From a0f0f5e2e1133138eaa8da256be4929e16c69db6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Tue, 30 Nov 2010 18:45:12 +0000 Subject: (svn r21362) -Update from WebTranslator v3.0: slovenian - 28 changes by ntadej spanish - 1 changes by Terkhen vietnamese - 1 changes by nglekhoi --- src/lang/slovenian.txt | 57 ++++++++++++++++++++++++------------------------- src/lang/spanish.txt | 2 +- src/lang/vietnamese.txt | 2 +- 3 files changed, 30 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index 047e4d478..05fa20472 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -592,7 +592,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Nadzornik poti STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Direktor STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Izvršni direktor STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Vrhovni direktor -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Predsednik +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Direktor STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Velekapitalist # Performance detail window @@ -815,7 +815,7 @@ STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Ustanovljeno novo podjetje! STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} začenja z gradnjo blizu mesta {TOWN}! STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} je bilo prevzeto s strani {STRING}! -STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Lastnik) +STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Direktor) STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sponzorirana gradnja novega mesta {TOWN}! @@ -1224,7 +1224,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Omogoč STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Eno ali več polj na severnem robu ni praznih STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Eno ali več polj na robu ni vodnatih -STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Največja razširitev postaje: {ORANGE}{STRING} {RED}Pozor: Visoka vrednost upočasnjuje igro +STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Največja razširitev postaje: {ORANGE}{STRING} polj{P e i a ""} {RED}Pozor: Visoka vrednost upočasnjuje igro STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Avtomatski servis helikopterjev na pristajališču: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Pripni orodje za teren k orodju za gradnjo cest/železnic itd.: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :{LTBLUE}Barva zemlje uporabljena na zemljevidu: {ORANGE}{STRING} @@ -1279,10 +1279,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Ohrani STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Prikaži stroške v tabeli financ po skupinah: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Prikaz gradbenih orodij, ko ni primernih vozil na izbiro: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Največ vlakov na igralca: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Največ cestnih vozil na igralca: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Največ letal na igralca: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Največ ladij na igralca: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Največ vlakov na podjetje: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Največ cestnih vozil na podjetje: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Največ letal na podjetje: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Največ ladij na podjetje: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Onemogoči vlake za računalnik: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Onemogoči cestna vozila za računalnik: {ORANGE}{STRING} @@ -1293,13 +1293,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Dovoli STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#op-kode pred blokado UI: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Obdobja servisiranja so v procentih: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za vlake: {ORANGE}{STRING} dni/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za vlake: {ORANGE}{STRING} d{P an neva nevi ni}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za vlake: {ORANGE}onemogočeno -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za cestna vozila: {ORANGE}{STRING} dni/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za cestna vozila: {ORANGE}{STRING} d{P an neva nevi ni}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za cestna vozila: {ORANGE}onemogočeno -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za letala: {ORANGE}{STRING} dni/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za letala: {ORANGE}{STRING} d{P an neva nevi ni}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za letala: {ORANGE}onemogočeno -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za ladje: {ORANGE}{STRING} dni/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za ladje: {ORANGE}{STRING} d{P an neva nevi ni}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za ladje: {ORANGE}onemogočeno STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Onemogoči servisiranje, če so onemogočene okvare: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Omogoči omejitve hitrosti vagonov: {ORANGE}{STRING} @@ -1349,10 +1349,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :{LTBLUE}Položa STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_LEFT :Levo STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_CENTER :Sredina STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_RIGHT :Desno -STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Radij lepljenja oken: {ORANGE}{STRING} px +STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Radij lepljenja oken: {ORANGE}{STRING} piks{P el la li ov} STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Radij lepljenja oken: {ORANGE}onemogočeno -STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Mehki mejnik oken (nelepljiva): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Mehki mejnik oken (nelepljiva): {ORANGE}izklopljen +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Največje število nelepljivih oken: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Največje število nelepljivih oken: {ORANGE}izklopljen STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Hitrost rasti mesta: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Brez STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Počasi @@ -1393,7 +1393,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Original {BLUE} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Ni priporočen) - STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Spremeni vrednost # Intro window @@ -1530,10 +1529,10 @@ STR_FACE_LOAD :{BLACK}Naloži STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Naloži piljubljen obraz STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Tvoj priljubljen obraz je bil naložen iz OpenTTD konfiguracije STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Obraz igralca št. -STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži in/ali nastavi številko obraza igralca -STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Prikaži in/ali nastavi številko obraza igralca +STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži in/ali nastavi številko direktorjevega obraza +STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Prikaži in/ali nastavi številko direktorjevega obraza STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Nova koda številke obraza je nastavljena. -STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Ni mogoče nastaviti številke obraza igralca - izbor mogoč med 0 in 4,294,967,295! +STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Ni mogoče nastaviti številke direktorjevega obraza - izbor mogoč med 0 in 4,294,967,295! STR_FACE_SAVE :{BLACK}Shrani STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Shrani priljubljen obraz STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Ta obraz bo shranjen kot tvoj priljubljen v konfiguracijo OpenTTD @@ -1650,9 +1649,9 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Govorni STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Drugi igralci bodo lahko vedeli, kateri jezik se govori na strežniku STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Začni igro -STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Poženi novo večigralsko igro na naključnem ozemlju +STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Poženi novo večigralsko igro na naključnem ozemlju ali v izbranem scenariju STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Naloži igro -STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Nadaljuj prej shranjeno večigralsko igro (pazi, da se povežeš kot pravilen igralec) +STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Nadaljuj prej shranjeno večigralsko igro (pazi, da se povežeš v pravilno podjetje) STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Vpiši ime za mrežno igro @@ -2138,10 +2137,10 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zmanjša STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Ustvari naključni teren STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Ustvari novo ozemlje STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Zbriši pokrajino -STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Odstrani vso igralčevo lastnino z ozemlja +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Odstrani vso lastnino podjetja z ozemlja STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Zbriši pokrajino -STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Zagotovo želiš odstraniti vso igralčevo lastnino? +STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Zagotovo želiš odstraniti vso lastnino podjetja? # Town generation window (SE) STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Generator mest @@ -2520,7 +2519,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}V uporab # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Pozor! -STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Pripravljaš se narediti spremembe na zagnani igri. To lahko sesuje OpenTTD.{}Si zagotovo želiš tega? +STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Pripravljaš se narediti spremembe na zagnani igri. To lahko sesuje OpenTTD ali okvari trenutno igro. Ne prijavljajte hroščev v zvezi s temi napakami.{}Si zagotovo želiš tega? STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Ne morem dodati datoteke: podvojen GRF ID STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Ustrezna datoteka ni najdena (naložen je kompatibilni GRF) @@ -2720,7 +2719,7 @@ STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Odplača # Company view STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Lastnik) +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Direktor) STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Ustanovljeno: {WHITE}{NUM} STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Barvna shema: @@ -2741,13 +2740,13 @@ STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Preseli STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Preseli sedež podjetja drugam za ceno 1% vrednosti podjetja STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nov obraz -STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Izberi nov obraz za lastnika +STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Izberi nov obraz za direktorja STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Barvna shema STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Spremeni barvo vozil podjetja STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Ime podjetja STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Spremeni ime podjetja -STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Ime lastnika -STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Spremeni ime lastnika +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Direktorjevo ime +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Spremeni direktorjevo ime STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Kupi 25% delnic podjetja STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Prodaj 25% delnic podjetja @@ -2755,7 +2754,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Kupi 25% STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Prodaj 25% delnic tega podjetja STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Ime podjetja -STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Ime lastnika +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Direktorjevo ime STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Iščemo novega lastnika, ki bi prevzel naše podjetje.{}{}Ali želiš odkupiti podjetje {COMPANY} za ceno {CURRENCY}? @@ -3519,7 +3518,7 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... je # Company related errors STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ni mogoče spremeniti imena podjetja... -STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Ni mogoče spremeniti imena lastnika... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Ni mogoče spremeniti direktorjevega imena... STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... najvišje dovoljeno posojilo je {CURRENCY} STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Ni mogoča izposoja več denarja... diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index 882fbfe18..463242771 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -2478,7 +2478,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Al conju # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Precaución! -STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Se van a realizar cambios a un juego en ejecución. Esto puede provocar un error fatal en OpenTTD.{}¿Estás completamente seguro de realizar esto? +STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Se va a modificar una partida ya comenzada. Esto puede provocar un error fatal en OpenTTD o romper la partida.{}No se deben crear reportes de bugs por problemas causados por esta acción.{}¿Está completamente seguro de esto? STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}No se puede añadir: GRF ID duplicado STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Fichero no encontrado (GRF compatible cargado) diff --git a/src/lang/vietnamese.txt b/src/lang/vietnamese.txt index 2241c01f6..1ea2abd09 100644 --- a/src/lang/vietnamese.txt +++ b/src/lang/vietnamese.txt @@ -22,7 +22,7 @@ STR_NULL : STR_EMPTY : STR_UNDEFINED :(chuỗi không xác định) -STR_JUST_NOTHING :Trống rỗng +STR_JUST_NOTHING :Rỗng # Cargo related strings # Plural cargo name -- cgit v1.2.3-70-g09d2