##name Czech
##ownname Cesky
##isocode cs

##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Mimo okraj mapy
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Prilis bl�zko k okraji mapy
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Nedostatek penez - je potreba {CURRENCY}
STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY                                                       :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Je potreba ploch� zeme
STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Ceka: {WHITE}{STRING}
STR_0009                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{STRING}{YELLOW}  (na ceste z
STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prijima: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prijima: {GOLD}
STR_000E                                                        :
STR_000F_PASSENGERS                                             :cestuj�c�
STR_0010_COAL                                                   :uhl�
STR_0011_MAIL                                                   :posta
STR_0012_OIL                                                    :ropa
STR_0013_LIVESTOCK                                              :dobytek
STR_0014_GOODS                                                  :zbozi
STR_0015_GRAIN                                                  :zrn�
STR_0016_WOOD                                                   :drevo
STR_0017_IRON_ORE                                               :zelezna ruda
STR_0018_STEEL                                                  :ocel
STR_0019_VALUABLES                                              :ceniny
STR_001A_COPPER_ORE                                             :medena ruda
STR_001B_MAIZE                                                  :kukurice
STR_001C_FRUIT                                                  :ovoce
STR_001D_DIAMONDS                                               :diamanty
STR_001E_FOOD                                                   :j�dlo
STR_001F_PAPER                                                  :pap�r
STR_0020_GOLD                                                   :zlato
STR_0021_WATER                                                  :voda
STR_0022_WHEAT                                                  :psenice
STR_0023_RUBBER                                                 :kaucuk
STR_0024_SUGAR                                                  :cukr
STR_0025_TOYS                                                   :hracky
STR_0026_CANDY                                                  :bonbony
STR_0027_COLA                                                   :cola
STR_0028_COTTON_CANDY                                           :cukrov� vata
STR_0029_BUBBLES                                                :bubliny
STR_002A_TOFFEE                                                 :karamel
STR_002B_BATTERIES                                              :baterie
STR_002C_PLASTIC                                                :plast
STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :limon�da
STR_002E                                                        :
STR_002F_PASSENGER                                              :cestuj�c�ch
STR_0030_COAL                                                   :uhl�
STR_0031_MAIL                                                   :posty
STR_0032_OIL                                                    :ropy
STR_0033_LIVESTOCK                                              :dobytka
STR_0034_GOODS                                                  :zbozi
STR_0035_GRAIN                                                  :zrn�
STR_0036_WOOD                                                   :dreva
STR_0037_IRON_ORE                                               :zelezne rudy
STR_0038_STEEL                                                  :oceli
STR_0039_VALUABLES                                              :cenin
STR_003A_COPPER_ORE                                             :medene rudy
STR_003B_MAIZE                                                  :kukurice
STR_003C_FRUIT                                                  :ovoce
STR_003D_DIAMOND                                                :diamantu
STR_003E_FOOD                                                   :j�dla
STR_003F_PAPER                                                  :pap�ru
STR_0040_GOLD                                                   :zlata
STR_0041_WATER                                                  :vody
STR_0042_WHEAT                                                  :psenice
STR_0043_RUBBER                                                 :kaucuku
STR_0044_SUGAR                                                  :cukru
STR_0045_TOY                                                    :hracek
STR_0046_CANDY                                                  :bonbonu
STR_0047_COLA                                                   :coly
STR_0048_COTTON_CANDY                                           :cukrov� vaty
STR_0049_BUBBLE                                                 :bublin
STR_004A_TOFFEE                                                 :karamelu
STR_004B_BATTERY                                                :bateri�
STR_004C_PLASTIC                                                :plastu
STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :limon�d
STR_004E                                                        :
STR_004F_PASSENGER                                              :{COMMA16} cestuj�c�
STR_0050_TON_OF_COAL                                            :{COMMA16} tuna uhl�
STR_0051_BAG_OF_MAIL                                            :{COMMA16} bal�k posty
STR_0052_OF_OIL                                                 :{VOLUME} ropy
STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK                                      :{COMMA16} kus dobytka
STR_0054_CRATE_OF_GOODS                                         :{COMMA16} krabice zbozi
STR_0055_TON_OF_GRAIN                                           :{COMMA16} tuna zrn�
STR_0056_TON_OF_WOOD                                            :{COMMA16} tuna dreva
STR_0057_TON_OF_IRON_ORE                                        :{COMMA16} tuna zelezne rudy
STR_0058_TON_OF_STEEL                                           :{COMMA16} tuna oceli
STR_0059_BAG_OF_VALUABLES                                       :{COMMA16} bal�k cenin
STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE                                      :{COMMA16} tuna medene rudy
STR_005B_TON_OF_MAIZE                                           :{COMMA16} tuna kukurice
STR_005C_TON_OF_FRUIT                                           :{COMMA16} tuna ovoce
STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS                                        :{COMMA16} pytel diamantu
STR_005E_TON_OF_FOOD                                            :{COMMA16} tuna j�dla
STR_005F_TON_OF_PAPER                                           :{COMMA16} tuna pap�ru
STR_0060_BAG_OF_GOLD                                            :{COMMA16} bal�k zlata
STR_0061_OF_WATER                                               :{VOLUME} vody
STR_0062_TON_OF_WHEAT                                           :{COMMA16} tuna kukurice
STR_0063_OF_RUBBER                                              :{VOLUME} kaucuku
STR_0064_TON_OF_SUGAR                                           :{COMMA16} tuna cukru
STR_0065_TOY                                                    :{COMMA16} hracka
STR_0066_BAG_OF_CANDY                                           :{COMMA16} pytel bonbonu
STR_0067_OF_COLA                                                :{VOLUME} coly
STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY                                    :{COMMA16} tuna cukrov� vaty
STR_0069_BUBBLE                                                 :{COMMA16} bublin
STR_006A_TON_OF_TOFFEE                                          :{COMMA16} tuna karamelu
STR_006B_BATTERY                                                :{COMMA16} baterie
STR_006C_OF_PLASTIC                                             :{VOLUME} plastu
STR_006D_FIZZY_DRINK                                            :{COMMA16} limon�d
STR_006E                                                        :
STR_006F_PASSENGERS                                             :{COMMA16} cestuj�c�ch
STR_0070_TONS_OF_COAL                                           :{COMMA16} tun uhl�
STR_0071_BAGS_OF_MAIL                                           :{COMMA16} baliku posty
STR_0072_OF_OIL                                                 :{VOLUME} ropy
STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK                                     :{COMMA16} kusu dobytka
STR_0074_CRATES_OF_GOODS                                        :{COMMA16} krabic zbozi
STR_0075_TONS_OF_GRAIN                                          :{COMMA16} tun zrn�
STR_0076_TONS_OF_WOOD                                           :{COMMA16} tun dreva
STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE                                       :{COMMA16} tun zelezne rudy
STR_0078_TONS_OF_STEEL                                          :{COMMA16} tun oceli
STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES                                      :{COMMA16} baliku cenin
STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE                                     :{COMMA16} tun medene rudy
STR_007B_TONS_OF_MAIZE                                          :{COMMA16} tun kukurice
STR_007C_TONS_OF_FRUIT                                          :{COMMA16} tun ovoce
STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS                                       :{COMMA16} baliku diamantu
STR_007E_TONS_OF_FOOD                                           :{COMMA16} tun j�dla
STR_007F_TONS_OF_PAPER                                          :{COMMA16} tun pap�ru
STR_0080_BAGS_OF_GOLD                                           :{COMMA16} baliku zlata
STR_0081_OF_WATER                                               :{VOLUME} vody
STR_0082_TONS_OF_WHEAT                                          :{COMMA16} tun psenice
STR_0083_OF_RUBBER                                              :{VOLUME} kaucuku
STR_0084_TONS_OF_SUGAR                                          :{COMMA16} tun cukru
STR_0085_TOYS                                                   :{COMMA16} hracek
STR_0086_BAGS_OF_CANDY                                          :{COMMA16} pytlu bonbonu
STR_0087_OF_COLA                                                :{VOLUME} coly
STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY                                   :{COMMA16} tun cukrov� vaty
STR_0089_BUBBLES                                                :{COMMA16} bublin
STR_008A_TONS_OF_TOFFEE                                         :{COMMA16} tun karamelu
STR_008B_BATTERIES                                              :{COMMA16} bateri�
STR_008C_OF_PLASTIC                                             :{VOLUME} plastu
STR_008D_FIZZY_DRINKS                                           :{COMMA16} limon�d
STR_008E                                                        :
STR_008F_PS                                                     :{TINYFONT}CS
STR_0090_CL                                                     :{TINYFONT}UH
STR_0091_ML                                                     :{TINYFONT}PT
STR_0092_OL                                                     :{TINYFONT}RP
STR_0093_LV                                                     :{TINYFONT}DB
STR_0094_GD                                                     :{TINYFONT}ZB
STR_0095_GR                                                     :{TINYFONT}ZN
STR_0096_WD                                                     :{TINYFONT}DR
STR_0097_OR                                                     :{TINYFONT}ZR
STR_0098_ST                                                     :{TINYFONT}OC
STR_0099_VL                                                     :{TINYFONT}CN
STR_009A_CO                                                     :{TINYFONT}MD
STR_009B_MZ                                                     :{TINYFONT}KU
STR_009C_FT                                                     :{TINYFONT}OV
STR_009D_DM                                                     :{TINYFONT}DM
STR_009E_FD                                                     :{TINYFONT}JD
STR_009F_PR                                                     :{TINYFONT}PR
STR_00A0_GD                                                     :{TINYFONT}ZL
STR_00A1_WR                                                     :{TINYFONT}VD
STR_00A2_WH                                                     :{TINYFONT}PS
STR_00A3_RB                                                     :{TINYFONT}KA
STR_00A4_SG                                                     :{TINYFONT}CU
STR_00A5_TY                                                     :{TINYFONT}HR
STR_00A6_SW                                                     :{TINYFONT}BO
STR_00A7_CL                                                     :{TINYFONT}KL
STR_00A8_CF                                                     :{TINYFONT}CV
STR_00A9_BU                                                     :{TINYFONT}BU
STR_00AA_TF                                                     :{TINYFONT}KR
STR_00AB_BA                                                     :{TINYFONT}BA
STR_00AC_PL                                                     :{TINYFONT}PL
STR_00AD_FZ                                                     :{TINYFONT}LI
STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Mapa - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Moznosti hry
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Zpr�va
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Zpr�va od {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Tohle neumuzes udelat...
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nemuzes vycistit tuto oblast...
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Puvodni copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vsechna pr�va vyhrazena
STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD verze {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 T�m OpenTTD
STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Prekladatel(e) - Hadez, iSteve

STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Konec
STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Ano
STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Ne
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Opravdu chces opustit tuto hru a odej�t do {STRING}?
STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING                                                :Nic
STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Tmavomodr�
STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Svetlezelena
STR_00D3_PINK                                                   :Ruzova
STR_00D4_YELLOW                                                 :Zluta
STR_00D5_RED                                                    :Cervena
STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Bledemodra
STR_00D7_GREEN                                                  :Zelen�
STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Tmavozelen�
STR_00D9_BLUE                                                   :Modr�
STR_00DA_CREAM                                                  :Kr�mov�
STR_00DB_MAUVE                                                  :Lila
STR_00DC_PURPLE                                                 :Purpurov�
STR_00DD_ORANGE                                                 :Oranzova
STR_00DE_BROWN                                                  :Hneda
STR_00DF_GREY                                                   :Seda
STR_00E0_WHITE                                                  :B�l�
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Prilis mnoho vozidel ve hre
STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA16}
STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA16}
STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Umisteni
STR_00E5_CONTOURS                                               :Profil
STR_00E6_VEHICLES                                               :Dopravn� prostredky
STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Prumysl
STR_00E8_ROUTES                                                 :Trate
STR_00E9_VEGETATION                                             :Vegetace
STR_00EA_OWNERS                                                 :Vlastn�ci
STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Silnice
STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Zeleznice
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Letiste/Pristavy
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Budovy/Prumysl
STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Vozidla
STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100 m
STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200 m
STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300 m
STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400 m
STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500 m
STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Vlaky
STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Silnicni vozidla
STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Lode
STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Letadla
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Dopravni cesty
STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Uhelny dul
STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Elektrarna
STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Les
STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Pila
STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Ropn� rafinerie
STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Farma
STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna
STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Tiskarna
STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Ropn� vrt
STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Dul na zeleznou rudu
STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Ocelarna
STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Banka
STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Papirna
STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Dul na zlato
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna na zpracovani potravin
STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Diamantovy dul
STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Dul na medenou rudu
STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Ovocna plantaz
STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Kaucukova plantaz
STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Zdroj vody
STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Vodojem
STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Pila
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Les cukrove vaty
STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna na sladkosti
STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Farma na baterie
STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Colov� studny
STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Hrackarstvi
STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna na hracky
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plastove fontany
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Stacirna limonad
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Gener�tor bublin
STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Karamelolom
STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Cukern� dul
STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Nadrazi
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Nakl�dac� rampa
STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Autobusov� zast�vka
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Letiste/Heliport
STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Pristavy
STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Hrbolat� zem
STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Travnat� zem
STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Hol� zem
STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Pole
STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Stromy
STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Kameny
STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Voda
STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Zadny vlastn�k
STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Mesta
STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Tov�rny
STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Poust
STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Sn�h
STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Zpr�va
STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Zrusit
STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Prejmenovat
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Definov�no prilis mnoho jmen
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Zvolen� jm�no se jiz pouziva

STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
STR_0134_UNIX                                                   :Unixu
STR_0135_OSX                                                    :OSX
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2

STR_0139_IMPERIAL_MILES                                         :Imperi�ln� (m�le)
STR_013A_METRIC_KILOMETERS                                      :Metrick� (kilometry)
STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...vlastneno {STRING}
STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}N�klad
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informace
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapacity
STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Celkov� n�klad
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Celkova kapacita tohoto vlaku:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nov� hra
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Nahr�t hru
STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION                                 :{BLACK}Tutorial / Uk�zka
STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}1 hrac
STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}V�ce hracu

STR_64                                                          :64
STR_128                                                         :128
STR_256                                                         :256
STR_512                                                         :512
STR_1024                                                        :1024
STR_2048                                                        :2048
STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Velikost mapy:
STR_BY                                                          :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Moznosti hry

STR_0150_SOMEONE                                                :nekdo{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Mapa sveta
STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Seznam mest
STR_0153_SUBSIDIES                                              :Dotace

############ range for menu	starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Graf provozn�ho zisku
STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Graf prijmu
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Graf doruceneho zbozi
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Graf historie v�konu
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Graf hodnoty spolecnosti
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Graf ceny plateb
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Tabulka spolecnosti
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Podrobn� hodnocen� v�konu
############ range for menu	ends

STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}O OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME                                              :Ulozit hru
STR_015D_LOAD_GAME                                              :Nacist hru
STR_015E_QUIT_GAME                                              :Ukoncit hru
STR_015F_QUIT                                                   :Ukoncit program
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Opravdu chces ukoncit tuto hru?
STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Konec hry
STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Vyber zpusob razeni (sestupne/vzestupne)
STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Vyber, podle ceho se m� tridit
SRT_SORT_BY                                                     :{BLACK}Radit podle

STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Populace
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}Prudukce
STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}Typ
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :{BLACK}Prepraveno
STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Podle jm�na
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :jm�na
STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Podle data
STR_SORT_BY_UNSORTED                                            :(neradit)
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :cisla
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :hrub�ho zisku vloni
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :hrub�ho zisku letos
STR_SORT_BY_AGE                                                 :stari
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :spolehlivosti
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :celkov� kapacity podle druhu n�kladu
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :max. rychlosti

############ range for months starts
STR_0162_JAN                                                    :led
STR_0163_FEB                                                    :uno
STR_0164_MAR                                                    :bre
STR_0165_APR                                                    :dub
STR_0166_MAY                                                    :kve
STR_0167_JUN                                                    :cer
STR_0168_JUL                                                    :cnc
STR_0169_AUG                                                    :srp
STR_016A_SEP                                                    :zar
STR_016B_OCT                                                    :rij
STR_016C_NOV                                                    :lis
STR_016D_DEC                                                    :pro
############ range for months ends

STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Pauza
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Ulozit hru, opustit hru, ukoncit
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Zobrazit seznam stanic spolecnosti
STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Zobrazit mapu
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Zobrazit mapu a seznam mest
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Zobrazit seznam mest
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Zobrazit financni informace o spolecnosti
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Zobrazit obecn� informace o spolecnosti
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Zobrazit grafy
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Zobrazit tabulku spolecnosti
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Zobrazit seznam vlaku spolecnosti
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Zobrazit seznam silnicnich vozidel spolecnosti
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Zobrazit seznam lod� spolecnosti
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Zobrazit seznam letadel spolecnosti
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Priblizit pohled
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Odd�lit pohled
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Stavet koleje
STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Stavet silnice
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Stavet doky
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Stavet letiste
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Zasadit stromy, umistit cedule, atd..
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Informace o zemi
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Moznosti
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Nelze zmenit interval oprav...
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Zavrit okno
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Titulek okna - tahej pro posun okna
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Oznacit toto okno, aby se nedalo zavrit kl�vesou 'Zavrit vsechna okna'
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Pro zmenu velikosti okna tady uchop a t�hni
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Demolice budov, atd.
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Snizit roh zeme
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Zvysit roh zeme
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Posuvn�k - posouv� v�pisem nahoru nebo dolu
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Posuvn�k - posouv� v�pisem doleva nebo doprava
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Zobrazit na mape relief krajiny
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Zobrazit na mape dopravn� prostredky
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Zobrazit na mape prumysl
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Zobrazit na mape dopravn� cesty
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Zobrazit na mape vegetaci
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Zobrazit na mape vlastn�ky pudy
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Zobrazovat na mape jm�na mest
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {CURRENCY} (minul� rok: {CURRENCY})

############ range for service numbers starts
STR_0199_YEAR                                                   :{COMMA16} rok ({COMMA16})
STR_019A_YEARS                                                  :{COMMA16} let ({COMMA16})
STR_019B_YEARS                                                  :{RED}{COMMA16} let ({COMMA16})
############ range for service numbers ends

STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Silnicni vozidlo
STR_019D_AIRCRAFT                                               :Letadlo
STR_019E_SHIP                                                   :Lod
STR_019F_TRAIN                                                  :Vlak
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA16} je stare
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA16} je velmi stare
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA16} je velmi stare a potrebuje nahradit
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informace o uzemi
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Cena za vycisteni: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Cena za vycisteni: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A                                                    :N/A
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Vlastn�k: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}M�stn� spr�va: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE                                                   :Nic
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Jm�no
STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}

############ range for days	starts
STR_01AC_1ST                                                    :1.
STR_01AD_2ND                                                    :2.
STR_01AE_3RD                                                    :3.
STR_01AF_4TH                                                    :4.
STR_01B0_5TH                                                    :5.
STR_01B1_6TH                                                    :6.
STR_01B2_7TH                                                    :7.
STR_01B3_8TH                                                    :8.
STR_01B4_9TH                                                    :9.
STR_01B5_10TH                                                   :10.
STR_01B6_11TH                                                   :11.
STR_01B7_12TH                                                   :12.
STR_01B8_13TH                                                   :13.
STR_01B9_14TH                                                   :14.
STR_01BA_15TH                                                   :15.
STR_01BB_16TH                                                   :16.
STR_01BC_17TH                                                   :17.
STR_01BD_18TH                                                   :18.
STR_01BE_19TH                                                   :19.
STR_01BF_20TH                                                   :20.
STR_01C0_21ST                                                   :21.
STR_01C1_22ND                                                   :22.
STR_01C2_23RD                                                   :23.
STR_01C3_24TH                                                   :24.
STR_01C4_25TH                                                   :25.
STR_01C5_26TH                                                   :26.
STR_01C6_27TH                                                   :27.
STR_01C7_28TH                                                   :28.
STR_01C8_29TH                                                   :29.
STR_01C9_30TH                                                   :30.
STR_01CA_31ST                                                   :31.
############ range for days	ends

STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA16}
STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP                                 :{BLACK}Prepnout velkou/malou mapu
STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION                          :{WHITE}Zvolit Tutorial/Ukazka

############ range for cargo acecpted starts
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Prijimane zbozi: {LTBLUE}{STRING}
STR_01CF_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Prijimane zbozi: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
STR_01D0_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Prijimane zbozi: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_CARGO_ACCEPTED_4                                            :{BLACK}Prijimane zbozi: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_CARGO_ACCEPTED_5                                            :{BLACK}Prijimane zbozi: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for cargo acecpted ends

STR_01D1_8                                                      :({COMMA8}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Jukebox
STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Zvuk/Hudba
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Uk�zat zvukove/hudebni okno
STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Vse
STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Stare
STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Nov�
STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Ezy Street
STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Volba 1
STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Volba 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Hlasitost hudby
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Hlasitost efektu
STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Skocit na predchozi skladbu ve vyberu
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Skocit na dalsi skladbu ve vyberu
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Zastavit prehravani hudby
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Zacit prehravat hudbu
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Tahej posouvatka pro nastaveni hlasitosti hudby a zvukovych efektu
STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Skladba{SETX 88}N�zev
STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Nahodne
STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Volba programu hudby
STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16}   "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Index skladeb
STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Vymazat
STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Ulozit
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Momentalni program skladeb
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Zvolit program 'vsechny skladby'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Zvolit program 'stare skladby'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Zvolit program 'nov� skladby'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Zvolit program 'Volba 1' (uzivatelsky nastaveny)
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Zvolit program 'Volba 2' (uzivatelsky nastaveny)
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Vymaz aktualni program ( Jen Volba 1 a Volba 2 )
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Ulozit nastaven� hudby
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Stiskni n�zev skladby pro pridani do momentalniho programu ( Volba 1 nebo Volba 2 )
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Zapnout/vypnout nahodne opakovani skladeb
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Ukaz skladbu ve vyberovem okne
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Klepni na dotaci pro zobrazeni mesta/prumyslu
STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Obtiznost ({STRING})
STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Posledn� zpr�va / clanek
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Nastaven� zpr�v
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Historie zpr�v
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Uk�zat posledn� zpr�vu / clanek, moznosti zpr�v
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Moznosti zpr�v
STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Typy zpr�v:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Prijezd prvn�ho vozidla do hracovy stanice
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Prijezd prvn�ho vozidla do konkurencni stanice
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Nehody / katastrofy
STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informace o spolecnosti
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Zmeny v ekonomice
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Rady / informace o hracovych vozidlech
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nov� dopravn� prostredek
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Zmeny prijmu zbozi
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Dotace
STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Obecn� informace
STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Nastaven� vsech zpr�v (zapnuty/vypnuty/strucne)
STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Prehrat zvuk pro strucne novinov� zpr�vy
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...prilis daleko od predchazejiciho cile
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Nejlepsi spolecnosti, kter� dos�hly {NUMU16}{}({STRING} uroven)
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Tabulka spolecnosti v roce {NUMU16}
STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA16}.
STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Obchodn�k
STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Manazer
STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Tov�rn�k
STR_0216_CAPITALIST                                             :Kapitalista
STR_0217_MAGNATE                                                :Magn�t
STR_0218_MOGUL                                                  :Velemagn�t
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Magn�t stolet�
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{STRING}, {STRING}
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} z�skal oznaceni '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{STRING} z {STRING} z�skal oznaceni '{STRING}' status!
STR_021D                                                        :{BLACK}
STR_021E                                                        :{WHITE}
STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA16}
STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}Vytvorit mapu
STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Editor mapy
STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Generovat zemi
STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}N�hodn� zeme
STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Vymaz zemi
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Zvetsit oblast zeme pro snizeni/zvyseni
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Zmensit oblast zeme pro snizeni/zvyseni
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Generovat n�hodnou zemi
STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Smazat krajinu
STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Smazat krajinu
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Jsi si jist, ze chces smazat krajinu?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Generovani krajiny
STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Generovani mest
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Generovani prumyslu
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Konstrukce silnic
STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS                           :{BLACK}Vegetace a dalsi objekty
STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Generovani mest
STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Nov� mesto
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Vytvor nov� mesto
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Tady nemohu postavit mesto...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...prilis blizko k okraji mapy
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...prilis blizko k jinemu mestu
STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...nepouzitelne misto
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...prilis mnoho mest
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Zvetsit velikost mesta
STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Rozsirit
STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Nahodne mesto
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Vybuduj mesto na nahodne pozici
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Generovani prumyslu
STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Uheln� dul
STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Elektr�rna
STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Pila
STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Les
STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Ropn� rafinerie
STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Ropn� plosina
STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Tov�rna
STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Ocel�rna
STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Farma
STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Dul na zeleznou rudu
STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Ropn� vrt
STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Banka
STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Pap�rna
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Tov�rna na zpr�cov�n� potravin
STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Tisk�rna
STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Dul na zlato
STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Pila
STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Ovocn� plantaz
STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Kaucukova plantaz
STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Zdroj vody
STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Vodojem
STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Diamantov� dul
STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Dul na medenou rudu
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Les cukrov� vaty
STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Tov�rna na sladkosti
STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Farma na baterie
STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Colov� studny
STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Hrackarstvi
STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Tov�rna na hracky
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Plastov� font�ny
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Stacirna limon�d
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Gener�tor bublin
STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Karamelolom
STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Cukern� dul
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Postavit uheln� dul
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Postavit elektr�rnu
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Postavit pilu
STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Vysadit les
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Postavit rafinerii
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Postavit ropnou plosinu (lze vybudovat jen u okraju mapy)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Postavit tovarnu
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Postavit ocelarnu
STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Zalozit farmu
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Postavit dul na zeleznou rudu
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Postavit ropne vrty
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Postavit banku (lze vybudovat jen ve mestech s polulaci vetsi nez 1200)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Postavit papirnu
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Postavit tovarnu na zpracovani potravin
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Postavit tiskarnu
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Postavit zlaty dul
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Postavit banku (lze vybudovat pouze ve mestech)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Postavit pilu (kaci stromy v pralese a produkuje drevo)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Vysadit ovocnou plantaz
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Vysadit kaucukovou plantaz
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Navrtat studnu
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Postavit vodojem (lze budovat pouze ve mestech)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Postavit diamantovy dul
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Postavit dul na medenou rudu
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Vysadit les cukrove vaty
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Postavit tovarnu na sladkosti
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Postavit farmu na baterie
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Vyvrtat colove studny
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Postavit hrackarstvi
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Postavit tovarnu na hracky
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Postavit plastove fontany
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Postavit stacirnu limonad
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Postavit generator bublin
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Postavit karamelolom
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Postavit cukerny dul
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Nemuzes zde stavet {STRING} ...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...musis postavit nejprve mesto
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...povolena jen jedna na mesto
STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Vysadit stromy
STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Umistit popisku
STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Nahodne stromy
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Umistit stromy nahodne po krajine
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Umistit kamenita uzemi po mape
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Umistit majak
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Umistit vysilac
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Vytvorit poustni oblast, s CTRL ji odstran�te
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Vytvorit vodn� plochu (sousedn� d�lky se zaplav� tak�, kdyz jsou na �rovni more)
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Smaz
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Smazat cel� toto mesto
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Ulozit mapu
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Otevrit mapu
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Ukoncit editor
STR_0295                                                        :
STR_0296_QUIT                                                   :Ukoncit
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Ulozit mapu, otevrit mapu, opustit editor map, ukoncit...
STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Otevrit mapu
STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Ulozit mapu
STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Hr�t mapu
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Urcite chces opustit toto mapu?
STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Ukoncit editor
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...muze b�t budov�no jen ve mestech s populac� 1200 lid� a v�ce
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Posunout startovn� rok o rok zpet
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Posunout startovn� rok o rok vpred
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...oba konce mostu mus� b�t na zemi
STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Mal�
STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Stredni
STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Velk�
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Zvol velikost mesta:
STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Velikost mesta:

STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Uk�zat posledn� zpr�vu nebo clanek
STR_OFF                                                         :Vypnuto
STR_SUMMARY                                                     :Shrnut�
STR_FULL                                                        :Pln�
STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {STRING}  - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Seznam mest
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}N�zvy dopravn�ch prostredku
STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT                                                :Z�kladn�
STR_02BF_CUSTOM                                                 :Uzivatelske
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Ulozit vlastn� jm�na
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Vyber nazvu dopravnich prostredku
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Ulozit uzivatelske n�zvy dopravn�ch prostredku na disk

############ range for menu	starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Moznosti hry
STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Moznosti hry
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Nastaveni obtiznosti
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Nastaveni obtiznosti
STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Nastaven� patchu
STR_02C8_CONFIG_PATCHES                                         :Nastaven� patchu
STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Nastaven� newgrf
STR_NEWGRF_SETTINGS2                                            :Nastaven� newgrf
STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
STR_GAMEOPTMENU_0B                                              :
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazen� jmen mest
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Zobrazen� jmen mest
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazen� jmen stanic
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Zobrazen� jmen stanic
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED                                        :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazen� popisku
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Zobrazen� popisku
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazen� kontroln�ch bodu
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Zobrazen� kontroln�ch bodu
STR_02CF_FULL_ANIMATION                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Pln� animace
STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Pln� animace
STR_02D1_FULL_DETAIL                                            :{CHECKMARK}{SETX 12}Pln� detaily
STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Pln� detaily
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{CHECKMARK}{SETX 12}Pruhledne budovy
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Pruhledne budovy
############ range ends	here

############ range for menu	starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Informace o zemi
STR_02D6                                                        :
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Screenshot (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Obrovsk� screenshot (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :O 'OpenTTD'
############ range ends	here

STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Vypnuto
STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Zapnuto
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Zobrazit nabidky dotaci
STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Dotace
STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Mapa sveta
STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Dalsi pohled
STR_SIGN_LIST                                                   :Seznam popisku
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Seznam mest
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Populace sveta: {COMMA32}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Pohled {COMMA16}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Nastavit jako pohled
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Nastavit soucasne zorn� pole jako pohled
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Prejit na pohled
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Nastavit pohled do zorn�ho pole

STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Jednotky meny
STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Vyber jednotek meny
STR_02E3_DISTANCE_UNITS                                         :{BLACK}Merove jednotky
STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Vyber merovych jednotek
STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Silnicni vozidla jezd�
STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Vyber strany, na kter� jezd� silnicni vozidla
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Vlevo
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Vpravo
STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Jm�na mest
STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Vyber stylu jmen mest

STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Automatick� ukl�d�n�
STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Volba intervalu mezi automatick�m ukl�d�n�m hry
STR_02F7_OFF                                                    :Vypnuto
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Kazde 3 mesice
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Kazdych 6 mesicu
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Kazdych 12 mesicu
STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Zalozit novou hru
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Nahr�t hru
STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS                          :{BLACK}Prohl�dnout uk�zky / tutorialy
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Vytvorit uzivatelsky svet (scenario)
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Vybrat hru pro jednoho hrace
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Vyberte hru pro 2-8 hracu
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Zobrazit moznosti hry
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Zobrazit nastaven� obtiznosti
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Zalozit novou hru, pouzit uzivatelske scenario
STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Ukoncit
STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Ukoncit 'OpenTTD'
STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL                            :{BLACK}Prohl�dnout uk�zku (tutorial)
STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...muze b�t budov�no jen ve mestech
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Krajina m�rn�ho p�sma
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Subarktick� krajina
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Subtropick� krajina
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Zeme hracek
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Prumysl

############ range for menu	starts
STR_INDUSTRY_DIR                                                :Seznam prumyslu
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Investovat do prumyslu
############ range ends here

STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Investovat do prumyslu
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...muze b�t budov�no jen ve mestech
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...muze b�t budov�no jen v pralesech
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...muze b�t budov�no jen v poustich
STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  PAUZA  *  *

STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Screenshot uspesne ulozen jako '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Screenshot neulozen!

STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Zakoupit zemi pro budouci uziti
STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE                                 :{BLACK}1: Udrzby silnicni vozidlou
STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE                                     :{BLACK}2: Udrzby vlaku
STR_032C_3_AIR_SERVICE                                          :{BLACK}3: Udrzby letadel
STR_032D_4_SHIP_SERVICE                                         :{BLACK}4: Udrzby lodi
STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED                            :{BLACK}5: Udrzby vlaku ( rozsirene )
STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}Automatick� ukl�d�n�
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Zvolit 'Ezy Street style music' program

STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
STR_0336_7                                                      :{BLACK}7

############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Anglick� (puvodni)
STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Francouzsk�
STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Nemecka
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Anglick� (dalsi)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Latinskoamerick�
STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Legracni (anglick�)
STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Svedska
STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Holandsk�
STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Finsk�
STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Polsk�
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :Slovensk�
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Norsk�
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Madarska
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Rakousk�
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Rumunsk�
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Ceska
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Svycarska
############ end of	townname region

STR_CURR_GBP                                                    :Libry ({POUNDSIGN})
STR_CURR_USD                                                    :Dolary ($)
STR_CURR_EUR                                                    :Eura (�)
STR_CURR_YEN                                                    :Japonsk� jeny ({YENSIGN})
STR_CURR_ATS                                                    :Rakousk� silinky (ATS)
STR_CURR_BEF                                                    :Belgick� franky (BEF)
STR_CURR_CHF                                                    :Svycarske franky (CHF)
STR_CURR_CZK                                                    :Ceske koruny (CZK)
STR_CURR_DEM                                                    :Nemecke marky (DEM)
STR_CURR_DKK                                                    :D�nsk� koruny (DKK)
STR_CURR_ESP                                                    :Pesety (ESP)
STR_CURR_FIM                                                    :Finsk� marky (FIM)
STR_CURR_FRF                                                    :Franky (FRF)
STR_CURR_GRD                                                    :Recke drachmy (GRD)
STR_CURR_HUF                                                    :Madarske forinty (HUF)
STR_CURR_ISK                                                    :Islandsk� koruny (ISK)
STR_CURR_ITL                                                    :Italsk� liry (ITL)
STR_CURR_NLG                                                    :Holandsk� guldeny (NLG)
STR_CURR_NOK                                                    :Norsk� koruny (NOK)
STR_CURR_PLN                                                    :Polsk� zlot� (PLN)
STR_CURR_ROL                                                    :Rumunsk� Lei (ROL)
STR_CURR_RUR                                                    :Rusk� rubly (RUR)
STR_CURR_SEK                                                    :Svedske koruny (SEK)

STR_CURR_CUSTOM                                                 :Vlastn�...

STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Jazyk
STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Zvolit jazyk uzivatelskeho rozhran�

STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Na celou obrazovku
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Kdyz chcete hr�t OpenTTD na cel� obrazovce, zaskrtnete tuto volbu

STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Rozliseni obrazovky
STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Zvolit rozliseni obrazovky

STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Form�t screenshotu
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Zvolit form�t screenshotu

STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Kazdy mesic
STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Automatick� ulozeni selhalo

STR_MONTH_JAN                                                   :Leden
STR_MONTH_FEB                                                   :�nor
STR_MONTH_MAR                                                   :Brezen
STR_MONTH_APR                                                   :Duben
STR_MONTH_MAY                                                   :Kveten
STR_MONTH_JUN                                                   :Cerven
STR_MONTH_JUL                                                   :Cervenec
STR_MONTH_AUG                                                   :Srpen
STR_MONTH_SEP                                                   :Zari
STR_MONTH_OCT                                                   :Rijen
STR_MONTH_NOV                                                   :Listopad
STR_MONTH_DEC                                                   :Prosinec

STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}Mirim do {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}Mirim do {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Bez prikazu
STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Bez prikazu, {VELOCITY}

STR_PASSENGERS                                                  :cestuj�c�ch
STR_BAGS                                                        :baliku
STR_TONS                                                        :tun
STR_LITERS                                                      :litru
STR_ITEMS                                                       :kusu
STR_CRATES                                                      :krabic
STR_RES_OTHER                                                   :jin�
STR_NOTHING                                                     :

STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Nemuzu sd�let seznam prikazu...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Nemohu kop�rovat seznam prikazu...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Konec sd�len�ch prikazu - -

STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Vlak {COMMA16} je ztracen.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Zisk vlaku {COMMA16} za posledni rok byl {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Evropsk� menova unie{}{}Euro se v t�to zemi stalo jedinou menou pro kazdodenni obchodn� transakce!

# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Vlak {COMMA16} m� prilis m�lo prikazu
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Vlak {COMMA16} nem� zadne prikazy
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Vlak {COMMA16} m� zdvojen� prikazy
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Vlak {COMMA16} m� v prikazech neplatnou stanici
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA16} m� prilis m�lo prikazu
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA16} nem� zadne prikazy
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA16} m� zdvojen� prikazy
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA16} m� v prikazech neplatnou stanici
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Lod {COMMA16} m� prilis m�lo prikazu
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Lod {COMMA16} nem� zadne prikazy
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Lod {COMMA16} m� zdvojen� prikazy
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Lod {COMMA16} m� v prikazech neplatnou stanici
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Letadlo {COMMA16} m� prilis m�lo prikazu
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Letadlo {COMMA16} nem� zadne prikazy
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Letadlo {COMMA16} m� zdvojen� prikazy
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Letadlo {COMMA16} m� v prikazech neplatnou stanici
# end of order system

STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Obnoven� vlaku {COMMA16} selhalo (financni limit)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Obnoven� silnicniho vozidla {COMMA16} selhalo (financni limit)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Obnoven� lodi {COMMA16} selhalo (financni limit)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Obnoven� letadla {COMMA16} selhalo (financni limit)

STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Nastavit patche
STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Nastavit patche
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Nastavit patche

STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Vypnuto
STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Zapnuto
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Ukazovat rychlost vozidla ve stavov� liste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Povolit v�stavbu na svaz�ch kopcu a na pobrezich: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Povolit u oblasti pokryt� realistictejsi velikost: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Povolit bour�n� v�ce mestskych silnic, mostu, tunelu, atp.: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Povolit stavbu dlouh�ch vlaku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Zapnout realistick� zrychlov�n� vlaku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Zak�zat vlakum a lod�m otaceni o 90 stupnu: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vyzaduje NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Spojovat stanice postaven� vedle sebe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Odjet, kdyz je plne nalozen jak�koli n�klad pri 'nalozit': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Pouzij vylepseny algoritmus nakl�d�n�: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflace: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Vozit zbozi do stanice jen pokud je popt�vka: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Povolit stavbu velmi dlouh�ch mostu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Povolit prikaz 'jed do depa': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Povolit konstrukci prumyslu teziciho surov� materi�l: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Povolit v�ce stejn�ho prumyslu kolem jednoho mesta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Prumysl stejn�ho druhu muze byt budov�n pobliz sebe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Ukazovat dlouh� datum ve stavov� liste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Ukazovat semafory na strane, kde jezd� silnicni vozidla: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Ukazovat financni okno na konci kazdeho roku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}Pouziti prikazu 'bez zastaven�' jako v TTDPatch: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Silnicni vozidla stoj� fronty (s kvantov�m efektem): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Posouvat okno, kdyz je kurzor na okraji: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Povolit �platek m�stn� sprave: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING                            :{LTBLUE}Nov� vyhled�v�n� dep: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Nejednolit� stanice: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND                           :{LTBLUE}Nov� algoritmus pro hled�n� cesty vlaku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Nov� glob�ln� algoritmus hled�n� cesty (NPF, nahrad� NTP): {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Mal� letiste se budou moci st�le stavet: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS                              :{LTBLUE}Vlak je povazovan za ztracen�, pokud nedojede do: {ORANGE}{STRING} dn�
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED                     :{LTBLUE}Vlak je povazovan za ztracen�, pokud nedojede do: {ORANGE}vypnuto
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Obnoven� prikazu vozidla: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :ne
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ano, krome zastaven�ch vozidel (v depu)
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :ano, u vsech vozidel
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Varovat, pokud vlak prodelava: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Vozidlum se nikdy nezastav� v�roba ('nezastaraj�'): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Automaticky obnovit dopravn� prostredek, kdyz je star�
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesicu pred / po dosazeni maxim�ln�ho stari
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minim�ln� castka pro automatick� obnoven�: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Doba zobrazen� chybov� zpr�vy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Zobrazovat populaci mesta v jeho popisku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Neviditeln� stromy (spolecne s pruhlednymi budovami): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Vyska snehove cary: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Nejvetsi rozsah stanice: {ORANGE}{STRING} {RED}Varov�n�: Vysok� nastaven� zpomaluje hru
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Udrzba helikopt�r na heliportech: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maximum vlaku na hrace: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maximum silnicnich vozidel na hrace: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maximum letadel na hrace: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Maximum lod� na hrace: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Zak�zat pocitaci vlaky: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Zak�zat pocitaci silnicni vozidla: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Zak�zat pocitaci letadla: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Zak�zat pocitaci lode: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Nov� umela inteligence (AI) (alpha verze): {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Z�kladn� servisn� interval pro vlaky: {ORANGE}{STRING} dn�
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Z�kladn� servisn� interval pro vlaky: {ORANGE}vypnuto
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Z�kladn� servisn� interval pro silnicni vozidla: {ORANGE}{STRING} dn�
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Z�kladn� servisn� interval pro silnicni vozidla: {ORANGE}vypnuto
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Z�kladn� servisn� interval pro letadla: {ORANGE}{STRING} dn�
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Z�kladn� servisn� interval pro letadla: {ORANGE}vypnuto
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Z�kladn� servisn� interval pro lode: {ORANGE}{STRING} dn�
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Z�kladn� servisn� interval pro lode: {ORANGE}vypnuto
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Vypnout servisy kdyz jsou vypnuty poruchy: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE                            :{LTBLUE}Barevn� noviny se objev�: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE                                :{LTBLUE}Pocatecni datum: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE                                  :{LTBLUE}Ukoncit hru v roce: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Plynul� zmeny ekonomiky (v�ce mensich zmen)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Povolit kupov�n� podilu z ostatn�ch spolecnosti
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Pri tazeni umistovat sign�ly kazdych(e): {ORANGE}{STRING} dilku(y)
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Umisteni hlavn� listy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Vlevo
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Uprostred
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Vpravo
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Okno se prichyti k druh�mu, kdyz je bliz, nez: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Okno se prichyti k druh�mu, kdyz je bliz, nez: {ORANGE}vypnuto

STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Ovl�dan�
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Konstrukce
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Dop. prostredky
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Stanice
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Ekonomika
STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Konkurenti

STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :vypnuto
STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{INT32}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}

STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Zmenit hodnotu nastaven�
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Vsechny nebo nektere z�kladn� intervaly servisu nize nesouhlas� s vybran�m nastaven�m! 5-90% nebo 30-800 dn� jsou platn� hodnoty

STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :krajina m�rn�ho p�sma
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :subarktick� krajina
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :subtropick� kraina
STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :Zeme hracek

STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Cheaty
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Zaskrtavaci policka indikuji jestli jsi tento cheat jiz pouzil.
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Varov�n�! Chystas se podv�st ostatn� hrace. Pamatuj si, ze tento podl� cin nebude nikdy zapomenut!
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Navysit pen�ze o {CURRENCY64}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Hrajes jako hrac: {ORANGE}{COMMA16}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Magick� buldozer (odstran� prumysl a neodstraniteln� predmety): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunely se mohou krizit: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Povolit staveni v pauze: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Letadla nebudou na mal�ch letistich (tak casto) havarovat: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Zmenit podneb�: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Zmenit datum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Povolit zmenu produkce prumyslu: {ORANGE}{STRING}

STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Mirim do {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Mirim do {WAYPOINT}, {VELOCITY}

STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Jet pres {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Jet bez zast�vky pres {WAYPOINT}

STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Kontroln� bod {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Kontroln� bod {TOWN} #{COMMA16}
STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Kontroln� bod

STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Kontroln� bod
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Vyber typ kontroln�ho bodu

STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Zmenit jm�no kontroln�ho bodu

STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Nemohu zmenit jm�no kontroln�ho bodu...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Zmenit koleje v kontroln� bod
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Nemohu zde vybudovat zeleznicni kontroln� bod...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Nemohu zde zrusit zeleznicni kontroln� bod...

STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Budovat koleje pouzitim rezimu Autokoleje

STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}... v tomto scenari neni ani jedno mesto

STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Opravdu chcete vytvorit nov� n�hodn� teren?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Hodne n�hodn�ch mest
STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Pokryje krajinu mnoha n�hodn�mi mesty
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :{BLACK}Hodne n�hodn�ho prumyslu
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Pokryje krajinu n�hodn�m prumyslem
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Nemuzu generovat prumysl...

STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Otevrit n�strojovou listu na snizeni / zvyseni ter�nu, v�sadbu stromu, atd.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}�pravy krajiny
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Srovnat ter�n


STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Ruzne stromy
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Um�stit nahodne stromy

STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Zde nemohu postavit pruplav...
STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Stavet pruplav
STR_LANDINFO_CANAL                                              :Pruplav

STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Zde nemohu postavit zdymadlo...
STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Stavet zdymadlo
STR_LANDINFO_LOCK                                               :Zdymadlo

STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}... bojka je pouzivana!

STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Souradnice: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})

STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Nemohu odstranit cast stanice...
STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Zde nemohu zmenit typ kolej�...
STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Zmenit / vylepsit typ kolej�

STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Potahni sem lokomotivu pro prodani celeho vlaku

STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}T�hni a pust
STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Stavet stanice pomoc� tahan� mysi

STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Zrychlit beh hry
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Historie zpr�v
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}Seznam predeslych zpr�v
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Vypnout vsechny
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Zapnout vsechny

STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP                                     :{BLACK}Vyhloubit uheln� dul
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP                                        :{BLACK}Vysadit les
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP                                       :{BLACK}Postavit ropnou plosinu
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP                                          :{BLACK}Zalozit farmu
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP                               :{BLACK}Vyhloubit medeny dul
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP                                     :{BLACK}Vyvrtat ropn� vrt
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP                                     :{BLACK}Postavit zlat� dul
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP                                  :{BLACK}Postavit diamantov� dul
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}Postavit dul na zeleznou rudu
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Zalozit ovocnou plantaz
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Zalozit kaucukovou plantaz
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}Vyvrtat studnu
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Vysadit cukrovou vatu
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Zalozit farmu na baterie
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}Vyvrtat kolovou studnu
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}Zalozit plastov� font�ny
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}Vybudovat gener�tor bublin
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}Vyhloubit karamelolom
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}Vyhloubit cukrov� dul

STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Prumysl
STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% prepraveno)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% prepraveno)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{TOWN} {STRING}

STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...prilis bl�zko k jin�mu prumyslu

STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Prestavet vlak pro prevoz jineho typu n�kladu
STR_RAIL_REFIT                                                  :{WHITE}{STRING} (Prestavet)
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Prestavet vlak
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Zvolit typ n�kladu na ktery vlak prestavet
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Prestavet vlak na oznaceny typ n�kladu
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Nelze prestavet vlak...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Intervaly servisu v procentech: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Zmenit produkci

TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Predstavujeme ti novou umelou inteligenci (pracovn�). Nen� jeste OK, takze s n�m jsou jeste probl�my. Kdykoli muzes, udelej screenshot a prispej s n�m do f�ra. At se ti l�b�!
TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Pozor: tato nov� umela inteligence je jeste v alpha verzi (= nebyla moc testov�na)! Zat�m um� pracovat jen se silnicnimi vozidly!

############ network gui strings

STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Multiplayer

STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Jm�no hrace:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Podle tohoto jm�na te ostatn� hraci poznaj�
STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Pripojeni:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Vyber si mezi hrou internetovou nebo v m�stn� s�ti

STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Spustit server
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Spusti tvuj vlastni server

STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}N�zev
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}N�zev hry
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Jazyk, verze serveru, atd.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Hru vyberes kliknutim do seznamu

STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Naj�t server
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Hledat server v s�ti
STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}Pridat server
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Prida server do seznamu, ve kter�m se budou hledat bezici hry.
STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}Vloz IP adresu serveru

STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA16}/{COMMA16}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Hracu
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Hracu online / maximalne
STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}INFO O HRE
STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Klientu:  {WHITE}{COMMA8} / {COMMA8}
STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Jazyk:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Prostredi:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Velikost mapy:  {WHITE}{COMMA16}x{COMMA16}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Verze hry na serveru:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Adresa serveru:  {WHITE}{STRING} : {NUMU16}
STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Pocatecni datum:  {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Moment�ln� datum:  {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Chraneno heslem!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SERVER JE OFFLINE
STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SERVER JE PLN�
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}NESOUHLAS� VERZE

STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Pridat se


STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Zacit novou hru

STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Jm�no hry:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Jm�no hry se zobrazi ostatnim hracum v menu, kde si vybiraji sitovou hru
STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Nastavit heslo
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Svoji hru si muzes ochranit heslem, kdyz nechces, aby se ti do ni hlasili jini lide
STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Vyber mapu:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Ve kter� mape si chces zahr�t?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Maxim�ln� pocet hracu:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Zvol maxim�ln� pocet hracu. Muze se jich pripojit i mene.
STR_NETWORK_COMBO1                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (ozn�mit)
STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_2_CLIENTS                                           :2 hraci
STR_NETWORK_3_CLIENTS                                           :3 hraci
STR_NETWORK_4_CLIENTS                                           :4 hraci
STR_NETWORK_5_CLIENTS                                           :5 hracu
STR_NETWORK_6_CLIENTS                                           :6 hracu
STR_NETWORK_7_CLIENTS                                           :7 hracu
STR_NETWORK_8_CLIENTS                                           :8 hracu
STR_NETWORK_9_CLIENTS                                           :9 hracu
STR_NETWORK_10_CLIENTS                                          :10 hracu
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Jazyk ve hre:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Aby ostatn� hraci vedeli, jak�m jazykem se bude ve hre mluvit.
STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Zacit hru
STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Hru po s�ti zacit s n�hodnou mapou nebo se scenariem
STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Nahr�t hru
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Pokracovat ve drive ulozene hre pro v�ce hracu (ujisti se, ze se pripojujes na spr�vn�ho hrace)
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO                                       :{BLACK}Hr�t mapu
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP                                   :{BLACK}Zacit sitovou hru ze scenaria

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Jak�koli
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Anglictina
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Nemcina
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Francouzstina
############ End of leave-in-this-order

STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Vstupn� m�stnost do multiplayerov� hry

STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Pripravuji se na vstoupen�:   {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Soucasny seznam vsech spolecnosti v t�to hre. Bud muzes do jedn� vstoupit, nebo muzes zalozit novou.
STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Nov� spolecnost
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Zalozit novou spolecnost
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Navstivit hru
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Pripojit se do hry jako div�k
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Vstoupit do spolecnosti
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Pomoz v�st tuto spolecnost
STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Obnovit info
STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Znovu nacte informace o serveru

STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}INFO O SPOLECNOSTI

STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Jm�no spolecnosti:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Zalozeno:  {WHITE}{NUMU16}
STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Hodnota spolecnosti:  {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Stav na uctu:  {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Lonsky hrub� zisk:  {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}V�kon:  {WHITE}{NUMU16}

STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Vozidla:  {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Stanice:  {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Hraci:  {WHITE}{STRING}

STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Pripojovani...

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Pripojovani..
STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Overovani..
STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Cekani..
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Stahov�n� mapy..
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Zpracov�v�n� dat..
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Registov�n�..

STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Prijimani informac� o hre..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Prijimani informac� o spolecnosti..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{INT32} klient(u) pred n�mi
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{INT32} / {INT32} kB stazeno

STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Odpojit se

STR_NETWORK_CHAT_QUERY_CAPTION                                  :{WHITE}Napis zpr�vu, kterou chces poslat
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Napis castku, kterou chces poskytnout
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Server je chraneny. Napis heslo
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Spolecnost je chranena. Napis heslo
STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Seznam hracu

STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Zadna sitova zarizeni nebyla nalezena (nebo je hra zkompilov�na bez ENABLE_NETWORK)
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Nenalezena zadna sitova hra
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} Server neodpovedel na pozadavek
STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Sit - synchronizace hry selhala
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Sit - spojen� ztraceno
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Nemohu nahr�t ulozenou hru ze serveru
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Nemohu spustit server
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Nemohu se pripojit
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} U spojen� c. {NUMU16} byl prekrocen cekaci limit
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} Vznikla chyba v protokolu a nase spojen� je preruseno
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE} Revize hry tohoto klienta neodpov�d� revizi hry na serveru
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} Spatne heslo
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} Server je pln�
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} Jsi blokov�n serverem
STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} Byl jsi vyhozen ze hry
STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE} Pouzivani cheatu nen� na tomto serveru povoleno

STR_NETWORK_ERR_LEFT                                            :opustil hru
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :vseobecna (gener�ln�) chyba
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :chyba v synchronizaci
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :nemohu nahr�t hru
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :spojen� ztraceno
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :chyba v protokolu
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :nevyd�no povolen�
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :prisel neplatn� paket
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :spatna revize hry
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :jm�no se uz pouziva
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :spatne heslo
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :spatne id hrace v DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :vyhozen serverem
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :se pokousel podvadet
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :vstoupil do hry
STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :ti dal nejake penize ({CURRENCY})
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :dal jsi {STRING} trochu penez ({CURRENCY})
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[T�m] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[T�m] pro {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Osobn�] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Osobn�] pro {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Vsichni] {STRING}:
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :si zmenil jm�no na
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} Server ukoncil relaci
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} Server se restartuje...{}Vyckejte pros�m...

STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient

STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(nikdo)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Vyhodit
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Darovat pen�ze
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Napsat vsem
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Napsat spolecnosti
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Soukrom� zpr�va


STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}Poslat

############ end network gui strings


STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X                                        :{LTBLUE}Rozmer X mapy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Rozmer Y mapy: {ORANGE}{STRING}

##id 0x0800
STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Cena: {CURRENCY}
STR_0801_COST                                                   :{RED}Cena: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Prijem: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Prijem: {CURRENCY}
STR_0804_ESTIMATED_COST                                         :{TINYFONT}{WHITE}Odhadovan� cena: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Odhadovan� cena: {CURRENCY}
STR_0806_ESTIMATED_INCOME                                       :{TINYFONT}{WHITE}Odhadovan� prijem: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Odhadovan� prijem: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Zde nemohu zvednout zemi...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Zde nemohu snizit zemi...
STR_080A_ROCKS                                                  :Kamen�
STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Hrbolat� zeme
STR_080C_BARE_LAND                                              :Pr�zdn� zeme
STR_080D_GRASS                                                  :Travnat� zeme
STR_080E_FIELDS                                                 :Pole
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Zasnezena zeme
STR_0810_DESERT                                                 :Poust

##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Zeme sklonena nespr�vn�m smerem
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Nemozna kombinace kolej�
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}�prava ter�nu by poskodila tunel
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Jiz na �rovni more
STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Prilis vysoko
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Zadne pouzitelne koleje
STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT                                     :{WHITE}Vlak v depu
STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...jiz vystaveno
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Musis nejprve odstranit koleje
STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS                                        :{WHITE}Prilis mnoho dep
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}V�stavba kolej�
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}V�stavba monorailu
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}V�stavba maglevu
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Zvolit zeleznicni most
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Zde nemohu postavit depo...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Zde nemohu postavit nadrazi...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Zde nemohu postavit semafory...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Zde nemohu postavit koleje...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Nemohu odsud odstranit koleje...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Nemohu odsud odstranit semafory...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientace vlakoveho depa
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :V�stavba kolej�
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :V�stavba monorailu
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :V�stavba maglevu
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Polozit koleje
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Postavit zeleznicni depo ( pro nakup a servis vlaku )
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Postavit nadrazi
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Postavit semafory
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Postavit zeleznicni most
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Postavit zeleznicni tunel
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Prepnout rezim stavba/odstraneni pro koleje a semafory
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Vyber mostu - stiskni vybrany typ mostu pro vystavbu
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Zvolit orientaci zeleznicniho depa
STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Koleje
STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS                            :Koleje se semaforem
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Zeleznicni depo
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...uzemi vlastni jina spolecnost
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Zeleznicni trat s normalnimi signaly
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Zeleznicni trat s predsignaly
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Zeleznicni trat s vystupnimy signaly
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Zeleznicni trat s kombinovanymi signaly



##id 0x1800
STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Nespravny sklon zeme pro silnici
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Musis nejprve odstranit silnici
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}V�stavba silnic
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Zvolit silnicni most
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Zde nemohu postavit silnici...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Nemohu odsud odstranit silnici
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientace garaze
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Tady nejde postavit garaz
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Nemohu postavit autobusovou stanici...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Nemohu postavit nakladovou rampu...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :V�stavba silnic
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Postavit silnici
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Postavit garaz (pro nakup a servis vozidel)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Postavit autobusovou stanici
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Postavit nakladovou rampu
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Postavit silnicni most
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Postavit silnicni tunel
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Prepnout stavba / odstraneni silnice
STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Vyber mostu - stiskni vybrany typ most pro stavbu
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Vyber orientace garaze
STR_1814_ROAD                                                   :Silnice
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Silnice s poulicnim osvetlenim
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Silnice s aleji
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Garaz
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Zeleznicni prejezd

##id 0x2000
STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Mesta
STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{STRING} ({COMMA32})
STR_2001                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2003                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Budova musi byt nejprve znicena
STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Populace: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Domu: {ORANGE}{COMMA32}
STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Prejmenovat mesto
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Nemohu prejmenovat mesto:
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}M�stn� spr�va mesta {TOWN} odmita vydat povoleni.
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Jm�na mest - stiskni na jmenu mesta pro pohled na mesto
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Umistit pohled na mesto
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Zmenit jm�no mesta
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Cestuj�c� minul� mesic: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA32}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Posta minul� mesic: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA32}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Vysok� kancelarsky blok
STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Kancelarsky blok
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Mal� bytovky
STR_2012_CHURCH                                                 :Kostel
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Velk� kancelarsky blok
STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Mestske domy
STR_2015_HOTEL                                                  :Hotel
STR_2016_STATUE                                                 :Socha
STR_2017_FOUNTAIN                                               :Font�na
STR_2018_PARK                                                   :Park
STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Kancelarsky blok
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Obchody a kancelare
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :Modern� kancelarsky blok
STR_201C_WAREHOUSE                                              :V�robn� hala
STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Kancelarsky blok
STR_201E_STADIUM                                                :Stadion
STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Star� domy
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}M�stn� spr�va
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Uk�zat informace o m�stn� sprave
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}M�stn� spr�va mesta {TOWN}
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Hodnocen� spolecnosti:
STR_2024                                                        :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Dotace
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Nab�dnut� dotace pro sluzbu:
STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} z {STRING} do {STRING}
STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (do {DATE_SHORT})
STR_2029                                                        :{STRING} {STRING}
STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Nic
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Jiz priznane dotace:
STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} z {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({STRING}
STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Nab�dka dotace prepravy vyprsela:{}{}Dotace dopravy {STRING} z {STRING} do {STRING} nebude d�le nab�zena.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Ukonceni dotovan� dopravy:{}{}Dotace pro {STRING} z {STATION} do {STATION} jiz nebude d�le poskytov�na.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Nab�dka dotace:{}{}Doprava {STRING} z {STRING} do {STRING} bude jeden rok dotovana m�stn� spr�vou!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset 150% normaln� ceny.
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset dvojn�sobek normaln� ceny!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset trojn�sobek normaln� ceny!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset ctyrnasobek normaln� ceny!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}M�stn� spr�va mesta {TOWN} zakazuje stavbu dalsiho letiste v tomto meste.
STR_2036_COTTAGES                                               :Chatky
STR_2037_HOUSES                                                 :Domy
STR_2038_FLATS                                                  :Byty
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Vysok� kancelarsky blok
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Obchody a kancelare
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Obchody a kancelare
STR_203C_THEATER                                                :Divadlo
STR_203D_STADIUM                                                :Stadion
STR_203E_OFFICES                                                :Kancelare
STR_203F_HOUSES                                                 :Domy
STR_2040_CINEMA                                                 :Kino
STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :N�kupn� stredisko
STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Udelej to
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Seznam vsech veci ktere lze delat v tomto meste - stiskni na cinnosti pro vice detailu:
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Proved oznacenou cinnost z vyse uveden�ho seznamu.
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Mozne cinnosti:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Mal� reklamn� kampan
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Stredni reklamn� kampan
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Velk� reklamn� kampan
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Dotovat rekonstrukci m�stn�ch silnic
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Postavit sochu majitele spolecnosti
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Dotovat nov� budovy
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Koupit v�hradn� pr�vo k preprave
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Podplatit m�stni spr�vu
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zah�jit malou reklamni kampan, ktera prilaka vice cestuj�c�ch a n�kladu.{}  Cena: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zah�jit stredne velkou reklamni kampan, ktera prilaka vice cestuj�c�ch a n�kladu.{}  Cena: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zah�jit velkou reklamni kampan, ktera prilaka vice cestuj�c�ch a n�kladu.{}  Cena: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Dotovat rekonstrukci m�stn� poulicni site. Zpusobi problemy v doprave po dobu 6 mesicu.{}  Cena: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Postavit sochu vlastn�ka jako poctu tv� spolecnosti.{} Cena: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Dotovat stavbu nov�ch obchodn�ch budov ve meste.{}  Cena: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koupit v�hradn� pr�va k preprave zbozi z tohoto mesta po dobu jednoho roku. M�stn� spr�va dovol� cestuj�c�m a n�kladu pouzivat pouze stanice tv� spolecnosti.{} Cena: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Podplatit m�stn� spr�vu pro zvyseni hodnocen� spolecnosti. Riziko trestu v pripade pristizeni.{}  Cena: {CURRENCY}
STR_2054_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Toto nemuzes udelat...
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Dopravni chaos v {TOWN}!{}{}Program prestavby ulic sponzorovan� {STRING} prinasi motoristum 6 mesicu utrpen�!
STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (ve vystavbe)
STR_2059_IGLOO                                                  :Iglu
STR_205A_TEPEES                                                 :Teepee
STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :Dum Konvicka
STR_205C_PIGGY_BANK                                             :Banka Prasatko

##id 0x2800
STR_LANDSCAPING                                                 :�pravy krajiny
STR_2800_PLANT_TREES                                            :Vysadit stromy
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Um�stit n�pis
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Stromy
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...strom zde jiz je
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...nepouzitelne m�sto
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Zde nemuzes vysadit strom...
STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_2807                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...prilis mnoho popisku
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Zde nemuzes umistit n�pis...
STR_280A_SIGN                                                   :N�pis
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Upravit text popisku
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Nemuzes zmenit jm�no n�pisu...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Zvol typ stromu na vysazeni
STR_280E_TREES                                                  :Stromy
STR_280F_RAINFOREST                                             :Tropick� prales
STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Kaktusy

##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Vyber nadrazi
STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Vyber letiste
STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Orientace
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Pocet nastupist
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}D�lka nastupiste
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Prilis bl�zko jin�mu nadrazi
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Spojuje v�ce jak jedno existuj�c� nadrazi nebo n�kladovou rampu...
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Prilis mnoho nadrazi nebo n�kladov�ch ramp v tomto meste
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Prilis mnoho nadrazi nebo n�kladov�ch ramp
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Prilis mnoho autobusov�ch zast�vek
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Prilis mnoho zast�vek n�kladn�ch automobilu
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Prilis bl�zko k jin�mu nadrazi nebo n�kladov� rampe
STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Musis nejprve znicit stanici
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Prilis bl�zko k jin�mu letisti
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Musis nejprve znicit letiste

STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Prejmenovat stanici
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Nemohu prejmenovat stanici...
STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Hodnocen�
STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prijima
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}M�stn� hodnocen� dopravn� sluzby:

############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING                                              :Priserne
STR_3036_VERY_POOR                                              :Velmi slab�
STR_3037_POOR                                                   :Slab�
STR_3038_MEDIOCRE                                               :Prumerne
STR_3039_GOOD                                                   :Dobr�
STR_303A_VERY_GOOD                                              :Velmi dobr�
STR_303B_EXCELLENT                                              :Vynikaj�c�
STR_303C_OUTSTANDING                                            :Uzasne
############ range for rating ends

STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} uz v�ce neprijima {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} uz v�ce neprijima {STRING} nebo {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} nyn� prijima {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} nyn� prijima {STRING} a {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientace autobusov� zast�vky.
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Orientace n�kladov� rampy.
STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS                               :{WHITE}Prilis blizko k jin� autobusov� zast�vce
STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK                             :{WHITE}Prilis blizko k jin� n�kladov� rampe
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Musis nejprve znicit autobusovou zast�vku
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Musis nejprve znicit n�kladovou rampu
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} stanic
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nic -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...nepouzitelne m�sto
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Prilis bl�zko k jin�mu doku
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Musis nejprve znicit dok
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Zvolit orientaci nadrazi
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Zvolit pocet nastupist pro nadrazi
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Zvolit d�lku nadrazi
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Zvolit orientaci autobusov� zast�vky
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Zvolit orientaci n�kladov� rampy
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Vycentrovat pohled na umisteni stanice
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Uk�zat hodnocen� spolecnosti
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Zmenit jm�no stanice
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Uk�zat seznam prijimaneho n�kladu
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Jm�na stanic - pro nahl�dnut� na stanici klepni na jej� jm�no
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Zvol velikost a typ letiste
STR_3059_SMALL                                                  :{BLACK}Mal�
STR_305A_LARGE                                                  :{BLACK}Mestske
STR_305AA_LARGE                                                 :{BLACK}Metropolitn�
STR_305AB_LARGE                                                 :{BLACK}Mezin�rodn�
STR_305B_SIZE                                                   :{BLACK}Velikost
STR_305C_0                                                      :{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_305D_0                                                      :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Nadrazi
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Hang�r
STR_3060_AIRPORT                                                :Letiste
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :N�kladov� rampa
STR_3062_BUS_STATION                                            :Autobusov� zast�vka
STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Dok
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Zv�raznit oblast pokryt�
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}Nezvyraznovat oblast pokryt�
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Zv�raznit oblast pokryt�
STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT                                :{WHITE}Vyber nadrazi pro monorail.
STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Pristav
STR_3069_BUOY                                                   :Bojka
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...bojka v ceste
STR_306B_HELIPORT                                               :{BLACK}Heliport
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...stanice je prilis rozlozita
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...nejednolit� stanice nepovoleny

##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientace lodn�ho depa
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...musi byt postaven na vode
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Zde nemuzes postavit lodn� depo...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Zvolit orientaci lodn�ho depa
STR_3804_WATER                                                  :Voda
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Pobrezi nebo breh
STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Lodn� depo
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...nemohu stavet na vode

##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Ulozit hru
STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Otevrit hru
STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Ulozit
STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Smazat
STR_4004                                                        :{STRING}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA32} MB voln�ch
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Nemohu cist jednotku
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Ulozeni hry selhalo
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Nemohu smazat soubor
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Nemohu otevrit hru
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Seznam jednotek, adresaru a ulozenych her
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Zvolene jm�no ulozene hry
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Smazat oznacenou ulozenou hru
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Ulozit aktualni hru se zvolenym jmenem
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Zvolit nov� typ hry
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Zvolit scenario (zelen�), prednastavenou hru (modr�), nebo n�hodnou novou hru
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Vytvorit n�hodnou novou hru

##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} v ceste
STR_4801                                                        :{WHITE}{TOWN} {STRING}
STR_4802_COAL_MINE                                              :Uheln� dul
STR_4803_POWER_STATION                                          :Elektr�rna
STR_4804_SAWMILL                                                :Pila
STR_4805_FOREST                                                 :Les
STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Rafinerie
STR_4807_OIL_RIG                                                :Ropn� plosina
STR_4808_FACTORY                                                :Tov�rna
STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Tisk�rna
STR_480A_STEEL_MILL                                             :Ocel�rna
STR_480B_FARM                                                   :Farma
STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Medeny dul
STR_480D_OIL_WELLS                                              :Ropn� vrty
STR_480E_BANK                                                   :Banka
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Tov�rna na zpracov�n� j�dla
STR_4810_PAPER_MILL                                             :Pap�rna
STR_4811_GOLD_MINE                                              :Zlat� dul
STR_4812_BANK                                                   :Banka
STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Diamantov� dul
STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Dul na zeleznou rudu
STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Ovocn� plantaz
STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Kaucukova plantaz
STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Zdroj vody
STR_4818_WATER_TOWER                                            :Vodojem
STR_4819_FACTORY                                                :Tov�rna
STR_481A_FARM                                                   :Farma
STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Pila
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Les cukrov� vaty
STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Tov�rna na sladkosti
STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Farma na baterie
STR_481F_COLA_WELLS                                             :Colov� studny
STR_4820_TOY_SHOP                                               :Hrackarstvi
STR_4821_TOY_FACTORY                                            :Tov�rna na hracky
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :Plastov� font�ny
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Sodovk�rna
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Gener�tor bublin
STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :Karamelolom
STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Cukern� dul

############ range for requires	starts
STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Vyzaduje: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Vyzaduje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Vyzaduje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires	ends

STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Produkce minul� mesic:
STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% prepraveno)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Nastavit pohled na prumysl
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} v konstrukci pobliz mesta {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nov� {STRING} je vysazen pobliz mesta {TOWN}!
STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Cena: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Tento druh prumyslu zde nemohu postavit...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...lesy lze vysadit jen nad snehovou lini
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} ohlasuje okamzite uzavreni!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Zasobovaci problemy zpusobily uzavreni {TOWN} {STRING}!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Nedostatek stromu zpusobil uzavreni {TOWN} {STRING}!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} zvysuje produkci!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nov� lozisko uhli nalezene v {TOWN} {STRING}!{}zdvojnasobi produkci!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nov� zasoby ropy nalezene v {TOWN} {STRING}!{}zdvojnasobi produkci!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Lepsi metody pestovani {TOWN} {STRING} zdvojnasobi produkci!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} produkce poklesla o 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Zamoreni skudci v {TOWN} {STRING}!{}Produkce poklesla o 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...muze byt umisteno pouze pobliz okraju mapy
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}Produkce {STRING} v {TOWN} {STRING} vzrostla o {COMMA16}%!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}Produkce {STRING} v {TOWN} {STRING} poklesla o {COMMA16}%!

##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Vlak v tunelu
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Silnicni vozidlo v tunelu
STR_5002                                                        :
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}V ceste je jin� tunel
STR_5004                                                        :
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Nemohu vyrovnat zemi na druh�m konci tunelu
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Nutno nejprve znicit tunel
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Nutno nejprve znicit most
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Nelze zacit a skoncit na stejn�m miste
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Pod mostem je nutn� rovn� zeme nebo voda
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Zacatek a konec mus� b�t ve stejn� vysce
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}M�sto nevhodn� pro vjezd do tunelu
STR_500C                                                        :
STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Zaveseny, ocelov�
STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Tr�mov�, ocelov�
STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :Konzolov�, ocelov�
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Zaveseny, betonov�
STR_5012_WOODEN                                                 :Dreveny
STR_5013_CONCRETE                                               :Betonov�
STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Potrubn�, ocelov�
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Potrubn�, kremikovy
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Zde nelze postavit most...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Zde nelze postavit tunel...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Zeleznicni tunel
STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Silnicni tunel
STR_5019                                                        :
STR_501A                                                        :
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Ocelov� zaveseny zeleznicni most
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Ocelov� tr�mov� zeleznicni most
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Ocelov� konzolov� zeleznicni most
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Zpevneny betonov� zaveseny zeleznicni most
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Dreveny zeleznicni most
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Betonov� zeleznicni most
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Ocelov� zaveseny silnicni most
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Ocelov� tr�mov� silnicni most
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Ocelov� konzolov� silnicni most
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Zpevneny betonov� zaveseny silnicni most
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Dreveny silnicni most
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Betonov� silnicni most
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Potrubn� zeleznicni most
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Potrubn� silnicni most
STR_5029_STEEL                                                  :Ocelov�

##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}V ceste je objekt
STR_5801_TRANSMITTER                                            :Vysilac
STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Maj�k
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Reditelstvi spolecnosti
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...v ceste je reditelstvi spolecnosti
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Puda vlastnena spolecnosti
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Nelze zakoupit tento pozemek...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...jiz ji vlastnis!


############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY                                                    :
STR_SV_UNNAMED                                                  :Beze jm�na{SKIP}
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Vlak {COMMA16}
STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Silnicni vozidlo {COMMA16}
STR_SV_SHIP_NAME                                                :Lod {COMMA16}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Letadlo {COMMA16}

STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} sever
STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} jih
STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} v�chod
STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} z�pad
STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} stred
STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} prestupni
STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} zast�vka
STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} �dol�
STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} vysina
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} poles�
STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} jezero
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} centr�la
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} letiste
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} ropn� plosina
STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} doly
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} pristav
STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} bojka 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} bojka 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING} bojka 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4                                            :{STRING} bojka 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5                                            :{STRING} bojka 5
STR_SV_STNAME_BUOY_6                                            :{STRING} bojka 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING} bojka 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING} bojka 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} bojka 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} pripojne
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} odstavn�
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} odbocka
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :horni {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :dolni {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} heliport
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} les

############ end of	savegame specific region!

##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Obtiznost
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Ulozit

############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Lehk�
STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Stredni
STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Tezka
STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}Uzivatelska
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Maximalni pocet protivniku: {ORANGE}{COMMA16}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Cas startu protivniku: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Mnozstvi mest: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Mnozstvi prumyslu: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Maximalni pocatecni dluh: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Pocatecni urokova sazba: {ORANGE}{COMMA16}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Cena provozu vozidel: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Rychlost v�stavby protivniku: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Inteligence protivniku: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Poruchy vozidel: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Cinitel dotaci: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Cena konstrukce: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Typ krajiny: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Kvantita jezer/mori: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Otaceni vlaku: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Katastrofy: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Postoj m�stn� rady k upravam kolem mesta (terennim): {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends

STR_26816_NONE                                                  :zadny
STR_6816_LOW                                                    :n�zk�
STR_6817_NORMAL                                                 :stredni
STR_6818_HIGH                                                   :vysok�
STR_6819                                                        :{BLACK}<
STR_681A                                                        :{BLACK}>
STR_681B_VERY_SLOW                                              :velmi n�zk�
STR_681C_SLOW                                                   :n�zk�
STR_681D_MEDIUM                                                 :stredne vysok�
STR_681E_FAST                                                   :vysok�
STR_681F_VERY_FAST                                              :velmi vysok�
STR_VERY_LOW                                                    :velmi n�zk�
STR_6820_LOW                                                    :n�zk�
STR_6821_MEDIUM                                                 :stredni
STR_6822_HIGH                                                   :vysok�
STR_6823_NONE                                                   :zadne
STR_6824_REDUCED                                                :snizene
STR_6825_NORMAL                                                 :bezne
STR_6826_X1_5                                                   :1,5x
STR_6827_X2                                                     :2x
STR_6828_X3                                                     :3x
STR_6829_X4                                                     :4x
STR_682A_VERY_FLAT                                              :velmi ploch�
STR_682B_FLAT                                                   :ploch�
STR_682C_HILLY                                                  :kopcovit�
STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :hornat�
STR_682E_STEADY                                                 :stabiln�
STR_682F_FLUCTUATING                                            :promenliva
STR_6830_IMMEDIATE                                              :okamzite
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 mesice po hraci
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 mesicu po hraci
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 mesicu po hraci
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :na konci trate a ve stanic�ch
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :pouze na konci trate
STR_6836_OFF                                                    :vypnuty
STR_6837_ON                                                     :zapnuty
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Zobraz tabulku nejlepsich vysledku
STR_6839_PERMISSIVE                                             :nezaujat�
STR_683A_TOLERANT                                               :tolerantn�
STR_683B_HOSTILE                                                :zaujat�

##id 0x7000
STR_7000                                                        :
STR_7001                                                        :{WHITE}{STRING} {BLACK}{STRING}
STR_7002_PLAYER                                                 :(hrac {COMMA16})
STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nov� oblicej
STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Barva
STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Barevn� sch�ma:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Nov� barevn� sch�ma
STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Spolecnost
STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Prezident
STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Jm�no spolecnosti
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Jm�no prezidenta
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Nemohu zmenit jm�no spolecnosti...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Nemohu zmenit jm�no prezidenta...
STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{STRING} Finance {BLACK}{STRING}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Prijmy / v�daje
STR_7010                                                        :{WHITE}{NUMU16}
STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}V�stavba
STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Nov� dopravn� prostredky
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Provoz vlaku
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Provoz silnicnich vozidel
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Provoz letadel
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Provoz lodi
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Udrzba
STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Prijmy vlaku
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Prijmy silnicnich vozidel
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Prijmy letadel
STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Prijmy lod�
STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}�roky z pujcek
STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Dalsi
STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Celkem:
STR_7021                                                        :{STRING}{STRING}
STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Graf prijmu
STR_CURRCOMPACT32                                               :{CURRCOMPACT}
STR_CURRCOMPACT64                                               :{CURRCOMPACT64}
STR_7024                                                        :{COMMA32}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Graf provozn�ho zisku
STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Stav na uctu
STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Pujcka
STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Max. pujcka:  {BLACK}{CURRENCY64}
STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Pujcit {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Vr�tit {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}... maxim�ln� dovolen� velikost pujcky je {CURRENCY}.
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Nemohu pujcit v�ce penez...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}... zadny dluh ke splacen�
STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} potreba
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Nemohu zaplatit dluh.
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Zvol nov� oblicej prezidenta
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Zvol nov� nater vozidel spolecnosti
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Zmenit jm�no prezidenta
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Zmenit jm�no spolecnosti
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Stiskni vybrane barevne schema
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Pujcit si vice
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Splatit cast dluhu
STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Prezident)
STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Zalozeno: {WHITE}{NUMU16}
STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Vozidla:
STR_703A_TRAIN                                                  :{WHITE}{COMMA16} vlak
STR_703B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMMA16} vlaku
STR_703C_ROAD_VEHICLE                                           :{WHITE}{COMMA16} silnicni vozidlo
STR_703D_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMMA16} silnicnich vozidel
STR_703E_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMMA16} letadlo
STR_703F_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMMA16} letadel
STR_7040_SHIP                                                   :{WHITE}{COMMA16} lod
STR_7041_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMMA16} lod�
STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Nic
STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Volba tvare
STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Muzske
STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Zenske
STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nov� oblicej
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Zrusit volbu noveho obliceje
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Potvrdit vyber obliceje
STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Zvolit muzske obliceje
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Zvolit zenske obliceje
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Vytvorit n�hodnou novou tvar
STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Legenda
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Uk�zat legendu ke grafum
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Legenda ke grafum spolecnosti
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Stiskni zde pro prepnuti zobrazeni spolecnosti na grafu
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Doruceno jednotek zbozi
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Hodnocen� spolecnosti (nejvyssi hodnocen�=1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Hodnota spolecnosti
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Tabulka poradi spolecnosti
STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING}  '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Dopravni spolecnost ma problemy!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} bude prodana nebo vyhlasi bankrot pokud se brzy nezvysi vykonnost!
STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{STRING}{}(Prezident)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Sjednoceni dopravnich spolecnosti!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} byla prodana {STRING} za {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Hledame spolecnost ktera prevezme nasi spolecnost{}{}Chcete zakoupit {STRING} za {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} byla zavrena veritely a podily byly prodany!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Nov� spolecnost zalozena!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} zacina stavet pobliz {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Nemohu koupit spolecnost...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Ceny za prepravu n�kladu
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Doba prepravy ve dnech
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Platba za doruceni 10 jednotek (nebo 10 000 litru) n�kladu do vzd�lenost� 20 ctverecku
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Zobrazit / skryt graf pro urcity druh n�kladu
STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER                                               :Strojvudce
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Manazer dopravy
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Koordin�tor dopravy
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Vedouc� trasy
STR_706A_DIRECTOR                                               :Reditel
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :V�konn� reditel
STR_706C_CHAIRMAN                                               :Predseda
STR_706D_PRESIDENT                                              :Prezident
STR_706E_TYCOON                                                 :Magn�t
STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Reditelstvi
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Vybudovat reditelstvi spolecnosti / uk�zat reditelstvi spolecnosti
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}S�dlo spolecnosti muzes vystavit jinde za 1% jej� hodnoty
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Nemohu postavit reditelstvi spolecnosti
STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Reditelstvi
STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Presidlit
STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Heslo
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Heslo - zabrante neautorizovanym uzivatelum v pripojeni se k vasi spolecnosti.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Nastavte heslo spolecnosti.
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Celosvetovy hospodarsky �padek!{}{}Financni experti se kvuli prudk�mu poklesu ekonomiky ob�vaj� nejhorsiho!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Konec hospodarskeho �padku!{}{}Pos�len� trhu zvysilo u prumyslu duveru!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Prepnout velke/male okno
STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Hodnota spolecnosti: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Koupit 25% pod�l ve spolecnosti
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Prodat 25% pod�l ve spolecnosti
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Koupit 25% pod�l v t�to spolecnosti
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Prodat 25% pod�l v t�to spolecnosti
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Nemohu koupit 25% pod�l v t�to spolecnosti...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Nemohu prodat 25% pod�l v t�to spolecnosti...
STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA16}% vlastneno {STRING})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA16}% vlastneno {STRING}{}   {COMMA16}% vlastneno {STRING})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} byla prevzata {STRING}!
STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Tato spolecnost zat�m neobchoduje s akciemi...

##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (parn�)
STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (dieselov�)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Ploddyphut Choo-Choo
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO                                    :Powernaut Choo-Choo
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO                                  :Mightymover Choo-Choo
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL                                      :Ploddyphut (dieselov�)
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL                                       :Powernaut (dieselov�)
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM                                      :Wills 2-8-0 (parn�)
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM                                   :Chaney 'Jubilee' (parn�)
STR_8009_GINZU_A4_STEAM                                         :Ginzu 'A4' (parn�)
STR_800A_SH_8P_STEAM                                            :SH '8P' (parn�)
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL                                :Manley-Morel DMU (dieselov�)
STR_800C_DASH_DIESEL                                            :'Dash' (dieselov�)
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL                                    :SH/Hendry '25' (dieselov�)
STR_800E_UU_37_DIESEL                                           :UU '37' (dieselov�)
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL                                        :Floss '47' (dieselov�)
STR_8010_CS_4000_DIESEL                                         :CS 4000 (dieselov�)
STR_8011_CS_2400_DIESEL                                         :CS 2400 (dieselov�)
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL                                      :Centennial (dieselov�)
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL                                    :Kelling 3100 (dieselov�)
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL                                    :Turner Turbo (dieselov�)
STR_8015_MJS_1000_DIESEL                                        :MJS 1000 (dieselov�)
STR_8016_SH_125_DIESEL                                          :SH '125' (dieselov�)
STR_8017_SH_30_ELECTRIC                                         :SH '30' (elektrick�)
STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (elektrick�)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (elektrick�)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (electrick�)
STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Osobn� vagon pro cestuj�c�
STR_801C_MAIL_VAN                                               :Postovni vagon
STR_801D_COAL_CAR                                               :Vagon na uhl�
STR_801E_OIL_TANKER                                             :Cisternov� vagon na ropu
STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagon pro dobytek
STR_8020_GOODS_VAN                                              :Vagon na zbozi
STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Vagon na zrn�
STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Vagon na drevo
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagon na zeleznou rudu
STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Vagon na ocel
STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Vagon na ceniny
STR_8026_FOOD_VAN                                               :Vagon na j�dlo
STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Vagon na pap�r
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagon na medenou rudu
STR_8029_WATER_TANKER                                           :Cisternov� vagon na vodu
STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Vagon na ovoce
STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Vagon na kaucuk
STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Vagon na cukr
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Vagon na cukrovou vatu
STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Vagon na karamel
STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Vagon na bubliny
STR_8030_COLA_TANKER                                            :Cisternov� vagon na colu
STR_8031_CANDY_VAN                                              :Vagon na bonbony
STR_8032_TOY_VAN                                                :Vagon na hracky
STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Vagon na baterie
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagon na limon�dy
STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagon na plast
STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (elektrick�)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (elektrick�)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Osobn� vagon pro cestuj�c�
STR_803A_MAIL_VAN                                               :Postovni vagon
STR_803B_COAL_CAR                                               :Vagon na uhl�
STR_803C_OIL_TANKER                                             :Cisternov� vagon na ropu
STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagon pro dobytek
STR_803E_GOODS_VAN                                              :Vagon na zbozi
STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Vagon na zrn�
STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Vagon na drevo
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagon na zeleznou rudu
STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Vagon na ocel
STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Vagon na ceniny
STR_8044_FOOD_VAN                                               :Vagon na j�dlo
STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Vagon na pap�r
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagon na medenou rudu
STR_8047_WATER_TANKER                                           :Cisternov� vagon na vodu
STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :Vagon na ovoce
STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Vagon na kaucuk
STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :Vagon na cukr
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Vagon na cukrovou vatu
STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Vagon na karamel
STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :Vagon na bubliny
STR_804E_COLA_TANKER                                            :Cisternov� vagon na colu
STR_804F_CANDY_VAN                                              :Vagon na bonbony
STR_8050_TOY_VAN                                                :Vagon na hracky
STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Vagon na baterie
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagon na limon�dy
STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagon na plast
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviathan' (elektrick�)
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Cyclops' (elektrick�)
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegasus' (elektrick�)
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (elektrick�)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Rocketeer
STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Osobn� vagon pro cestuj�c�
STR_805A_MAIL_VAN                                               :Postovni vagon
STR_805B_COAL_CAR                                               :Vagon na uhl�
STR_805C_OIL_TANKER                                             :Cisternov� vagon na ropu
STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagon pro dobytek
STR_805E_GOODS_VAN                                              :Vagon na zbozi
STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Vagon na zrn�
STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :Vagon na drevo
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagon na zeleznou rudu
STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Vagon na ocel
STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Vagon na ceniny
STR_8064_FOOD_VAN                                               :Vagon na j�dlo
STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :Vagon na pap�r
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagon na medenou rudu
STR_8067_WATER_TANKER                                           :Cisternov� vagon na vodu
STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :Vagon na ovoce
STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Vagon na kaucuk
STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :Vagon na cukr
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Vagon na cukrovou vatu
STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Vagon na karamel
STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :Vagon na bubliny
STR_806E_COLA_TANKER                                            :Cisternov� vagon na colu
STR_806F_CANDY_VAN                                              :Vagon na bonbony
STR_8070_TOY_VAN                                                :Vagon na hracky
STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :Vagon na baterie
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagon na limon�dy
STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagon na plast
STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :MPS Regal Bus
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Hereford Leopard Bus
STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Foster Bus
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Foster MkII Superbus
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS                                     :Ploddyphut MkI Bus
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :Ploddyphut MkII Bus
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :Ploddyphut MkIII Bus
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :Balogh Vuz na uhli
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :Uhl Vuz na uhli
STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :DW Vuz na uhli
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :MPS Postovni vuz
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Reynard Postovni vuz
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Perry Postovni vuz
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :MightyMover Postovni vuz
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Powernaught Postovni vuz
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :Wizzowow Postovni vuz
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :Witcombe Cisterna na ropu
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :Foster Cisterna na ropu
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :Perry Cisterna na ropu
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                                  :Talbott Vuz na dobytek
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Uhl Vuz na dobytek
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Foster Vuz na dobytek
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Balogh Vuz na zbozi
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Craighead Vuz na zbozi
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Goss Vuz na zbozi
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Hereford Vuz na zrni
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Thomas Vuz na zrni
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Goss Vuz na zrni
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Witcombe Vuz na drevo
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Foster Vuz na drevo
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Moreland Vuz na drevo
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK                                     :MPS Vuz na zeleznou rudu
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK                                     :Uhl Vuz na zeleznou rudu
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                                  :Chippy Vuz na zeleznou rudu
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK                                     :Balogh Vuz na ocel
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK                                        :Uhl Vuz na ocel
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK                                    :Kelling Vuz na ocel
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :Balogh Obrneny vuz
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :Uhl Obrneny vuz
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK                                   :Foster Obrneny vuz
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :Foster Vuz na jidlo
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :Perry Vuz na jidlo
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN                                        :Chippy Vuz na jidlo
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK                                        :Uhl Vuz na papir
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK                                     :Balogh Vuz na papir
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK                                        :MPS Vuz na papir
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK                                   :MPS Vuz na medenou rudu
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Uhl Vuz na medenou rudu
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK                                  :Goss Vuz na medenou rudu
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :Uhl Cisterna na vodu
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :Balogh Cisterna na vodu
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :MPS Cisterna na vodu
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :Balogh Vuz na ovoce
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :Uhl Vuz na ovoce
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :Kelling Vuz na ovoce
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK                                    :Balogh Vuz na kaucuk
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK                                       :Uhl Vuz na kaucuk
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK                                       :RMT Vuz na kaucuk
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK                                :MightyMover Vuz na cukr
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK                                :Powernaught Vuz na cukr
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                                   :Wizzowow Vuz na cukr
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                                 :MightyMover Cisterna na kolu
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                                 :Powernaught Cisterna na kolu
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK                                    :Wizzowow Cisterna na kolu
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                               :MightyMover Vuz na cukrovou vatu
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :Powernaught Vuz na cukrovou vatu
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Wizzowow Vuz na cukrovou vatu
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :MightyMover Vuz na karamel
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :Powernaught Vuz na karamel
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :Wizzowow Vuz na karamel
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN                                    :MightyMover Vuz na hracky
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN                                    :Powernaught Vuy na hracky
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN                                       :Wizzowow Vuz na hracky
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK                                :MightyMover Vuz na bonbony
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK                                :Powernaught Vuz na bonbony
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK                                   :Wizzowow Vuz na bonbony
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                              :MightyMover Vuz na baterky
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :Powernaught Vuz na baterky
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                                 :Wizzowow Vuz na baterky
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :MightyMover Vuz na limonady
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Powernaught Vuz na limonady
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Wizzowow Vuz na limonady
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :MightyMover Vuz na plast
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Powernaught Vuz na plast
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Wizzowow Vuz na plast
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :MightyMover Vuz na bubliny
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Powernaught Vuz na bubliny
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Wizzowow Vuz na bubliny
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :MPS Ropny tanker
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :CS-Inc. Ropny tanker
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :MPS Trajekt pro cestuj�c�
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :FFP Trajekt pro cestuj�c�
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Bakewell 300 Vznasedlo
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Chugger-Chug Trajekt pro cestuj�c�
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Shivershake Trajekt pro cestuj�c�
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Yate Nakladni lod
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Bakewell Nakladni lod
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Mightymover Nakladni lod
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Powernaut Nakladni lod
STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Sampson U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Coleman Count
STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Dart
STR_80DA_YATE_HAUGAN                                            :Yate Haugan
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                                 :Bakewell Cotswald LB-3
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                                  :Bakewell Luckett LB-8
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                                  :Bakewell Luckett LB-9
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                                  :Bakewell Luckett LB80
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                                 :Bakewell Luckett LB-10
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                                 :Bakewell Luckett LB-11
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11                                :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_80E2_DARWIN_100                                             :Darwin 100
STR_80E3_DARWIN_200                                             :Darwin 200
STR_80E4_DARWIN_300                                             :Darwin 300
STR_80E5_DARWIN_400                                             :Darwin 400
STR_80E6_DARWIN_500                                             :Darwin 500
STR_80E7_DARWIN_600                                             :Darwin 600
STR_80E8_GURU_GALAXY                                            :Guru Galaxy
STR_80E9_AIRTAXI_A21                                            :Airtaxi A21
STR_80EA_AIRTAXI_A31                                            :Airtaxi A31
STR_80EB_AIRTAXI_A32                                            :Airtaxi A32
STR_80EC_AIRTAXI_A33                                            :Airtaxi A33
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46                                   :Yate Aerospace YAe46
STR_80EE_DINGER_100                                             :Dinger 100
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000                                       :AirTaxi A34-1000
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE                                         :Yate Z-Shuttle
STR_80F1_KELLING_K1                                             :Kelling K1
STR_80F2_KELLING_K6                                             :Kelling K6
STR_80F3_KELLING_K7                                             :Kelling K7
STR_80F4_DARWIN_700                                             :Darwin 700
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2                                        :FFP Hyperdart 2
STR_80F6_DINGER_200                                             :Dinger 200
STR_80F7_DINGER_1000                                            :Dinger 1000
STR_80F8_PLODDYPHUT_100                                         :Ploddyphut 100
STR_80F9_PLODDYPHUT_500                                         :Ploddyphut 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1                                           :Flashbang X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Juggerplane M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Vrtulnik Tricairo
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Vrtulnik Guru X2
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Vrtulnik Powernaut
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Zpr�va od v�robce dopravn�ch prostredku
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Prave jsme vyvinuli nov� dopravn� prostredek - {STRING}. Mel bys z�jem o rocni v�hradn� pr�vo na pouzivani tohoto dopravn�ho prostredku, aby by otestov�n pred uveden�m na trh?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :lokomotiva
STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :silnicni vozidlo
STR_8104_AIRCRAFT                                               :letadlo
STR_8105_SHIP                                                   :lod
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :lokomotiva pro monorail
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :lokomotiva pro maglev

##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}Zeleznicni depo {TOWN}
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatel� oslavuj�...{}Prvn� vlak dorazil do {STATION}!
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detaily)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}V ceste je vlak
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
STR_8806_GO_TO                                                  :Jet do {STATION}
STR_8807_GO_TO_UNLOAD                                           :Jet do {STATION} (Vylozit)
STR_8808_GO_TO_LOAD                                             :Jet do {STATION} (Nalozit)
STR_8809                                                        :
STR_880A_GO_NON_STOP_TO                                         :Jet bez zastaven� do {STATION}
STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Jet bez zastaven� do {STATION} (Vylozit)
STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Jet bez zastaven� do {STATION} (Nalozit)
STR_880D                                                        :
STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                      :Jet do zeleznicniho depa {TOWN}
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Udrzba v zeleznicnim depu {TOWN}
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Jet bez zastaven� do zelezncniho depa {TOWN}
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Udrzba bez zastaven� v zeleznicnim depu {TOWN}

STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{LTBLUE}Jedu do zeleznicniho depa {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{LTBLUE}Jedu do zeleznichiho depa {TOWN}, {VELOCITY}

STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (neplatn� prikaz)

STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :nezn�m� c�l
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Pr�zdn�
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION}
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Vlak {COMMA16} ceka v depu
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nov� vozidla
STR_8816                                                        :{BLACK}-
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER                              :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   V�kon: {GOLD}{COMMA32} kon�{}{BLACK}Provoz stoj�: {GOLD}{CURRENCY} rocne{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}%
STR_8818_INFORMATION                                            :{BLACK}Informace
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Prilis dlouh� vlak
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Vlaky lze menit, jen kdyz stoj� uvnitr depa
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} vlaku
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nov� lokomotivy a vagony
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nov� lokomotivy a vagony pro monorail
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nov� lokomotivy a vagony pro maglev
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Koupit vuz
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Prejmenovat
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY                               :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Hmotnost: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Preskocit
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Smazat
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Nonstop
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Jet do
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Nalozit
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Vylozit
STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Prikazy)
STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Konec prikazu - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Udrzba
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Nemohu koupit vagon/lokomotivu...
STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Koupeno: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Nakl�d�n� / Vykl�d�n�
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Nelze poslat vlak do depa...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Nedostatek prostoru na prikazy
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Prilis mnoho prikazu
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Nemohu vlozit nov� prikaz
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nemohu tento prikaz smazat...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nemohu tento prikaz zmenit...
STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT                                 :{WHITE}Musis nejprve postavit depo
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nemohu presunout vozidlo...
STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Nemohu prodat vagon/lokomotivu...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Nemohu naj�t cestu do m�stn�ho depa...
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit vlak...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Interval servisu: {LTBLUE}{COMMA16}dn�{BLACK}   Naposledy v servisu: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Interval servisu: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK}   Naposledy v servisu: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Vlaky - klepni na vlak pro informace
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Kupovat nov� vlaky (vyzaduje zeleznicni depo)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Vlaky - stiskni na vlaku pro info, presun vagon pro pridani ci odebrani z vlaku
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Koupit nov� vagon/lokomotivu
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Presun sem vagon pro prodej
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Nastav pohled na vlakove depo
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Seznam vlaku - stiskni na vlaku pro informace
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Kup oznaceny vagon/lokomotivu
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Prejmenovat typ vlaku
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Momentalni akce vlaku - stiskni pro zastaveni/rozjeti vlaku
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Ukaz prikazy vlaku
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Nastav pohled na vlak
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Posli vlak do depa
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Donut vlak prokracovat bez cekani na povoleni od semaforu
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Otocit vlak
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Uk�zat detaily vlaku
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Prodlouzit interval servisu
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Zkr�tit interval servisu
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Uk�zat detaily prepravovaneho zbozi
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Uk�zat detaily jednotliv�ch vagonu
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Uk�zat kapacity jednotliv�ch vagonu
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Uk�zat celkovou kapacitu vlaku, rozdelenou dle n�kladu
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Seznam prikazu - stiskni prikaz pro oznaceni. Kliknut�m na prikaz se stisknut�m CTRL se nastav� pohled na stanici
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Preskocit prikaz a jit na dalsi
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Smazat oznaceny prikaz
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Provest oznaceny prikaz bez zastaveni
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Vlozit nov� prikaz pred oznaceny prikaz nebo na konec seznamu
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Oznaceny prikaz provadet do plneho nalozeni
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Oznaceny prikaz vylozi vozidlo
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Preskoc tento cil pokud neni potreba pravidelna udrzba
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Dalsi {STRING} je k dispozici!
STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER                              :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Hmotnost: {COMMA16}t{}Rychlost: {VELOCITY}  V�kon: {COMMA16} kon�{}Cena provozu: {CURRENCY} rocne{}Kapacita: {STRING}
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Porucha
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Stari: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} rocne
STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED                            :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{COMMA16}t  {BLACK}V�kon: {LTBLUE}{COMMA32} kon�{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY}  (minul� rok: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Poruch od posledn�ho servisu: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Zastaveno
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Nemohu vlak nechat projet semafory v nebezpeci...
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Nehoda!

STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Pojmenovat vlak
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Nelze pojmenovat vlak...
STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Pojmenovat vlak
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Zaleznicni nestesti!{}{COMMA16} lidi zemrelo po srazce v plamenech
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Nemohu zmenit smer vlaku...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Prejmenovat typ zeleznicniho vozidla
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Nemohu prejmenovat typ zeleznicniho vozidla...

STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Zastavuje
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Zastavuje, {VELOCITY}

##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Silnicni vozidlo v ceste
STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} silnicnich vozidel
STR_9002                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}Garaze pro silnicni vozidla {TOWN}
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nov� silnicni vozidla
STR_9005_INFORMATION                                            :{BLACK}Informace
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nov� silnicni vozidla
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Koupit silnicni vozidlo
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Cena provozu: {GOLD}{CURRENCY} rocne{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}%
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nemohu koupit nov� silnicni vozidlo...
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Musis nejprve postavit garaze
STR_900B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Prikazy)
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detaily)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Stari: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} rocne
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY}  (minul� rok): {CURRENCY})
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Poruch od posledn�ho servisu: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Koupen: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...musi byt zastaven v garazi
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nemohu prodat silnicni vozidlo...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Nemohu zastavit/rozjet silnicni vozidlo...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA16} ceka v garazi
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{LTBLUE}Mirim do garaze {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{LTBLUE}Mirim do garaze {TOWN} , {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Nemohu poslat silnicni vozidlo do garaze...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nemohu naj�t m�stn� garaz
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Silnicni vozidla - stiskni vozidlo pro informace
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Koupit nov� silnicni vozidla (vyzaduje garaze)
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Momentalni akce silnicniho vozidla - stiskni pro zastaveni/rozjeti vozidla
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Ukaz prikazy vozidla
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Nastav pohled na vozidlo
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Posli vozidlo do garaze
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Otoc vozidlo
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Ukaz detaily silnicniho vozidla
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Vozidla - stiskni vozidlo pro informace
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Koupit nov� silnicni vozidlo
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Presun sem silnicni vozidlo k prodeji
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Nastav pohled na garaz
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Seznam silnicni vozidlou - klepni na vozidlo pro informace
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Koupit oznacene vozidlo
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Nov� silnicni vozidlo je k dispozici!
STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Rychlost: {VELOCITY}{}Cena provozu: {CURRENCY} rocne{}Kapacita: {STRING}

STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Prejmenovat silnicni vozidlo
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nelze prejmenovat silnicni vozidlo...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Prejmenovat silnicni vozidlo
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatel� oslavuj�...{}Prvn� autobus prijel do {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatel� oslavuj�...{}Prvn� n�kladn� vozidlo prijelo do {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Dopravn� nehoda!{}Ridic zahynul v plamenech pri srazce s vlakem
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Dopravn� nehoda!{}{COMMA16} lid� zahynulo v plamenech pri srazce s vlakem
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Nelze otocit vozidlo...
STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Prejmenovat
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Prejmenovat typ silnicniho vozidla
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Prejmenovat typ silnicniho vozidla
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Nelze prejmenovat typ silnicniho vozidla...
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Jet do garaze {TOWN}
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Udrzba v garazi {TOWN}

##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Konstrukce pristavu
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Konstrukce pristavu
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Zde nelze postavit pristav...
STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}Lodn� depo {TOWN}
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nov� lode
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} lod�
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS                                      :{WHITE}Nemohu koupit lod...
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST                            :{WHITE}Nejprve musis postavit lodn� depo
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nov� lode
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Koupit lod
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING                            :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Cena provozu: {GOLD}{CURRENCY} rocne{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}%
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Lod mus� b�t zastavena v depu
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Nelze prodat lod...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Nelze koupit lod...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Lod v ceste
STR_980F                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_9810_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Prikazy)
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detaily)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Stari: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} rocne
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY}  (minul� rok: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Poruch od posledn�ho servisu: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Koupeno: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Nelze rozjet/zastavit lod...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Nelze poslat lod do depa...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nemohu naj�t m�stn� depo
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{LTBLUE}Jedu do depa {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{LTBLUE}Jedu do depa {TOWN}, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Lod {COMMA16} ceka v depu
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Postavit pristavn� molo
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Postavit lodn� depo (na n�kup a servis lod�)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Lode - informace ziskas klepnut�m na jm�no lodi
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Koupit novou lod
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Zde se d� lod prodat (pretahnutim)
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Nastavit pohled na lodn� depo
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Lode - informace ziskas klepnut�m na jm�no lodi
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Koupit nov� lode (vyzaduje lodn� depo)
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Seznam lod� - informace ziskas klepnut�m na jm�no lodi
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Koupit oznacenou lod
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Cinnost lodi - na rozjet� nebo zastaven� lodi klepni sem
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Uk�zat prikazy lodi
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Nastavit pohled na lod
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Poslat lod do doku
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Uk�zat detaily lodi
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nov� lod je k dispozici!
STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {STRING}{}Cena provozu: {CURRENCY} rocne
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Prejmenovat lod

STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Prejemnovat lod
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Nelze prejmenovat lod...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatel� oslavuj�...{}Prvn� lod pristala v {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Um�stit b�jku, kterou lze pouzit jako navigacni bod
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Zde nelze um�stit b�jku...
STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Prejmenovat
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Prejmenovat typ lodi
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Prejmenovat typ lodi
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Nelze prejmenovat typ lodi...
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Prestavet pro prevazeni jin�ho druhu n�kladu
STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{STRING} (Prestavet)
STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Prestavet
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Zvolit druh n�kladu, kter� bude lod prevazet
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Prestavet pro prevoz oznaceneho n�kladu
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Zvolit druh n�kladu:
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nov� kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena prestavby: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Nelze prestavet lod...
STR_9842_REFITTABLE                                             :(lze prestavet)
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Zajet do lodn�ho depa {TOWN}
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Udrzba v lodn�m depu {TOWN}

##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Letiste
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Zde nelze postavit letiste...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Letistni hang�r
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nov� letadla
STR_A004_INFORMATION                                            :{BLACK}Informace
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nov� letadlo
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Koupit letadlo
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS                         :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{COMMA16} cestuj�c�ch, {COMMA16} baliku posty{}{BLACK}Cena provozu: {GOLD}{CURRENCY} rocne{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}%
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nelze koupit letadlo...
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} letadel a helikopt�r
STR_A00A                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Prikazy)
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detaily)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Stari: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} rocne
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY}  (minul� rok: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Poruch od posledn�ho servisu: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Koupeno: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Nelze poslat letadlo do hang�ru...
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{LTBLUE}Jedu do hang�ru {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{LTBLUE}Jedu do hang�ru {STATION}, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Letadlo {COMMA16} ceka v hang�ru
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Letadlo v ceste
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit letadlo...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Letadlo let�
STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST                               :{WHITE}Musis nejprve postavit letiste
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Letadlo musi b�t zastaveno v hang�ru
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nelze prodat letadlo...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Stavba letiste
STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Postavit letiste
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Letadlo - klepni na letadlo pro informace
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Koupit nov� letadlo (je potreba letiste)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Letadlo - klepni na letadlo pro informace
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Koupit nov� letadlo
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Presun sem letadlo k prodeji
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Nastavit pohled na hang�r
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Seznam letadel - klepni na letadlo pro informace
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Koupit oznacene letadlo
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Cinnost letadla - stiskni pro rozjet�/zastaven� letadla
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Uk�zat prikazy letadla
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Nastavit pohled na letadlo
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Poslat letadlo do hang�ru
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Uk�zat detaily letadla
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nov� letadlo je k dispozici!
STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {COMMA16} cestuj�c�ch, {COMMA16} baliku posty{}Cena provozu: {CURRENCY} rocne

STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Prejmenovat letadlo
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nelze prejmenovat letadlo
STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Prejmenovat letadlo
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatel� oslavuj�...{}Prvn� letadlo pristalo v {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}P�d letadla!{}{COMMA16} zahynulo v plamenech v {STATION}.
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Leteck� hav�rie!{}Kvuli vycerpani paliva zemrelo {COMMA16} lid� v ohniv�m pekle!
STR_A035_DESTINATIONS                                           :{TINYFONT}{BLACK}C�le:
STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Prejmenovat
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Prejmenovat typ letadla
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Prejmenovat typ letadla
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Nelze prejmenovat typ letadla...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Prestavet letadlo pro prevoz jin�ho typu n�kladu
STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{STRING} (Prestavet)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Prestavet letadlo
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Zvolit typ n�kladu pro letadlo
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Prestavet letadlo pro prevoz oznaceneho typu n�kladu
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Zvolit typ n�kladu pro prevoz:
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nov� kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena prestavby: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nelze prestavet letadlo....
STR_A043_REFITTABLE                                             :(lze prestavet)
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Poslat do hang�ru {STATION}
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Udrzba v hang�ru {STATION}

##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin se zritil do {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Silnicni vozidlo bylo zniceno pri srazce s UFO!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}V�buch ropn� rafinerie u {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Za podezrelych okolnost� byla znicena tov�rna u {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}UFO pristalo pobliz {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Pokles ter�nu u uheln�ho dolu {TOWN} zpusobil velk� skody!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Z�plavy!{}Po straslivych z�plav�ch je odhadem {COMMA16} lid� pohresovanych nebo mrtv�ch!

STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Tvuj pokus o �platek byl
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}odhalen m�stn�m vysetrovatelem.
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Postaveno: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_MULTIPLAYER_PAUSED                                          :{WHITE}Hra je v pauze.{}Prikaz nemuze b�t proveden

STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Podrobn� hodnocen� v�konu
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Podrobne
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA32}/{COMMA32})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{INT32}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{INT32}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Vozidla:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Stanice:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Min. hrub� zisk:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Min. prijem:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Max. prijem:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Prepraveno:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Druhu n�kladu:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Hotovost:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Dluh:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Celkem:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Pocet dopravn�ch prostredku, tzn. silnicnich vozidel, vlaku, lod� a letadel
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Pocet soucasti stanic. Kazda soucast stanice (napr. nadrazi, autobusov� zast�vka, letiste) se zapocitava, i kdyz patri jedin� stanici
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Minim�ln� hrub� zisk (= s provoz. n�klady) vozidla s nejnizsim prijmem (starsiho 2 let)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Cisty zisk (= bez provoz. nakladu) v nejslabsim mesici za posledn�ch 12 ctvrtleti
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Cisty zisk v mesici s nejvetsim prijmem za posledn�ch 12 ctvrtleti
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Pocet dorucenych jednotek n�kladu za posledn� rok (4Q)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Pocet dorucenych druhu n�kladu za posledn� 3 mesice (1Q)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Soucasna hotovost spolecnosti
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}M� spolecnost velk� dluh?
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Celkov� pocet bodu z 1000 moznych

STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Nastaven� nov�ch grafick�ch souboru
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Potvrdit zmeny
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Nastavit parametry
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Tady je seznam vsech nainstalovan�ch grafick�ch setu. Nastaven� zmenite kliknut�m na set.
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Zadne soubory s novou grafikou nejsou nainstalov�ny! Pro instrukce, jak nainstalovat nov� grafick� soubory, se pod�vejte se do manu�lu.
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Jm�no souboru:
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}ID GRF:

STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Vlastn� mena
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Kurz meny: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA16}
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Oddelovac:
STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Predpona:
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Pripona:
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Prechod k Euru: {ORANGE}{INT32}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Prechod k Euru: {ORANGE}nikdy
STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}N�hled: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Zmenit parametry vlastn� meny

STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}

STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} vlaku
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} silnicnich vozidel
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} letadel
STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} lodi

STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Zobrazit vsechny vlaky, kter� maj� tuto stanici v j�zdn�m radu
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Zobrazit vsechna silnicni vozidla, kter� maj� tuto stanici v j�zdn�m radu
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Zobrazit vsechna letadla, kter� maj� tuto stanici v j�zdn�m radu
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Zobrazit vsechny lode, kter� maj� tuto stanici v j�zdn�m radu

STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Vymenovani vozidel
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Vymenovani vozidel
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Zapnout zamenovani
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Vypnout zamenovani
STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}(nezamenuje se)
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Nen� oznaceno zadne vozidlo
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Vyber typ lokomotivy na vymenu
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Vyber typ nov� lokomotivy, kterou chces pouzit m�sto vybran� v lev�m seznamu
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Zmackni toto tlacitko, kdyz nechces zamenovat typ lokomotivy vybran� v lev�m seznamu
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Zmackni toto tlacitko, kdyz chces zamenovat typ lokomotivy vybran� v lev�m seznamu lokomotivou vybranou v prav�m seznamu
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Vyber typ kolej�, pro kter� chces vyb�rat lokomotivy na zamenu
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Tady je zobrazeno, za jakou lokomotivu se ta v lev�m seznamu zamenuje
STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Tato moznost hry ti umoznuje vybrat typ lokomotivy, kter� nech� vymenit za jin�. To se bude automaticky provadet, kdyz lokomotiva zajede do depa.

STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Seznam popisku - {COMMA16} popisku

############ Lists rail types

STR_RAIL_VEHICLES                                               :Zeleznicni lokomotivy
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Lokomotivy pro monorail
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Lokomotivy pro maglev

############ End of list of rail types

STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}