From c794b8868117bd271d7d9c8ee1f27a05f00f8eec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Fri, 17 Oct 2014 17:46:54 +0000 Subject: (svn r27022) -Update from WebTranslator v3.0: afrikaans - 2 changes by telanus swedish - 3 changes by spacejens welsh - 9 changes by kazzie --- src/lang/afrikaans.txt | 4 ++-- src/lang/swedish.txt | 6 +++--- src/lang/welsh.txt | 9 +++++++++ 3 files changed, 14 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/lang/afrikaans.txt b/src/lang/afrikaans.txt index 803a9f61b..0fe00cfac 100644 --- a/src/lang/afrikaans.txt +++ b/src/lang/afrikaans.txt @@ -1285,7 +1285,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Tyd wat fout bo STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Tydsduur vir die vertoning van foutboodskappe. Kritiese foutboodskappe word nie outomaties toegemaak nie. STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} sekonde{P 0 "" s} STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :wys sleutel-leidraad: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Tydsduur voor nutswenke vertoon words as die muis oor koppelvlakelemente gehou word. Nutswenke kan ook aan die regter-muisknoppie verbind word. +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Tydsduur voor nutswenke vertoon words as die muis oor koppelvlakelemente gehou word. Alternatiewelik kan die nutswenke ook aan die regter-muisknoppie verbind word indien die stelling na 0 gestel word. STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Sweef vir {COMMA} sekonde{P 0 "" s} STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Regsklik STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Toon stadsbevolking in die naametiket: {STRING} @@ -3489,7 +3489,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloon Vo STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloon Skip STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloon Vliegtuig -STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Klik hier en dan op 'n bestaande trein om 'n spieëlbeeld van die bestaande trein te koop. Shift+klik vir kwotasie +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Klik hier en dan op 'n bestaande trein om 'n spieëlbeeld van die bestaande trein te koop. Ctrl+Klik om die opdragte tel deel. Shift+klik vir kwotasie STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Klik hier en dan op 'n bestaande voertuig om 'n spieëlbeeld van die bestaande voertuig te koop. Shift+klik vir kwotasie STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Klik hier en dan op 'n bestaande skip om 'n spieëlbeeld van die bestaande skip te koop. Shift+klik vir kwotasie STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Klik hier en dan op 'n bestaande vliegtuig om 'n spieëlbeeld van die bestaande vliegtuig te koop. Shift+klik vir kwotasie diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index 2deea03a7..29d2d4ee9 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -1522,7 +1522,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Välj beteende STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Bygg automatiskt semaforer innan: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Välj vilket år elektriska signaler ska börja användas för spår. Innan detta årtal används icke-elektriska signaler (vilka har exakt samma funktion, men annorlunda utseende) STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Använd signal-GUI: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Visa ett fönster med de signaltyper som går att bygga, istället för enbart fönsterlös signaltyps-rotation genom Ctrl+klick på byggda signaler +STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Visa ett fönster för att välja signaltyp att bygga, istället för enbart fönsterlös signaltyps-rotation genom Ctrl+klick på byggda signaler STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Standardsignal-typ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :Signaltyp att använda som standard STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Normal @@ -1650,7 +1650,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Metrisk (kgf) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Höjdenhet: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Närhelst höjder visas i användargränssnittet, visa dem i den valda enheten +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Närhelst en höjd visas i användargränssnittet, visa den i de valda enheterna STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Brittisk (ft) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrisk (m) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m) @@ -4148,7 +4148,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... för STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... för nära en annan stad STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... för många städer STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... det finns ingen plats kvar på kartan -STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Staden kommer inte bygga vägar. Du kan tillåta att staden bygger vägar via Avancerade Inställningar->Miljö->Städer +STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Staden kommer inte bygga vägar. Du kan tillåta att staden bygger vägar via Inställningar->Miljö->Städer STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Vägarbete pågår STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan inte ta bort den här staden...{}En station eller depå refererar till staden eller så kan inte en stadsägd ruta tas bort. STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... det finns ingen lämplig plats för en staty i stadens centrum diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt index 02b332ddb..66b9f28b8 100644 --- a/src/lang/welsh.txt +++ b/src/lang/welsh.txt @@ -372,6 +372,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Gadael ############ range for settings menu starts STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Dewisiadau Gêm +STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Gosodiadau STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Gosodiadau AI / sgript Gêm STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Gosodiadau NewGRF STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Dewisiadau tryloywder @@ -983,7 +984,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Cydrania STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch y cydraniad sgrin i'w defnyddio STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :arall +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Maint rhyngwyneb +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Dewis maint yr elfennau rhyngwyneb i'w defnyddio +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Arferol +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dyblyg +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Pedwarplyg STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Set raffeg sylfaenol STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch y set raffeg sylfaenol i'w defnyddio @@ -1087,6 +1093,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Gwrthwynebus STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Dim AI addas ar gael...{}Gallwch llawrlwytho sawl AI drwy'r system 'Cynnwys Ar-lein' # Settings tree window +STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Gosodiadau STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Llinyn hidlo: STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Ehangu oll STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Cywasgu oll @@ -1732,6 +1739,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Amlchwar STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Dewisiadau Gêm STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Tabl Sgôr Uchaf +STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Gosodiadau STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Gosodiadau NewGRF STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Gwirio Cynnwys Ar-lein STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Gosodiadau AI / Sgript Gêm @@ -1751,6 +1759,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Dewis ti STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Dangos dewisiadau'r gêm STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Dangos y tabl sgôr uchaf +STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Gosodiadau arddangos STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Dangos gosodiadau NewGRF STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Gwirio am gynnwys newydd neu wedi'i ddiweddaru i'w lwytho i lawr STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Dangos gosodiadau AI a sgript Gêm -- cgit v1.2.3-54-g00ecf