From 47c9230ee6f713292c003626bafb8d66c4ea23fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Sat, 14 Jun 2014 17:46:15 +0000 Subject: (svn r26647) -Update from WebTranslator v3.0: polish - 11 changes by wojteks86 slovak - 6 changes by Milsa welsh - 21 changes by kazzie --- src/lang/polish.txt | 27 ++++++++++++++++----------- src/lang/slovak.txt | 6 ++++++ src/lang/welsh.txt | 27 ++++++++++++++++++++++++++- 3 files changed, 48 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 2b551b976..d96b7680f 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -1317,11 +1317,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Katalońskie STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Autozapis STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz okres pomiędzy autozapisami +############ start of autosave dropdown STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Wył. STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Co 1 miesiąc STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Co 3 miesiące STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Co 6 miesięcy STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Co 12 miesięcy +############ end of autosave dropdown STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Język STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz język interfejsu @@ -1506,7 +1508,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ustaw katastrof STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Nastawienie władz miasta do przekształcania terenu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Wybierz jak bardzo hałas i niszczenie środowiska przez firmy wpływa na ich ocenę przez miasto i dalsze konstrukcje na ich obszarze -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Pozwól na zmiany terenu pod budynkami, torami itp. (autoslope): {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Pozwól na zmiany terenu pod budynkami, torami itp.: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Pozwalaj na modyfikowanie terenu pod budynkami i torami bez usuwania ich STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Pozwól na bardziej realistyczny zasięg obejmowania: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Używaj różnych rozmiarów pokrywania obszaru dla różnych typów stacji i lotnisk @@ -1633,7 +1635,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maksymalna odległość od krawędzi dla rafinerii: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Rafinerie są budowane tylko w pobliżu krawędzi map, to znaczy na wybrzeżach dla map wyspiarskich STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Wysokość granicy wiecznych śniegów: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Wyboistość terenu (w TerraGenesis) : {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Wyboistość terenu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Bardzo łagodny STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Łagodny STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Wyboisty @@ -1696,6 +1698,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Wyłączona STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Przewijanie lewym przyciskiem myszy: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Włącz przewijanie mapy przeciąganiem lewym przyciskiem myszki. Jest to przydatne podczas używania ekranu dotykowego do przewijania + STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Użyj {STRING} formatu daty dla nazw zapisów gry STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Format daty w nazwach plików zapisu gry STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :długiego (31 grudnia 2008) @@ -1755,9 +1758,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maks. liczba po STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Maksymalna ilość pociągów, jakie firma może posiadać STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maks. liczba samochodów na firmę: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Maksymalna ilość pojazdów drogowych, jakie firma może posiadać -STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maks. liczba samolotów na firmę: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maksymalna liczba samolotów na firmę: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Maksymalna ilość maszyn latających, jakie firma może posiadać -STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maks. liczba statków na firmę: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maksymalna liczba statków na firmę: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Maksymalna ilość statków, jakie firma może posiadać STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Pociągi niedostępne dla komputera: {STRING} @@ -1986,7 +1989,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Lokalizacja STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Grafika -STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Efekty dźwiękowe +STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Dźwięk STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Interfejs STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Ogólne STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Widok @@ -2004,7 +2007,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Środow STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Władze lokalne STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Miasta STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Przedsiębiorstwa -STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Dystrybucja Ładunku (Cargo Distribution) +STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Dystrybucja towarów STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Rywale STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Gracze komputerowi @@ -2284,13 +2287,13 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Zabezpie STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Nie STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Tak STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} klient{P "" ów ów} -STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Dopuszczalna ilość klientów: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Dopuszczalna liczba klientów: STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Ustaw maksymalną liczbę klientów. Nie wszystkie pola muszą być wypełnione. STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} firm{P a y ""} -STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maksymalna ilość firm: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maksymalna liczba firm: STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Ogranicz serwer do określonej ilości firm STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} widz{P "" ów ów} -STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maksymalna ilość widzów: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maksymalna liczba widzów: STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Ogranicz serwer do określonej ilości widzów STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Używany język: STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Inni gracze będą poinformowani jaki język jest używany na serwerze @@ -3147,6 +3150,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Nie znalez STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Niedostępny STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{G=n}{RED}Niekompatybilne z tą wersją OpenTTD +# NewGRF save preset window + # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Zmień parametry NewGRF STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Zamknij @@ -3498,7 +3503,7 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Łącznie: STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Bilans bankowy STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Pożyczka -STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maks. pożyczka: {BLACK}{CURRENCY_LONG} +STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maksymalna pożyczka: {BLACK}{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pożyczka {CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Zwiększ wielkość pożyczki. Ctrl+Klik spłaca maksymalną możliwą kwotę pożyczki @@ -4179,7 +4184,7 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Rozkład STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Nie podróżuje STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Podróż (automatycznie; zaplanowana przez następny ręczny rozkaz) STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Przejazd (bez ustalonego czasu) -STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Podróżuj z maksymalną prędkością {2:VELOCITY} (poza rozkładem) +STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Podróżuj (poza rozkładem) z maksymalną prędkością {2:VELOCITY} STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Przejazd przez {STRING} STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Podróżuj przez {STRING} z maksymalną prędkością {VELOCITY} STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Przejazd przez {STRING} (poza rozkładem) diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index 93f7a6e82..a7bbadd46 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -1037,6 +1037,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Zvoľte STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} poškoden{P ý é ých} súbor{P "" y ov} STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dodatočné informácie o základnej sade hudby +STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Nepodarilo sa načítať zoznam podporovaných rozlíšení STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Zobrazovanie na celú obrazovku zlyhalo # Custom currency window @@ -2852,8 +2853,13 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Nedostupn STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Nekompatibilné s touto verziou OpenTTD # NewGRF save preset window +STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Uložiť predvoľby +STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Zadajte názov pre predvoľby +STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Aktuálne vybraný názov pre uloženie predvolieb STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Zrušiť +STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nemeniť predvoľby STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Uložiť +STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Uložiť predvoľby do práve vybraného názvu # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Zmeniť NewGRF parametre diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt index b450cb840..8cb7ede26 100644 --- a/src/lang/welsh.txt +++ b/src/lang/welsh.txt @@ -937,11 +937,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Catalanaidd STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Awtogadw STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch pa mor aml y dylid awtogadw gemau +############ start of autosave dropdown STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Diffodd Awtogadw STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Bob mis STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Bob 3 mis STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Bob 6 mis STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Bob 12 mis +############ end of autosave dropdown STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Iaith STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch yr iaith rhyngwyneb i'w defnyddio @@ -967,6 +969,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Dewisiwc STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} ffeil llygredig STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Gwybodaeth bellach am y set gerddoriaeth sylfaenol +STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Methu nôl rhestr o cydraniadau cydnaws STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Methodd y modd sgrin llawn # Custom currency window @@ -1253,15 +1256,22 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Pellter uchafsymol o'r ochr ar gyfer Purfeydd olew: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Codir purfeydd olew ger ymylon y map yn unig, h.y. ar yr arfordir mewn mapiau ynys STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Uchder Llinell Eira: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Garwder y tirwedd (TerraGenesis yn unig) : {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Garwder y tirwedd: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Llyfn Iawn STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Llyfn STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Garw STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Garw Iawn +STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Dosraniad amrywiaeth: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(TerraGenesis yn unig) Rheoli a yw'r map yn cynnwys ardaloedd mynyddig a gwastad. Gan fod hyn yn gwneud y map yn fwy gwastad, dylid addasu gosodiadau eraill at mynyddig +STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Nifer afonydd: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Dewis sawl afon i'w creu STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algorithm gosod coed: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Dewis dosraniad coed ar y map: mae 'Gwreiddiol' yn plannu coed mewn dosraniad unffurf, a 'Gwell' yn eu plannu mewn grwpiau STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Dim STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Gwreiddiol STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Gwell +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Cerbydau ffordd: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Dewis yr ochr gyrru STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Tro Map Uchder: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Gwrthglocwedd STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Clocwedd @@ -1316,6 +1326,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :I ffwrdd STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Sgrolio Clic-chwith: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Galluogi sgrolio ar y map drwy ei lusgo gyda botwm chwith y llygoden. Mae hyn yn arbennig o ddefnyddiol pan yn defnyddio sgrin-gyffwrdd ar gyfer sgrolio +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Awtogadw: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Dewis pa mor aml y dylid awtogadw gemau + STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Defnyddio'r fformat dyddiad {STRING} ar gyfer enwau gemau wedi'u cadw STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Fformat y dyddiad mewn enwau ffeiliau cadw STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :hir (31ain Rhag 2008) @@ -2743,6 +2756,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Symud i STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Symud y ffeil NewGRF sydd wedi'i ddewis i fyny'r rhestr STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Symud i Lawr STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Symud y ffeil NewGRF sydd wedi'i ddewis i lawr y rhestr +STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Uwchraddio +STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Uwchraddio ffeiliau NewGRF lle fo gennych fersiwn diweddarach wedi ei lwytho STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Rhestr o bob ffeil NewGRF sydd wedi'u gosod STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Gosod paramedrau @@ -2767,6 +2782,16 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Ni ddargan STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Analluogwyd STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Anghydnaws gyda'r fersiwn yma o OpenTTD +# NewGRF save preset window +STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Cadw rhagosodiad +STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Rhestr o ragosodiadau ar gael, Dewiswch un i'w gopïo i'r enw cadw isod +STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Rhowch enw ar gyfer y rhagosodiad +STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Enw a ddewiswyd ar gyfer cadw'r rhagosodiad +STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Canslo +STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Peidio newid y rhagosodiad +STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Cadw +STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Cadw'r rhagosodiad i'r enw a ddewiswyd + # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Newid paramedrau NewGRF STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Cau -- cgit v1.2.3-54-g00ecf