From 90aa0fdf5838db30c15e5e0cacafaddcd94d5adb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Wed, 14 Apr 2010 17:45:18 +0000 Subject: (svn r19630) -Update from WebTranslator v3.0: finnish - 2 changes by jpx_ french - 2 changes by glx german - 2 changes by planetmaker luxembourgish - 23 changes by Phreeze spanish - 8 changes by Terkhen --- src/lang/finnish.txt | 4 ++-- src/lang/french.txt | 4 ++-- src/lang/german.txt | 4 ++-- src/lang/luxembourgish.txt | 33 +++++++++++++++++++++++---------- src/lang/spanish.txt | 10 ++++++++-- 5 files changed, 37 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index b3bc67d43..99b0eeac2 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -1759,7 +1759,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :yhteys katkesi STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokollavirhe STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF-virhe STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ei valtuutettu -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :vastaanotettiin omituinen paketti +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :vastaanotettiin viallinen tai odottamaton paketti STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :väärä revisio STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :nimi on jo käytössä STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :väärä salasana @@ -1777,7 +1777,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Peli yhä pysä STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Peli yhä pysäytetty ({STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Peli yhä pysäytetty ({STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Peliä jatketaan ({STRING}) -STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :ei tarpeeksi pelaajia +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :pelaajien määrä STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :yhdistäviä pelaajia STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manuaalinen ############ End of leave-in-this-order diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 4a0ce18dd..133d6113d 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -1760,7 +1760,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :connection perd STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :erreur de protocole STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF requis STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :non autorisé -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :paquet étrange reçu +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :paquet invalide ou inattendu reçu STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :révision incorrecte STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :nom déjà utilisé STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :mot de passe de partie incorrect @@ -1778,7 +1778,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Partie toujours STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Partie toujours suspendue ({STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Partie toujours suspendue ({STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Partie reprise ({STRING}) -STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :pas assez de joueurs +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :nombre de joueurs STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :connexion de clients STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manuel ############ End of leave-in-this-order diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index 685253c88..e9ab03318 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -1760,7 +1760,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :Verbindung verl STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :Protokollfehler STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF-Versionen stimmen nicht überein STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nicht autorisiert -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :Unerwartetes Datenpaket empfangen +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :Ungültiges oder unerwartetes Datenpaket empfangen STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :Falsche Version STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :Name wird bereits verwendet STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :Falsches Spielpasswort @@ -1778,7 +1778,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Spiel weiterhin STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Spiel weiterhin angehalten ({STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Spiel weiterhin angehalten ({STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Spiel fortgesetzt ({STRING}) -STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :nicht genug Spieler +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :Spieleranzahl STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :Teilnehmer meldet sich an STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manuell ############ End of leave-in-this-order diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt index 603ccc586..69341e249 100644 --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -522,6 +522,10 @@ STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Firmenwe STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Luedungs Bezuelraten STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}Deeg am ëmmlaaf STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}Bezuelung fir Liwwerung vun 10 Unitéiten (oder 10.000 liter) Luedungen op Distanz vun 20 Quadrater +STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}All wielen +STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}All ofwielen +STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}All Wueren op der Wuerenwertgrafik weisen +STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Keng Wuer op der Wuerenwertgrafik weisen STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Wieselt den Grafik fir den Luedungstyp un/aus STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} @@ -1488,7 +1492,7 @@ STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Hoër ä STR_FACE_EYEBROWS :Aaenbraaen: STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}Aaenbraaen Ouerréng STR_FACE_EYECOLOUR :Aaenfaarw: -STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Aaenfaarw Ouerréng +STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Aanfaarw änneren STR_FACE_GLASSES :Brëll: STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}Brëll anschalten STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}Brëll änneren @@ -1537,7 +1541,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klickt f STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}SPILL INFO STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Spiller: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Sprooch: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Umgebung: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Landschaft: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Kaartegréisst: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverversioun: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serveradress: {WHITE}{STRING} @@ -1755,7 +1759,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :Connectioun ver STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :Protokollfehler STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF ënnerscheedlech STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :net authoriséiert -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :komëschen Pak erhaalen +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :invaliden oder onerwaarte Packet kritt STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :Falsch Versioun STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :Numm gët schon benotzt STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :falscht Passwuert @@ -1773,7 +1777,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Spill nach ëmm STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Spill nach ëmmer pauséiert ({STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Spill nach ëmmer pauséiert ({STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Spill geet weider ({STRING}) -STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :net genuch Spiller +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :Unzuel Spiller STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :Klienten verbannen STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manuell ############ End of leave-in-this-order @@ -1813,7 +1817,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Du hues STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Dës Ofhängegkeet gouf ausgewielt fir den download STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Du hues des schon STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Dësen Inhalt ass net bekannt an kann net an OpenTTD downgeload gin -STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Dëst ass en Austosch fir eng existent {STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Dëst ass en Austausch fir eng existent {STRING} STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Numm: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Versioun: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Beschreiwung: {WHITE}{STRING} @@ -2032,7 +2036,7 @@ STR_AIRPORT_HELISTATION :Helistatioun STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :Kleng Fluchhäfen STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :Grouss Fluchhäfen -STR_AIRPORT_CLASS_HUB : Fluchhafen Verdeeler +STR_AIRPORT_CLASS_HUB :Fluchhafen Verdeeler STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Helicopter Fluchhafen STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Kaméidi: {GOLD}{COMMA} @@ -2910,10 +2914,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Weist St STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Weist Schëffdetailer STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Weist d'Fligerdetailer -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Momentan Aktioun - klickt hei fir den Zuch ze stopen/starten -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Momentan Aktioun - klickt hei fir d'Gefiert ze stoppen/starten -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Momentan Aktioun - Klickt hei fir d'Schëff ze stoppen/starten -STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Momentan Aktioun - Klickt hei fir den Fliger ze stoppen/starten +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Momentan Aktioun - klickt hei fir den Zuch ze stopen/starten. Ctrl+Klick fir op Destinatioun ze scrollen +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Momentan Aktioun - klickt hei fir d'Gefiert ze stoppen/starten. Ctrl+Klick fir op Destinatioun ze scrollen +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Momentan Aktioun - Klickt hei fir d'Schëff ze stoppen/starten. Ctrl+Klick fir op Destinatioun ze scrollen +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Momentan Aktioun - Klickt hei fir den Fliger ze stoppen/starten. Ctrl+Klick fir op Destinatioun ze scrollen # Messages in the start stop button in the vehicle view STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lueden / Entlueden @@ -3224,6 +3228,14 @@ STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}KI Astel STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}KI Astellungen änneren STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}KI nei lueden STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}KI stoppen, Skript nei lueden, KI nei starten +STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Erlab/Verbidd breaks wann en KI Log Message zum break string passt +STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Break un/op: +STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Break un +STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Wann en KI Log message zum String passt, pauséiert d'Spill. +STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Passenden Fall +STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Wiessel tëscht passenden Fäll beim vergläichen vun KI Log Messagen mam Break-String +STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Weider +STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Entpaus an fuer weider mat der KI STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}OpenTTD as ouni KI support kompiléiert gin... STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... keng KI verfügbar! @@ -3527,6 +3539,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Brécken STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Bréckass ze déif fir dësen Terrain STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start an Enn mussen op enger Linn sinn STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... dei zwee Enner vun der Bréck mussen um Land sinn +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... Bréck ze laang # Tunnel related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kann den Tunnel hei net bauen... diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index ddabdca4c..5d57906ab 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -1760,7 +1760,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :conexión perdi STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :error de protocolo STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF erróneo STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :no autorizado -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :recibido paquete extraño +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :recibido paquete inválido o inesperado STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :versión incorrecta STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :nombre en uso STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :contraseña incorrecta @@ -1778,7 +1778,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Juego todavía STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Juego todavía pausado ({STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Juego todavía pausado ({STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Juego reanudado ({STRING}) -STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :no hay suficientes jugadores +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :numero de jugadores STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :clientes conectándose STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manual ############ End of leave-in-this-order @@ -3229,6 +3229,12 @@ STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Configur STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar la configuración de la IA STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Recarga la IA STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Elimina la IA, recarga el código y reinicia la IA +STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Activar / desactivar pausa cuando un mensaje de log de la IA coincide con la cadena de parada +STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Pausa activada: +STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Pausa activada +STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Cuando el mensaje de log de una IA coincide con esta cadena, el juego se pausa. +STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Cadena de parada +STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Activar / desactivar comparación de mensajes de log de la IA con la cadena de parada STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Continuar STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Despausar y hacer que la IA continúe -- cgit v1.2.3-54-g00ecf