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}Asema {STATION} ei enää ota vastaan {STRING}. STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}Asema {STATION} ei enää ota vastaan {STRING} tai {STRING}. STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}Asema {STATION} ottaa vastaan {STRING}. STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}Asema {STATION} ottaa vastaan {STRING} ja {STRING}. STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Linta-autoaseman suunn. STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lastauslaiturin suunta STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Liian lähellä toista linja-autoasemaa. STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Liian lähellä toista lastauslaituria. STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasema pitää tuhota ensin. STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituri pitää tuhota ensin. STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} asemaa STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ei mitään - STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...paikka sopimaton. STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa. STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Satama pitää tuhota ensin. STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta. STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Valitse asemalaiturien määrä rautatieasemalle. STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Valitse rautatieaseman pituus. STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Valitse linja-autoaseman suunta. STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Valitse lastauslaiturin suunta. STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Keskitä näkymä aseman sijaintiin. STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Näytä aseman arviot. STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Muuta aseman nimi. STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Näytä luettelo vastaanotettavasta rahdista. STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Asemien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi näkymän asemaan. STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Valitse lentokentän koko/tyyppi. STR_3059_SMALL :{BLACK}Pieni STR_305A_LARGE :{BLACK}Kaupunki STR_305AA_LARGE :{BLACK}Suurkaupungin lentokenttä STR_305AB_LARGE :{BLACK}Kansainvälinen lentokenttä STR_305B_SIZE :{BLACK}Koko STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1} STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1} STR_305E_RAILROAD_STATION :Rautatieasema STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Lentokonesuoja STR_3060_AIRPORT :Lentokenttä STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lastauslaituri STR_3062_BUS_STATION :Linja-autoasema STR_3063_SHIP_DOCK :Satama STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Korosta ehdotetun tontin vaikutusalue. STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Älä korosta ehdotetun tontin vaikutusaluetta. STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Vaikutusalueen korostus STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Yksiraideaseman valinta STR_3068_DOCK :{WHITE}Satama STR_3069_BUOY :Poiju STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...poiju on tiellä. STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopterikenttä STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...asema liian levittäytynyt. STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...epäyhdenmukaiset asemat poissa käytöstä. ##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Telakan suunn. STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...se pitää rakentaa veteen. STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Telakkaa ei voi rakentaa... STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Valitse telakan suunta STR_3804_WATER :Vettä STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Rannikko tai joenpenkka STR_3806_SHIP_DEPOT :Telakka STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...veteen ei voi rakentaa. ##id 0x4000 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Tallenna peli STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Lataa peli STR_4002_SAVE :{BLACK}Tallenna STR_4003_DELETE :{BLACK}Poista STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG} STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megatavua vapaana STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Asemaa ei voi lukea. STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Tallennus epäonnistui. STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Tiedostoa ei voi poistaa. STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Lataus epäonnistui. STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista asemista, hakemistoista ja tallennetuista peleistä. STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Valittu nimi pelitallenteelle. STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Poista valittu pelitallenne. STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Tallenna nykyinen peli käyttäen valittua nimeä. STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Valitse uusi pelityyppi STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Valitse skenaario (vihreä), alkuasetettu peli (sininen) tai satunnainen peli. STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Luo uusi satunnainen peli ##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} on tiellä. STR_4801 :{WHITE}{TOWN}, {STRING} STR_4802_COAL_MINE :Hiilikaivos STR_4803_POWER_STATION :Sähkölaitos STR_4804_SAWMILL :Saha STR_4805_FOREST :Metsä STR_4806_OIL_REFINERY :Öljynjalostamo STR_4807_OIL_RIG :Öljylautta STR_4808_FACTORY :Tehdas STR_4809_PRINTING_WORKS :Kirjapaino STR_480A_STEEL_MILL :Teräsvalimo STR_480B_FARM :Maatila STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kuparikaivos STR_480D_OIL_WELLS :Öljykenttä STR_480E_BANK :Pankki STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Ruoanjalostamo STR_4810_PAPER_MILL :Paperitehdas STR_4811_GOLD_MINE :Kultakaivos STR_4812_BANK :Pankki STR_4813_DIAMOND_MINE :Timanttikaivos STR_4814_IRON_ORE_MINE :Rautakaivos STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Hedelmäviljelmä STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kumiviljelmä STR_4817_WATER_SUPPLY :Lähde STR_4818_WATER_TOWER :Vesitorni STR_4819_FACTORY :Tehdas STR_481A_FARM :Maatila STR_481B_LUMBER_MILL :Hakkuualue STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Hattarametsä STR_481D_CANDY_FACTORY :Karkkitehdas STR_481E_BATTERY_FARM :Patterimaatila STR_481F_COLA_WELLS :Limsakenttä STR_4820_TOY_SHOP :Lelukauppa STR_4821_TOY_FACTORY :Lelutehdas STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Muovilähteet STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Sihijuomatehdas STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Kuplageneraattori STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Toffeelouhos STR_4826_SUGAR_MINE :Sokerikaivos ############ range for requires starts STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING} STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}, {STRING} STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for requires ends STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Tuotto viime kuussa: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% kuljetettu) STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskitä päänäkymä teollisuuden sijaintiin. STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} rakennetaan kaupungin {TOWN} lähistölle! STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} istutetaan kaupungin {TOWN} lähistölle! STR_482F_COST :{BLACK}Kulu: {YELLOW}{CURRENCY} STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Teollisuustyyppiä ei voi rakentaa tähän... STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...metsää voi istuttaa vain lumirajan yläpuolelle. STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): sulkeminen uhkaavan lähellä! STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): toimitusongelmista johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä! STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): puiden puutteesta johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä! STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): tuotantoa lisätään! STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): uusi hiilijuonne löytynyt!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan! STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): uusia öljyvaroja löydetty!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan! STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): viljelytapoja parannettu! Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan! STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): tuotanto vähenee 50%:lla. STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): hyönteisparvet aiheuttavat tuhoa!{}Tuotanto vähenee 50%:lla. STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...voidaan asettaa vain kartan reunoille. STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} tuottaa {TOWN}, {STRING} {COMMA16}% entistä enemmän! STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} tuottaa {TOWN}, {STRING} {COMMA16}% entistä vähemmän! ##id 0x5000 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Juna on tunnelissa. STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Ajoneuvo on tunnelissa. STR_5002 : STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Toinen tunneli on tiellä. STR_5004 : STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Maata ei voi kaivaa tunnelin toisessa päässä. STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunneli pitää tuhota ensin. STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Silta pitää tuhota ensin. STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ei voi aloittaa ja lopettaa samasta paikkasta. STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sillan alla pitää olla tasaista maata tai vettä. STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Alku- ja päätepisteen pitää olla linjassa. STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Tontti on sopimaton tunnelinsuulle. STR_500C : STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Riippusilta, terästä STR_500F_GIRDER_STEEL :Palkki, terästä STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Ulokepalkki, terästä STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Riippusilta, betonia STR_5012_WOODEN :Puuta STR_5013_CONCRETE :Betonia STR_5014_TUBULAR_STEEL :Putkirakenne, terästä STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Putkirakenne, piitä STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Siltaa ei voi rakentaa... STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tunnelia ei voi rakentaa... STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Rautatietunneli STR_5018_ROAD_TUNNEL :Maantietunneli STR_5019 : STR_501A : STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Teräksinen rautatieriippusilta STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Teräksinen rautatiepalkkisilta STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Teräksinen rautatieulokepalkkisilta STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vahvennettu betoninen rautatieriippusilta STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Puinen rautatiesilta STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betoninen rautatiesilta STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Teräksinen maantieriippusilta STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Teräksinen maantiepalkkisilta STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Teräksinen maantieulokepalkkisilta STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vahvennettu betoninen maantieriippusilta STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Puinen maantiesilta STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betoninen maantiesilta STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Putkirakenteinen rautatiesilta STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Putkirakenteinen maantiesilta STR_5029_STEEL :Teräksinen ##id 0x5800 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekti on tiellä. STR_5801_TRANSMITTER :Lähetin STR_5802_LIGHTHOUSE :Majakka STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Yhtiön päärakennus STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...yhtiön päärakennus on tiellä. STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Yhtiön omistamaa maata STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Maa-aluetta ei voi hankkia... STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...omistat sen jo! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : STR_SV_UNNAMED :Nimetön{SKIP} STR_SV_TRAIN_NAME :Juna {COMMA16} STR_SV_ROADVEH_NAME :Ajoneuvo {COMMA16} STR_SV_SHIP_NAME :Laiva {COMMA16} STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Lentokone {COMMA16} STR_SV_STNAME :{STRING} STR_SV_STNAME_NORTH :Pohjois-{STRING} STR_SV_STNAME_SOUTH :Etelä-{STRING} STR_SV_STNAME_EAST :Itä-{STRING} STR_SV_STNAME_WEST :Länsi-{STRING} STR_SV_STNAME_CENTRAL :Keski-{STRING} STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING}, vaihtoasema STR_SV_STNAME_HALT :{STRING}, seisake STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING}, laakso STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING}, kukkulat STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING}, metsä STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING}, järvenranta STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING}, vaihde ## STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING}, lentokenttä STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING}, öljykenttä STR_SV_STNAME_MINES :{STRING}, kaivokset STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING}, satama STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING}, poiju 1 STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING}, poiju 2 STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING}, poiju 3 STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING}, poiju 4 STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING}, poiju 5 STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING}, poiju 6 STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING}, poiju 7 STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING}, poiju 8 STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING}, poiju 9 STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING}, sivuasema STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING}, sivuraide STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING}, haarautuma STR_SV_STNAME_UPPER :Ylä-{STRING} STR_SV_STNAME_LOWER :Ala-{STRING} STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING}, helikopterikenttä STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING}, metsä ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Vaikeusaste STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Tallenna ############ range for difficulty levels starts STR_6801_EASY :{BLACK}Helppo STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Keskitaso STR_6803_HARD :{BLACK}Vaikea STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Oma ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Vastustajien enimmäismäärä: {ORANGE}{COMMA16} STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Vastustajien aloitusaika: {ORANGE}{STRING} STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Kaupunkien määrä: {ORANGE}{STRING} STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Teollisuuden määrä: {ORANGE}{STRING} STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Lainan enimmäismäärä alussa: {ORANGE}{CURRENCY} STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Korko alussa: {ORANGE}{COMMA16}% STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Ajoneuvojen käyttökustannukset: {ORANGE}{STRING} STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Vastustajien rakennusnopeus: {ORANGE}{STRING} STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Vastustajien älykkyys: {ORANGE}{STRING} STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Ajoneuvojen hajoaminen: {ORANGE}{STRING} STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Tukikerroin: {ORANGE}{STRING} STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Rakentamisen kulu: {ORANGE}{STRING} STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Maaston tyyppi: {ORANGE}{STRING} STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Meren/järvien määrä: {ORANGE}{STRING} STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Talous: {ORANGE}{STRING} STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Junien peruutus: {ORANGE}{STRING} STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Onnettomuudet: {ORANGE}{STRING} STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Kaupunginvaltuuston asenne alueen uudelleenjärjestelyyn: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_26816_NONE :Ei mitään STR_6816_LOW :Matala STR_6817_NORMAL :Normaali STR_6818_HIGH :Korkea STR_6819 :{BLACK}< STR_681A :{BLACK}> STR_681B_VERY_SLOW :Hyvin hidas STR_681C_SLOW :Hidas STR_681D_MEDIUM :Keskitaso STR_681E_FAST :Nopea STR_681F_VERY_FAST :Hyvin nopea STR_VERY_LOW :Hyvin matala STR_6820_LOW :Matala STR_6821_MEDIUM :Keskitaso STR_6822_HIGH :Korkea STR_6823_NONE :Ei mitään STR_6824_REDUCED :Vähennetty STR_6825_NORMAL :Tavallinen STR_6826_X1_5 :x1.5 STR_6827_X2 :x2 STR_6828_X3 :x3 STR_6829_X4 :x4 STR_682A_VERY_FLAT :Hyvin tasainen STR_682B_FLAT :Tasainen STR_682C_HILLY :Kukkulainen STR_682D_MOUNTAINOUS :Vuoristoinen STR_682E_STEADY :Vakaa STR_682F_FLUCTUATING :Vaihteleva STR_6830_IMMEDIATE :Välitön STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 kuukautta pelaajan jälkeen STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 kuukautta pelaajan jälkeen STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 kuukautta pelaajan jälkeen STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Radan päässä ja asemilla STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Vain radan päässä STR_6836_OFF :Päällä STR_6837_ON :Pois STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Näytä pistetaulukko STR_6839_PERMISSIVE :Salliva STR_683A_TOLERANT :Suvaitseva STR_683B_HOSTILE :Vihamielinen ##id 0x7000 STR_7000 : STR_7001 :{WHITE}{STRING} {BLACK}{STRING} STR_7002_PLAYER :(Pelaaja {COMMA16}) STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Uudet kasvot STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Väriteema STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Väriteema: STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Uusi väriteema STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Yhtiön nimi STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Pääjohtajan nimi STR_700A_COMPANY_NAME :Yhtiön nimi STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Pääjohtajan nimi STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Yhtiön nimeä ei voi muuttaa... STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Pääjohtajan nimeä ei voi muuttaa... STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Talous {BLACK}{STRING} STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Menot/tulot STR_7010 :{WHITE}{NUMU16} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Rakentaminen STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Uudet ajoneuvot STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Junien käyttökust. STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Autojen käyttökust. STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lentokoneiden käyttökust. STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laivojen käyttökust. STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Omaisuudenhallinta STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Junien tulot STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ajoneuvojen tulot STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lentokoneiden tulot STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Laivojen tulot STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Lainan korko STR_701D_OTHER :{GOLD}Muuta STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} STR_7020_TOTAL :{WHITE}Yhteensä: STR_7021 :{STRING}{STRING} STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Tulokuvaaja STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT} STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64} STR_7024 :{COMMA32} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Tuottokuvaaja STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Tilin kate STR_7027_LOAN :{WHITE}Laina STR_MAX_LOAN :{WHITE}Laina enimmillään: {BLACK}{CURRENCY64} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} STR_7029_BORROW :{BLACK}Lainaa {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Lyhennä lainaa {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...suurin sallittu lainan suuruus on {CURRENCY}. STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Lisälainan otto ei onnistu... STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ei lainaa maksettavana. STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...tarvitaan {CURRENCY}. STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Lainaa ei voi lyhentää... STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Valitse uudet kasvot pääjohtajalle. STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Muuta yhtiön ajoneuvoammattikuntaa. STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Muuta pääjohtajan nimeä. STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Muuta yhtiön nimeä. STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Napsauta valitussa väriteemassa. STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Ota lisää lainaa. STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Lyhennä lainaa. STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(pääjohtaja) STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Avattu: {WHITE}{NUMU16} STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Liikennevälineet: STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} juna STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} junaa STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} ajoneuvo STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} ajoneuvoa STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} lentokone STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} lentokonetta STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} laiva STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} laivaa STR_7042_NONE :{WHITE}Ei mitään STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Kasvojen valinta STR_7044_MALE :{BLACK}Mies STR_7045_FEMALE :{BLACK}Nainen STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Uudet kasvot STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Peruuta uusien kasvojen valinta. STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Hyväksy uusien kasvojen valinta. STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Valitse miehen kasvot. STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Valitse naisen kasvot. STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Luo satunnaiset kasvot. STR_704C_KEY :{BLACK}Selite STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Näytä kuvaajan selite STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Selite yhtiön kuvaajiin STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Napsauta tässä laittaaksesi yhtiön merkinnän graafissa päälle/pois. STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Rahtia kuljetettu (yksikköä) STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Yhtiön suorituskykyarvio (enimmäisarvio=1000) STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Yhtiöiden arvot STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Yhtiökilpataulukko STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiö vaikeuksissa! STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} myydään tai julistetaan konkurssiin, ellei suorituskyky lisäänny pian! STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(pääjohtaja) STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiöiden sulautuminen! STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} on myyty yhtiölle {STRING} hintaan {CURRENCY}! STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Etsimme kuljetusyhtiötä, joka ottaisi haltuunsa yhtiömme{}{}Haluatko tilata yhtiön {STRING} hintaan {CURRENCY}? STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Konkurssi! STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} on suljettu velkojien käskystä ja kaikki edut myyty pois! STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Uusi kuljetusyhtiö perustettu! STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} aloittaa rakentamisen kaupugin {TOWN} lähistölle! STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Yhtiötä ei voi ostaa... STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Rahtimaksutaksat STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Päivää kauttakulussa STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Maksu 10 yksikön (tai 10000 litran) rahdin kuljettamisesta 20 ruudun päähän. STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Rahtityypin kuvaaja päälle/pois STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} STR_7066_ENGINEER :Insinööri STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Liikennepäällikkö STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Kuljetusjohtaja STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Reittityönjohtaja STR_706A_DIRECTOR :Johtaja STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Osastopäällikkö STR_706C_CHAIRMAN :Puheenjohtaja STR_706D_PRESIDENT :Pääjohtaja STR_706E_TYCOON :Pohatta STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Rakenna päämaja STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus / näytä yhtiön päärakennus. STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus muualle, hintana 1% yhtiön arvosta. STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Yhtiön päärakennusta ei voi rakentaa... STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Näytä päämaja STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Sijoita päämaja STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Salasana STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Salasanalla voit suojata yhtiösi, jotta kukaan vieras ei pääse liittymään. STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Aseta yhtiön salasana STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Maailmanlaajuinen laskukausi!{}{}Rahoitusasiantuntijat pelkäävät pahinta talouden laskiessa! STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Laskukausi ohi!{}{}Kaupankäynnin käänne parempaan lisää luottamusta teollisuuteen talouden vahvistuessa! STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Suuri/pieni ikkunan koko STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY64} STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Osta 25%:n osuus yhtiöstä STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Myy 25%:n osuus yhtiöstä STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Osta 25%:n osuus tästä yhtiöstä STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Myy 25%:n osuus tästä yhtiöstä STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Tästä yhtiöstä ei voi ostaa 25%:n osuutta... STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Tästä yhtiöstä ei voi myydä 25%:n osuutta... STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}%:n omistus: {STRING}) STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}%:n omistus: {STRING}{} {COMMA16}%:n omistus {STRING}) STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}Yhtiön {STRING} on ottanut haltuun {STRING}! STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Tällä yhtiöllä ei ole vielä osakkeita... ##id 0x8000 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (höyry) STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (diesel) STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (höyry) STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (höyry) STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (höyry) STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (höyry) STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (diesel) STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (diesel) STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (diesel) STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (diesel) STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (diesel) STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (diesel) STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (diesel) STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (diesel) STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (diesel) STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (diesel) STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (diesel) STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (diesel) STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (sähkö) STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (sähkö) STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (sähkö) STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (sähkö) STR_801B_PASSENGER_CAR :Matkustajavaunu STR_801C_MAIL_VAN :Postivaunu STR_801D_COAL_CAR :Hiilivaunu STR_801E_OIL_TANKER :Öljysäiliö STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Karjavaunu STR_8020_GOODS_VAN :Tavaravaunu STR_8021_GRAIN_HOPPER :Viljalaari STR_8022_WOOD_TRUCK :Tukkiteli STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Rautalaari STR_8024_STEEL_TRUCK :Terästeli STR_8025_ARMORED_VAN :Panssaroitu vaunu STR_8026_FOOD_VAN :Ruokavaunu STR_8027_PAPER_TRUCK :Paperiteli STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kuparilaari STR_8029_WATER_TANKER :Vesisäiliö STR_802A_FRUIT_TRUCK :Hedelmäteli STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kumiteli STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sokeriteli STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Hattaralaari STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Toffeelaari STR_802F_BUBBLE_VAN :Kuplavaunu STR_8030_COLA_TANKER :Limsasäiliö STR_8031_CANDY_VAN :Karkkivaunu STR_8032_TOY_VAN :Leluvaunu STR_8033_BATTERY_TRUCK :Patteriteli STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sihijuomateli STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Muoviteli STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (sähkö) STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (sähkö) STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 STR_8039_PASSENGER_CAR :Matkustajavaunu STR_803A_MAIL_VAN :Postivaunu STR_803B_COAL_CAR :Hiilivaunu STR_803C_OIL_TANKER :Öljysäiliö STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Karjavaunu STR_803E_GOODS_VAN :Tavaravaunu STR_803F_GRAIN_HOPPER :Viljalaari STR_8040_WOOD_TRUCK :Tukkiteli STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Rautalaari STR_8042_STEEL_TRUCK :Terästeli STR_8043_ARMORED_VAN :Panssaroitu vaunu STR_8044_FOOD_VAN :Ruokavaunu STR_8045_PAPER_TRUCK :Paperiteli STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Kuparilaari STR_8047_WATER_TANKER :Vesisäiliö STR_8048_FRUIT_TRUCK :Hedelmäteli STR_8049_RUBBER_TRUCK :Kumiteli STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sokeriteli STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Hattaralaari STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Toffeelaari STR_804D_BUBBLE_VAN :Kuplavaunu STR_804E_COLA_TANKER :Limsasäiliö STR_804F_CANDY_VAN :Karkkivaunu STR_8050_TOY_VAN :Leluvaunu STR_8051_BATTERY_TRUCK :Patteriteli STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sihijuomateli STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Muoviteli STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (sähkö) STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (sähkö) STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (sähkö) STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (sähkö) STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer STR_8059_PASSENGER_CAR :Matkustajavaunu STR_805A_MAIL_VAN :Postivaunu STR_805B_COAL_CAR :Hiilivaunu STR_805C_OIL_TANKER :Öljysäiliö STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Karjavaunu STR_805E_GOODS_VAN :Tavaravaunu STR_805F_GRAIN_HOPPER :Viljalaari STR_8060_WOOD_TRUCK :Tukkiteli STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Rautamalmilaari STR_8062_STEEL_TRUCK :Terästeli STR_8063_ARMORED_VAN :Panssaroitu vaunu STR_8064_FOOD_VAN :Ruokavaunu STR_8065_PAPER_TRUCK :Paperiteli STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Kuparilaari STR_8067_WATER_TANKER :Vesisäiliö STR_8068_FRUIT_TRUCK :Hedelmäteli STR_8069_RUBBER_TRUCK :Kumiteli STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sokeriteli STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Hattaralaari STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Toffeelaari STR_806D_BUBBLE_VAN :Kuplavaunu STR_806E_COLA_TANKER :Limsasäiliö STR_806F_CANDY_VAN :Karkkivaunu STR_8070_TOY_VAN :Leluvaunu STR_8071_BATTERY_TRUCK :Patteriteli STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sihijuomateli STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Muoviteli STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal -linja-auto STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard -linja-auto STR_8076_FOSTER_BUS :Foster -linja-auto STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII superlinja-auto STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI -linja-auto STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII -linja-auto STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII -linja-auto STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh -hiilirekka STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl -hiilirekka STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW -hiilirekka STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS -postiauto STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard -postiauto STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry -postiauto STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover -postiauto STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught -postiauto STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow -postiauto STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe -öljysäiliöauto STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster -öljysäiliöauto STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry -öljysäiliöauto STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott -karja-auto STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl -karja-auto STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster -karja-auto STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh -tavararekka STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead -tavararekka STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss -tavararekka STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford -viljarekka STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas -viljarekka STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss -viljarekka STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe -tukkirekka STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster -tukkirekka STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland -tukkirekka STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS -rautamalmirekka STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl -rautamalmirekka STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy -rautamalmirekka STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh -teräsrekka STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl -teräsrekka STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling -teräsrekka STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh -panssarirekka STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl -panssarirekka STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster -panssarirekka STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster -ruokarekka STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry -ruokarekka STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy -ruokarekka STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl -paperirekka STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh -paperirekka STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS -paperirekka STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS -kuparirekka STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl -kuparirekka STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss -kuparirekka STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl -vesisäiliöauto STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh -vesisäiliöauto STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS -vesisäiliöauto STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh -hedelmärekka STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl -hedelmärekka STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling -hedelmärekka STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh -kumirekka STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl -kumirekka STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT -kumirekka STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover -sokerirekka STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught -sokerirekka STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow -sokerirekka STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover -limsarekka STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught -limsarekka STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow -limsarekka STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover -hattararekka STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught -hattararekka STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow -hattararekka STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover -toffeerekka STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught -toffeerekka STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow -toffeerekka STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover -lelupakettiauto STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught -lelupakettiauto STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow -lelupakettiauto STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover -lelurekka STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught -lelurekka STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow -lelurekka STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover -patterirekka STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught -patterirekka STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow -patterirekka STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover -sihijuomarekka STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught -sihijuomarekka STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow -sihijuomarekka STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover -muovirekka STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught -muovirekka STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow -muovirekka STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover -kuplarekka STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught -kuplarekka STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow -kuplarekka STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS -öljytankkeri STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. -öljytankkeri STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS -matkustajalautta STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP -matkustajalautta STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 -ilmatyynyalus STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug -matkustajalautta STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake -matkustajalautta STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate -rahtilaiva STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell -rahtilaiva STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover -rahtilaiva STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut -rahtilaiva STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario -helikopteri STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 -helikopteri STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut -helikopteri STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Viesti ajoneuvovalmistajalta STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Olemme juuri suunnitelleet uuden {STRING} - oletteko kiinnostunut vuoden yksinoikeutetusta kokeilusta, jotta näemme, miten tuote suoriutuu, ennen kuin julkistamme sen yleiseen käyttöön? STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :junaveturin STR_8103_ROAD_VEHICLE :ajoneuvon STR_8104_AIRCRAFT :lentokoneen STR_8105_SHIP :laivan STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :yksiraiteisen junaveturin STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-veturin ##id 0x8800 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}: veturitalli STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupungilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle ({STATION})! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (yksityiskohdat) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Juna matkalla STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} STR_8806_GO_TO :Asemalle {STATION} STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Asemalle {STATION} (pura kuorma) STR_8808_GO_TO_LOAD :Asemalle {STATION} (lastaa) STR_8809 : STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Tauotta asemalle {STATION} STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Tauotta asemalle {STATION} (pura kuorma) STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Tauotta asemalle {STATION} (lastaa) STR_880D : STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Mene veturitalliin ({TOWN}) STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto veturitallilla ({TOWN}) STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Mene pysähtymättä veturitalliin ({TOWN}) STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto pysähtymättä veturitallilla ({TOWN}) STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Suuntana veturitalli ({TOWN}) STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Suuntana veturitalli ({TOWN}), {VELOCITY} STR_INVALID_ORDER :{RED} (virheellinen käsky) STR_UNKNOWN_DESTINATION :tuntematon päämäärä STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tyhjä STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION} STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Juna {COMMA16} odottaa veturitallilla STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uusia liikennevälineitä STR_8816 :{BLACK}- STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Paino: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Teho: {GOLD}{COMMA32}hv{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Enimmäistoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}% STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Tietoja STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Juna on liian pitkä. STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Junia voi muunnella vain, kun ne ovat pysähdyksissä veturitallilla. STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} junaa STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi juna STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi yksiraidejuna STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Uusi MagLev-juna STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna yksikkö STR_8820_RENAME :{BLACK}Nimeä STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Paino: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING} STR_8823_SKIP :{BLACK}Ohita STR_8824_DELETE :{BLACK}Poista STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Tauotta STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mene STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Täysi lasti STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Pura lasti STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (aikataulu) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - aikataulun loppu - - STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_SERVICE :{BLACK}Huolto STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Veturia/vaunua ei voi rakentaa... STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{STRING} STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastataan/puretaan STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Junan lähettäminen veturitalliin ei onnistu... STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ei enää tilaa pysähdyksille. STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Liian monta pysähdystä. STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Uutta pysähdystä ei voi lisätä... STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi poistaa... STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi muokata... STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Veturitalli pitää rakentaa ensin. STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Liikennevälinettä ei voi siirtää... STR_8838_N_A :N/A{SKIP} STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Yksikköä ei voi myydä... STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Reittiä paikalliselle veturitallille ei löydy. STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle... STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA16} päivää{BLACK} Viimeisin huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Viime huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Junat - napsauta junaa saadaksesi tietoja. STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusia junia (tarvitaan veturitalli). STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Junat - napsauta junaa saadaksesi tietoja, vedä vaunu lisätäksesi/poistaaksesi junasta. STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Rakenna uusi yksikkö. STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Vedä yksikkö tähän myydäksesi sen. STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskitä näkymä veturitallin sijaintiin. STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Yksikön valintalista - napsauta kohteita saadaksesi tietoja. STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Rakenna valittu yksikkö. STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeä yksikön tyyppi uudelleen. STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Valitun junan toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/lähettääksesi. STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Näytä junan aikataulu. STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskitä näykmä junan sijaintiin. STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä juna veturitalliin. STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Anna junalle lupa ohittaa punainen opastin. STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Käännä junan suunta. STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Näytä junan tiedot. STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Kasvata huoltoväliä. STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Pienennä huoltoväliä. STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Näytä kuljetettavan rahdin tiedot. STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Näytä yksikön tiedot. STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Näytä kunkin ajoneuvon kapasiteetti. STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Näytä junan kokonaiskapasiteetti, eritelty rahtityypin mukaan. STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Aikataulu - napsauta määräystä korostaaksesi. STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Ohita nykyinen pysähdys ja aloita seuraava. STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Poista korostettu määräys. STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Tee korostetusta pysäkistä pysähtymätön. STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Lisää uusi pysähdys ennen valittua, tai lisää listan viimeiseksi. STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvon odottamaan täyttä lastausta. STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvo odottamaan purkua. STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ohita tämä määräys, ellei palvelua tarvita. STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} saatavilla! STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Paino: {COMMA16}t{}Nopeus: {VELOCITY} Teho: {COMMA16}hv{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {STRING} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rikki STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Paino: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Teho: {LTBLUE}{COMMA32}hv{BLACK} Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA16} STR_8861_STOPPED :{RED}Pysäytetty STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Junaa ei voi pakottaa jatkamaan opastimen ohi vaaratilanteessa... STR_8863_CRASHED :{RED}Kolaroitu! STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nimeä juna STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi nimetä... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nimeä juna STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Junakolari!{}{COMMA16} kuolee törmäyksenjälkeisessä tulipallossa. STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Junan suuntaa ei voi kääntää... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä juna(vaunu)n tyyppi uudelleen. STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Juna(vaunu)n tyyppiä ei voi uudelleennimetä... STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Pysäytetään STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Pysäytetään, {VELOCITY} ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ajoneuvo tiellä. STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} ajoneuvoa STR_9002 :{WHITE}{STRING} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} huoltoasema STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uusia ajoneuvoja STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Tietoja STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uusia ajoneuvoja STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna ajoneuvo STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Enimmäistoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}% STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi rakentaa... STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Huoltoasema pitää rakentaa ensin. STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (aikataulu) STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (yksityiskohdat) STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustanukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA16} STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...sen pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle. STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi myydä... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pysäyttää/laitta liikkeelle... STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Ajoneuvo {COMMA16} odottaa huoltoasemalla. STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}. STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}, {VELOCITY}. STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Ajoneuvon lähettäminen huoltoasemalle ei onnistu... STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista huoltoasemaa ei löydy. STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Ajoneuvot - napsauta ajoneuvoja saadaksesi tietoja. STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Rakenna uusi ajoneuvo (tarvitaan huoltoasema). STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Nykyisen ajoneuvon toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle. STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Näytä ajoneuvon aikataulu. STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Keskitä näkymä ajoneuvon sijaintiin. STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä ajoneuvo huoltoasemalle. STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Pakota ajoneuvo kääntämään ympäri. STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Näytä ajoneuvon tiedot. STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Ajoneuvot - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja. STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna uusi ajoneuvo. STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Vedä ajoneuvo tähän myydäksesi sen. STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Keskitä päänäkymä huoltoaseman sijaintiin. STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Ajoneuvon valintalista - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja. STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Rakenna valittu ajoneuvo. STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi ajoneuvo on saatavilla! STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kulu: {CURRENCY}{}Nopeus: {VELOCITY}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {STRING} STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nimeä ajoneuvo STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi nimetä... STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nimeä ajoneuvo STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen linja-auto saapuu asemalle {STATION}! STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen kuorma-auto saapuu asemalle {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junatöymäyksen jälkeisessä tulipallossa STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}{COMMA16} kuolee junatöymäyksen jälkeisessä tulipallossa STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pakottaa kääntymään ympäri... STR_9034_RENAME :{BLACK}Nimeä STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvotyyppiä ei voi uudelleennimetä... STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Aseta kohteeksi huoltoasema, {TOWN} STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Huolto, kohteena huoltoasema, {TOWN} ##id 0x9800 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Sataman rakentaminen STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Sataman rakentaminen STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Satamaa ei voi rakentaa tähän... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}, telakka STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Uusia laivoja STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} laivaa STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Laivoja ei voi rakentaa... STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Telakka pitää rakentaa ensin. STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Uusia laivoja STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Rakenna laiva STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Enimmäistoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}% STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivan pitää olla pysähdyksissä telakalla. STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi myydä... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi rakentaa... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laiva on tiellä. STR_980F :{WHITE}{STRING} STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (aikataulu) STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (tiedot) STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA16} STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Laivaa ei voi lähettää telakalle... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista telakkaa ei löydy STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Suuntana telakka, {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Suuntana telakka, {TOWN}, {VELOCITY} STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Laiva {COMMA16} odottaa telakalla. STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Rakenna satama STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna telakka (laivojen rakentamista ja huoltamista varten). STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivat - napsauta laivaa saadaksesi tietoja. STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Rakenna uusi laiva STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Vedä laiva tähän myydäksesi sen. STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Keskitä näkymä telakan sijaintiin. STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivat - napsauta laivaa saadaksesi tietoja. STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusia laivoja (tarvitaan telakka). STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Laivan valintalista - napsauta laivaa saadaksesi tietoja. STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Rakenna valittu laiva STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Nykyisen laivat toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle. STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Näytä laivan aikataulu. STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Keskitä näkymä laivan sijaintiin. STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä laiva telakalle. STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Näytä laivan tiedot. STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi laiva saatavilla! STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {STRING}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nimeä laiva STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nimeä laiva STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi nimetä... STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen laiva saapuu asemalle {STATION}! STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Sijoita poiju; sitä voidaan käyttää ylimääräisenä opasteena. STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Poijua ei voi sijoittaa tähän... STR_9836_RENAME :{BLACK}Nimeä STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Nimeä laivatyyppi uudelleen. STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nimeä laivatyyppi uudelleen. STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Laivatyyppin uudelleennimeäminen ei onnistu... STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Sovita rahtilaiva eri rahtityypille. STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (sovita) STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Sovita laiva STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse laivan kuljettama rahtityyppi. STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sovita laiva korostetulle rahtityypille. STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:- STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen kulu: {GOLD}{CURRENCY} STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi sovittaa... STR_9842_REFITTABLE :(sovitettava) STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Aseta kohteeksi telakka, {TOWN} SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Huolto, kohteena telakka, {TOWN} ##id 0xA000 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Lentokentät STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Lentokenttää ei voi rakentaa... STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Lentokonehalli, {STATION} STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Uusi lentokone STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Tietoja STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Uusi lentokone STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna lentokone STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{COMMA16} matkustajaa, {COMMA16} säkkiä postia{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Enimmäistoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}% STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi rakentaa... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} lentokonetta STR_A00A :{WHITE}{STRING} STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (aikataulu) STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (tiedot) STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannuket: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA16} STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Lentokonetta ei voi lähettää lentokonehalliin... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Suuntana lentokonehalli, {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}, {VELOCITY} STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lentokone {COMMA16} odottaa lentokonehallissa. STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lentokone on tiellä. STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lentokone on lennossa. STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Lentokenttä pitää rakentaa ensin. STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lentokoneen pitää olla pysähdyksissä lentokonehallissa. STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi myydä... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lentokentän rakentaminen STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Rakenna lentokenttä STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja. STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusi lentokone (tarvitaan lentokenttä lentokonehallilla). STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja. STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna uusi lentokone STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Vedä lentokone tähän myydäksesi sen. STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Keskitä näkymä lentokonehallin sijaintiin. STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lentokonevalintalista - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja. STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna korostettu lentokone STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Nykyisen lentokoneen toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle. STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Näytä lentokoneen aikataulu. STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Keskitä näkymä lentokoneen sijaintiin. STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Lähetä lentokone lentokonehalliin. STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Näytä lentokoneen tiedot. STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi lentokone saatavilla! STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {COMMA16} matkustajaa, {COMMA16} säkkiä postia{}Käyttökustannus: {CURRENCY}/vuosi STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nimeä lentokone STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi nimetä... STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nimeä lentokone STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen lentokone saapuu asemalle {STATION}! STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lento-onnettomuus!{}{COMMA16} kuolee tulipallossa asemalla {STATION}. STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lentokoneonnettomuus!{}Lentokoneelta loppui polttoaine, {COMMA16} kuolee tulipallossa! STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Kohteet: STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_A037_RENAME :{BLACK}Nimeä STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Nimeä lentokonetyyppi uudelleen. STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nimeä lentokonetyyppi uudelleen. STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Lentokonetyyppiä ei voi uudelleennimetä... STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Sovita lentokone eri rahtityypille. STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (sovita) STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Sovita lentokone STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse kuljetettavan rahdin tyyppi. STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Sovita lentokone kuljettamaan valittua rahtityyppiä. STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:- STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen kulu: {GOLD}{CURRENCY} STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi sovittaa... STR_A043_REFITTABLE :(sovitettava) STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Aseta kohteeksi lentokonehalli, {STATION} SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Huolto, kohteena lentokonehalli, {STATION} ##id 0xB000 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Ilmalaivaonnettomuus! STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvo tuhoitui törmäyksessä UFO:n kanssa! STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Öljynjalostamon räjähdys! STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Tehdas tuhoutunut epäilyttävissä olosuhteissa! STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: 'UFO' laskeutuu! STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Hiilikaivoksen vajoaminen jättää tuhon jälkiä! STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Tulvia!{}Ainakin {COMMA16} oletettavasti kadoksissa tai kuollut tappavan tulvan jälkeen! STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Yleinen syyttäjä on saanut selville STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}lahjontayrityksesi. STR_BUILD_DATE :{BLACK}Rakennettu: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Peli on tauolla.{}Komentoa ei voida suorittaa. STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Yksityiskohtainen suoritustehoarvio STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Yksityiskohta STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA32}/{COMMA32}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}% SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32} ############ Those following lines need to be in this order!! STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Liikennevälineitä: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Asemia: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Vähimmäistuotto: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Vähimmäistulo: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Enimmäistulo: STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Kuljetettu: STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Rahti: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Raha: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Laina: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Yhteensä: ############ End of order list STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Liikennevälineiden määrä. Tähän kuuluvat ajoneuvot, junat, laivat ja lentokoneet. STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Asemien osien määrä. Kaikki osat asemista (esim. rautatieasema, bussipysäkki, lentokenttä) lasketaan, vaikka ne olisivat yhdistettynä yhdeksi asemaksi. STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Vähätuottoisimman ajoneuvon tulo (kaikkien yli 2 vuotta vanhojen ajoneuvojen) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Viimeisen 12 neljänneksen vähätuottoisimman kuun käteistuoton määrä STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Viimeisen 12 neljänneksen korkeatuottoisimman kuun käteistuoton määrä STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Viimeisen neljän neljänneksen kuljetetun rahdin määrä STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Viimeisen neljänneksen kuljetetun rahdin tyyppi STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Käteisvarat STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Onko lainasi suuri? STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Summa kaikista mahdollisista pisteistä. STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf-asetukset STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Ota käyttöön STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Aseta parametrit STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista kaikista asennetuista Newgrf-paketeista. Napsauta pakettia muuttaaksesi asetuksia. STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Yhtään Newgrf-tiedostoa ei ole asennettuna! Lue manuaalista ohjeet uusien grafiikoiden asentamiseksi. STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Tiedostonimi: STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Oma valuutta STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Vaihtokurssi: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA16} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Välimerkki: STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Etuliite: STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Jälkiliite: STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Vaihda euroon: {ORANGE}{INT32} STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Vaihda euroon: {ORANGE}ei koskaan STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Esikatselu: {ORANGE}{CURRENCY} STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Vaihda oman valuutan parametria. STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} junaa STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} autoa STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} lentokonetta STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} laivaa STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Näytä kaikki junat, joilla on asema aikataulussaan. STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Näytä kaikki autot, joilla on asema aikataulussaan. STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Näytä kaikki lentokoneet, joilla on asema aikataulussaan. STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Näytä kaikki laivat, joilla on asema aikataulussaan. STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Korvaa liikennevälineitä STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Korvaa liikennevälineitä STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Aloita ajoneuvojen korvaaminen STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Lopeta ajoneuvojen korvaaminen STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Ei korvata STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ei liikennevälinettä valittuna STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Valitse korvattava veturityyppi. STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Valitse vasemmalla näkyvän veturityypinn korvaava uusi veturityyppi. STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Napsauta pysäyttääksesi vasemmalta valitun veturityypin korvauksen. STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Napsauta aloittaaksesi vasemmalta valitun veturityypin korvauksen oikealta valitulla veturityypillä. STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Valitse rautatietyyppi, jolle veturikorvaukset tehdään. STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Näyttää, millä vasemmalta valittu veturi korvataan, jos millään. STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Tällä voit korvata yhden veturityypin toisella, kun alkuperäisen tyypin junat menevät varikolle. STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Kylttilista - {COMMA16} kylttiä ############ Lists rail types STR_RAIL_VEHICLES :Rautatiejunat STR_MONORAIL_VEHICLES :Yksiraidejunat STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev-junat ############ End of list of rail types STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}