##name Czech
##ownname Cesky
##isocode cs

##id 0x0000
STR_NULL							:
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP					:{WHITE}Mimo okraj mapy
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP				:{WHITE}Prilis bl�zko k okraji mapy
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES				:{WHITE}Nedostatek penez - je potreba {CURRENCY}
STR_0004							:{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005							:{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY							:
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED					:{WHITE}Je potreba ploch� zeme
STR_0008_WAITING						:{BLACK}Ceka: {WHITE}{STRING}
STR_0009							:{WHITE}{STRING}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM						:{WHITE}{STRING}{YELLOW}  (na ceste z
STR_000B							:{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS						:{BLACK}Prijima: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS						:{BLACK}Prijima: {GOLD}
STR_000E							:
STR_000F_PASSENGERS						:cestuj�c�
STR_0010_COAL							:uhl�
STR_0011_MAIL							:posta
STR_0012_OIL							:ropa
STR_0013_LIVESTOCK						:dobytek
STR_0014_GOODS							:zbozi
STR_0015_GRAIN							:zrn�
STR_0016_WOOD							:drevo
STR_0017_IRON_ORE						:zelezna ruda
STR_0018_STEEL							:ocel
STR_0019_VALUABLES						:ceniny
STR_001A_COPPER_ORE						:medena ruda
STR_001B_MAIZE							:kukurice
STR_001C_FRUIT							:ovoce
STR_001D_DIAMONDS						:diamanty
STR_001E_FOOD							:j�dlo
STR_001F_PAPER							:pap�r
STR_0020_GOLD							:zlato
STR_0021_WATER							:voda
STR_0022_WHEAT							:psenice
STR_0023_RUBBER							:kaucuk
STR_0024_SUGAR							:cukr
STR_0025_TOYS							:hracky
STR_0026_CANDY							:bonbony
STR_0027_COLA							:cola
STR_0028_COTTON_CANDY						:cukrov� vata
STR_0029_BUBBLES						:bubliny
STR_002A_TOFFEE							:karamel
STR_002B_BATTERIES						:baterie
STR_002C_PLASTIC						:plast
STR_002D_FIZZY_DRINKS						:limon�da
STR_002E							:
STR_002F_PASSENGER						:cestuj�c�ch
STR_0030_COAL							:uhl�
STR_0031_MAIL							:posty
STR_0032_OIL							:ropy
STR_0033_LIVESTOCK						:dobytka
STR_0034_GOODS							:zbozi
STR_0035_GRAIN							:zrn�
STR_0036_WOOD							:dreva
STR_0037_IRON_ORE						:zelezne rudy
STR_0038_STEEL							:oceli
STR_0039_VALUABLES						:cenin
STR_003A_COPPER_ORE						:medene rudy
STR_003B_MAIZE							:kukurice
STR_003C_FRUIT							:ovoce
STR_003D_DIAMOND						:diamantu
STR_003E_FOOD							:j�dla
STR_003F_PAPER							:pap�ru
STR_0040_GOLD							:zlata
STR_0041_WATER							:vody
STR_0042_WHEAT							:psenice
STR_0043_RUBBER							:kaucuku
STR_0044_SUGAR							:cukru
STR_0045_TOY							:hracek
STR_0046_CANDY							:bonbonu
STR_0047_COLA							:coly
STR_0048_COTTON_CANDY						:cukrov� vaty
STR_0049_BUBBLE							:bublin
STR_004A_TOFFEE							:karamelu
STR_004B_BATTERY						:bateri�
STR_004C_PLASTIC						:plastu
STR_004D_FIZZY_DRINK						:limon�d
STR_004E							:
STR_004F_PASSENGER						:{COMMA16} cestuj�c�
STR_0050_TON_OF_COAL						:{COMMA16} tuna uhl�
STR_0051_BAG_OF_MAIL						:{COMMA16} bal�k posty
STR_0052_OF_OIL							:{VOLUME} ropy
STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK					:{COMMA16} kus dobytka
STR_0054_CRATE_OF_GOODS						:{COMMA16} krabice zbozi
STR_0055_TON_OF_GRAIN						:{COMMA16} tuna zrn�
STR_0056_TON_OF_WOOD						:{COMMA16} tuna dreva
STR_0057_TON_OF_IRON_ORE					:{COMMA16} tuna zelezne rudy
STR_0058_TON_OF_STEEL						:{COMMA16} tuna oceli
STR_0059_BAG_OF_VALUABLES					:{COMMA16} bal�k cenin
STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE					:{COMMA16} tuna medene rudy
STR_005B_TON_OF_MAIZE						:{COMMA16} tuna kukurice
STR_005C_TON_OF_FRUIT						:{COMMA16} tuna ovoce
STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS					:{COMMA16} pytel diamantu
STR_005E_TON_OF_FOOD						:{COMMA16} tuna j�dla
STR_005F_TON_OF_PAPER						:{COMMA16} tuna pap�ru
STR_0060_BAG_OF_GOLD						:{COMMA16} bal�k zlata
STR_0061_OF_WATER						:{VOLUME} vody
STR_0062_TON_OF_WHEAT						:{COMMA16} tuna kukurice
STR_0063_OF_RUBBER						:{VOLUME} kaucuku
STR_0064_TON_OF_SUGAR						:{COMMA16} tuna cukru
STR_0065_TOY							:{COMMA16} hracka
STR_0066_BAG_OF_CANDY						:{COMMA16} pytel bonbonu
STR_0067_OF_COLA						:{VOLUME} coly
STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY					:{COMMA16} tuna cukrov� vaty
STR_0069_BUBBLE							:{COMMA16} bublin
STR_006A_TON_OF_TOFFEE						:{COMMA16} tuna karamelu
STR_006B_BATTERY						:{COMMA16} baterie
STR_006C_OF_PLASTIC						:{VOLUME} plastu
STR_006D_FIZZY_DRINK						:{COMMA16} limon�d
STR_006E							:
STR_006F_PASSENGERS						:{COMMA16} cestuj�c�ch
STR_0070_TONS_OF_COAL						:{COMMA16} tun uhl�
STR_0071_BAGS_OF_MAIL						:{COMMA16} baliku posty
STR_0072_OF_OIL							:{VOLUME} ropy
STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK					:{COMMA16} kusu dobytka
STR_0074_CRATES_OF_GOODS					:{COMMA16} krabic zbozi
STR_0075_TONS_OF_GRAIN						:{COMMA16} tun zrn�
STR_0076_TONS_OF_WOOD						:{COMMA16} tun dreva
STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE					:{COMMA16} tun zelezne rudy
STR_0078_TONS_OF_STEEL						:{COMMA16} tun oceli
STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES					:{COMMA16} baliku cenin
STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE					:{COMMA16} tun medene rudy
STR_007B_TONS_OF_MAIZE						:{COMMA16} tun kukurice
STR_007C_TONS_OF_FRUIT						:{COMMA16} tun ovoce
STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS					:{COMMA16} baliku diamantu
STR_007E_TONS_OF_FOOD						:{COMMA16} tun j�dla
STR_007F_TONS_OF_PAPER						:{COMMA16} tun pap�ru
STR_0080_BAGS_OF_GOLD						:{COMMA16} baliku zlata
STR_0081_OF_WATER						:{VOLUME} vody
STR_0082_TONS_OF_WHEAT						:{COMMA16} tun psenice
STR_0083_OF_RUBBER						:{VOLUME} kaucuku
STR_0084_TONS_OF_SUGAR						:{COMMA16} tun cukru
STR_0085_TOYS							:{COMMA16} hracek
STR_0086_BAGS_OF_CANDY						:{COMMA16} pytlu bonbonu
STR_0087_OF_COLA						:{VOLUME} coly
STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY					:{COMMA16} tun cukrov� vaty
STR_0089_BUBBLES						:{COMMA16} bublin
STR_008A_TONS_OF_TOFFEE						:{COMMA16} tun karamelu
STR_008B_BATTERIES						:{COMMA16} bateri�
STR_008C_OF_PLASTIC						:{VOLUME} plastu
STR_008D_FIZZY_DRINKS						:{COMMA16} limon�d
STR_008E							:
STR_008F_PS							:{TINYFONT}CS
STR_0090_CL							:{TINYFONT}UH
STR_0091_ML							:{TINYFONT}PT
STR_0092_OL							:{TINYFONT}RP
STR_0093_LV							:{TINYFONT}DB
STR_0094_GD							:{TINYFONT}ZB
STR_0095_GR							:{TINYFONT}ZN
STR_0096_WD							:{TINYFONT}DR
STR_0097_OR							:{TINYFONT}ZR
STR_0098_ST							:{TINYFONT}OC
STR_0099_VL							:{TINYFONT}CN
STR_009A_CO							:{TINYFONT}MD
STR_009B_MZ							:{TINYFONT}KU
STR_009C_FT							:{TINYFONT}OV
STR_009D_DM							:{TINYFONT}DM
STR_009E_FD							:{TINYFONT}JD
STR_009F_PR							:{TINYFONT}PR
STR_00A0_GD							:{TINYFONT}ZL
STR_00A1_WR							:{TINYFONT}VD
STR_00A2_WH							:{TINYFONT}PS
STR_00A3_RB							:{TINYFONT}KA
STR_00A4_SG							:{TINYFONT}CU
STR_00A5_TY							:{TINYFONT}HR
STR_00A6_SW							:{TINYFONT}BO
STR_00A7_CL							:{TINYFONT}KL
STR_00A8_CF							:{TINYFONT}CV
STR_00A9_BU							:{TINYFONT}BU
STR_00AA_TF							:{TINYFONT}KR
STR_00AB_BA							:{TINYFONT}BA
STR_00AC_PL							:{TINYFONT}PL
STR_00AD_FZ							:{TINYFONT}LI
STR_00AE							:{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF							:{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP							:{WHITE}Mapa - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS						:{WHITE}Moznosti hry
STR_00B2_MESSAGE						:{YELLOW}Zpr�va
STR_00B3_MESSAGE_FROM						:{YELLOW}Zpr�va od {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS						:{WHITE}Tohle neumuzes udelat...
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA					:{WHITE}Nemuzes vycistit tuto oblast...
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT					:{BLACK}Puvodni copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vsechna pr�va vyhrazena
STR_00B7_VERSION						:{BLACK}OpenTTD verze {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD					:{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 T�m OpenTTD
STR_TRANSLATED_BY						:{BLACK}  Prekladatel(e) - Hadez, iSteve (kdo jste byli driv, napiste H�dovi PM na tt-forums.net)

STR_00C5							:{BLACK}{CROSS}
STR_00C6							:{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT							:{WHITE}Konec
STR_00C8_YES							:{BLACK}Ano
STR_00C9_NO							:{BLACK}Ne
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Opravdu chces opustit tuto hru a odej�t do {STRING}?
STR_00CB_1							:{BLACK}1
STR_00CC_2							:{BLACK}2
STR_00CD_3							:{BLACK}3
STR_00CE_4							:{BLACK}4
STR_00CF_5							:{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING						:Nic
STR_00D1_DARK_BLUE						:Tmavomodr�
STR_00D2_PALE_GREEN						:Svetlezelena
STR_00D3_PINK							:Ruzova
STR_00D4_YELLOW							:Zluta
STR_00D5_RED							:Cervena
STR_00D6_LIGHT_BLUE						:Bledemodra
STR_00D7_GREEN							:Zelen�
STR_00D8_DARK_GREEN						:Tmavozelen�
STR_00D9_BLUE							:Modr�
STR_00DA_CREAM							:Kr�mov�
STR_00DB_MAUVE							:Lila
STR_00DC_PURPLE							:Purpurov�
STR_00DD_ORANGE							:Oranzova
STR_00DE_BROWN							:Hneda
STR_00DF_GREY							:Seda
STR_00E0_WHITE							:B�l�
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME				:{WHITE}Prilis mnoho vozidel ve hre
STR_00E2							:{BLACK}{COMMA16}
STR_00E3							:{RED}{COMMA16}
STR_00E4_LOCATION						:{BLACK}Umisteni
STR_00E5_CONTOURS						:Profil
STR_00E6_VEHICLES						:Dopravn� prostredky
STR_00E7_INDUSTRIES						:Prumysl
STR_00E8_ROUTES							:Trate
STR_00E9_VEGETATION						:Vegetace
STR_00EA_OWNERS							:Vlastn�ci
STR_00EB_ROADS							:{BLACK}{TINYFONT}Silnice
STR_00EC_RAILROADS						:{BLACK}{TINYFONT}Zeleznice
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS				:{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Letiste/Pristavy
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES					:{BLACK}{TINYFONT}Budovy/Prumysl
STR_00EF_VEHICLES						:{BLACK}{TINYFONT}Vozidla
STR_00F0_100M							:{BLACK}{TINYFONT}100 m
STR_00F1_200M							:{BLACK}{TINYFONT}200 m
STR_00F2_300M							:{BLACK}{TINYFONT}300 m
STR_00F3_400M							:{BLACK}{TINYFONT}400 m
STR_00F4_500M							:{BLACK}{TINYFONT}500 m
STR_00F5_TRAINS							:{BLACK}{TINYFONT}Vlaky
STR_00F6_ROAD_VEHICLES						:{BLACK}{TINYFONT}Silnicni vozidla
STR_00F7_SHIPS							:{BLACK}{TINYFONT}Lode
STR_00F8_AIRCRAFT						:{BLACK}{TINYFONT}Letadla
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES					:{BLACK}{TINYFONT}Dopravni cesty
STR_00FA_COAL_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Uhelny dul
STR_00FB_POWER_STATION						:{BLACK}{TINYFONT}Elektrarna
STR_00FC_FOREST							:{BLACK}{TINYFONT}Les
STR_00FD_SAWMILL						:{BLACK}{TINYFONT}Pila
STR_00FE_OIL_REFINERY						:{BLACK}{TINYFONT}Ropn� rafinerie
STR_00FF_FARM							:{BLACK}{TINYFONT}Farma
STR_0100_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Tovarna
STR_0101_PRINTING_WORKS						:{BLACK}{TINYFONT}Tiskarna
STR_0102_OIL_WELLS						:{BLACK}{TINYFONT}Ropn� vrt
STR_0103_IRON_ORE_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Dul na zeleznou rudu
STR_0104_STEEL_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Ocelarna
STR_0105_BANK							:{BLACK}{TINYFONT}Banka
STR_0106_PAPER_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Papirna
STR_0107_GOLD_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Dul na zlato
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT					:{BLACK}{TINYFONT}Tovarna na zpracovani potravin
STR_0109_DIAMOND_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Diamantovy dul
STR_010A_COPPER_ORE_MINE					:{BLACK}{TINYFONT}Dul na medenou rudu
STR_010B_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}{TINYFONT}Ovocna plantaz
STR_010C_RUBBER_PLANTATION					:{BLACK}{TINYFONT}Kaucukova plantaz
STR_010D_WATER_SUPPLY						:{BLACK}{TINYFONT}Zdroj vody
STR_010E_WATER_TOWER						:{BLACK}{TINYFONT}Vodojem
STR_010F_LUMBER_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Pila
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST					:{BLACK}{TINYFONT}Les cukrove vaty
STR_0111_CANDY_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Tovarna na sladkosti
STR_0112_BATTERY_FARM						:{BLACK}{TINYFONT}Farma na baterie
STR_0113_COLA_WELLS						:{BLACK}{TINYFONT}Colov� studny
STR_0114_TOY_SHOP						:{BLACK}{TINYFONT}Hrackarstvi
STR_0115_TOY_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Tovarna na hracky
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS					:{BLACK}{TINYFONT}Plastove fontany
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY					:{BLACK}{TINYFONT}Stacirna limonad
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR					:{BLACK}{TINYFONT}Gener�tor bublin
STR_0119_TOFFEE_QUARRY						:{BLACK}{TINYFONT}Karamelolom
STR_011A_SUGAR_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Cukern� dul
STR_011B_RAILROAD_STATION					:{BLACK}{TINYFONT}Nadrazi
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY					:{BLACK}{TINYFONT}Nakl�dac� rampa
STR_011D_BUS_STATION						:{BLACK}{TINYFONT}Autobusov� zast�vka
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT					:{BLACK}{TINYFONT}Letiste/Heliport
STR_011F_DOCK							:{BLACK}{TINYFONT}Pristavy
STR_0120_ROUGH_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Hrbolat� zem
STR_0121_GRASS_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Travnat� zem
STR_0122_BARE_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Hol� zem
STR_0123_FIELDS							:{BLACK}{TINYFONT}Pole
STR_0124_TREES							:{BLACK}{TINYFONT}Stromy
STR_0125_ROCKS							:{BLACK}{TINYFONT}Kameny
STR_0126_WATER							:{BLACK}{TINYFONT}Voda
STR_0127_NO_OWNER						:{BLACK}{TINYFONT}Zadny vlastn�k
STR_0128_TOWNS							:{BLACK}{TINYFONT}Mesta
STR_0129_INDUSTRIES						:{BLACK}{TINYFONT}Tov�rny
STR_012A_DESERT							:{BLACK}{TINYFONT}Poust
STR_012B_SNOW							:{BLACK}{TINYFONT}Sn�h
STR_012C_MESSAGE						:{WHITE}Zpr�va
STR_012D							:{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL							:{BLACK}Zrusit
STR_012F_OK							:{BLACK}OK
STR_0130_RENAME							:{BLACK}Prejmenovat
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED					:{WHITE}Definov�no prilis mnoho jmen
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY				:{WHITE}Zvolen� jm�no se jiz pouziva

STR_0133_WINDOWS						:Windows
STR_0134_UNIX							:Unixu
STR_0135_OSX							:OSX
STR_OSNAME_BEOS							:BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS						:MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS						:AmigaOS
STR_OSNAME_OS2							:OS/2

STR_0139_IMPERIAL_MILES						:Imperi�ln� (m�le)
STR_013A_METRIC_KILOMETERS					:Metrick� (kilometry)
STR_013B_OWNED_BY						:{WHITE}...vlastneno {STRING}
STR_013C_CARGO							:{BLACK}N�klad
STR_013D_INFORMATION						:{BLACK}Informace
STR_013E_CAPACITIES						:{BLACK}Kapacity
STR_013E_TOTAL_CARGO						:{BLACK}Celkov� n�klad
STR_013F_CAPACITY						:{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT					:{BLACK}Celkova kapacita tohoto vlaku:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY						:{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME						:{BLACK}Nov� hra
STR_0141_LOAD_GAME						:{BLACK}Nahr�t hru
STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION					:{BLACK}Tutorial / Uk�zka
STR_SINGLE_PLAYER						:{BLACK}1 hrac
STR_MULTIPLAYER							:{BLACK}V�ce hracu

STR_0148_GAME_OPTIONS						:{BLACK}Moznosti hry

STR_0150_SOMEONE						:nekdo{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD						:Mapa sveta
STR_0152_TOWN_DIRECTORY						:Seznam mest
STR_0153_SUBSIDIES						:Dotace

############ range for menu	starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH					:Graf provozn�ho zisku
STR_0155_INCOME_GRAPH						:Graf prijmu
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH					:Graf doruceneho zbozi
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH				:Graf historie v�konu
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH					:Graf hodnoty spolecnosti
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES					:Graf ceny plateb
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE					:Tabulka spolecnosti
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU					:Podrobn� hodnocen� v�konu
############ range for menu	ends

STR_015B_OPENTTD						:{WHITE}O OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME						:Ulozit hru
STR_015D_LOAD_GAME						:Nacist hru
STR_015E_QUIT_GAME						:Ukoncit hru
STR_015F_QUIT							:Ukoncit program
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Opravdu chces ukoncit tuto hru?
STR_0161_QUIT_GAME						:{WHITE}Konec hry
STR_SORT_ORDER_TIP						:{BLACK}Vyber zpusob razeni (sestupne/vzestupne)
STR_SORT_CRITERIA_TIP						:{BLACK}Vyber, podle ceho se m� tridit
SRT_SORT_BY							:{BLACK}Radit podle

STR_SORT_BY_POPULATION						:{BLACK}Populace
STR_SORT_BY_PRODUCTION						:{BLACK}Prudukce
STR_SORT_BY_TYPE						:{BLACK}Typ
STR_SORT_BY_TRANSPORTED						:{BLACK}Prepraveno
STR_SORT_BY_NAME						:{BLACK}Podle jm�na
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME					:jm�na
STR_SORT_BY_DATE						:{BLACK}Podle data
STR_SORT_BY_UNSORTED						:(neradit)
STR_SORT_BY_NUMBER						:cisla
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR					:hrub�ho zisku vloni
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR					:hrub�ho zisku letos
STR_SORT_BY_AGE							:stari
STR_SORT_BY_RELIABILITY						:spolehlivosti
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE			:celkov� kapacity podle druhu n�kladu
STR_SORT_BY_MAX_SPEED						:max. rychlosti

############ range for months starts
STR_0162_JAN							:led
STR_0163_FEB							:uno
STR_0164_MAR							:bre
STR_0165_APR							:dub
STR_0166_MAY							:kve
STR_0167_JUN							:cer
STR_0168_JUL							:cnc
STR_0169_AUG							:srp
STR_016A_SEP							:zar
STR_016B_OCT							:rij
STR_016C_NOV							:lis
STR_016D_DEC							:pro
############ range for months ends

STR_016E							:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F							:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
STR_0170							:{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME						:{BLACK}Pauza
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME					:{BLACK}Ulozit hru, opustit hru, ukoncit
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Zobrazit seznam stanic spolecnosti
STR_0174_DISPLAY_MAP						:{BLACK}Zobrazit mapu
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY				:{BLACK}Zobrazit mapu a seznam mest
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY					:{BLACK}Zobrazit seznam mest
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES				:{BLACK}Zobrazit financni informace o spolecnosti
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL				:{BLACK}Zobrazit obecn� informace o spolecnosti
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS						:{BLACK}Zobrazit grafy
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE					:{BLACK}Zobrazit tabulku spolecnosti
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Zobrazit seznam vlaku spolecnosti
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Zobrazit seznam silnicnich vozidel spolecnosti
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Zobrazit seznam lod� spolecnosti
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Zobrazit seznam letadel spolecnosti
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN					:{BLACK}Priblizit pohled
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT					:{BLACK}Odd�lit pohled
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK					:{BLACK}Stavet koleje
STR_0182_BUILD_ROADS						:{BLACK}Stavet silnice
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS					:{BLACK}Stavet doky
STR_0184_BUILD_AIRPORTS						:{BLACK}Stavet letiste
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS				:{BLACK}Zasadit stromy, umistit cedule, atd..
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION					:{BLACK}Informace o zemi
STR_0187_OPTIONS						:{BLACK}Moznosti
STR_0188							:{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189							:{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING					:{WHITE}Nelze zmenit interval oprav...
STR_018B_CLOSE_WINDOW						:{BLACK}Zavrit okno
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS					:{BLACK}Titulek okna - tahej pro posun okna
STR_STICKY_BUTTON						:{BLACK}Oznacit toto okno, aby se nedalo zavrit kl�vesou 'Zavrit vsechna okna'
STR_RESIZE_BUTTON						:{BLACK}Pro zmenu velikosti okna tady uchop a t�hni
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC					:{BLACK}Demolice budov, atd.
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Snizit roh zeme
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Zvysit roh zeme
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST				:{BLACK}Posuvn�k - posouv� v�pisem nahoru nebo dolu ci doleva nebo doprava
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP				:{BLACK}Zobrazit na mape relief krajiny
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP					:{BLACK}Zobrazit na mape dopravn� prostredky
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP					:{BLACK}Zobrazit na mape prumysl
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON				:{BLACK}Zobrazit na mape dopravn� cesty
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP					:{BLACK}Zobrazit na mape vegetaci
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP				:{BLACK}Zobrazit na mape vlastn�ky pudy
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF				:{BLACK}Zobrazovat na mape jm�na mest
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {CURRENCY} (minul� rok: {CURRENCY})

############ range for service numbers starts
STR_0199_YEAR							:{COMMA16} rok ({COMMA16})
STR_019A_YEARS							:{COMMA16} let ({COMMA16})
STR_019B_YEARS							:{RED}{COMMA16} let ({COMMA16})
############ range for service numbers ends

STR_019C_ROAD_VEHICLE						:Silnicni vozidlo
STR_019D_AIRCRAFT						:Letadlo
STR_019E_SHIP							:Lod
STR_019F_TRAIN							:Vlak
STR_01A0_IS_GETTING_OLD						:{WHITE}{STRING} {COMMA16} je stare
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD					:{WHITE}{STRING} {COMMA16} je velmi stare
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND				:{WHITE}{STRING} {COMMA16} je velmi stare a potrebuje nahradit
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION					:{WHITE}Informace o uzemi
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A					:{BLACK}Cena za vycisteni: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR						:{BLACK}Cena za vycisteni: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A							:N/A
STR_01A7_OWNER							:{BLACK}Vlastn�k: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY					:{BLACK}M�stn� spr�va: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE							:Nic
STR_01AA_NAME							:{BLACK}Jm�no
STR_01AB							:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}

############ range for days	starts
STR_01AC_1ST							:1.
STR_01AD_2ND							:2.
STR_01AE_3RD							:3.
STR_01AF_4TH							:4.
STR_01B0_5TH							:5.
STR_01B1_6TH							:6.
STR_01B2_7TH							:7.
STR_01B3_8TH							:8.
STR_01B4_9TH							:9.
STR_01B5_10TH							:10.
STR_01B6_11TH							:11.
STR_01B7_12TH							:12.
STR_01B8_13TH							:13.
STR_01B9_14TH							:14.
STR_01BA_15TH							:15.
STR_01BB_16TH							:16.
STR_01BC_17TH							:17.
STR_01BD_18TH							:18.
STR_01BE_19TH							:19.
STR_01BF_20TH							:20.
STR_01C0_21ST							:21.
STR_01C1_22ND							:22.
STR_01C2_23RD							:23.
STR_01C3_24TH							:24.
STR_01C4_25TH							:25.
STR_01C5_26TH							:26.
STR_01C6_27TH							:27.
STR_01C7_28TH							:28.
STR_01C8_29TH							:29.
STR_01C9_30TH							:30.
STR_01CA_31ST							:31.
############ range for days	ends

STR_01CB							:{TINYFONT}{COMMA16}
STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP					:{BLACK}Prepnout velkou/malou mapu
STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION				:{WHITE}Zvolit Tutorial/Ukazka

############ range for cargo acecpted starts
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Prijimane zbozi: {LTBLUE}{STRING}
STR_01CF_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Prijimane zbozi: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
STR_01D0_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Prijimane zbozi: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_CARGO_ACCEPTED_4						:{BLACK}Prijimane zbozi: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_CARGO_ACCEPTED_5						:{BLACK}Prijimane zbozi: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for cargo acecpted ends

STR_01D1_8							:({COMMA8}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX						:{WHITE}Jukebox
STR_01D3_SOUND_MUSIC						:Zvuk/Hudba
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW				:{BLACK}Uk�zat zvukove/hudebni okno
STR_01D5_ALL							:{TINYFONT}Vse
STR_01D6_OLD_STYLE						:{TINYFONT}Stare
STR_01D7_NEW_STYLE						:{TINYFONT}Nov�
STR_01D8_EZY_STREET						:{TINYFONT}Ezy Street
STR_01D9_CUSTOM_1						:{TINYFONT}Volba 1
STR_01DA_CUSTOM_2						:{TINYFONT}Volba 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME						:{BLACK}{TINYFONT}Hlasitost hudby
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME						:{BLACK}{TINYFONT}Hlasitost efektu
STR_01DD_MIN_MAX						:{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK					:{BLACK}Skocit na predchozi skladbu ve vyberu
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION			:{BLACK}Skocit na dalsi skladbu ve vyberu
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC					:{BLACK}Zastavit prehravani hudby
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC					:{BLACK}Zacit prehravat hudbu
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC				:{BLACK}Tahej posouvatka pro nastaveni hlasitosti hudby a zvukovych efektu
STR_01E3							:{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0							:{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
STR_01E5							:{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
STR_01E6							:{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7							:{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE						:{BLACK}{TINYFONT}Skladba{SETX 88}N�zev
STR_01E9_SHUFFLE						:{TINYFONT}Nahodne
STR_01EA_PROGRAM						:{TINYFONT}{BLACK}Program
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION				:{WHITE}Volba programu hudby
STR_01EC_0							:{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
STR_01ED							:{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16}   "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX						:{TINYFONT}{BLACK}Index skladeb
STR_01EF_PROGRAM						:{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR							:{TINYFONT}{BLACK}Vymazat
STR_01F1_SAVE							:{TINYFONT}{BLACK}Ulozit
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC				:{BLACK}Momentalni program skladeb
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM				:{BLACK}Zvolit program 'vsechny skladby'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC					:{BLACK}Zvolit program 'stare skladby'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC					:{BLACK}Zvolit program 'nov� skladby'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED				:{BLACK}Zvolit program 'Volba 1' (uzivatelsky nastaveny)
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED				:{BLACK}Zvolit program 'Volba 2' (uzivatelsky nastaveny)
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1				:{BLACK}Vymaz aktualni program ( Jen Volba 1 a Volba 2 )
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS					:{BLACK}Ulozit nastaven� hudby
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO				:{BLACK}Stiskni n�zev skladby pro pridani do momentalniho programu ( Volba 1 nebo Volba 2 )
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE					:{BLACK}Zapnout/vypnout nahodne opakovani skladeb
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION				:{BLACK}Ukaz skladbu ve vyberovem okne
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER				:{BLACK}Klepni na dotaci pro zobrazeni mesta/prumyslu
STR_01FE_DIFFICULTY						:{BLACK}Obtiznost ({STRING})
STR_01FF							:{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT				:Posledn� zpr�va / clanek
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS					:Nastaven� zpr�v
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU					:Historie zpr�v
STR_0202_SEND_MESSAGE						:Poslat zpr�vu
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS					:{BLACK}Uk�zat posledn� zpr�vu / clanek, moznosti zpr�v
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS					:{WHITE}Moznosti zpr�v
STR_0205_MESSAGE_TYPES						:{BLACK}Typy zpr�v:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE				:{YELLOW}Prijezd prvn�ho vozidla do hracovy stanice
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE				:{YELLOW}Prijezd prvn�ho vozidla do konkurencni stanice
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS					:{YELLOW}Nehody / katastrofy
STR_0209_COMPANY_INFORMATION					:{YELLOW}Informace o spolecnosti
STR_020A_ECONOMY_CHANGES					:{YELLOW}Zmeny v ekonomice
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER				:{YELLOW}Rady / informace o hracovych vozidlech
STR_020C_NEW_VEHICLES						:{YELLOW}Nov� dopravn� prostredek
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE				:{YELLOW}Zmeny prijmu zbozi
STR_020E_SUBSIDIES						:{YELLOW}Dotace
STR_020F_GENERAL_INFORMATION					:{YELLOW}Obecn� informace
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO			:{WHITE}...prilis daleko od predchazejiciho cile
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED				:{BIGFONT}{BLACK}Nejlepsi spolecnosti, kter� dos�hly {NUMU16}{}({STRING} uroven)
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME					:{BIGFONT}{BLACK}Tabulka spolecnosti v roce {NUMU16}
STR_0212							:{BIGFONT}{COMMA16}.
STR_0213_BUSINESSMAN						:Obchodn�k
STR_0214_ENTREPRENEUR						:Manazer
STR_0215_INDUSTRIALIST						:Tov�rn�k
STR_0216_CAPITALIST						:Kapitalista
STR_0217_MAGNATE						:Magn�t
STR_0218_MOGUL							:Velemagn�t
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY					:Magn�t stolet�
STR_HIGHSCORE_NAME						:{BIGFONT}{STRING}, {STRING}
STR_HIGHSCORE_STATS						:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} z�skal oznaceni '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{WHITE}{BIGFONT}{STRING} z {STRING} z�skal oznaceni '{STRING}' status!
STR_021D							:{BLACK}
STR_021E							:{WHITE}
STR_021F							:{BLUE}{COMMA16}
STR_0220_CREATE_SCENARIO					:{BLACK}Vytvorit mapu
STR_0221_OPENTTD						:{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR					:{YELLOW}Editor mapy
STR_0223_LAND_GENERATION					:{WHITE}Generovat zemi
STR_0224							:{BLACK}{UPARROW}
STR_0225							:{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND						:{BLACK}N�hodn� zeme
STR_0227_RESET_LAND						:{BLACK}Vymaz zemi
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA				:{BLACK}Zvetsit oblast zeme pro snizeni/zvyseni
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA				:{BLACK}Zmensit oblast zeme pro snizeni/zvyseni
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND					:{BLACK}Generovat n�hodnou zemi
STR_022B_RESET_LANDSCAPE					:{BLACK}Smazat krajinu
STR_022C_RESET_LANDSCAPE					:{WHITE}Smazat krajinu
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{WHITE}Jsi si jist, ze chces smazat krajinu?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION					:{BLACK}Generovani krajiny
STR_022F_TOWN_GENERATION					:{BLACK}Generovani mest
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION					:{BLACK}Generovani prumyslu
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION					:{BLACK}Konstrukce silnic
STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS				:{BLACK}Vegetace a dalsi objekty
STR_0233_TOWN_GENERATION					:{WHITE}Generovani mest
STR_0234_NEW_TOWN						:{BLACK}Nov� mesto
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN					:{BLACK}Vytvor nov� mesto
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE					:{WHITE}Tady nemohu postavit mesto...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP				:{WHITE}...prilis blizko k okraji mapy
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN				:{WHITE}...prilis blizko k jinemu mestu
STR_0239_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...nepouzitelne misto
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS						:{WHITE}...prilis mnoho mest
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN					:{BLACK}Zvetsit velikost mesta
STR_023C_EXPAND							:{BLACK}Rozsirit
STR_023D_RANDOM_TOWN						:{BLACK}Nahodne mesto
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION				:{BLACK}Vybuduj mesto na nahodne pozici
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION					:{WHITE}Generovani prumyslu
STR_0240_COAL_MINE						:{BLACK}Uheln� dul
STR_0241_POWER_STATION						:{BLACK}Elektr�rna
STR_0242_SAWMILL						:{BLACK}Pila
STR_0243_FOREST							:{BLACK}Les
STR_0244_OIL_REFINERY						:{BLACK}Ropn� rafinerie
STR_0245_OIL_RIG						:{BLACK}Ropn� plosina
STR_0246_FACTORY						:{BLACK}Tov�rna
STR_0247_STEEL_MILL						:{BLACK}Ocel�rna
STR_0248_FARM							:{BLACK}Farma
STR_0249_IRON_ORE_MINE						:{BLACK}Dul na zeleznou rudu
STR_024A_OIL_WELLS						:{BLACK}Ropn� vrt
STR_024B_BANK							:{BLACK}Banka
STR_024C_PAPER_MILL						:{BLACK}Pap�rna
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT					:{BLACK}Tov�rna na zpr�cov�n� potravin
STR_024E_PRINTING_WORKS						:{BLACK}Tisk�rna
STR_024F_GOLD_MINE						:{BLACK}Dul na zlato
STR_0250_LUMBER_MILL						:{BLACK}Pila
STR_0251_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}Ovocn� plantaz
STR_0252_RUBBER_PLANTATION					:{BLACK}Kaucukova plantaz
STR_0253_WATER_SUPPLY						:{BLACK}Zdroj vody
STR_0254_WATER_TOWER						:{BLACK}Vodojem
STR_0255_DIAMOND_MINE						:{BLACK}Diamantov� dul
STR_0256_COPPER_ORE_MINE					:{BLACK}Dul na medenou rudu
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST					:{BLACK}Les cukrov� vaty
STR_0258_CANDY_FACTORY						:{BLACK}Tov�rna na sladkosti
STR_0259_BATTERY_FARM						:{BLACK}Farma na baterie
STR_025A_COLA_WELLS						:{BLACK}Colov� studny
STR_025B_TOY_SHOP						:{BLACK}Hrackarstvi
STR_025C_TOY_FACTORY						:{BLACK}Tov�rna na hracky
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS					:{BLACK}Plastov� font�ny
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY					:{BLACK}Stacirna limon�d
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR					:{BLACK}Gener�tor bublin
STR_0260_TOFFEE_QUARRY						:{BLACK}Karamelolom
STR_0261_SUGAR_MINE						:{BLACK}Cukern� dul
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE					:{BLACK}Postavit uheln� dul
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION				:{BLACK}Postavit elektr�rnu
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL					:{BLACK}Postavit pilu
STR_0265_PLANT_FOREST						:{BLACK}Vysadit les
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY					:{BLACK}Postavit rafinerii
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY				:{BLACK}Postavit ropnou plosinu (lze vybudovat jen u okraju mapy)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY					:{BLACK}Postavit tovarnu
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL					:{BLACK}Postavit ocelarnu
STR_026A_CONSTRUCT_FARM						:{BLACK}Zalozit farmu
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE				:{BLACK}Postavit dul na zeleznou rudu
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS					:{BLACK}Postavit ropne vrty
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY				:{BLACK}Postavit banku (lze vybudovat jen ve mestech s polulaci vetsi nez 1200)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL					:{BLACK}Postavit papirnu
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING				:{BLACK}Postavit tovarnu na zpracovani potravin
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS				:{BLACK}Postavit tiskarnu
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE					:{BLACK}Postavit zlaty dul
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY				:{BLACK}Postavit banku (lze vybudovat pouze ve mestech)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO				:{BLACK}Postavit pilu (kaci stromy v pralese a produkuje drevo)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}Vysadit ovocnou plantaz
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION				:{BLACK}Vysadit kaucukovou plantaz
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY					:{BLACK}Navrtat studnu
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN				:{BLACK}Postavit vodojem (lze budovat pouze ve mestech)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE					:{BLACK}Postavit diamantovy dul
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE				:{BLACK}Postavit dul na medenou rudu
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST				:{BLACK}Vysadit les cukrove vaty
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY				:{BLACK}Postavit tovarnu na sladkosti
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM					:{BLACK}Postavit farmu na baterie
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS					:{BLACK}Vyvrtat colove studny
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP					:{BLACK}Postavit hrackarstvi
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY					:{BLACK}Postavit tovarnu na hracky
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS				:{BLACK}Postavit plastove fontany
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY				:{BLACK}Postavit stacirnu limonad
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR				:{BLACK}Postavit generator bublin
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY				:{BLACK}Postavit karamelolom
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE					:{BLACK}Postavit cukerny dul
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE					:{WHITE}Nemuzes zde stavet {STRING} ...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST					:{WHITE}...musis postavit nejprve mesto
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN				:{WHITE}...povolena jen jedna na mesto
STR_0288_PLANT_TREES						:{BLACK}Vysadit stromy
STR_0289_PLACE_SIGN						:{BLACK}Umistit napis
STR_028A_RANDOM_TREES						:{BLACK}Nahodne stromy
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER				:{BLACK}Umistit stromy nahodne po krajine
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE				:{BLACK}Umistit kamenita uzemi po mape
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE					:{BLACK}Umistit majak
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER					:{BLACK}Umistit vysilac
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA					:{BLACK}Vytvorit poustni oblast
STR_0290_DELETE							:{BLACK}Smaz
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY				:{BLACK}Smazat cel� toto mesto
STR_0292_SAVE_SCENARIO						:Ulozit mapu
STR_0293_LOAD_SCENARIO						:Otevrit mapu
STR_0294_QUIT_EDITOR						:Ukoncit editor
STR_0295							:
STR_0296_QUIT							:Ukoncit
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO				:{BLACK}Ulozit mapu, otevrit mapu, opustit editor map, ukoncit...
STR_0298_LOAD_SCENARIO						:{WHITE}Otevrit mapu
STR_0299_SAVE_SCENARIO						:{WHITE}Ulozit mapu
STR_029A_PLAY_SCENARIO						:{BLACK}Hr�t mapu
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Urcite chces opustit toto mapu?
STR_029C_QUIT_EDITOR						:{WHITE}Ukoncit editor
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...muze b�t budov�no jen ve mestech s populac� 1200 lid� a v�ce
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE					:{BLACK}Posunout startovn� rok o rok zpet
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE					:{BLACK}Posunout startovn� rok o rok vpred
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH				:{WHITE}...oba konce mostu mus� b�t na zemi
STR_02A1_SMALL							:{BLACK}Mal�
STR_02A2_MEDIUM							:{BLACK}Stredni
STR_02A3_LARGE							:{BLACK}Velk�
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE					:{BLACK}Zvol velikost mesta:
STR_02A5_TOWN_SIZE						:{YELLOW}Velikost mesta:

STR_02B6							:{STRING}  -  {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS				:{BLACK}Uk�zat posledn� zpr�vu nebo clanek
STR_02B8_SUMMARY						:{BLACK}Shrnut�
STR_02B9_FULL							:{BLACK}Pln�
STR_02BA							:{SILVER}- -  {STRING}  - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY						:Seznam mest
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES					:{BLACK}N�zvy dopravn�ch prostredku
STR_02BD							:{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT						:Z�kladn�
STR_02BF_CUSTOM							:Uzivatelske
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES					:{BLACK}Ulozit vlastn� jm�na
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION				:{BLACK}Vyber nazvu dopravnich prostredku
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE				:{BLACK}Ulozit uzivatelske n�zvy dopravn�ch prostredku na disk

############ range for menu	starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS						:Moznosti hry
STR_02C4_GAME_OPTIONS						:Moznosti hry
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS					:Nastaveni obtiznosti
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS					:Nastaveni obtiznosti
STR_02C7_CONFIG_PATCHES						:Nastaven� patchu
STR_02C8_CONFIG_PATCHES						:Nastaven� patchu
STR_NEWGRF_SETTINGS						:Nastaven� newgrf
STR_NEWGRF_SETTINGS2						:Nastaven� newgrf
STR_GAMEOPTMENU_0A						:
STR_GAMEOPTMENU_0B						:
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazen� jmen mest
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{SETX 12}Zobrazen� jmen mest
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazen� jmen stanic
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{SETX 12}Zobrazen� jmen stanic
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazen� napisu
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED					:{SETX 12}Zobrazen� napisu
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED						:{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazen� kontroln�ch bodu
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2					:{SETX 12}Zobrazen� kontroln�ch bodu
STR_02CF_FULL_ANIMATION						:{CHECKMARK}{SETX 12}Pln� animace
STR_02D0_FULL_ANIMATION						:{SETX 12}Pln� animace
STR_02D1_FULL_DETAIL						:{CHECKMARK}{SETX 12}Pln� detaily
STR_02D2_FULL_DETAIL						:{SETX 12}Pln� detaily
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS					:{CHECKMARK}{SETX 12}Pruhledne budovy
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS					:{SETX 12}Pruhledne budovy
############ range ends	here

############ range for menu	starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO					:Informace o zemi
STR_02D6							:
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S					:Screenshot (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G				:Obrovsk� screenshot (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD						:O 'OpenTTD'
############ range ends	here

STR_02DA_ON							:{BLACK}Zapnuto
STR_02DB_OFF							:{BLACK}Vypnuto
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES					:{BLACK}Zobrazit nabidky dotaci
STR_02DD_SUBSIDIES						:Dotace
STR_02DE_MAP_OF_WORLD						:Mapa sveta
STR_EXTRA_VIEW_PORT						:Dalsi pohled
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY						:Seznam mest
STR_TOWN_POPULATION						:{BLACK}Populace sveta: {COMMA32}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE					:{WHITE}Pohled {COMMA16}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN				:{BLACK}Nastavit jako pohled
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT				:{BLACK}Nastavit soucasne zorn� pole jako pohled
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW				:{BLACK}Prejit na pohled
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT				:{BLACK}Nastavit pohled do zorn�ho pole

STR_02E0_CURRENCY_UNITS						:{BLACK}Jednotky meny
STR_02E1							:{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION				:{BLACK}Vyber jednotek meny
STR_02E3_DISTANCE_UNITS						:{BLACK}Merove jednotky
STR_02E4							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION				:{BLACK}Vyber merovych jednotek
STR_02E6_ROAD_VEHICLES						:{BLACK}Silnicni vozidla jezd�
STR_02E7							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR				:{BLACK}Vyber strany, na kter� jezd� silnicni vozidla
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT						:Vlevo
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT						:Vpravo
STR_02EB_TOWN_NAMES						:{BLACK}Jm�na mest
STR_02EC							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES				:{BLACK}Vyber stylu jmen mest

STR_02F4_AUTOSAVE						:{BLACK}Automatick� ukl�d�n�
STR_02F5							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN				:{BLACK}Volba intervalu mezi automatick�m ukl�d�n�m hry
STR_02F7_OFF							:Vypnuto
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS						:Kazde 3 mesice
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS						:Kazdych 6 mesicu
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS					:Kazdych 12 mesicu
STR_02FB_START_A_NEW_GAME					:{BLACK}Zalozit novou hru
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME					:{BLACK}Nahr�t hru
STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS				:{BLACK}Prohl�dnout uk�zky / tutorialy
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME				:{BLACK}Vytvorit uzivatelsky svet (scenario)
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME				:{BLACK}Vybrat hru pro jednoho hrace
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME				:{BLACK}Vyberte hru pro 2-8 hracu
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS					:{BLACK}Zobrazit moznosti hry
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS				:{BLACK}Zobrazit nastaven� obtiznosti
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING					:{BLACK}Zalozit novou hru, pouzit uzivatelske scenario
STR_0304_QUIT							:{BLACK}Ukoncit
STR_0305_QUIT_OPENTTD						:{BLACK}Ukoncit 'OpenTTD'
STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL				:{BLACK}Prohl�dnout uk�zku (tutorial)
STR_0307_OPENTTD						:{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...muze b�t budov�no jen ve mestech
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE				:{BLACK}Krajina m�rn�ho p�sma
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE				:{BLACK}Subarktick� krajina
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE				:{BLACK}Subtropick� krajina
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE				:{BLACK}Zeme hracek
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW				:{BLACK}Prumysl

############ range for menu	starts
STR_INDUSTRY_DIR						:Seznam prumyslu
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY					:Investovat do prumyslu
############ range ends here

STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY					:{WHITE}Investovat do prumyslu
STR_JUST_STRING							:{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...muze b�t budov�no jen ve mestech
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST			:{WHITE}...muze b�t budov�no jen v pralesech
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT				:{WHITE}...muze b�t budov�no jen v poustich
STR_0319_PAUSED							:{YELLOW}* *  PAUZA  *  *

STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY				:{WHITE}Screenshot uspesne ulozen jako '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED					:{WHITE}Screenshot neulozen!

STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE				:{BLACK}Zakoupit zemi pro budouci uziti
STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE					:{BLACK}1: Udrzby silnicni vozidlou
STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE					:{BLACK}2: Udrzby vlaku
STR_032C_3_AIR_SERVICE						:{BLACK}3: Udrzby letadel
STR_032D_4_SHIP_SERVICE						:{BLACK}4: Udrzby lodi
STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED				:{BLACK}5: Udrzby vlaku ( rozsirene )
STR_032F_AUTOSAVE						:{RED}Automatick� ukl�d�n�
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE				:{BLACK}Zvolit 'Ezy Street style music' program

STR_0335_6							:{BLACK}6
STR_0336_7							:{BLACK}7

############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH					:Anglick� (puvodni)
STR_TOWNNAME_FRENCH						:Francouzsk�
STR_TOWNNAME_GERMAN						:Nemecka
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH					:Anglick� (dalsi)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN					:Latinskoamerick�
STR_TOWNNAME_SILLY						:Legracni (anglick�)
STR_TOWNNAME_SWEDISH						:Svedska
STR_TOWNNAME_DUTCH						:Holandsk�
STR_TOWNNAME_FINNISH						:Finsk�
STR_TOWNNAME_POLISH						:Polsk�
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH						:Slovensk�
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN						:Norsk�
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN						:Madarska
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN						:Rakousk�
STR_TOWNNAME_ROMANIAN						:Rumunsk�
STR_TOWNNAME_CZECH						:Ceska
STR_TOWNNAME_SWISS						:Svycarska
############ end of	townname region

STR_CURR_GBP							:Libry ({POUNDSIGN})
STR_CURR_USD							:Dolary ($)
STR_CURR_EUR							:Eura (�)
STR_CURR_YEN							:Japonsk� jeny ({YENSIGN})
STR_CURR_ATS							:Rakousk� silinky (ATS)
STR_CURR_BEF							:Belgick� franky (BEF)
STR_CURR_CHF							:Svycarske franky (CHF)
STR_CURR_CZK							:Ceske koruny (CZK)
STR_CURR_DEM							:Nemecke marky (DEM)
STR_CURR_DKK							:D�nsk� koruny (DKK)
STR_CURR_ESP							:Pesety (ESP)
STR_CURR_FIM							:Finsk� marky (FIM)
STR_CURR_FRF							:Franky (FRF)
STR_CURR_GRD							:Recke drachmy (GRD)
STR_CURR_HUF							:Madarske forinty (HUF)
STR_CURR_ISK							:Islandsk� koruny (ISK)
STR_CURR_ITL							:Italsk� liry (ITL)
STR_CURR_NLG							:Holandsk� guldeny (NLG)
STR_CURR_NOK							:Norsk� koruny (NOK)
STR_CURR_PLN							:Polsk� zlot� (PLN)
STR_CURR_ROL							:Rumunsk� Lei (ROL)
STR_CURR_RUR							:Rusk� rubly (RUR)
STR_CURR_SEK							:Svedske koruny (SEK)

STR_CURR_CUSTOM							:Vlastn�...

STR_OPTIONS_LANG						:{BLACK}Jazyk
STR_OPTIONS_LANG_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP						:{BLACK}Zvolit jazyk uzivatelskeho rozhran�

STR_OPTIONS_FULLSCREEN						:{BLACK}Na celou obrazovku
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP					:{BLACK}Kdyz chcete hr�t OpenTTD na cel� obrazovce, zaskrtnete tuto volbu

STR_OPTIONS_RES							:{BLACK}Rozliseni obrazovky
STR_OPTIONS_RES_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP						:{BLACK}Zvolit rozliseni obrazovky

STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT					:{BLACK}Form�t screenshotu
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO				:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP				:{BLACK}Zvolit form�t screenshotu

STR_AUTOSAVE_1_MONTH						:Kazdy mesic
STR_AUTOSAVE_FAILED						:{WHITE}Automatick� ulozeni selhalo

STR_MONTH_JAN							:Leden
STR_MONTH_FEB							:�nor
STR_MONTH_MAR							:Brezen
STR_MONTH_APR							:Duben
STR_MONTH_MAY							:Kveten
STR_MONTH_JUN							:Cerven
STR_MONTH_JUL							:Cervenec
STR_MONTH_AUG							:Srpen
STR_MONTH_SEP							:Zari
STR_MONTH_OCT							:Rijen
STR_MONTH_NOV							:Listopad
STR_MONTH_DEC							:Prosinec

STR_HEADING_FOR_STATION						:{LTBLUE}Mirim do {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL					:{LTBLUE}Mirim do {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS							:{LTBLUE}Bez prikazu
STR_NO_ORDERS_VEL						:{LTBLUE}Bez prikazu, {VELOCITY}

STR_PASSENGERS							:cestuj�c�ch
STR_BAGS							:baliku
STR_TONS							:tun
STR_LITERS							:litru
STR_ITEMS							:kusu
STR_CRATES							:krabic
STR_RES_OTHER							:jin�
STR_NOTHING							:

STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST					:{WHITE}Nemuzu sd�let seznam prikazu...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST					:{WHITE}Nemohu kop�rovat seznam prikazu...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS					:{SETX 10}- - Konec sd�len�ch prikazu - -

STR_TRAIN_IS_LOST						:{WHITE}Vlak {COMMA16} je ztracen.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE					:{WHITE}Zisk vlaku {COMMA16} za posledni rok byl {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE						:{BLACK}{BIGFONT}Evropsk� menova unie{}{}Euro se v t�to zemi stalo jedinou menou pro kazdodenni obchodn� transakce!

# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}Vlak {COMMA16} m� prilis m�lo prikazu
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}Vlak {COMMA16} nem� zadne prikazy
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY					:{WHITE}Vlak {COMMA16} m� zdvojen� prikazy
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}Vlak {COMMA16} m� v prikazech neplatnou stanici
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS				:{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA16} m� prilis m�lo prikazu
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA16} nem� zadne prikazy
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY				:{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA16} m� zdvojen� prikazy
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY				:{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA16} m� v prikazech neplatnou stanici
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}Lod {COMMA16} m� prilis m�lo prikazu
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER						:{WHITE}Lod {COMMA16} nem� zadne prikazy
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY					:{WHITE}Lod {COMMA16} m� zdvojen� prikazy
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}Lod {COMMA16} m� v prikazech neplatnou stanici
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}Letadlo {COMMA16} m� prilis m�lo prikazu
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}Letadlo {COMMA16} nem� zadne prikazy
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY				:{WHITE}Letadlo {COMMA16} m� zdvojen� prikazy
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}Letadlo {COMMA16} m� v prikazech neplatnou stanici
# end of order system

STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}Obnoven� vlaku {COMMA16} selhalo (financni limit)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED				:{WHITE}Obnoven� silnicniho vozidla {COMMA16} selhalo (financni limit)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}Obnoven� lodi {COMMA16} selhalo (financni limit)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}Obnoven� letadla {COMMA16} selhalo (financni limit)

STR_CONFIG_PATCHES						:{BLACK}Nastavit patche
STR_CONFIG_PATCHES_TIP						:{BLACK}Nastavit patche
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION					:{WHITE}Nastavit patche

STR_CONFIG_PATCHES_OFF						:Vypnuto
STR_CONFIG_PATCHES_ON						:Zapnuto
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED					:{LTBLUE}Ukazovat rychlost vozidla ve stavov� liste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES				:{LTBLUE}Povolit v�stavbu na svaz�ch kopcu a na pobrezich: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT					:{LTBLUE}Povolit u oblasti pokryt� realistictejsi velikost: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE				:{LTBLUE}Povolit bour�n� v�ce mestskych silnic, mostu, tunelu, atp.: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS				:{LTBLUE}Povolit stavbu dlouh�ch vlaku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL				:{LTBLUE}Zapnout realistick� zrychlov�n� vlaku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG				:{LTBLUE}Zak�zat vlakum a lod�m otaceni o 90 stupnu: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vyzaduje NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS					:{LTBLUE}Spojovat stanice postaven� vedle sebe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY					:{LTBLUE}Odjet, kdyz je plne nalozen jak�koli n�klad pri 'nalozit': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD					:{LTBLUE}Pouzij vylepseny algoritmus nakl�d�n�: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION					:{LTBLUE}Inflace: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS					:{LTBLUE}Vozit zbozi do stanice jen pokud je popt�vka: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES					:{LTBLUE}Povolit stavbu velmi dlouh�ch mostu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT					:{LTBLUE}Povolit prikaz 'jed do depa': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND					:{LTBLUE}Povolit konstrukci prumyslu teziciho surov� materi�l: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN				:{LTBLUE}Povolit v�ce stejn�ho prumyslu kolem jednoho mesta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE					:{LTBLUE}Prumysl stejn�ho druhu muze byt budov�n pobliz sebe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE					:{LTBLUE}Ukazovat dlouh� datum ve stavov� liste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE					:{LTBLUE}Ukazovat semafory na strane, kde jezd� silnicni vozidla: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES					:{LTBLUE}Ukazovat financni okno na konci kazdeho roku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP					:{LTBLUE}Pouziti prikazu 'bez zastaven�' jako v TTDPatch: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE				:{LTBLUE}Silnicni vozidla stoj� fronty (s kvantov�m efektem): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL					:{LTBLUE}Posouvat okno, kdyz je kurzor na okraji: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE					:{LTBLUE}Povolit �platek m�stn� sprave: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING				:{LTBLUE}Nov� vyhled�v�n� dep: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS				:{LTBLUE}Nejednolit� stanice: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND				:{LTBLUE}Nov� algoritmus pro hled�n� cesty vlaku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL				:{LTBLUE}Nov� glob�ln� algoritmus hled�n� cesty (NPF, nahrad� NTP): {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS				:{LTBLUE}Mal� letiste se budou moci st�le stavet: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS				:{LTBLUE}Vlak je povazovan za ztracen�, pokud nedojede do: {ORANGE}{STRING} dn�
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED			:{LTBLUE}Vlak je povazovan za ztracen�, pokud nedojede do: {ORANGE}vypnuto
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW					:{LTBLUE}Obnoven� prikazu vozidla: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF				:ne
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT				:ano, krome zastaven�ch vozidel (v depu)
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON				:ano, u vsech vozidel
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS				:{LTBLUE}Varovat, pokud vlak prodelava: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES			:{LTBLUE}Vozidlum se nikdy nezastav� v�roba ('nezastaraj�'): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE				:{LTBLUE}Automaticky obnovit dopravn� prostredek, kdyz je star�
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS				:{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesicu pred / po dosazeni maxim�ln�ho stari
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY				:{LTBLUE}Minim�ln� castka pro automatick� obnoven�: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION				:{LTBLUE}Doba zobrazen� chybov� zpr�vy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL				:{LTBLUE}Zobrazovat populaci mesta v jeho popisku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES				:{LTBLUE}Neviditeln� stromy (spolecne s pruhlednymi budovami): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT				:{LTBLUE}Vyska snehove cary: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD				:{LTBLUE}Nejvetsi rozsah stanice: {ORANGE}{STRING} {RED}Varov�n�: Vysok� nastaven� zpomaluje hru
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD				:{LTBLUE}Udrzba helikopt�r na heliportech: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS					:{LTBLUE}Maximum vlaku na hrace: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH					:{LTBLUE}Maximum silnicnich vozidel na hrace: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT					:{LTBLUE}Maximum letadel na hrace: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS					:{LTBLUE}Maximum lod� na hrace: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS				:{LTBLUE}Zak�zat pocitaci vlaky: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH				:{LTBLUE}Zak�zat pocitaci silnicni vozidla: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT				:{LTBLUE}Zak�zat pocitaci letadla: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS				:{LTBLUE}Zak�zat pocitaci lode: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE					:{LTBLUE}Nov� umela inteligence (AI) (alpha verze): {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS				:{LTBLUE}Z�kladn� servisn� interval pro vlaky: {ORANGE}{STRING} dn�
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED			:{LTBLUE}Z�kladn� servisn� interval pro vlaky: {ORANGE}vypnuto
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH				:{LTBLUE}Z�kladn� servisn� interval pro silnicni vozidla: {ORANGE}{STRING} dn�
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED			:{LTBLUE}Z�kladn� servisn� interval pro silnicni vozidla: {ORANGE}vypnuto
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT				:{LTBLUE}Z�kladn� servisn� interval pro letadla: {ORANGE}{STRING} dn�
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED			:{LTBLUE}Z�kladn� servisn� interval pro letadla: {ORANGE}vypnuto
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS				:{LTBLUE}Z�kladn� servisn� interval pro lode: {ORANGE}{STRING} dn�
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED			:{LTBLUE}Z�kladn� servisn� interval pro lode: {ORANGE}vypnuto
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE					:{LTBLUE}Vypnout servisy kdyz jsou vypnuty poruchy: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE				:{LTBLUE}Barevn� noviny se objev�: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE				:{LTBLUE}Pocatecni datum: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE					:{LTBLUE}Ukoncit hru v roce: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY				:{LTBLUE}Plynul� zmeny ekonomiky (v�ce mensich zmen)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES					:{LTBLUE}Povolit kupov�n� podilu z ostatn�ch spolecnosti
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY				:{LTBLUE}Pri tazeni umistovat sign�ly kazdych(e): {ORANGE}{STRING} dilku(y)
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS					:{LTBLUE}Umisteni hlavn� listy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT				:Vlevo
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER				:Uprostred
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT				:Vpravo
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS					:{LTBLUE}Okno se prichyti k druh�mu, kdyz je bliz, nez: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED				:{LTBLUE}Okno se prichyti k druh�mu, kdyz je bliz, nez: {ORANGE}vypnuto

STR_CONFIG_PATCHES_GUI						:{BLACK}Ovl�dan�
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION					:{BLACK}Konstrukce
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES					:{BLACK}Dop. prostredky
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS					:{BLACK}Stanice
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY					:{BLACK}Ekonomika
STR_CONFIG_PATCHES_AI						:{BLACK}Konkurenti

STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED					:vypnuto
STR_CONFIG_PATCHES_INT32					:{INT32}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY					:{CURRENCY}

STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT					:{WHITE}Zmenit hodnotu nastaven�
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE		:{WHITE}Vsechny nebo nektere z�kladn� intervaly servisu nize nesouhlas� s vybran�m nastaven�m! 5-90% nebo 30-800 dn� jsou platn� hodnoty

STR_TEMPERATE_LANDSCAPE						:krajina m�rn�ho p�sma
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE					:subarktick� krajina
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE					:subtropick� kraina
STR_TOYLAND_LANDSCAPE						:Zeme hracek

STR_CHEATS							:{WHITE}Cheaty
STR_CHEATS_TIP							:{BLACK}Zaskrtavaci policka indikuji jestli jsi tento cheat jiz pouzil.
STR_CHEATS_WARNING						:{BLACK}Varov�n�! Chystas se podv�st ostatn� hrace. Pamatuj si, ze tento podl� cin nebude nikdy zapomenut!
STR_CHEAT_MONEY							:{LTBLUE}Navysit pen�ze o {CURRENCY64}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER						:{LTBLUE}Hrajes jako hrac: {ORANGE}{COMMA16}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE					:{LTBLUE}Magick� buldozer (odstran� prumysl a neodstraniteln� predmety): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS					:{LTBLUE}Tunely se mohou krizit: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE					:{LTBLUE}Povolit staveni v pauze: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH						:{LTBLUE}Letadla nebudou na mal�ch letistich (tak casto) havarovat: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE					:{LTBLUE}Zmenit podneb�: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE						:{LTBLUE}Zmenit datum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD						:{LTBLUE}Povolit zmenu produkce prumyslu: {ORANGE}{STRING}

STR_HEADING_FOR_WAYPOINT					:{LTBLUE}Mirim do {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL					:{LTBLUE}Mirim do {WAYPOINT}, {VELOCITY}

STR_GO_TO_WAYPOINT						:Jet pres {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT					:Jet bez zast�vky pres {WAYPOINT}

STR_WAYPOINTNAME_CITY						:Kontroln� bod {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL					:Kontroln� bod {TOWN} #{COMMA16}
STR_LANDINFO_WAYPOINT						:Kontroln� bod

STR_WAYPOINT							:{WHITE}Kontroln� bod
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP					:{BLACK}Vyber typ kontroln�ho bodu

STR_WAYPOINT_VIEWPORT						:{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY					:{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW						:{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME						:{WHITE}Zmenit jm�no kontroln�ho bodu

STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME					:{WHITE}Nemohu zmenit jm�no kontroln�ho bodu...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP				:{BLACK}Zmenit koleje v kontroln� bod
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT					:{WHITE}Nemohu zde vybudovat zeleznicni kontroln� bod...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT					:{WHITE}Nemohu zde zrusit zeleznicni kontroln� bod...

STR_BUILD_AUTORAIL_TIP						:{BLACK}Budovat koleje pouzitim rezimu Autokoleje

STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO						:{WHITE}... v tomto scenari neni ani jedno mesto

STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE					:{WHITE}Opravdu chcete vytvorit nov� n�hodn� teren?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS						:{BLACK}Hodne n�hodn�ch mest
STR_RANDOM_TOWNS_TIP						:{BLACK}Pokryje krajinu mnoha n�hodn�mi mesty
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES					:{BLACK}Hodne n�hodn�ho prumyslu
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP					:{BLACK}Pokryje krajinu n�hodn�m prumyslem
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES					:{WHITE}Nemuzu generovat prumysl...

STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP					:{BLACK}Otevrit n�strojovou listu na snizeni / zvyseni ter�nu, v�sadbu stromu, atd.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR						:{WHITE}�pravy krajiny
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP						:{BLACK}Srovnat ter�n


STR_TREES_RANDOM_TYPE						:{BLACK}Ruzne stromy
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP					:{BLACK}Um�stit nahodne stromy

STR_CANT_BUILD_CANALS						:{WHITE}Zde nemohu postavit pruplav...
STR_BUILD_CANALS_TIP						:{BLACK}Stavet pruplav
STR_LANDINFO_CANAL						:Pruplav

STR_CANT_BUILD_LOCKS						:{WHITE}Zde nemohu postavit zdymadlo...
STR_BUILD_LOCKS_TIP						:{BLACK}Stavet zdymadlo
STR_LANDINFO_LOCK						:Zdymadlo

STR_BUOY_IS_IN_USE						:{WHITE}... bojka je pouzivana!

STR_LANDINFO_COORDS						:{BLACK}Souradnice: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})

STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION					:{WHITE}Nemohu odstranit cast stanice...
STR_CANT_CONVERT_RAIL						:{WHITE}Zde nemohu zmenit typ kolej�...
STR_CONVERT_RAIL_TIP						:{BLACK}Zmenit / vylepsit typ kolej�

STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP				:{BLACK}Potahni sem lokomotivu pro prodani celeho vlaku

STR_DRAG_DROP							:{BLACK}T�hni a pust
STR_STATION_DRAG_DROP						:{BLACK}Stavet stanice pomoc� tahan� mysi

STR_FAST_FORWARD						:{BLACK}Zrychlit beh hry
STR_MESSAGE_HISTORY						:{WHITE}Historie zpr�v
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP						:{BLACK}Seznam predeslych zpr�v
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL					:{BLACK}Vypnout vsechny
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL						:{BLACK}Zapnout vsechny

STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP					:{BLACK}Vyhloubit uheln� dul
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP					:{BLACK}Vysadit les
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP					:{BLACK}Postavit ropnou plosinu
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP						:{BLACK}Zalozit farmu
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP				:{BLACK}Vyhloubit medeny dul
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP					:{BLACK}Vyvrtat ropn� vrt
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP					:{BLACK}Postavit zlat� dul
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP					:{BLACK}Postavit diamantov� dul
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP					:{BLACK}Postavit dul na zeleznou rudu
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP				:{BLACK}Zalozit ovocnou plantaz
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP				:{BLACK}Zalozit kaucukovou plantaz
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP					:{BLACK}Vyvrtat studnu
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP					:{BLACK}Vysadit cukrovou vatu
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP					:{BLACK}Zalozit farmu na baterie
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP					:{BLACK}Vyvrtat kolovou studnu
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP				:{BLACK}Zalozit plastov� font�ny
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP				:{BLACK}Vybudovat gener�tor bublin
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP					:{BLACK}Vyhloubit karamelolom
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP					:{BLACK}Vyhloubit cukrov� dul

STR_INDUSTRYDIR_CAPTION						:{WHITE}Prumysl
STR_INDUSTRYDIR_ITEM						:{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% prepraveno)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO					:{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% prepraveno)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD					:{ORANGE}{TOWN} {STRING}

STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE						:{WHITE}...prilis bl�zko k jin�mu prumyslu

STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY					:{BLACK}Prestavet vlak pro prevoz jineho typu n�kladu
STR_RAIL_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Prestavet)
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE						:{BLACK}Prestavet vlak
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Zvolit typ n�kladu na ktery vlak prestavet
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Prestavet vlak na oznaceny typ n�kladu
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE					:{WHITE}Nelze prestavet vlak...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT				:{LTBLUE}Intervaly servisu v procentech: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION					:{WHITE}Zmenit produkci

TEMP_AI_IN_PROGRESS						:{WHITE}Predstavujeme ti novou umelou inteligenci (pracovn�). Nen� jeste OK, takze s n�m jsou jeste probl�my. Kdykoli muzes, udelej screenshot a prispej s n�m do f�ra. At se ti l�b�!
TEMP_AI_ACTIVATED						:{WHITE}Pozor: tato nov� umela inteligence je jeste v alpha verzi (= nebyla moc testov�na)! Zat�m um� pracovat jen se silnicnimi vozidly!

############ network gui strings

STR_NETWORK_MULTIPLAYER						:{WHITE}Multiplayer

STR_NETWORK_PLAYER_NAME						:{BLACK}Jm�no hrace:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP					:{BLACK}Podle tohoto jm�na te ostatn� hraci poznaj�
STR_NETWORK_CONNECTION						:{BLACK}Pripojeni:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP					:{BLACK}Vyber si mezi hrou internetovou nebo v m�stn� s�ti

STR_NETWORK_START_SERVER					:{BLACK}Spustit server
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP					:{BLACK}Spusti tvuj vlastni server

STR_NETWORK_GAME_NAME						:{BLACK}N�zev
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP					:{BLACK}N�zev hry
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP					:{BLACK}Jazyk, verze serveru, atd.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT				:{BLACK}Hru vyberes kliknutim do seznamu

STR_NETWORK_FIND_SERVER						:{BLACK}Naj�t server
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP					:{BLACK}Hledat server v s�ti
STR_NETWORK_ADD_SERVER						:{BLACK}Pridat server
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP					:{BLACK}Prida server do seznamu, ve kter�m se budou hledat bezici hry.
STR_NETWORK_ENTER_IP						:{BLACK}Vloz IP adresu serveru

STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE					:{BLACK}{COMMA16}/{COMMA16}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION					:{BLACK}Hracu
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP					:{BLACK}Hracu online / maximalne
STR_NETWORK_GAME_INFO						:{SILVER}INFO O HRE
STR_ORANGE							:{ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS						:{SILVER}Klientu:  {WHITE}{COMMA8} / {COMMA8}
STR_NETWORK_LANGUAGE						:{SILVER}Jazyk:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET						:{SILVER}Prostredi:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE						:{SILVER}Velikost mapy:  {WHITE}{COMMA16}x{COMMA16}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION					:{SILVER}Verze hry na serveru:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS					:{SILVER}Adresa serveru:  {WHITE}{STRING} : {NUMU16}
STR_NETWORK_START_DATE						:{SILVER}Pocatecni datum:  {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE					:{SILVER}Moment�ln� datum:  {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD						:{SILVER}Chraneno heslem!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE					:{SILVER}SERVER JE OFFLINE
STR_NETWORK_SERVER_FULL						:{SILVER}SERVER JE PLN�
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH					:{SILVER}NESOUHLAS� VERZE

STR_NETWORK_JOIN_GAME						:{BLACK}Pridat se


STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW					:{WHITE}Zacit novou hru

STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME					:{BLACK}Jm�no hry:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP					:{BLACK}Jm�no hry se zobrazi ostatnim hracum v menu, kde si vybiraji sitovou hru
STR_NETWORK_SET_PASSWORD					:{BLACK}Nastavit heslo
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP					:{BLACK}Svoji hru si muzes ochranit heslem, kdyz nechces, aby se ti do ni hlasili jini lide
STR_NETWORK_SELECT_MAP						:{BLACK}Vyber mapu:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP					:{BLACK}Ve kter� mape si chces zahr�t?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS					:{BLACK}Maxim�ln� pocet hracu:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP				:{BLACK}Zvol maxim�ln� pocet hracu. Muze se jich pripojit i mene.
STR_NETWORK_COMBO1						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN							:LAN
STR_NETWORK_INTERNET						:Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET					:LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE					:Internet (ozn�mit)
STR_NETWORK_COMBO2						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_2_CLIENTS						:2 hraci
STR_NETWORK_3_CLIENTS						:3 hraci
STR_NETWORK_4_CLIENTS						:4 hraci
STR_NETWORK_5_CLIENTS						:5 hracu
STR_NETWORK_6_CLIENTS						:6 hracu
STR_NETWORK_7_CLIENTS						:7 hracu
STR_NETWORK_8_CLIENTS						:8 hracu
STR_NETWORK_9_CLIENTS						:9 hracu
STR_NETWORK_10_CLIENTS						:10 hracu
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN					:{BLACK}Jazyk ve hre:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP					:{BLACK}Aby ostatn� hraci vedeli, jak�m jazykem se bude ve hre mluvit.
STR_NETWORK_COMBO3						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME						:{BLACK}Zacit hru
STR_NETWORK_START_GAME_TIP					:{BLACK}Hru po s�ti zacit s n�hodnou mapou nebo se scenariem
STR_NETWORK_LOAD_GAME						:{BLACK}Nahr�t hru
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP					:{BLACK}Pokracovat ve drive ulozene hre pro v�ce hracu (ujisti se, ze se pripojujes na spr�vn�ho hrace)
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO					:{BLACK}Hr�t mapu
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP					:{BLACK}Zacit sitovou hru ze scenaria

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY						:Jak�koli
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH					:Anglictina
STR_NETWORK_LANG_GERMAN						:Nemcina
STR_NETWORK_LANG_FRENCH						:Francouzstina
############ End of leave-in-this-order

STR_NETWORK_GAME_LOBBY						:{WHITE}Vstupn� m�stnost do multiplayerov� hry

STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN					:{BLACK}Pripravuji se na vstoupen�:   {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP					:{BLACK}Soucasny seznam vsech spolecnosti v t�to hre. Bud muzes do jedn� vstoupit, nebo muzes zalozit novou.
STR_NETWORK_NEW_COMPANY						:{BLACK}Nov� spolecnost
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP					:{BLACK}Zalozit novou spolecnost
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME					:{BLACK}Navstivit hru
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP					:{BLACK}Pripojit se do hry jako div�k
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY					:{BLACK}Vstoupit do spolecnosti
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP					:{BLACK}Pomoz v�st tuto spolecnost
STR_NETWORK_REFRESH						:{BLACK}Obnovit info
STR_NETWORK_REFRESH_TIP						:{BLACK}Znovu nacte informace o serveru

STR_NETWORK_COMPANY_INFO					:{SILVER}INFO O SPOLECNOSTI

STR_NETWORK_COMPANY_NAME					:{SILVER}Jm�no spolecnosti:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR					:{SILVER}Zalozeno:  {WHITE}{NUMU16}
STR_NETWORK_VALUE						:{SILVER}Hodnota spolecnosti:  {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE					:{SILVER}Stav na uctu:  {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME					:{SILVER}Lonsky hrub� zisk:  {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_PERFORMANCE						:{SILVER}V�kon:  {WHITE}{NUMU16}

STR_NETWORK_VEHICLES						:{SILVER}Vozidla:  {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS						:{SILVER}Stanice:  {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS						:{SILVER}Hraci:  {WHITE}{STRING}

STR_NETWORK_CONNECTING						:{WHITE}Pripojovani...

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1					:{BLACK}(1/6) Pripojovani..
STR_NETWORK_CONNECTING_2					:{BLACK}(2/6) Overovani..
STR_NETWORK_CONNECTING_3					:{BLACK}(3/6) Cekani..
STR_NETWORK_CONNECTING_4					:{BLACK}(4/6) Stahov�n� mapy..
STR_NETWORK_CONNECTING_5					:{BLACK}(5/6) Zpracov�v�n� dat..
STR_NETWORK_CONNECTING_6					:{BLACK}(6/6) Registov�n�..

STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1				:{BLACK}Prijimani informac� o hre..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2				:{BLACK}Prijimani informac� o spolecnosti..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING					:{BLACK}{INT32} klient(u) pred n�mi
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING				:{BLACK}{INT32} / {INT32} kB stazeno

STR_NETWORK_DISCONNECT						:{BLACK}Odpojit se

STR_NETWORK_CHAT_QUERY_CAPTION					:{WHITE}Napis zpr�vu, kterou chces poslat
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION					:{WHITE}Napis castku, kterou chces poskytnout
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION				:{WHITE}Server je chraneny. Napis heslo
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION			:{WHITE}Spolecnost je chranena. Napis heslo
STR_NETWORK_CLIENT_LIST						:{WHITE}Seznam hracu

STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE					:{WHITE} Zadna sitova zarizeni nebyla nalezena (nebo je hra zkompilov�na bez ENABLE_NETWORK)
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER					:{WHITE} Nenalezena zadna sitova hra
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION					:{WHITE} Server neodpovedel na pozadavek
STR_NETWORK_ERR_DESYNC						:{WHITE} Sit - synchronizace hry selhala
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION					:{WHITE} Sit - spojen� ztraceno
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR					:{WHITE} Nemohu nahr�t ulozenou hru ze serveru
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START					:{WHITE} Nemohu spustit server
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START					:{WHITE} Nemohu se pripojit
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT						:{WHITE} U spojen� c. {NUMU16} byl prekrocen cekaci limit
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR					:{WHITE} Vznikla chyba v protokolu a nase spojen� je preruseno
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION					:{WHITE} Revize hry tohoto klienta neodpov�d� revizi hry na serveru
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD					:{WHITE} Spatne heslo
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL					:{WHITE} Server je pln�
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED					:{WHITE} Jsi blokov�n serverem
STR_NETWORK_ERR_KICKED						:{WHITE} Byl jsi vyhozen ze hry
STR_NETWORK_ERR_CHEATER						:{WHITE} Pouzivani cheatu nen� na tomto serveru povoleno

STR_NETWORK_ERR_LEFT						:opustil hru
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL					:vseobecna (gener�ln�) chyba
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC					:chyba v synchronizaci
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME					:nemohu nahr�t hru
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST				:spojen� ztraceno
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR				:chyba v protokolu
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED				:nevyd�no povolen�
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED				:prisel neplatn� paket
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION				:spatna revize hry
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE				:jm�no se uz pouziva
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD				:spatne heslo
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH				:spatne id hrace v DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED					:vyhozen serverem
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER					:se pokousel podvadet
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED					:vstoupil do hry
STR_NETWORK_GIVE_MONEY						:ti dal nejake penize ({CURRENCY})
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY					:dal jsi {STRING} trochu penez ({CURRENCY})
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY					:[T�m] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY					:[T�m] pro {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT						:[Osobn�] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT					:[Osobn�] pro {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_ALL						:[Vsichni] {STRING}:
STR_NETWORK_NAME_CHANGE						:si zmenil jm�no na
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN					:{WHITE} Server ukoncil relaci
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT					:{WHITE} Server se restartuje...{}Vyckejte pros�m...

STR_NETWORK_SERVER						:Server
STR_NETWORK_CLIENT						:Klient

STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE					:(nikdo)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK					:Vyhodit
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY				:Darovat pen�ze
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL				:Napsat vsem
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY				:Napsat spolecnosti
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT				:Soukrom� zpr�va


STR_NETWORK_SEND						:{BLACK}Poslat

############ end network gui strings


STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X					:{LTBLUE}Rozmer X mapy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y					:{LTBLUE}Rozmer Y mapy: {ORANGE}{STRING}

##id 0x0800
STR_0800_COST							:{TINYFONT}{RED}Cena: {CURRENCY}
STR_0801_COST							:{RED}Cena: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME							:{TINYFONT}{GREEN}Prijem: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME							:{GREEN}Prijem: {CURRENCY}
STR_0804_ESTIMATED_COST						:{TINYFONT}{WHITE}Odhadovan� cena: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST						:{WHITE}Odhadovan� cena: {CURRENCY}
STR_0806_ESTIMATED_INCOME					:{TINYFONT}{WHITE}Odhadovan� prijem: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME					:{WHITE}Odhadovan� prijem: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE					:{WHITE}Zde nemohu zvednout zemi...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE					:{WHITE}Zde nemohu snizit zemi...
STR_080A_ROCKS							:Kamen�
STR_080B_ROUGH_LAND						:Hrbolat� zeme
STR_080C_BARE_LAND						:Pr�zdn� zeme
STR_080D_GRASS							:Travnat� zeme
STR_080E_FIELDS							:Pole
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND					:Zasnezena zeme
STR_0810_DESERT							:Poust

##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION				:{WHITE}Zeme sklonena nespr�vn�m smerem
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION				:{WHITE}Nemozna kombinace kolej�
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE				:{WHITE}�prava ter�nu by poskodila tunel
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL					:{WHITE}Jiz na �rovni more
STR_1004_TOO_HIGH						:{WHITE}Prilis vysoko
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Zadne pouzitelne koleje
STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT					:{WHITE}Vlak v depu
STR_1007_ALREADY_BUILT						:{WHITE}...jiz vystaveno
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Musis nejprve odstranit koleje
STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS					:{WHITE}Prilis mnoho dep
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION					:{WHITE}V�stavba kolej�
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION					:{WHITE}V�stavba monorailu
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION					:{WHITE}V�stavba maglevu
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE					:{WHITE}Zvolit zeleznicni most
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT				:{WHITE}Zde nemohu postavit depo...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION				:{WHITE}Zde nemohu postavit nadrazi...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE				:{WHITE}Zde nemohu postavit semafory...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Zde nemohu postavit koleje...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Nemohu odsud odstranit koleje...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM				:{WHITE}Nemohu odsud odstranit semafory...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION				:{WHITE}Orientace vlakoveho depa
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION					:V�stavba kolej�
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION					:V�stavba monorailu
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION					:V�stavba maglevu
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK					:{BLACK}Polozit koleje
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING				:{BLACK}Postavit zeleznicni depo ( pro nakup a servis vlaku )
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION					:{BLACK}Postavit nadrazi
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS					:{BLACK}Postavit semafory
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE					:{BLACK}Postavit zeleznicni most
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL					:{BLACK}Postavit zeleznicni tunel
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR				:{BLACK}Prepnout rezim stavba/odstraneni pro koleje a semafory
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK					:{BLACK}Vyber mostu - stiskni vybrany typ mostu pro vystavbu
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO			:{BLACK}Zvolit orientaci zeleznicniho depa
STR_1021_RAILROAD_TRACK						:Koleje
STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS				:Koleje se semaforem
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT					:Zeleznicni depo
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER				:{WHITE}...uzemi vlastni jina spolecnost
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS				:Zeleznicni trat s normalnimi signaly
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS				:Zeleznicni trat s predsignaly
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS				:Zeleznicni trat s vystupnimy signaly
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS				:Zeleznicni trat s kombinovanymi signaly



##id 0x1800
STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION				:{WHITE}Nespravny sklon zeme pro silnici
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST					:{WHITE}Musis nejprve odstranit silnici
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION					:{WHITE}V�stavba silnic
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE					:{WHITE}Zvolit silnicni most
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE					:{WHITE}Zde nemohu postavit silnici...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM					:{WHITE}Nemohu odsud odstranit silnici
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION					:{WHITE}Orientace garaze
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Tady nejde postavit garaz
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION				:{WHITE}Nemohu postavit autobusovou stanici...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION				:{WHITE}Nemohu postavit nakladovou rampu...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION					:V�stavba silnic
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION					:{BLACK}Postavit silnici
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT				:{BLACK}Postavit garaz (pro nakup a servis vozidel)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION					:{BLACK}Postavit autobusovou stanici
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY				:{BLACK}Postavit nakladovou rampu
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE					:{BLACK}Postavit silnicni most
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL					:{BLACK}Postavit silnicni tunel
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR				:{BLACK}Prepnout stavba / odstraneni silnice
STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK					:{BLACK}Vyber mostu - stiskni vybrany typ most pro stavbu
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT				:{BLACK}Vyber orientace garaze
STR_1814_ROAD							:Silnice
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS					:Silnice s poulicnim osvetlenim
STR_1816_TREE_LINED_ROAD					:Silnice s aleji
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT					:Garaz
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING				:Zeleznicni prejezd

##id 0x2000
STR_2000_TOWNS							:{WHITE}Mesta
STR_TOWN_LABEL_POP						:{WHITE}{STRING} ({COMMA32})
STR_2001							:{WHITE}{STRING}
STR_2002							:{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2003							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED				:{WHITE}Budova musi byt nejprve znicena
STR_2005							:{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION						:{BLACK}Populace: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Domu: {ORANGE}{COMMA32}
STR_2007_RENAME_TOWN						:Prejmenovat mesto
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN					:{WHITE}Nemohu prejmenovat mesto:
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES				:{WHITE}M�stn� spr�va mesta {TOWN} odmita vydat povoleni.
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME				:{BLACK}Jm�na mest - stiskni na jmenu mesta pro pohled na mesto
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON				:{BLACK}Umistit pohled na mesto
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME					:{BLACK}Zmenit jm�no mesta
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX				:{BLACK}Cestuj�c� minul� mesic: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA32}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX					:{BLACK}Posta minul� mesic: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA32}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK					:Vysok� kancelarsky blok
STR_2010_OFFICE_BLOCK						:Kancelarsky blok
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS					:Mal� bytovky
STR_2012_CHURCH							:Kostel
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK					:Velk� kancelarsky blok
STR_2014_TOWN_HOUSES						:Mestske domy
STR_2015_HOTEL							:Hotel
STR_2016_STATUE							:Socha
STR_2017_FOUNTAIN						:Font�na
STR_2018_PARK							:Park
STR_2019_OFFICE_BLOCK						:Kancelarsky blok
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES					:Obchody a kancelare
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING					:Modern� kancelarsky blok
STR_201C_WAREHOUSE						:V�robn� hala
STR_201D_OFFICE_BLOCK						:Kancelarsky blok
STR_201E_STADIUM						:Stadion
STR_201F_OLD_HOUSES						:Star� domy
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY					:{BLACK}M�stn� spr�va
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL				:{BLACK}Uk�zat informace o m�stn� sprave
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY					:{WHITE}M�stn� spr�va mesta {TOWN}
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS				:{BLACK}Hodnocen� spolecnosti:
STR_2024							:{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES						:{WHITE}Dotace
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR					:{BLACK}Nab�dnut� dotace pro sluzbu:
STR_2027_FROM_TO						:{ORANGE}{STRING} z {STRING} do {STRING}
STR_2028_BY							:{YELLOW} (do {DATE_SHORT})
STR_2029							:{STRING} {STRING}
STR_202A_NONE							:{ORANGE}Nic
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED				:{BLACK}Jiz priznane dotace:
STR_202C_FROM_TO						:{ORANGE}{STRING} z {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({STRING}
STR_202D_UNTIL							:{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED				:{BLACK}{BIGFONT}Nab�dka dotace prepravy vyprsela:{}{}Dotace dopravy {STRING} z {STRING} do {STRING} nebude d�le nab�zena.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE				:{BLACK}{BIGFONT}Ukonceni dotovan� dopravy:{}{}Dotace pro {STRING} z {STATION} do {STATION} jiz nebude d�le poskytov�na.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED				:{BLACK}{BIGFONT}Nab�dka dotace:{}{}Doprava {STRING} z {STRING} do {STRING} bude jeden rok dotovana m�stn� spr�vou!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset 150% normaln� ceny.
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset dvojn�sobek normaln� ceny!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset trojn�sobek normaln� ceny!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset ctyrnasobek normaln� ceny!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES				:{WHITE}M�stn� spr�va mesta {TOWN} zakazuje stavbu dalsiho letiste v tomto meste.
STR_2036_COTTAGES						:Chatky
STR_2037_HOUSES							:Domy
STR_2038_FLATS							:Byty
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK					:Vysok� kancelarsky blok
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES					:Obchody a kancelare
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES					:Obchody a kancelare
STR_203C_THEATER						:Divadlo
STR_203D_STADIUM						:Stadion
STR_203E_OFFICES						:Kancelare
STR_203F_HOUSES							:Domy
STR_2040_CINEMA							:Kino
STR_2041_SHOPPING_MALL						:N�kupn� stredisko
STR_2042_DO_IT							:{BLACK}Udelej to
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT				:{BLACK}Seznam vsech veci ktere lze delat v tomto meste - stiskni na cinnosti pro vice detailu:
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Proved oznacenou cinnost z vyse uveden�ho seznamu.
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE					:{BLACK}Mozne cinnosti:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Mal� reklamn� kampan
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Stredni reklamn� kampan
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Velk� reklamn� kampan
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION				:Dotovat rekonstrukci m�stn�ch silnic
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY				:Postavit sochu majitele spolecnosti
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS					:Dotovat nov� budovy
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT				:Koupit v�hradn� pr�vo k preprave
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY				:Podplatit m�stni spr�vu
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zah�jit malou reklamni kampan, ktera prilaka vice cestuj�c�ch a n�kladu.{}  Cena: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zah�jit stredne velkou reklamni kampan, ktera prilaka vice cestuj�c�ch a n�kladu.{}  Cena: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zah�jit velkou reklamni kampan, ktera prilaka vice cestuj�c�ch a n�kladu.{}  Cena: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Dotovat rekonstrukci m�stn� poulicni site. Zpusobi problemy v doprave po dobu 6 mesicu.{}  Cena: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Postavit sochu vlastn�ka jako poctu tv� spolecnosti.{} Cena: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Dotovat stavbu nov�ch obchodn�ch budov ve meste.{}  Cena: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koupit v�hradn� pr�va k preprave zbozi z tohoto mesta po dobu jednoho roku. M�stn� spr�va dovol� cestuj�c�m a n�kladu pouzivat pouze stanice tv� spolecnosti.{} Cena: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Podplatit m�stn� spr�vu pro zvyseni hodnocen� spolecnosti. Riziko trestu v pripade pristizeni.{}  Cena: {CURRENCY}
STR_2054_CAN_T_DO_THIS						:{WHITE}Toto nemuzes udelat...
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING			:{BIGFONT}{BLACK}Dopravni chaos v {TOWN}!{}{}Program prestavby ulic sponzorovan� {STRING} prinasi motoristum 6 mesicu utrpen�!
STR_2056							:{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057							:{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION					:{STRING} (ve vystavbe)
STR_2059_IGLOO							:Iglu
STR_205A_TEPEES							:Teepee
STR_205B_TEAPOT_HOUSE						:Dum Konvicka
STR_205C_PIGGY_BANK						:Banka Prasatko

##id 0x2800
STR_LANDSCAPING							:�pravy krajiny
STR_2800_PLANT_TREES						:Vysadit stromy
STR_2801_PLACE_SIGN						:Um�stit n�pis
STR_2802_TREES							:{WHITE}Stromy
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE					:{WHITE}...strom zde jiz je
STR_2804_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...nepouzitelne m�sto
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE					:{WHITE}Zde nemuzes vysadit strom...
STR_2806							:{WHITE}{STRING}
STR_2807							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS						:{WHITE}...prilis mnoho napisu
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE					:{WHITE}Zde nemuzes umistit n�pis...
STR_280A_SIGN							:N�pis
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT						:{WHITE}Upravit text napisu
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME					:{WHITE}Nemuzes zmenit jm�no n�pisu...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT				:{BLACK}Zvol typ stromu na vysazeni
STR_280E_TREES							:Stromy
STR_280F_RAINFOREST						:Tropick� prales
STR_2810_CACTUS_PLANTS						:Kaktusy

##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION					:{WHITE}Vyber nadrazi
STR_3001_AIRPORT_SELECTION					:{WHITE}Vyber letiste
STR_3002_ORIENTATION						:{BLACK}Orientace
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS					:{BLACK}Pocet nastupist
STR_3004_PLATFORM_LENGTH					:{BLACK}D�lka nastupiste
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD				:{WHITE}Prilis bl�zko jin�mu nadrazi
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING				:{WHITE}Spojuje v�ce jak jedno existuj�c� nadrazi nebo n�kladovou rampu...
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING				:{WHITE}Prilis mnoho nadrazi nebo n�kladov�ch ramp v tomto meste
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING				:{WHITE}Prilis mnoho nadrazi nebo n�kladov�ch ramp
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS					:{WHITE}Prilis mnoho autobusov�ch zast�vek
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS					:{WHITE}Prilis mnoho zast�vek n�kladn�ch automobilu
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION				:{WHITE}Prilis bl�zko k jin�mu nadrazi nebo n�kladov� rampe
STR_300A_0							:{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD					:{WHITE}Musis nejprve znicit stanici
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT				:{WHITE}Prilis bl�zko k jin�mu letisti
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST				:{WHITE}Musis nejprve znicit letiste

STR_3030_RENAME_STATION_LOADING					:Prejmenovat stanici
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION					:{WHITE}Nemohu prejmenovat stanici...
STR_3032_RATINGS						:{BLACK}Hodnocen�
STR_3033_ACCEPTS						:{BLACK}Prijima
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT				:{BLACK}M�stn� hodnocen� dopravn� sluzby:

############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING						:Priserne
STR_3036_VERY_POOR						:Velmi slab�
STR_3037_POOR							:Slab�
STR_3038_MEDIOCRE						:Prumerne
STR_3039_GOOD							:Dobr�
STR_303A_VERY_GOOD						:Velmi dobr�
STR_303B_EXCELLENT						:Vynikaj�c�
STR_303C_OUTSTANDING						:Uzasne
############ range for rating ends

STR_303D							:{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS					:{WHITE}{STATION} uz v�ce neprijima {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR					:{WHITE}{STATION} uz v�ce neprijima {STRING} nebo {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS						:{WHITE}{STATION} nyn� prijima {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND					:{WHITE}{STATION} nyn� prijima {STRING} a {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION				:{WHITE}Orientace autobusov� zast�vky.
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT					:{WHITE}Orientace n�kladov� rampy.
STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS				:{WHITE}Prilis blizko k jin� autobusov� zast�vce
STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK				:{WHITE}Prilis blizko k jin� n�kladov� rampe
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION				:{WHITE}Musis nejprve znicit autobusovou zast�vku
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION				:{WHITE}Musis nejprve znicit n�kladovou rampu
STR_3048_STATIONS						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} stanic
STR_3049_0							:{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_304A_NONE							:{YELLOW}- Nic -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...nepouzitelne m�sto
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK				:{WHITE}Prilis bl�zko k jin�mu doku
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST				:{WHITE}Musis nejprve znicit dok
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION				:{BLACK}Zvolit orientaci nadrazi
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS				:{BLACK}Zvolit pocet nastupist pro nadrazi
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD				:{BLACK}Zvolit d�lku nadrazi
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION				:{BLACK}Zvolit orientaci autobusov� zast�vky
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY				:{BLACK}Zvolit orientaci n�kladov� rampy
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION				:{BLACK}Vycentrovat pohled na umisteni stanice
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS					:{BLACK}Uk�zat hodnocen� spolecnosti
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION					:{BLACK}Zmenit jm�no stanice
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO				:{BLACK}Uk�zat seznam prijimaneho n�kladu
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON					:{BLACK}Jm�na stanic - pro nahl�dnut� na stanici klepni na jej� jm�no
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT				:{BLACK}Zvol velikost a typ letiste
STR_3059_SMALL							:{BLACK}Mal�
STR_305A_LARGE							:{BLACK}Mestske
STR_305AA_LARGE							:{BLACK}Metropolitn�
STR_305AB_LARGE							:{BLACK}Mezin�rodn�
STR_305B_SIZE							:{BLACK}Velikost
STR_305C_0							:{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_305D_0							:{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_305E_RAILROAD_STATION					:Nadrazi
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR					:Hang�r
STR_3060_AIRPORT						:Letiste
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA					:N�kladov� rampa
STR_3062_BUS_STATION						:Autobusov� zast�vka
STR_3063_SHIP_DOCK						:Dok
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA				:{BLACK}Zv�raznit oblast pokryt�
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE				:{BLACK}Nezvyraznovat oblast pokryt�
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT				:{BLACK}Zv�raznit oblast pokryt�
STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT				:{WHITE}Vyber nadrazi pro monorail.
STR_3068_DOCK							:{WHITE}Pristav
STR_3069_BUOY							:Bojka
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY					:{WHITE}...bojka v ceste
STR_306B_HELIPORT						:{BLACK}Heliport
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT					:{WHITE}...stanice je prilis rozlozita
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED				:{WHITE}...nejednolit� stanice nepovoleny

##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION					:{WHITE}Orientace lodn�ho depa
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER					:{WHITE}...musi byt postaven na vode
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT					:{WHITE}Zde nemuzes postavit lodn� depo...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION				:{BLACK}Zvolit orientaci lodn�ho depa
STR_3804_WATER							:Voda
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK					:Pobrezi nebo breh
STR_3806_SHIP_DEPOT						:Lodn� depo
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER					:{WHITE}...nemohu stavet na vode

##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME						:{WHITE}Ulozit hru
STR_4001_LOAD_GAME						:{WHITE}Otevrit hru
STR_4002_SAVE							:{BLACK}Ulozit
STR_4003_DELETE							:{BLACK}Smazat
STR_4004							:{STRING}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE						:{BLACK}{COMMA32} MB voln�ch
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE					:{BLACK}Nemohu cist jednotku
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED					:{WHITE}Ulozeni hry selhalo
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE					:{WHITE}Nemohu smazat soubor
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED					:{WHITE}Nemohu otevrit hru
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES				:{BLACK}Seznam jednotek, adresaru a ulozenych her
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME				:{BLACK}Zvolene jm�no ulozene hry
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED				:{BLACK}Smazat oznacenou ulozenou hru
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING				:{BLACK}Ulozit aktualni hru se zvolenym jmenem
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE					:{WHITE}Zvolit nov� typ hry
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE				:{BLACK}Zvolit scenario (zelen�), prednastavenou hru (modr�), nebo n�hodnou novou hru
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME				:Vytvorit n�hodnou novou hru

##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY						:{WHITE}{STRING} v ceste
STR_4801							:{WHITE}{TOWN} {STRING}
STR_4802_COAL_MINE						:Uheln� dul
STR_4803_POWER_STATION						:Elektr�rna
STR_4804_SAWMILL						:Pila
STR_4805_FOREST							:Les
STR_4806_OIL_REFINERY						:Rafinerie
STR_4807_OIL_RIG						:Ropn� plosina
STR_4808_FACTORY						:Tov�rna
STR_4809_PRINTING_WORKS						:Tisk�rna
STR_480A_STEEL_MILL						:Ocel�rna
STR_480B_FARM							:Farma
STR_480C_COPPER_ORE_MINE					:Medeny dul
STR_480D_OIL_WELLS						:Ropn� vrty
STR_480E_BANK							:Banka
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT					:Tov�rna na zpracov�n� j�dla
STR_4810_PAPER_MILL						:Pap�rna
STR_4811_GOLD_MINE						:Zlat� dul
STR_4812_BANK							:Banka
STR_4813_DIAMOND_MINE						:Diamantov� dul
STR_4814_IRON_ORE_MINE						:Dul na zeleznou rudu
STR_4815_FRUIT_PLANTATION					:Ovocn� plantaz
STR_4816_RUBBER_PLANTATION					:Kaucukova plantaz
STR_4817_WATER_SUPPLY						:Zdroj vody
STR_4818_WATER_TOWER						:Vodojem
STR_4819_FACTORY						:Tov�rna
STR_481A_FARM							:Farma
STR_481B_LUMBER_MILL						:Pila
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST					:Les cukrov� vaty
STR_481D_CANDY_FACTORY						:Tov�rna na sladkosti
STR_481E_BATTERY_FARM						:Farma na baterie
STR_481F_COLA_WELLS						:Colov� studny
STR_4820_TOY_SHOP						:Hrackarstvi
STR_4821_TOY_FACTORY						:Tov�rna na hracky
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS					:Plastov� font�ny
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY					:Sodovk�rna
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR					:Gener�tor bublin
STR_4825_TOFFEE_QUARRY						:Karamelolom
STR_4826_SUGAR_MINE						:Cukern� dul

############ range for requires	starts
STR_4827_REQUIRES						:{BLACK}Vyzaduje: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_REQUIRES						:{BLACK}Vyzaduje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES						:{BLACK}Vyzaduje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires	ends

STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH					:{BLACK}Produkce minul� mesic:
STR_482B_TRANSPORTED						:{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% prepraveno)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON				:{BLACK}Nastavit pohled na prumysl
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} v konstrukci pobliz mesta {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR					:{BLACK}{BIGFONT}Nov� {STRING} je vysazen pobliz mesta {TOWN}!
STR_482F_COST							:{BLACK}Cena: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY				:{WHITE}Tento druh prumyslu zde nemohu postavit...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED				:{WHITE}...lesy lze vysadit jen nad snehovou lini
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE				:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} ohlasuje okamzite uzavreni!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO				:{BLACK}{BIGFONT}Zasobovaci problemy zpusobily uzavreni {TOWN} {STRING}!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES				:{BLACK}{BIGFONT}Nedostatek stromu zpusobil uzavreni {TOWN} {STRING}!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION					:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} zvysuje produkci!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT					:{BLACK}{BIGFONT}Nov� lozisko uhli nalezene v {TOWN} {STRING}!{}zdvojnasobi produkci!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND					:{BLACK}{BIGFONT}Nov� zasoby ropy nalezene v {TOWN} {STRING}!{}zdvojnasobi produkci!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS				:{BLACK}{BIGFONT}Lepsi metody pestovani {TOWN} {STRING} zdvojnasobi produkci!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50					:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} produkce poklesla o 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES				:{BLACK}{BIGFONT}Zamoreni skudci v {TOWN} {STRING}!{}Produkce poklesla o 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED					:{WHITE}...muze byt umisteno pouze pobliz okraju mapy
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP						:{BLACK}{BIGFONT}Produkce {STRING} v {TOWN} {STRING} vzrostla o {COMMA16}%!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN					:{BLACK}{BIGFONT}Produkce {STRING} v {TOWN} {STRING} poklesla o {COMMA16}%!

##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL					:{WHITE}Vlak v tunelu
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL					:{WHITE}Silnicni vozidlo v tunelu
STR_5002							:
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY				:{WHITE}V ceste je jin� tunel
STR_5004							:
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND				:{WHITE}Nemohu vyrovnat zemi na druh�m konci tunelu
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST				:{WHITE}Nutno nejprve znicit tunel
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST				:{WHITE}Nutno nejprve znicit most
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON				:{WHITE}Nelze zacit a skoncit na stejn�m miste
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED				:{WHITE}Pod mostem je nutn� rovn� zeme nebo voda
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN				:{WHITE}Zacatek a konec mus� b�t ve stejn� vysce
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL				:{WHITE}M�sto nevhodn� pro vjezd do tunelu
STR_500C							:
STR_500D							:{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL					:Zaveseny, ocelov�
STR_500F_GIRDER_STEEL						:Tr�mov�, ocelov�
STR_5010_CANTILEVER_STEEL					:Konzolov�, ocelov�
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE					:Zaveseny, betonov�
STR_5012_WOODEN							:Dreveny
STR_5013_CONCRETE						:Betonov�
STR_5014_TUBULAR_STEEL						:Potrubn�, ocelov�
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON					:Potrubn�, kremikovy
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE				:{WHITE}Zde nelze postavit most...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE				:{WHITE}Zde nelze postavit tunel...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL					:Zeleznicni tunel
STR_5018_ROAD_TUNNEL						:Silnicni tunel
STR_5019							:
STR_501A							:
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE				:Ocelov� zaveseny zeleznicni most
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE				:Ocelov� tr�mov� zeleznicni most
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE				:Ocelov� konzolov� zeleznicni most
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION				:Zpevneny betonov� zaveseny zeleznicni most
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE					:Dreveny zeleznicni most
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE					:Betonov� zeleznicni most
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE				:Ocelov� zaveseny silnicni most
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE				:Ocelov� tr�mov� silnicni most
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE				:Ocelov� konzolov� silnicni most
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION				:Zpevneny betonov� zaveseny silnicni most
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE					:Dreveny silnicni most
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE					:Betonov� silnicni most
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE					:Potrubn� zeleznicni most
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE					:Potrubn� silnicni most
STR_5029_STEEL							:Ocelov�

##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY					:{WHITE}V ceste je objekt
STR_5801_TRANSMITTER						:Vysilac
STR_5802_LIGHTHOUSE						:Maj�k
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS					:Reditelstvi spolecnosti
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN				:{WHITE}...v ceste je reditelstvi spolecnosti
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND					:Puda vlastnena spolecnosti
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND				:{WHITE}Nelze zakoupit tento pozemek...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT					:{WHITE}...jiz ji vlastnis!


############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY							:
STR_SV_UNNAMED							:Beze jm�na{SKIP}
STR_SV_TRAIN_NAME						:Vlak {COMMA16}
STR_SV_ROADVEH_NAME						:Silnicni vozidlo {COMMA16}
STR_SV_SHIP_NAME						:Lod {COMMA16}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME						:Letadlo {COMMA16}

STR_SV_STNAME							:{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH						:{STRING} sever
STR_SV_STNAME_SOUTH						:{STRING} jih
STR_SV_STNAME_EAST						:{STRING} v�chod
STR_SV_STNAME_WEST						:{STRING} z�pad
STR_SV_STNAME_CENTRAL						:{STRING} stred
STR_SV_STNAME_TRANSFER						:{STRING} prestupni
STR_SV_STNAME_HALT						:{STRING} zast�vka
STR_SV_STNAME_VALLEY						:{STRING} �dol�
STR_SV_STNAME_HEIGHTS						:{STRING} vysina
STR_SV_STNAME_WOODS						:{STRING} poles�
STR_SV_STNAME_LAKESIDE						:{STRING} jezero
STR_SV_STNAME_EXCHANGE						:{STRING} centr�la
STR_SV_STNAME_AIRPORT						:{STRING} letiste
STR_SV_STNAME_OILFIELD						:{STRING} ropn� plosina
STR_SV_STNAME_MINES						:{STRING} doly
STR_SV_STNAME_DOCKS						:{STRING} pristav
STR_SV_STNAME_BUOY_1						:{STRING} bojka 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2						:{STRING} bojka 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3						:{STRING} bojka 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4						:{STRING} bojka 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5						:{STRING} bojka 5
STR_SV_STNAME_BUOY_6						:{STRING} bojka 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7						:{STRING} bojka 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8						:{STRING} bojka 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9						:{STRING} bojka 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE						:{STRING} pripojne
STR_SV_STNAME_SIDINGS						:{STRING} odstavn�
STR_SV_STNAME_BRANCH						:{STRING} odbocka
STR_SV_STNAME_UPPER						:horni {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER						:dolni {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT						:{STRING} heliport
STR_SV_STNAME_FOREST						:{STRING} les

############ end of	savegame specific region!

##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL					:{WHITE}Obtiznost
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES					:{BLACK}Ulozit

############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY							:{BLACK}Lehk�
STR_6802_MEDIUM							:{BLACK}Stredni
STR_6803_HARD							:{BLACK}Tezka
STR_6804_CUSTOM							:{BLACK}Uzivatelska
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS					:{LTBLUE}Maximalni pocet protivniku: {ORANGE}{COMMA16}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME					:{LTBLUE}Cas startu protivniku: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS						:{LTBLUE}Mnozstvi mest: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES					:{LTBLUE}Mnozstvi prumyslu: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000				:{LTBLUE}Maximalni pocatecni dluh: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE					:{LTBLUE}Pocatecni urokova sazba: {ORANGE}{COMMA16}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS					:{LTBLUE}Cena provozu vozidel: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR			:{LTBLUE}Rychlost v�stavby protivniku: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS				:{LTBLUE}Inteligence protivniku: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS					:{LTBLUE}Poruchy vozidel: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER					:{LTBLUE}Cinitel dotaci: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION					:{LTBLUE}Cena konstrukce: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE						:{LTBLUE}Typ krajiny: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES					:{LTBLUE}Kvantita jezer/mori: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY						:{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING					:{LTBLUE}Otaceni vlaku: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS						:{LTBLUE}Katastrofy: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL						:{LTBLUE}Postoj m�stn� rady k upravam kolem mesta (terennim): {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends

STR_26816_NONE							:zadny
STR_6816_LOW							:n�zk�
STR_6817_NORMAL							:stredni
STR_6818_HIGH							:vysok�
STR_6819							:{BLACK}<
STR_681A							:{BLACK}>
STR_681B_VERY_SLOW						:velmi n�zk�
STR_681C_SLOW							:n�zk�
STR_681D_MEDIUM							:stredne vysok�
STR_681E_FAST							:vysok�
STR_681F_VERY_FAST						:velmi vysok�
STR_VERY_LOW							:velmi n�zk�
STR_6820_LOW							:n�zk�
STR_6821_MEDIUM							:stredni
STR_6822_HIGH							:vysok�
STR_6823_NONE							:zadne
STR_6824_REDUCED						:snizene
STR_6825_NORMAL							:bezne
STR_6826_X1_5							:1,5x
STR_6827_X2							:2x
STR_6828_X3							:3x
STR_6829_X4							:4x
STR_682A_VERY_FLAT						:velmi ploch�
STR_682B_FLAT							:ploch�
STR_682C_HILLY							:kopcovit�
STR_682D_MOUNTAINOUS						:hornat�
STR_682E_STEADY							:stabiln�
STR_682F_FLUCTUATING						:promenliva
STR_6830_IMMEDIATE						:okamzite
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER					:3 mesice po hraci
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER					:6 mesicu po hraci
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER					:9 mesicu po hraci
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS				:na konci trate a ve stanic�ch
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY					:pouze na konci trate
STR_6836_OFF							:vypnuty
STR_6837_ON							:zapnuty
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART					:{BLACK}Zobraz tabulku nejlepsich vysledku
STR_6839_PERMISSIVE						:nezaujat�
STR_683A_TOLERANT						:tolerantn�
STR_683B_HOSTILE						:zaujat�

##id 0x7000
STR_7000							:
STR_7001							:{WHITE}{STRING} {BLACK}{STRING}
STR_7002_PLAYER							:(hrac {COMMA16})
STR_7004_NEW_FACE						:{BLACK}Nov� oblicej
STR_7005_COLOR_SCHEME						:{BLACK}Barva
STR_7006_COLOR_SCHEME						:{GOLD}Barevn� sch�ma:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME					:{WHITE}Nov� barevn� sch�ma
STR_7008_COMPANY_NAME						:{BLACK}Spolecnost
STR_7009_PRESIDENT_NAME						:{BLACK}Prezident
STR_700A_COMPANY_NAME						:Jm�no spolecnosti
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME					:Jm�no prezidenta
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME				:{WHITE}Nemohu zmenit jm�no spolecnosti...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT					:{WHITE}Nemohu zmenit jm�no prezidenta...
STR_700E_FINANCES						:{WHITE}{STRING} Finance {BLACK}{STRING}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME					:{WHITE}Prijmy / v�daje
STR_7010							:{WHITE}{NUMU16}
STR_7011_CONSTRUCTION						:{GOLD}V�stavba
STR_7012_NEW_VEHICLES						:{GOLD}Nov� dopravn� prostredky
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Provoz vlaku
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Provoz silnicnich vozidel
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Provoz letadel
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Provoz lodi
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE					:{GOLD}Udrzba
STR_7018_TRAIN_INCOME						:{GOLD}Prijmy vlaku
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME					:{GOLD}Prijmy silnicnich vozidel
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME					:{GOLD}Prijmy letadel
STR_701B_SHIP_INCOME						:{GOLD}Prijmy lod�
STR_701C_LOAN_INTEREST						:{GOLD}�roky z pujcek
STR_701D_OTHER							:{GOLD}Dalsi
STR_701E							:{BLACK}-{CURRENCY64}
STR_701F							:{BLACK}+{CURRENCY64}
STR_7020_TOTAL							:{WHITE}Celkem:
STR_7021							:{STRING}{STRING}
STR_7022_INCOME_GRAPH						:{WHITE}Graf prijmu
STR_CURRCOMPACT32						:{CURRCOMPACT}
STR_CURRCOMPACT64						:{CURRCOMPACT64}
STR_7024							:{COMMA32}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH					:{WHITE}Graf provozn�ho zisku
STR_7026_BANK_BALANCE						:{WHITE}Stav na uctu
STR_7027_LOAN							:{WHITE}Pujcka
STR_MAX_LOAN							:{WHITE}Max. pujcka:  {BLACK}{CURRENCY64}
STR_7028							:{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW							:{BLACK}Pujcit {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY							:{BLACK}Vr�tit {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN					:{WHITE}... maxim�ln� dovolen� velikost pujcky je {CURRENCY}.
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY				:{WHITE}Nemohu pujcit v�ce penez...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED					:{WHITE}... zadny dluh ke splacen�
STR_702E_REQUIRED						:{WHITE}...{CURRENCY} potreba
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN					:{WHITE}Nemohu zaplatit dluh.
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT				:{BLACK}Zvol nov� oblicej prezidenta
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE				:{BLACK}Zvol nov� nater vozidel spolecnosti
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S					:{BLACK}Zmenit jm�no prezidenta
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME				:{BLACK}Zmenit jm�no spolecnosti
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR				:{BLACK}Stiskni vybrane barevne schema
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN					:{BLACK}Pujcit si vice
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN					:{BLACK}Splatit cast dluhu
STR_7037_PRESIDENT						:{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Prezident)
STR_7038_INAUGURATED						:{GOLD}Zalozeno: {WHITE}{NUMU16}
STR_7039_VEHICLES						:{GOLD}Vozidla:
STR_703A_TRAIN							:{WHITE}{COMMA16} vlak
STR_703B_TRAINS							:{WHITE}{COMMA16} vlaku
STR_703C_ROAD_VEHICLE						:{WHITE}{COMMA16} silnicni vozidlo
STR_703D_ROAD_VEHICLES						:{WHITE}{COMMA16} silnicnich vozidel
STR_703E_AIRCRAFT						:{WHITE}{COMMA16} letadlo
STR_703F_AIRCRAFT						:{WHITE}{COMMA16} letadel
STR_7040_SHIP							:{WHITE}{COMMA16} lod
STR_7041_SHIPS							:{WHITE}{COMMA16} lod�
STR_7042_NONE							:{WHITE}Nic
STR_7043_FACE_SELECTION						:{WHITE}Volba tvare
STR_7044_MALE							:{BLACK}Muzske
STR_7045_FEMALE							:{BLACK}Zenske
STR_7046_NEW_FACE						:{BLACK}Nov� oblicej
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION				:{BLACK}Zrusit volbu noveho obliceje
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION				:{BLACK}Potvrdit vyber obliceje
STR_7049_SELECT_MALE_FACES					:{BLACK}Zvolit muzske obliceje
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES					:{BLACK}Zvolit zenske obliceje
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE				:{BLACK}Vytvorit n�hodnou novou tvar
STR_704C_KEY							:{BLACK}Legenda
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS					:{BLACK}Uk�zat legendu ke grafum
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS					:{WHITE}Legenda ke grafum spolecnosti
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY				:{BLACK}Stiskni zde pro prepnuti zobrazeni spolecnosti na grafu
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED				:{WHITE}Doruceno jednotek zbozi
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS				:{WHITE}Hodnocen� spolecnosti (nejvyssi hodnocen�=1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES						:{WHITE}Hodnota spolecnosti
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE					:{WHITE}Tabulka poradi spolecnosti
STR_7054							:{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
STR_7055							:{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING}  '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE				:{BLACK}{BIGFONT}Dopravni spolecnost ma problemy!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} bude prodana nebo vyhlasi bankrot pokud se brzy nezvysi vykonnost!
STR_7058_PRESIDENT						:{BLACK}{STRING}{}(Prezident)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER				:{BLACK}{BIGFONT}Sjednoceni dopravnich spolecnosti!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} byla prodana {STRING} za {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT				:{WHITE}Hledame spolecnost ktera prevezme nasi spolecnost{}{}Chcete zakoupit {STRING} za {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT						:{BLACK}{BIGFONT}Bankrot!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} byla zavrena veritely a podily byly prodany!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED				:{BLACK}{BIGFONT}Nov� spolecnost zalozena!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} zacina stavet pobliz {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY					:{WHITE}Nemohu koupit spolecnost...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES					:{WHITE}Ceny za prepravu n�kladu
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT					:{BLACK}{TINYFONT}Doba prepravy ve dnech
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING					:{BLACK}{TINYFONT}Platba za doruceni 10 jednotek (nebo 10 000 litru) n�kladu do vzd�lenost� 20 ctverecku
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO					:{BLACK}Zobrazit / skryt graf pro urcity druh n�kladu
STR_7065							:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER						:Strojvudce
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER					:Manazer dopravy
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR					:Koordin�tor dopravy
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR					:Vedouc� trasy
STR_706A_DIRECTOR						:Reditel
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE					:V�konn� reditel
STR_706C_CHAIRMAN						:Predseda
STR_706D_PRESIDENT						:Prezident
STR_706E_TYCOON							:Magn�t
STR_706F_BUILD_HQ						:{BLACK}Reditelstvi
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS				:{BLACK}Vybudovat reditelstvi spolecnosti / uk�zat reditelstvi spolecnosti
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS				:{BLACK}S�dlo spolecnosti muzes vystavit jinde za 1% jej� hodnoty
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS			:{WHITE}Nemohu postavit reditelstvi spolecnosti
STR_7072_VIEW_HQ						:{BLACK}Reditelstvi
STR_RELOCATE_HQ							:{BLACK}Presidlit
STR_COMPANY_PASSWORD						:{BLACK}Heslo
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP					:{BLACK}Heslo - zabrante neautorizovanym uzivatelum v pripojeni se k vasi spolecnosti.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD					:Nastavte heslo spolecnosti.
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL				:{BIGFONT}{BLACK}Celosvetovy hospodarsky �padek!{}{}Financni experti se kvuli prudk�mu poklesu ekonomiky ob�vaj� nejhorsiho!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN				:{BIGFONT}{BLACK}Konec hospodarskeho �padku!{}{}Pos�len� trhu zvysilo u prumyslu duveru!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW				:{BLACK}Prepnout velke/male okno
STR_7076_COMPANY_VALUE						:{GOLD}Hodnota spolecnosti: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY				:{BLACK}Koupit 25% pod�l ve spolecnosti
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY				:{BLACK}Prodat 25% pod�l ve spolecnosti
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY				:{BLACK}Koupit 25% pod�l v t�to spolecnosti
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY				:{BLACK}Prodat 25% pod�l v t�to spolecnosti
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS				:{WHITE}Nemohu koupit 25% pod�l v t�to spolecnosti...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN					:{WHITE}Nemohu prodat 25% pod�l v t�to spolecnosti...
STR_707D_OWNED_BY						:{WHITE}({COMMA16}% vlastneno {STRING})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY					:{WHITE}({COMMA16}% vlastneno {STRING}{}   {COMMA16}% vlastneno {STRING})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} byla prevzata {STRING}!
STR_7080_PROTECTED						:{WHITE}Tato spolecnost zat�m neobchoduje s akciemi...

##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM					:Kirby Paul Tank (parn�)
STR_8001_MJS_250_DIESEL						:MJS 250 (dieselov�)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO					:Ploddyphut Choo-Choo
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO					:Powernaut Choo-Choo
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO					:Mightymover Choo-Choo
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL					:Ploddyphut (dieselov�)
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL					:Powernaut (dieselov�)
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM					:Wills 2-8-0 (parn�)
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM					:Chaney 'Jubilee' (parn�)
STR_8009_GINZU_A4_STEAM						:Ginzu 'A4' (parn�)
STR_800A_SH_8P_STEAM						:SH '8P' (parn�)
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL				:Manley-Morel DMU (dieselov�)
STR_800C_DASH_DIESEL						:'Dash' (dieselov�)
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL					:SH/Hendry '25' (dieselov�)
STR_800E_UU_37_DIESEL						:UU '37' (dieselov�)
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL					:Floss '47' (dieselov�)
STR_8010_CS_4000_DIESEL						:CS 4000 (dieselov�)
STR_8011_CS_2400_DIESEL						:CS 2400 (dieselov�)
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL					:Centennial (dieselov�)
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL					:Kelling 3100 (dieselov�)
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL					:Turner Turbo (dieselov�)
STR_8015_MJS_1000_DIESEL					:MJS 1000 (dieselov�)
STR_8016_SH_125_DIESEL						:SH '125' (dieselov�)
STR_8017_SH_30_ELECTRIC						:SH '30' (elektrick�)
STR_8018_SH_40_ELECTRIC						:SH '40' (elektrick�)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC						:'T.I.M.' (elektrick�)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC					:'AsiaStar' (electrick�)
STR_801B_PASSENGER_CAR						:Osobn� vagon pro cestuj�c�
STR_801C_MAIL_VAN						:Postovni vagon
STR_801D_COAL_CAR						:Vagon na uhl�
STR_801E_OIL_TANKER						:Cisternov� vagon na ropu
STR_801F_LIVESTOCK_VAN						:Vagon pro dobytek
STR_8020_GOODS_VAN						:Vagon na zbozi
STR_8021_GRAIN_HOPPER						:Vagon na zrn�
STR_8022_WOOD_TRUCK						:Vagon na drevo
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER					:Vagon na zeleznou rudu
STR_8024_STEEL_TRUCK						:Vagon na ocel
STR_8025_ARMORED_VAN						:Vagon na ceniny
STR_8026_FOOD_VAN						:Vagon na j�dlo
STR_8027_PAPER_TRUCK						:Vagon na pap�r
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER					:Vagon na medenou rudu
STR_8029_WATER_TANKER						:Cisternov� vagon na vodu
STR_802A_FRUIT_TRUCK						:Vagon na ovoce
STR_802B_RUBBER_TRUCK						:Vagon na kaucuk
STR_802C_SUGAR_TRUCK						:Vagon na cukr
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER					:Vagon na cukrovou vatu
STR_802E_TOFFEE_HOPPER						:Vagon na karamel
STR_802F_BUBBLE_VAN						:Vagon na bubliny
STR_8030_COLA_TANKER						:Cisternov� vagon na colu
STR_8031_CANDY_VAN						:Vagon na bonbony
STR_8032_TOY_VAN						:Vagon na hracky
STR_8033_BATTERY_TRUCK						:Vagon na baterie
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK					:Vagon na limon�dy
STR_8035_PLASTIC_TRUCK						:Vagon na plast
STR_8036_X2001_ELECTRIC						:'X2001' (elektrick�)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC					:'Millennium Z1' (elektrick�)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99						:Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR						:Osobn� vagon pro cestuj�c�
STR_803A_MAIL_VAN						:Postovni vagon
STR_803B_COAL_CAR						:Vagon na uhl�
STR_803C_OIL_TANKER						:Cisternov� vagon na ropu
STR_803D_LIVESTOCK_VAN						:Vagon pro dobytek
STR_803E_GOODS_VAN						:Vagon na zbozi
STR_803F_GRAIN_HOPPER						:Vagon na zrn�
STR_8040_WOOD_TRUCK						:Vagon na drevo
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER					:Vagon na zeleznou rudu
STR_8042_STEEL_TRUCK						:Vagon na ocel
STR_8043_ARMORED_VAN						:Vagon na ceniny
STR_8044_FOOD_VAN						:Vagon na j�dlo
STR_8045_PAPER_TRUCK						:Vagon na pap�r
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER					:Vagon na medenou rudu
STR_8047_WATER_TANKER						:Cisternov� vagon na vodu
STR_8048_FRUIT_TRUCK						:Vagon na ovoce
STR_8049_RUBBER_TRUCK						:Vagon na kaucuk
STR_804A_SUGAR_TRUCK						:Vagon na cukr
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER					:Vagon na cukrovou vatu
STR_804C_TOFFEE_HOPPER						:Vagon na karamel
STR_804D_BUBBLE_VAN						:Vagon na bubliny
STR_804E_COLA_TANKER						:Cisternov� vagon na colu
STR_804F_CANDY_VAN						:Vagon na bonbony
STR_8050_TOY_VAN						:Vagon na hracky
STR_8051_BATTERY_TRUCK						:Vagon na baterie
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK					:Vagon na limon�dy
STR_8053_PLASTIC_TRUCK						:Vagon na plast
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC				:Lev1 'Leviathan' (elektrick�)
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC					:Lev2 'Cyclops' (elektrick�)
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC					:Lev3 'Pegasus' (elektrick�)
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC					:Lev4 'Chimaera' (elektrick�)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER					:Wizzowow Rocketeer
STR_8059_PASSENGER_CAR						:Osobn� vagon pro cestuj�c�
STR_805A_MAIL_VAN						:Postovni vagon
STR_805B_COAL_CAR						:Vagon na uhl�
STR_805C_OIL_TANKER						:Cisternov� vagon na ropu
STR_805D_LIVESTOCK_VAN						:Vagon pro dobytek
STR_805E_GOODS_VAN						:Vagon na zbozi
STR_805F_GRAIN_HOPPER						:Vagon na zrn�
STR_8060_WOOD_TRUCK						:Vagon na drevo
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER					:Vagon na zeleznou rudu
STR_8062_STEEL_TRUCK						:Vagon na ocel
STR_8063_ARMORED_VAN						:Vagon na ceniny
STR_8064_FOOD_VAN						:Vagon na j�dlo
STR_8065_PAPER_TRUCK						:Vagon na pap�r
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER					:Vagon na medenou rudu
STR_8067_WATER_TANKER						:Cisternov� vagon na vodu
STR_8068_FRUIT_TRUCK						:Vagon na ovoce
STR_8069_RUBBER_TRUCK						:Vagon na kaucuk
STR_806A_SUGAR_TRUCK						:Vagon na cukr
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER					:Vagon na cukrovou vatu
STR_806C_TOFFEE_HOPPER						:Vagon na karamel
STR_806D_BUBBLE_VAN						:Vagon na bubliny
STR_806E_COLA_TANKER						:Cisternov� vagon na colu
STR_806F_CANDY_VAN						:Vagon na bonbony
STR_8070_TOY_VAN						:Vagon na hracky
STR_8071_BATTERY_TRUCK						:Vagon na baterie
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK					:Vagon na limon�dy
STR_8073_PLASTIC_TRUCK						:Vagon na plast
STR_8074_MPS_REGAL_BUS						:MPS Regal Bus
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS					:Hereford Leopard Bus
STR_8076_FOSTER_BUS						:Foster Bus
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS					:Foster MkII Superbus
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS					:Ploddyphut MkI Bus
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS					:Ploddyphut MkII Bus
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS					:Ploddyphut MkIII Bus
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK					:Balogh Vuz na uhli
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK						:Uhl Vuz na uhli
STR_807D_DW_COAL_TRUCK						:DW Vuz na uhli
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK						:MPS Postovni vuz
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK					:Reynard Postovni vuz
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK					:Perry Postovni vuz
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK					:MightyMover Postovni vuz
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK					:Powernaught Postovni vuz
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK					:Wizzowow Postovni vuz
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER					:Witcombe Cisterna na ropu
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER					:Foster Cisterna na ropu
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER					:Perry Cisterna na ropu
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN					:Talbott Vuz na dobytek
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN					:Uhl Vuz na dobytek
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN					:Foster Vuz na dobytek
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK					:Balogh Vuz na zbozi
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK					:Craighead Vuz na zbozi
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK					:Goss Vuz na zbozi
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK					:Hereford Vuz na zrni
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK					:Thomas Vuz na zrni
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK					:Goss Vuz na zrni
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK					:Witcombe Vuz na drevo
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK					:Foster Vuz na drevo
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK					:Moreland Vuz na drevo
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK					:MPS Vuz na zeleznou rudu
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK					:Uhl Vuz na zeleznou rudu
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK					:Chippy Vuz na zeleznou rudu
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK					:Balogh Vuz na ocel
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK					:Uhl Vuz na ocel
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK					:Kelling Vuz na ocel
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK					:Balogh Obrneny vuz
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK					:Uhl Obrneny vuz
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK					:Foster Obrneny vuz
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN					:Foster Vuz na jidlo
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN						:Perry Vuz na jidlo
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN					:Chippy Vuz na jidlo
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK					:Uhl Vuz na papir
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK					:Balogh Vuz na papir
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK					:MPS Vuz na papir
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK					:MPS Vuz na medenou rudu
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK					:Uhl Vuz na medenou rudu
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK					:Goss Vuz na medenou rudu
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER					:Uhl Cisterna na vodu
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER					:Balogh Cisterna na vodu
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER					:MPS Cisterna na vodu
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK					:Balogh Vuz na ovoce
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK					:Uhl Vuz na ovoce
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK					:Kelling Vuz na ovoce
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK					:Balogh Vuz na kaucuk
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK					:Uhl Vuz na kaucuk
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK					:RMT Vuz na kaucuk
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK				:MightyMover Vuz na cukr
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK				:Powernaught Vuz na cukr
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK					:Wizzowow Vuz na cukr
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK					:MightyMover Cisterna na kolu
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK					:Powernaught Cisterna na kolu
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK					:Wizzowow Cisterna na kolu
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY				:MightyMover Vuz na cukrovou vatu
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY				:Powernaught Vuz na cukrovou vatu
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK				:Wizzowow Vuz na cukrovou vatu
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK				:MightyMover Vuz na karamel
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK				:Powernaught Vuz na karamel
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK					:Wizzowow Vuz na karamel
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN					:MightyMover Vuz na hracky
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN					:Powernaught Vuy na hracky
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN					:Wizzowow Vuz na hracky
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK				:MightyMover Vuz na bonbony
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK				:Powernaught Vuz na bonbony
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK					:Wizzowow Vuz na bonbony
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK				:MightyMover Vuz na baterky
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK				:Powernaught Vuz na baterky
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK					:Wizzowow Vuz na baterky
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK				:MightyMover Vuz na limonady
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK				:Powernaught Vuz na limonady
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK				:Wizzowow Vuz na limonady
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK				:MightyMover Vuz na plast
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK				:Powernaught Vuz na plast
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK					:Wizzowow Vuz na plast
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK				:MightyMover Vuz na bubliny
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK				:Powernaught Vuz na bubliny
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK					:Wizzowow Vuz na bubliny
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER						:MPS Ropny tanker
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER					:CS-Inc. Ropny tanker
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY					:MPS Trajekt pro cestuj�c�
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY					:FFP Trajekt pro cestuj�c�
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT				:Bakewell 300 Vznasedlo
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER					:Chugger-Chug Trajekt pro cestuj�c�
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY				:Shivershake Trajekt pro cestuj�c�
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP					:Yate Nakladni lod
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP					:Bakewell Nakladni lod
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP					:Mightymover Nakladni lod
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP					:Powernaut Nakladni lod
STR_80D7_SAMPSON_U52						:Sampson U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT						:Coleman Count
STR_80D9_FFP_DART						:FFP Dart
STR_80DA_YATE_HAUGAN						:Yate Haugan
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3					:Bakewell Cotswald LB-3
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8					:Bakewell Luckett LB-8
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9					:Bakewell Luckett LB-9
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80					:Bakewell Luckett LB80
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10					:Bakewell Luckett LB-10
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11					:Bakewell Luckett LB-11
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11				:Yate Aerospace YAC 1-11
STR_80E2_DARWIN_100						:Darwin 100
STR_80E3_DARWIN_200						:Darwin 200
STR_80E4_DARWIN_300						:Darwin 300
STR_80E5_DARWIN_400						:Darwin 400
STR_80E6_DARWIN_500						:Darwin 500
STR_80E7_DARWIN_600						:Darwin 600
STR_80E8_GURU_GALAXY						:Guru Galaxy
STR_80E9_AIRTAXI_A21						:Airtaxi A21
STR_80EA_AIRTAXI_A31						:Airtaxi A31
STR_80EB_AIRTAXI_A32						:Airtaxi A32
STR_80EC_AIRTAXI_A33						:Airtaxi A33
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46					:Yate Aerospace YAe46
STR_80EE_DINGER_100						:Dinger 100
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000					:AirTaxi A34-1000
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE						:Yate Z-Shuttle
STR_80F1_KELLING_K1						:Kelling K1
STR_80F2_KELLING_K6						:Kelling K6
STR_80F3_KELLING_K7						:Kelling K7
STR_80F4_DARWIN_700						:Darwin 700
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2					:FFP Hyperdart 2
STR_80F6_DINGER_200						:Dinger 200
STR_80F7_DINGER_1000						:Dinger 1000
STR_80F8_PLODDYPHUT_100						:Ploddyphut 100
STR_80F9_PLODDYPHUT_500						:Ploddyphut 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1						:Flashbang X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1						:Juggerplane M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER					:Flashbang Wizzer
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER					:Vrtulnik Tricairo
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER					:Vrtulnik Guru X2
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER					:Vrtulnik Powernaut
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE			:{WHITE}Zpr�va od v�robce dopravn�ch prostredku
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A				:{GOLD}Prave jsme vyvinuli nov� dopravn� prostredek - {STRING}. Mel bys z�jem o rocni v�hradn� pr�vo na pouzivani tohoto dopravn�ho prostredku, aby by otestov�n pred uveden�m na trh?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE					:lokomotiva
STR_8103_ROAD_VEHICLE						:silnicni vozidlo
STR_8104_AIRCRAFT						:letadlo
STR_8105_SHIP							:lod
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE					:lokomotiva pro monorail
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE					:lokomotiva pro maglev

##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT						:{WHITE}Zeleznicni depo {TOWN}
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Obyvatel� oslavuj�...{}Prvn� vlak dorazil do {STATION}!
STR_8802_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detaily)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY					:{WHITE}V ceste je vlak
STR_8804							:{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
STR_8805							:{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
STR_8806_GO_TO							:Jet do {STATION}
STR_8807_GO_TO_UNLOAD						:Jet do {STATION} (Vylozit)
STR_8808_GO_TO_LOAD						:Jet do {STATION} (Nalozit)
STR_8809							:
STR_880A_GO_NON_STOP_TO						:Jet bez zastaven� do {STATION}
STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD					:Jet bez zastaven� do {STATION} (Vylozit)
STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD					:Jet bez zastaven� do {STATION} (Nalozit)
STR_880D							:
STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT					:Jet do zeleznicniho depa {TOWN}
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT					:Udrzba v zeleznicnim depu {TOWN}
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT				:Jet bez zastaven� do zelezncniho depa {TOWN}
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT				:Udrzba bez zastaven� v zeleznicnim depu {TOWN}

STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT					:{LTBLUE}Jedu do zeleznicniho depa {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Jedu do zeleznichiho depa {TOWN}, {VELOCITY}

STR_INVALID_ORDER						:{RED} (neplatn� prikaz)

STR_UNKNOWN_DESTINATION						:nezn�m� c�l
STR_8812_EMPTY							:{LTBLUE}Pr�zdn�
STR_8813_FROM							:{LTBLUE}{CARGO} z {STATION}
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT				:{WHITE}Vlak {COMMA16} ceka v depu
STR_8815_NEW_VEHICLES						:{BLACK}Nov� vozidla
STR_8816							:{BLACK}-
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   V�kon: {GOLD}{COMMA32} kon�{}{BLACK}Provoz stoj�: {GOLD}{CURRENCY} rocne{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}%
STR_8818_INFORMATION						:{BLACK}Informace
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG						:{WHITE}Prilis dlouh� vlak
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED				:{WHITE}Vlaky lze menit, jen kdyz stoj� uvnitr depa
STR_881B_TRAINS							:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} vlaku
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES					:{WHITE}Nov� lokomotivy a vagony
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES					:{WHITE}Nov� lokomotivy a vagony pro monorail
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES					:{WHITE}Nov� lokomotivy a vagony pro maglev
STR_881F_BUILD_VEHICLE						:{BLACK}Koupit vuz
STR_8820_RENAME							:{BLACK}Prejmenovat
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY				:{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Hmotnost: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}
STR_8823_SKIP							:{BLACK}Preskocit
STR_8824_DELETE							:{BLACK}Smazat
STR_8825_NON_STOP						:{BLACK}Nonstop
STR_8826_GO_TO							:{BLACK}Jet do
STR_8827_FULL_LOAD						:{BLACK}Nalozit
STR_8828_UNLOAD							:{BLACK}Vylozit
STR_8829_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Prikazy)
STR_882A_END_OF_ORDERS						:{SETX 10}- - Konec prikazu - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE						:{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_SERVICE							:{BLACK}Udrzba
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE				:{WHITE}Nemohu koupit vagon/lokomotivu...
STR_882C_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Koupeno: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE							:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E							:{WHITE}{STRING}
STR_882F_LOADING_UNLOADING					:{LTBLUE}Nakl�d�n� / Vykl�d�n�
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT				:{WHITE}Nelze poslat vlak do depa...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS				:{WHITE}Nedostatek prostoru na prikazy
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS					:{WHITE}Prilis mnoho prikazu
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER					:{WHITE}Nemohu vlozit nov� prikaz
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER				:{WHITE}Nemohu tento prikaz smazat...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER				:{WHITE}Nemohu tento prikaz zmenit...
STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT					:{WHITE}Musis nejprve postavit depo
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE					:{WHITE}Nemohu presunout vozidlo...
STR_8838_N_A							:N/A{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE				:{WHITE}Nemohu prodat vagon/lokomotivu...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO				:{WHITE}Nemohu naj�t cestu do m�stn�ho depa...
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN					:{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit vlak...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS				:{BLACK}Interval servisu: {LTBLUE}{COMMA16}dn�{BLACK}   Naposledy v servisu: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT					:{BLACK}Interval servisu: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK}   Naposledy v servisu: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR				:{BLACK}Vlaky - klepni na vlak pro informace
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES				:{BLACK}Kupovat nov� vlaky (vyzaduje zeleznicni depo)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR				:{BLACK}Vlaky - stiskni na vlaku pro info, presun vagon pro pridani ci odebrani z vlaku
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE				:{BLACK}Koupit nov� vagon/lokomotivu
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE				:{BLACK}Presun sem vagon pro prodej
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN				:{BLACK}Nastav pohled na vlakove depo
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION				:{BLACK}Seznam vlaku - stiskni na vlaku pro informace
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN				:{BLACK}Kup oznaceny vagon/lokomotivu
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE				:{BLACK}Prejmenovat typ vlaku
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK				:{BLACK}Momentalni akce vlaku - stiskni pro zastaveni/rozjeti vlaku
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS					:{BLACK}Ukaz prikazy vlaku
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN				:{BLACK}Nastav pohled na vlak
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT					:{BLACK}Posli vlak do depa
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED					:{BLACK}Donut vlak prokracovat bez cekani na povoleni od semaforu
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN				:{BLACK}Otocit vlak
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS					:{BLACK}Uk�zat detaily vlaku
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL				:{BLACK}Prodlouzit interval servisu
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL				:{BLACK}Zkr�tit interval servisu
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED				:{BLACK}Uk�zat detaily prepravovaneho zbozi
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES				:{BLACK}Uk�zat detaily jednotliv�ch vagonu
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH				:{BLACK}Uk�zat kapacity jednotliv�ch vagonu
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO					:{BLACK}Uk�zat celkovou kapacitu vlaku, rozdelenou dle n�kladu
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER				:{BLACK}Seznam prikazu - stiskni prikaz pro oznaceni. Kliknut�m na prikaz se stisknut�m CTRL se nastav� pohled na stanici
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER					:{BLACK}Preskocit prikaz a jit na dalsi
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED					:{BLACK}Smazat oznaceny prikaz
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}Provest oznaceny prikaz bez zastaveni
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE				:{BLACK}Vlozit nov� prikaz pred oznaceny prikaz nebo na konec seznamu
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}Oznaceny prikaz provadet do plneho nalozeni
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}Oznaceny prikaz vylozi vozidlo
STR_SERVICE_HINT						:{BLACK}Preskoc tento cil pokud neni potreba pravidelna udrzba
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE					:{BLACK}{BIGFONT}Dalsi {STRING} je k dispozici!
STR_885A							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Cena: {CURRENCY} Hmotnost: {COMMA16}t{}Rychlost: {VELOCITY}  V�kon: {COMMA16} kon�{}Cena provozu: {CURRENCY} rocne{}Kapacita: {STRING}
STR_885C_BROKEN_DOWN						:{RED}Porucha
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Stari: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} rocne
STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED				:{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{COMMA16}t  {BLACK}V�kon: {LTBLUE}{COMMA32} kon�{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY}  (minul� rok: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Poruch od posledn�ho servisu: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_8861_STOPPED						:{RED}Zastaveno
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL				:{WHITE}Nemohu vlak nechat projet semafory v nebezpeci...
STR_8863_CRASHED						:{RED}Nehoda!

STR_8865_NAME_TRAIN						:{WHITE}Pojmenovat vlak
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN					:{WHITE}Nelze pojmenovat vlak...
STR_8867_NAME_TRAIN						:{BLACK}Pojmenovat vlak
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL				:{BLACK}{BIGFONT}Zaleznicni nestesti!{}{COMMA16} lidi zemrelo po srazce v plamenech
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION				:{WHITE}Nemohu zmenit smer vlaku...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE				:{WHITE}Prejmenovat typ zeleznicniho vozidla
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE				:{WHITE}Nemohu prejmenovat typ zeleznicniho vozidla...

STR_TRAIN_STOPPING						:{RED}Zastavuje
STR_TRAIN_STOPPING_VEL						:{RED}Zastavuje, {VELOCITY}

##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY				:{WHITE}Silnicni vozidlo v ceste
STR_9001_ROAD_VEHICLES						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} silnicnich vozidel
STR_9002							:{WHITE}{STRING}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT					:{WHITE}Garaze pro silnicni vozidla {TOWN}
STR_9004_NEW_VEHICLES						:{BLACK}Nov� silnicni vozidla
STR_9005_INFORMATION						:{BLACK}Informace
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}Nov� silnicni vozidla
STR_9007_BUILD_VEHICLE						:{BLACK}Koupit silnicni vozidlo
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST				:{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Cena provozu: {GOLD}{CURRENCY} rocne{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}%
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Nemohu koupit nov� silnicni vozidlo...
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Musis nejprve postavit garaze
STR_900B_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Prikazy)
STR_900C_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detaily)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Stari: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} rocne
STR_900E_MAX_SPEED						:{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY}  (minul� rok): {CURRENCY})
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Poruch od posledn�ho servisu: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_9011_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Koupen: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY						:{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE					:{WHITE}...musi byt zastaven v garazi
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Nemohu prodat silnicni vozidlo...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Nemohu zastavit/rozjet silnicni vozidlo...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING				:{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA16} ceka v garazi
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT					:{LTBLUE}Mirim do garaze {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Mirim do garaze {TOWN} , {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT				:{WHITE}Nemohu poslat silnicni vozidlo do garaze...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT				:{WHITE}Nemohu naj�t m�stn� garaz
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON					:{BLACK}Silnicni vozidla - stiskni vozidlo pro informace
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES				:{BLACK}Koupit nov� silnicni vozidla (vyzaduje garaze)
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION					:{BLACK}Momentalni akce silnicniho vozidla - stiskni pro zastaveni/rozjeti vozidla
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS					:{BLACK}Ukaz prikazy vozidla
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE				:{BLACK}Nastav pohled na vozidlo
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT					:{BLACK}Posli vozidlo do garaze
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND				:{BLACK}Otoc vozidlo
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS				:{BLACK}Ukaz detaily silnicniho vozidla
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE				:{BLACK}Vozidla - stiskni vozidlo pro informace
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE					:{BLACK}Koupit nov� silnicni vozidlo
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE				:{BLACK}Presun sem silnicni vozidlo k prodeji
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD				:{BLACK}Nastav pohled na garaz
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION					:{BLACK}Seznam silnicni vozidlou - klepni na vozidlo pro informace
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD				:{BLACK}Koupit oznacene vozidlo
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}Nov� silnicni vozidlo je k dispozici!
STR_9029							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST				:{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Rychlost: {VELOCITY}{}Cena provozu: {CURRENCY} rocne{}Kapacita: {STRING}

STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE					:{WHITE}Prejmenovat silnicni vozidlo
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Nelze prejmenovat silnicni vozidlo...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE					:{BLACK}Prejmenovat silnicni vozidlo
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Obyvatel� oslavuj�...{}Prvn� autobus prijel do {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Obyvatel� oslavuj�...{}Prvn� n�kladn� vozidlo prijelo do {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER				:{BLACK}{BIGFONT}Dopravn� nehoda!{}Ridic zahynul v plamenech pri srazce s vlakem
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE					:{BLACK}{BIGFONT}Dopravn� nehoda!{}{COMMA16} lid� zahynulo v plamenech pri srazce s vlakem
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN				:{WHITE}Nelze otocit vozidlo...
STR_9034_RENAME							:{BLACK}Prejmenovat
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE				:{BLACK}Prejmenovat typ silnicniho vozidla
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE				:{WHITE}Prejmenovat typ silnicniho vozidla
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Nelze prejmenovat typ silnicniho vozidla...
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT					:Jet do garaze {TOWN}
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT					:Udrzba v garazi {TOWN}

##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION					:Konstrukce pristavu
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION					:{WHITE}Konstrukce pristavu
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE					:{WHITE}Zde nelze postavit pristav...
STR_9803_SHIP_DEPOT						:{WHITE}Lodn� depo {TOWN}
STR_9804_NEW_SHIPS						:{BLACK}Nov� lode
STR_9805_SHIPS							:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} lod�
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS					:{WHITE}Nemohu koupit lod...
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST				:{WHITE}Nejprve musis postavit lodn� depo
STR_9808_NEW_SHIPS						:{WHITE}Nov� lode
STR_9809_BUILD_SHIP						:{BLACK}Koupit lod
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING				:{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Cena provozu: {GOLD}{CURRENCY} rocne{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}%
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN				:{WHITE}Lod mus� b�t zastavena v depu
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP					:{WHITE}Nelze prodat lod...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP					:{WHITE}Nelze koupit lod...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY					:{WHITE}Lod v ceste
STR_980F							:{WHITE}{STRING}
STR_9810_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Prikazy)
STR_9811_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detaily)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Stari: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} rocne
STR_9813_MAX_SPEED						:{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY}  (minul� rok: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Poruch od posledn�ho servisu: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_9816_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Koupeno: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY						:{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP					:{WHITE}Nelze rozjet/zastavit lod...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT				:{WHITE}Nelze poslat lod do depa...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT				:{WHITE}Nemohu naj�t m�stn� depo
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT					:{LTBLUE}Jedu do depa {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Jedu do depa {TOWN}, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT				:{WHITE}Lod {COMMA16} ceka v depu
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK					:{BLACK}Postavit pristavn� molo
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING				:{BLACK}Postavit lodn� depo (na n�kup a servis lod�)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR				:{BLACK}Lode - informace ziskas klepnut�m na jm�no lodi
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP						:{BLACK}Koupit novou lod
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL				:{BLACK}Zde se d� lod prodat (pretahnutim)
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP				:{BLACK}Nastavit pohled na lodn� depo
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR				:{BLACK}Lode - informace ziskas klepnut�m na jm�no lodi
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES				:{BLACK}Koupit nov� lode (vyzaduje lodn� depo)
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK				:{BLACK}Seznam lod� - informace ziskas klepnut�m na jm�no lodi
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP				:{BLACK}Koupit oznacenou lod
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK				:{BLACK}Cinnost lodi - na rozjet� nebo zastaven� lodi klepni sem
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS					:{BLACK}Uk�zat prikazy lodi
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP				:{BLACK}Nastavit pohled na lod
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT					:{BLACK}Poslat lod do doku
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS					:{BLACK}Uk�zat detaily lodi
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE					:{BLACK}{BIGFONT}Nov� lod je k dispozici!
STR_982D							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY				:{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {STRING}{}Cena provozu: {CURRENCY} rocne
STR_982F_NAME_SHIP						:{BLACK}Prejmenovat lod

STR_9831_NAME_SHIP						:{WHITE}Prejemnovat lod
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP					:{WHITE}Nelze prejmenovat lod...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Obyvatel� oslavuj�...{}Prvn� lod pristala v {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN				:{BLACK}Um�stit b�jku, kterou lze pouzit jako navigacni bod
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE				:{WHITE}Zde nelze um�stit b�jku...
STR_9836_RENAME							:{BLACK}Prejmenovat
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE					:{BLACK}Prejmenovat typ lodi
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE					:{WHITE}Prejmenovat typ lodi
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE					:{WHITE}Nelze prejmenovat typ lodi...
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY				:{BLACK}Prestavet pro prevazeni jin�ho druhu n�kladu
STR_983B_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Prestavet)
STR_983C_REFIT_SHIP						:{BLACK}Prestavet
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Zvolit druh n�kladu, kter� bude lod prevazet
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED			:{BLACK}Prestavet pro prevoz oznaceneho n�kladu
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY				:{GOLD}Zvolit druh n�kladu:
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT				:{BLACK}Nov� kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena prestavby: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP					:{WHITE}Nelze prestavet lod...
STR_9842_REFITTABLE						:(lze prestavet)
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT						:Zajet do lodn�ho depa {TOWN}
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT						:Udrzba v lodn�m depu {TOWN}

##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS						:{WHITE}Letiste
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE				:{WHITE}Zde nelze postavit letiste...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR					:{WHITE}{STATION} Letistni hang�r
STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}Nov� letadla
STR_A004_INFORMATION						:{BLACK}Informace
STR_A005_NEW_AIRCRAFT						:{WHITE}Nov� letadlo
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT						:{BLACK}Koupit letadlo
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS				:{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{COMMA16} cestuj�c�ch, {COMMA16} baliku posty{}{BLACK}Cena provozu: {GOLD}{CURRENCY} rocne{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}%
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT					:{WHITE}Nelze koupit letadlo...
STR_A009_AIRCRAFT						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} letadel a helikopt�r
STR_A00A							:{WHITE}{STRING}
STR_A00B_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Prikazy)
STR_A00C_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detaily)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Stari: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} rocne
STR_A00E_MAX_SPEED						:{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY}  (minul� rok: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Poruch od posledn�ho servisu: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_A011_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Koupeno: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO					:{WHITE}Nelze poslat letadlo do hang�ru...
STR_HEADING_FOR_HANGAR						:{LTBLUE}Jedu do hang�ru {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL					:{LTBLUE}Jedu do hang�ru {STATION}, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN					:{WHITE}Letadlo {COMMA16} ceka v hang�ru
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY					:{WHITE}Letadlo v ceste
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT				:{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit letadlo...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT					:{WHITE}Letadlo let�
STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST				:{WHITE}Musis nejprve postavit letiste
STR_A019_CAPACITY						:{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
STR_A01A_CAPACITY						:{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED				:{WHITE}Letadlo musi b�t zastaveno v hang�ru
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT					:{WHITE}Nelze prodat letadlo...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION					:Stavba letiste
STR_A01E_BUILD_AIRPORT						:{BLACK}Postavit letiste
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Letadlo - klepni na letadlo pro informace
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES				:{BLACK}Koupit nov� letadlo (je potreba letiste)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Letadlo - klepni na letadlo pro informace
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT					:{BLACK}Koupit nov� letadlo
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO				:{BLACK}Presun sem letadlo k prodeji
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR				:{BLACK}Nastavit pohled na hang�r
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST				:{BLACK}Seznam letadel - klepni na letadlo pro informace
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT				:{BLACK}Koupit oznacene letadlo
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION				:{BLACK}Cinnost letadla - stiskni pro rozjet�/zastaven� letadla
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS					:{BLACK}Uk�zat prikazy letadla
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Nastavit pohled na letadlo
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR				:{BLACK}Poslat letadlo do hang�ru
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS					:{BLACK}Uk�zat detaily letadla
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}Nov� letadlo je k dispozici!
STR_A02D							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY				:{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {COMMA16} cestuj�c�ch, {COMMA16} baliku posty{}Cena provozu: {CURRENCY} rocne

STR_A030_NAME_AIRCRAFT						:{WHITE}Prejmenovat letadlo
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT					:{WHITE}Nelze prejmenovat letadlo
STR_A032_NAME_AIRCRAFT						:{BLACK}Prejmenovat letadlo
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Obyvatel� oslavuj�...{}Prvn� letadlo pristalo v {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL				:{BLACK}{BIGFONT}P�d letadla!{}{COMMA16} zahynulo v plamenech v {STATION}.
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL					:{BLACK}{BIGFONT}Leteck� hav�rie!{}Kvuli vycerpani paliva zemrelo {COMMA16} lid� v ohniv�m pekle!
STR_A035_DESTINATIONS						:{TINYFONT}{BLACK}C�le:
STR_A036							:{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME							:{BLACK}Prejmenovat
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{BLACK}Prejmenovat typ letadla
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{WHITE}Prejmenovat typ letadla
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE				:{WHITE}Nelze prejmenovat typ letadla...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY				:{BLACK}Prestavet letadlo pro prevoz jin�ho typu n�kladu
STR_A03C_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Prestavet)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT						:{BLACK}Prestavet letadlo
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Zvolit typ n�kladu pro letadlo
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY				:{BLACK}Prestavet letadlo pro prevoz oznaceneho typu n�kladu
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY				:{GOLD}Zvolit typ n�kladu pro prevoz:
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT				:{BLACK}Nov� kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena prestavby: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT					:{WHITE}Nelze prestavet letadlo....
STR_A043_REFITTABLE						:(lze prestavet)
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR					:Poslat do hang�ru {STATION}
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR					:Udrzba v hang�ru {STATION}

##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT					:{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin se zritil do {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED					:{BLACK}{BIGFONT}Silnicni vozidlo bylo zniceno pri srazce s UFO!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION					:{BLACK}{BIGFONT}V�buch ropn� rafinerie u {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS			:{BLACK}{BIGFONT}Za podezrelych okolnost� byla znicena tov�rna u {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR						:{BLACK}{BIGFONT}UFO pristalo pobliz {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES				:{BLACK}{BIGFONT}Pokles ter�nu u uheln�ho dolu {TOWN} zpusobil velk� skody!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED				:{BLACK}{BIGFONT}Z�plavy!{}Po straslivych z�plav�ch je odhadem {COMMA16} lid� pohresovanych nebo mrtv�ch!

STR_BRIBE_FAILED						:{WHITE}Tvuj pokus o �platek byl
STR_BRIBE_FAILED_2						:{WHITE}odhalen m�stn�m vysetrovatelem.
STR_BUILD_DATE							:{BLACK}Postaveno: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_MULTIPLAYER_PAUSED						:{WHITE}Hra je v pauze.{}Prikaz nemuze b�t proveden

STR_PERFORMANCE_DETAIL						:{WHITE}Podrobn� hodnocen� v�konu
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY					:{BLACK}Podrobne
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY				:{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT				:{BLACK}({COMMA32}/{COMMA32})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT					:{WHITE}{INT32}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT					:{BLACK}{INT32}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES					:{BLACK}Vozidla:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS					:{BLACK}Stanice:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT				:{BLACK}Min. hrub� zisk:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME				:{BLACK}Min. prijem:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME				:{BLACK}Max. prijem:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED				:{BLACK}Prepraveno:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO					:{BLACK}Druhu n�kladu:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY					:{BLACK}Hotovost:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN					:{BLACK}Dluh:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL					:{BLACK}Celkem:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP				:{BLACK}Pocet dopravn�ch prostredku, tzn. silnicnich vozidel, vlaku, lod� a letadel
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP				:{BLACK}Pocet soucasti stanic. Kazda soucast stanice (napr. nadrazi, autobusov� zast�vka, letiste) se zapocitava, i kdyz patri jedin� stanici
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP				:{BLACK}Minim�ln� hrub� zisk (= s provoz. n�klady) vozidla s nejnizsim prijmem (starsiho 2 let)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP				:{BLACK}Cisty zisk (= bez provoz. nakladu) v nejslabsim mesici za posledn�ch 12 ctvrtleti
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP				:{BLACK}Cisty zisk v mesici s nejvetsim prijmem za posledn�ch 12 ctvrtleti
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP				:{BLACK}Pocet dorucenych jednotek n�kladu za posledn� rok (4Q)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP				:{BLACK}Pocet dorucenych druhu n�kladu za posledn� 3 mesice (1Q)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP				:{BLACK}Soucasna hotovost spolecnosti
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP					:{BLACK}M� spolecnost velk� dluh?
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP				:{BLACK}Celkov� pocet bodu z 1000 moznych

STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION					:{WHITE}Nastaven� nov�ch grafick�ch souboru
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES					:{BLACK}Potvrdit zmeny
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS					:{BLACK}Nastavit parametry
STR_NEWGRF_TIP							:{BLACK}Tady je seznam vsech nainstalovan�ch grafick�ch setu. Nastaven� zmenite kliknut�m na set.
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED					:{BLACK}Zadne soubory s novou grafikou nejsou nainstalov�ny! Pro instrukce, jak nainstalovat nov� grafick� soubory, se pod�vejte se do manu�lu.
STR_NEWGRF_FILENAME						:{BLACK}Jm�no souboru:
STR_NEWGRF_GRF_ID						:{BLACK}ID GRF:

STR_CURRENCY_WINDOW						:{WHITE}Vlastn� mena
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE					:{LTBLUE}Kurz meny: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA16}
STR_CURRENCY_SEPARATOR						:{LTBLUE}Oddelovac:
STR_CURRENCY_PREFIX						:{LTBLUE}Predpona:
STR_CURRENCY_SUFFIX						:{LTBLUE}Pripona:
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO					:{LTBLUE}Prechod k Euru: {ORANGE}{INT32}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER				:{LTBLUE}Prechod k Euru: {ORANGE}nikdy
STR_CURRENCY_PREVIEW						:{LTBLUE}N�hled: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER					:{BLACK}Zmenit parametry vlastn� meny

STR_TRAIN							:{BLACK}{TRAIN}
STR_LORRY							:{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE							:{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP							:{BLACK}{SHIP}

STR_SCHEDULED_TRAINS						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} vlaku
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} silnicnich vozidel
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} letadel
STR_SCHEDULED_SHIPS						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} lodi

STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP					:{BLACK}Zobrazit vsechny vlaky, kter� maj� tuto stanici v j�zdn�m radu
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP					:{BLACK}Zobrazit vsechna silnicni vozidla, kter� maj� tuto stanici v j�zdn�m radu
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP					:{BLACK}Zobrazit vsechna letadla, kter� maj� tuto stanici v j�zdn�m radu
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP						:{BLACK}Zobrazit vsechny lode, kter� maj� tuto stanici v j�zdn�m radu

STR_REPLACE_VEHICLES						:{BLACK}Vymenovani vozidel
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE					:{WHITE}Vymenovani vozidel
STR_REPLACE_VEHICLES_START					:{BLACK}Zapnout zamenovani
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP					:{BLACK}Vypnout zamenovani
STR_NOT_REPLACING						:{BLACK}(nezamenuje se)
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED				:{BLACK}Nen� oznaceno zadne vozidlo
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY					:{BLACK}Vyber typ lokomotivy na vymenu
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY					:{BLACK}Vyber typ nov� lokomotivy, kterou chces pouzit m�sto vybran� v lev�m seznamu
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON					:{BLACK}Zmackni toto tlacitko, kdyz nechces zamenovat typ lokomotivy vybran� v lev�m seznamu
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON					:{BLACK}Zmackni toto tlacitko, kdyz chces zamenovat typ lokomotivy vybran� v lev�m seznamu lokomotivou vybranou v prav�m seznamu
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE					:{BLACK}Vyber typ kolej�, pro kter� chces vyb�rat lokomotivy na zamenu
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB				:{BLACK}Tady je zobrazeno, za jakou lokomotivu se ta v lev�m seznamu zamenuje
STR_REPLACE_HELP						:{BLACK}Tato moznost hry ti umoznuje vybrat typ lokomotivy, kter� nech� vymenit za jin�. To se bude automaticky provadet, kdyz lokomotiva zajede do depa.

STR_SHORT_DATE							:{WHITE}{DATE_TINY}

############ Lists rail types

STR_RAIL_VEHICLES						:Zeleznicni lokomotivy
STR_MONORAIL_VEHICLES						:Lokomotivy pro monorail
STR_MAGLEV_VEHICLES						:Lokomotivy pro maglev

############ End of list of rail types

STR_TINY_BLACK							:{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}