From 424001168d89da0c58e426e808f175598bc15eb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Thu, 8 Feb 2007 21:53:15 +0000 Subject: (svn r8645) -Update: WebTranslator2 update to 2007-02-08 22:52:39 french - 38 changed by Skiper (38) norwegian_nynorsk - 6 fixed by khaavik (6) traditional_chinese - 64 changed by thomasau (64) --- src/lang/french.txt | 76 +++++++++++------------ src/lang/norwegian_nynorsk.txt | 6 ++ src/lang/traditional_chinese.txt | 128 +++++++++++++++++++-------------------- 3 files changed, 108 insertions(+), 102 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 6ef3850ac..3e6b19a6a 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -25,7 +25,7 @@ STR_0010_COAL :Charbon STR_0011_MAIL :Courrier STR_0012_OIL :Pétrole STR_0013_LIVESTOCK :Bétail -STR_0014_GOODS :Biens +STR_0014_GOODS :Marchandise STR_0015_GRAIN :Grain STR_0016_WOOD :Bois STR_0017_IRON_ORE :Fer @@ -43,7 +43,7 @@ STR_0022_WHEAT :Blé STR_0023_RUBBER :Caoutchouc STR_0024_SUGAR :Sucre STR_0025_TOYS :Jouets -STR_0026_CANDY :Sucreries +STR_0026_CANDY :Bonbons STR_0027_COLA :Cola STR_0028_COTTON_CANDY :Barbe à Papa STR_0029_BUBBLES :Bulles @@ -57,7 +57,7 @@ STR_0030_COAL :Charbon STR_0031_MAIL :Courrier STR_0032_OIL :Pétrole STR_0033_LIVESTOCK :Bétail -STR_0034_GOODS :Biens +STR_0034_GOODS :Marchandise STR_0035_GRAIN :Grain STR_0036_WOOD :Bois STR_0037_IRON_ORE :Fer @@ -75,7 +75,7 @@ STR_0042_WHEAT :Blé STR_0043_RUBBER :Caoutchouc STR_0044_SUGAR :Sucre STR_0045_TOY :Jouet -STR_0046_CANDY :Sucrerie +STR_0046_CANDY :Bonbon STR_0047_COLA :Cola STR_0048_COTTON_CANDY :Barbe à Papa STR_0049_BUBBLE :Bulle @@ -157,7 +157,7 @@ STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Message STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Message de {STRING} STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Attention! STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Impossible d'exécuter.... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Impossible de balayer.... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Impossible de démolir.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tous droits réservés STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 L'équipe OpenTTD @@ -188,7 +188,7 @@ STR_00DA_CREAM :Beige STR_00DB_MAUVE :Mauve STR_00DC_PURPLE :Violet STR_00DD_ORANGE :Orange -STR_00DE_BROWN :Brun +STR_00DE_BROWN :Marron STR_00DF_GREY :Gris STR_00E0_WHITE :Blanc STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Trop de véhicules en jeu @@ -203,8 +203,8 @@ STR_00E9_VEGETATION :Végétation STR_00EA_OWNERS :Propriétaires STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Routes STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Voies ferrées -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Gares/Aéroports/Ports -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Édifices/Industries +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Gares/Aéroports/Ports maritimes +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Bâtiments/Industries STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Véhicules STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m @@ -239,7 +239,7 @@ STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFON STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Château d'eau STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Scierie STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Forêt de Barbe à Papa -STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Usine de Sucreries +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Usine de Bonbons STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ferme de Batteries STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Puits de Cola STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Boutique de Jouets @@ -253,13 +253,13 @@ STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFON STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Zone de Chargement STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Arrêt d'autobus STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aéroport/Héliport -STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Port +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Port maritime STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terre en friche STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Herbe STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terre nue STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Champs STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Arbres -STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Roches +STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rochers STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Eau STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Sans Propriétaire STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Villes @@ -295,7 +295,7 @@ STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARG STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nouvelle Partie STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Charger une Partie STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un joueur -STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multijoueurs +STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Mode Multijoueur STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Éditeur de Scénario STR_64 :64 @@ -356,13 +356,13 @@ STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Classement des STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Détail des performances ############ range for menu ends -STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD +STR_015B_OPENTTD :{WHITE}A propos de OpenTTD STR_015C_SAVE_GAME :Sauvegarder la partie STR_015D_LOAD_GAME :Charger une partie STR_015E_QUIT_GAME :Abandonner la partie STR_015F_QUIT :Quitter le jeu STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Êtes vous sur de vouloir abandonner cette partie? -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Abandonner +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Abandonner la partie STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Choisir l'ordre de tri croissant/décroissant STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Choisir le critère de tri STR_SORT_BY :{BLACK}Trier par @@ -428,7 +428,7 @@ STR_016D_DEC :Déc STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Suspendre la partie +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Mettre le jeu en pause STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Sauvegarder, abandonner, quitter STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afficher la liste des stations de la compagnie STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Afficher la carte @@ -670,7 +670,7 @@ STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Château STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Mine de Diamant STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Mine de Cuivre STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Forêt de Barbe à Papa -STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Usine de Sucreries +STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Usine de Bonbons STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Ferme de Batteries STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Puits de Cola STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Boutique de Jouets @@ -738,7 +738,7 @@ STR_0296_QUIT :Quitter STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sauvegarder scénario, charger scénario, abandonner éditeur de scénario, quitter STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Charger Scénario STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sauvegarder Scénario -STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Jouer Scénario +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Jouer un Scénario STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Jouer une carte d'altitude STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Démarrer une nouvelle partie, utilisant une carte d'altitude comme paysage STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Voulez-vous vraiment quitter ce scénario ? @@ -794,8 +794,8 @@ STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Copie géante d STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :À Propos de 'OpenTTD' ############ range ends here -STR_02DB_OFF :{BLACK}Inactif -STR_02DA_ON :{BLACK}Actif +STR_02DB_OFF :{BLACK}Désactivé +STR_02DA_ON :{BLACK}Activé STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afficher les subventions STR_02DD_SUBSIDIES :Subventions STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Carte du monde @@ -827,7 +827,7 @@ STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Sélecti STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Sauvegarde automatique STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Sélectionner l'intervalle de temps entre les sauvegardes automatiques -STR_02F7_OFF :Inactif +STR_02F7_OFF :Désactivé STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Tous les 3 mois STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Tous les 6 mois STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Tous les 12 mois @@ -846,7 +846,7 @@ STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...peut STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Sélectionner l'environnement 'Tempéré' STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Sélectionner l'environnement 'Arctique' STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Sélectionner l'environnement 'Tropical' -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Sélectionner l'environnement 'Jouets' +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Sélectionner l'environnement 'Monde des jouets' STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financer la construction de nouvelles industries ############ range for menu starts @@ -1012,8 +1012,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Options STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configurer les options avancées STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Options Avancées -STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Inactif -STR_CONFIG_PATCHES_ON :Actif +STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Désactivé +STR_CONFIG_PATCHES_ON :Activé STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Afficher vitesse du véhicule dans la barre d'état: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Construction côtière et sur pentes: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Autoriser des zones de désserte plus réalistes : {ORANGE}{STRING} @@ -1041,7 +1041,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Défile STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permettre la corruption de la municipalité: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Gares non uniformes: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nouvelle recherche de chemin globale (NPF, écrase NTP): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplieur de poids pour le fret (simule les trains lourds): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplier le poid pour les trains fret (simule des trains lourds): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Toujours permettre les petits aéroports: {ORANGE}{STRING} @@ -1173,8 +1173,8 @@ STR_WAYPOINTNAME_CITY :Point de contr STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Point de contrôle {TOWN} #{COMMA} STR_LANDINFO_WAYPOINT :Point de contrôle -STR_WAYPOINT :{WHITE}Point de passage -STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Choisir le type de point de passage +STR_WAYPOINT :{WHITE}Point de contrôle +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Choisir le type de point de contrôle STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} @@ -1269,9 +1269,9 @@ STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Impossib STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Les intervalles de service sont en pourcentage: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Changer la production -TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Bienvenue dans la nouvelle IA, en élaboration. Copiez l'écran des problèmes et postez-le sur le forum. Bonne partie! +TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Bienvenue dans la nouvelle IA en élaboration. Si vous rencontrez des problèmes, postez-les sur le forum. Bonne partie! TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Attention: cette nouvelle IA est en version alpha ! Pour le moment seuls les camions et les bus fonctionnent ! -TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Attention: cette fonction est encore expérimentale. Veuillez en rapporter les problèmes à truelight@openttd.org. +TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Attention: cette fonction est encore expérimentale. Veuillez reporter tout problème à truelight@openttd.org. ############ network gui strings @@ -1279,7 +1279,7 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multijou STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Nom du joueur: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Ceci est le nom avec lequel les autres joueurs pourront vous identifier -STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Connection : +STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Connexion : STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Choisir entre un jeu Internet ou sur réseau local STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Démarrer le serveur @@ -1392,10 +1392,10 @@ STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Véhicu STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stations : {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Joueurs : {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Connection en cours... +STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Connexion en cours... ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Connection en cours.. +STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Connexion en cours.. STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorisation en cours.. STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Attente.. STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Téléchargement de la carte.. @@ -1423,7 +1423,7 @@ STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} La sync STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} La connection de la partie réseau a été perdue. STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} La sauvegarde serveur n'a pas pu être chargée. STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Le serveur n'a pas pu être démarré. -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Connection échouée. +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Connexion échouée. STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} La connection #{NUM} a dépassé le temps d'attente. STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Il y a eu une erreur de protocole et la connection est donc fermée. STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La révision de ce client ne correspond pas à celle du serveur. @@ -1850,7 +1850,7 @@ STR_4819_FACTORY :{G=f}Usine STR_481A_FARM :{G=f}Ferme STR_481B_LUMBER_MILL :{G=f}Scierie STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :{G=f}Forêt de Barbe à Papa -STR_481D_CANDY_FACTORY :{G=f}Usine de Sucreries +STR_481D_CANDY_FACTORY :{G=f}Usine de Bonbons STR_481E_BATTERY_FARM :{G=f}Ferme de Batteries STR_481F_COLA_WELLS :{G=m}Puits de Cola STR_4820_TOY_SHOP :{G=f}Boutique de Jouets @@ -2050,8 +2050,8 @@ STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mois après l STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mois après le joueur STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :À la fin de la ligne et aux gares STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :A la fin de la ligne seulement -STR_6836_OFF :Inactif -STR_6837_ON :Actif +STR_6836_OFF :Désactivé +STR_6837_ON :Activé STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Afficher le tableau des scores STR_6839_PERMISSIVE :Laxiste STR_683A_TOLERANT :Tolérant @@ -3051,7 +3051,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Effort d STR_GENERATE :{WHITE}Générer STR_RANDOM :{BLACK}Nouvelle Amorce STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Modifer l'amorce utilisée pour la Génération du Terrain -STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Génération du terrain +STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Création du monde STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Amorce : STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Cliquer pour saisir une amorce STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Générateur : @@ -3074,13 +3074,13 @@ STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Trop re STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nom de la carte d'altitude : STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Taille: {ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Génération du terrain... +STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Création du monde... STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Annuler STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Annuler la génération du terrain STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Voulez-vous vraiment annuler la génération ? STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% terminé STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} -STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Génération du terrain +STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Création du monde STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Génération des arbres STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Génération des non-déplacables STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Génération des zones rugueuses et pierreuses diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt index 00611a09a..9c719d865 100644 --- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt +++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt @@ -296,6 +296,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nytt spe STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Last inn spel STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Einspelar STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Fleirspelar +STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarioredigering STR_64 :64 STR_128 :128 @@ -624,6 +625,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Mink sto STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generer tilfeldig landskap STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nullstill landskap STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nullstill landskap +STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Fjern all eigedom som er ått av spelar frå kartet +STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Er du sikker på at du vil fjerne all eigedom som er ått av spelar? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskapsgenerering STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygenerering STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrigenerering @@ -728,6 +731,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}Slett STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Slett byen heilt STR_0292_SAVE_SCENARIO :Lagre scenario STR_0293_LOAD_SCENARIO :Last inn scenario +STR_LOAD_HEIGHTMAP :Last inn høgdekart STR_0294_QUIT_EDITOR :Avslutt redigeringsprogram STR_0295 : STR_0296_QUIT :Avslutt @@ -1414,6 +1418,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Liste ov STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Finn inkje nettverksadapter eller kompilert utan ENABLE_NETWORK STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Kunne ikkje finne noko nettverksspel STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Tenaren svarte ikkje på spørringa +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Kunne ikkje koble til grunna NewGRF-filer som ikkje passar saman STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Synkronisering i nettverksspelet feila STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Mista tilkoblinga til nettverksspelet STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Kunne ikkje laste spel som var lagra på tenaren @@ -1435,6 +1440,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :synkroniserings STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :klarte ikkje å opne kartet STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :sambandet vart brote STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokollfeil +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF-filer passar ikkje saman STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ikkje autorisert STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :mottok merkeleg pakke STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :feil versjon diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index abcdda698..1e437af53 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -46,7 +46,7 @@ STR_0026_CANDY :糖果 STR_0027_COLA :可樂 STR_0028_COTTON_CANDY :棉花糖 STR_0029_BUBBLES :泡泡 -STR_002A_TOFFEE :乳脂糖 +STR_002A_TOFFEE :太妃糖 STR_002B_BATTERIES :電池 STR_002C_PLASTIC :塑膠 STR_002D_FIZZY_DRINKS :汽水 @@ -210,12 +210,12 @@ STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFON STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300米 STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400米 STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500米 -STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}路軌列車 +STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}列車 STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}公車/貨車 STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}輪船 STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}飛機 STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}運輸路線 -STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}煤礦 +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}煤礦場 STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}發電廠 STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}森林 STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}鋸木廠 @@ -246,11 +246,11 @@ STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFON STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}塑膠噴泉 STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}汽水工廠 STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}泡泡生產器 -STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}奶糖採礦場 -STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}砂糖礦 +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}太妃糖採礦場 +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}砂糖礦場 STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}列車站 STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}貨車裝卸站 -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}巴士站 +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}公車站 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}機場/直昇機場 STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}碼頭 STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}泥地 @@ -270,7 +270,7 @@ STR_012D :{WHITE}{STRING} STR_012E_CANCEL :{BLACK}取消 STR_012F_OK :{BLACK}確定 STR_0130_RENAME :{BLACK}更名 -STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}已定議過多名稱 +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}已定義過多名稱 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}所選名稱已被使用 STR_0133_WINDOWS :視窗 @@ -282,10 +282,10 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...已被{STRING}擁有 -STR_013C_CARGO :{BLACK}貨櫃 +STR_013C_CARGO :{BLACK}貨物 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}資訊 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}載量 -STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}總貨櫃數 +STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}總貨物數 STR_013F_CAPACITY :{BLACK}總載量: {LTBLUE}{CARGO} STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}載量: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}此列車的總載量: @@ -309,7 +309,7 @@ STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}遊戲 STR_0150_SOMEONE :某人{SKIP}{SKIP} STR_0151_MAP_OF_WORLD :世界地圖 -STR_0152_TOWN_DIRECTORY :市鎮指南 +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :市鎮目錄 STR_0153_SUBSIDIES :補貼 STR_UNITS_IMPERIAL :英制 @@ -345,12 +345,12 @@ STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} 噸力 STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :營運利益報表 -STR_0155_INCOME_GRAPH :收入報表 -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :已運載量報表 -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :業績歷史報表 -STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :公司市值報表 -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :貨物收費報表 +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :營運利益圖表 +STR_0155_INCOME_GRAPH :收入圖表 +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :已運載量圖表 +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :業績歷史圖表 +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :公司市值圖表 +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :貨物收費圖表 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :公司排行榜 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :詳細營運數據 ############ range for menu ends @@ -429,22 +429,22 @@ STR_016F :{TINYFONT}{STRI STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}暫停遊戲 STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}儲存遊戲, 於棄遊戲, 離開 -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}展示公司各車站列表 -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}展示地圖 -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}展示地圖和市鎮指南 -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}展示市鎮指南 -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}展示公司財務資訊 -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}展示公司一般資訊 -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}展示圖表 -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}展示公司排行榜 -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}展示公司擁有的列車 -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}展示公司擁有的巴士與貨車 -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}展示公司擁有的輪船 -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}展示公司擁有的飛機 +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司各車站列表 +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}顯示地圖 +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}顯示地圖和市鎮目錄 +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}顯示市鎮目錄 +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}顯示公司財務資訊 +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}顯示公司一般資訊 +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}顯示圖表 +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}顯示公司排行榜 +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的列車 +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的巴士與貨車 +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的輪船 +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的飛機 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}拉近視域 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}拉遠視域 -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}建造路軌 -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}建造道路 +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鋪設路軌 +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}鋪設道路 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}興建碼頭設施 STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}興建機場設施 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}植樹 @@ -479,7 +479,7 @@ STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} STR_019C_ROAD_VEHICLE :巴士/貨車 STR_019D_AIRCRAFT :飛機 -STR_019E_SHIP :輪船 +STR_019E_SHIP :船舶 STR_019F_TRAIN :列車 STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA}已變得殘舊 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA}已變得非常殘舊 @@ -583,7 +583,7 @@ STR_01FF :{TINYFONT}{BLAC STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :上一次訊息或新聞報告 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :訊息設定 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :訊息紀錄 -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}展示「上一次訊息或新聞報告」、「展示訊息」選項 +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}展示「上一次訊息或新聞報告」、「顯示訊息」選項 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}訊息選項 STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}訊息種類: STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}首個交通工具已到達玩家的車站 @@ -591,8 +591,8 @@ STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}首個 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}意外 / 災難 STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}公司資訊 STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}經濟氣候變化 -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}給玩家的運載工具的建議或資訊 -STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}新運載工具 +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}給玩家的載具的建議或資訊 +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}新載具 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}接收貨物的改動 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}資助 STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}一般資訊 @@ -645,7 +645,7 @@ STR_023C_EXPAND :{BLACK}擴展 STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}隨機市鎮 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}隨機選址建立市鎮 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}產生工業 -STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}煤礦 +STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}煤礦場 STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}發電廠 STR_0242_SAWMILL :{BLACK}鋸木場 STR_0243_FOREST :{BLACK}森林 @@ -654,20 +654,20 @@ STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}鑽油 STR_0246_FACTORY :{BLACK}工廠 STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}鋼廠 STR_0248_FARM :{BLACK}農場 -STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}鐵礦 +STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}鐵礦場 STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}油井 STR_024B_BANK :{BLACK}銀行 STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}造紙廠 STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}食物加工廠 STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}印刷廠 -STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}金礦 -STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Lumber Mill +STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}金礦場 +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}伐木場 STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}水果莊園 STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}橡膠莊園 STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}供水站 STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}水塔 -STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}鑽石礦 -STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}銅礦 +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}鑽石礦場 +STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}銅礦場 STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}棉花糖森林 STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}糖果工廠 STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}電池農場 @@ -677,9 +677,9 @@ STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}玩具 STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}塑膠噴泉 STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}汽水廠 STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}泡泡工場 -STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}奶糖礦場 -STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}砂糖礦 -STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}興建煤碳礦場 +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}太妃糖礦場 +STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}砂糖礦場 +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}興建煤礦場 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}興建發電廠 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}興建鋸木廠 STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}植林 @@ -694,7 +694,7 @@ STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}開設 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}興建造紙廠 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}興建食物加工廠 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}興建印刷廠 -STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}興建黃金礦場 +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}興建金礦場 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}開設銀行 (只能在市鎮內開設) STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}興建鋸木廠 (砍伐雨林出產木材) STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}種植蔬果園 @@ -712,10 +712,10 @@ STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}興建 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}興建塑膠噴泉 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}興建汽水工廠 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}興建泡泡產生器 -STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}興建太妃糖礦 +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}興建太妃糖礦場 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}興建砂糖礦場 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}不能在這裡建造 {STRING} ... -STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...市鎮應該要先被建造 +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...先要建造市鎮 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...每個市鎮僅允許一個 STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}植樹 STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}設置標誌 @@ -810,7 +810,7 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}將主 STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}貨幣單位 STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}貨幣單位 +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}選擇貨幣單位 STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}量度單位 STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}量度單位 @@ -1524,10 +1524,10 @@ STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}太高 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}沒有適合的鐵路軌道 STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...已經建了 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}必須先移除鐵道 -STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}建造鐵道 +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設鐵道 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}建造電氣化鐵道 -STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}建造單軌 -STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}建造磁浮軌 +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設單軌 +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設磁浮軌 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}選擇鐵道橋樑 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}不能在這邊建築鐵道機廠... STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}不能在這邊建築鐵道車站... @@ -1536,11 +1536,11 @@ STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能從這邊移除鐵道... STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}不能從這邊移除號誌... STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}鐵道機廠方向 -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :建築鐵道 +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :鋪設鐵道 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :建造電氣化鐵道 -STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :建築單軌 -STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :建築磁浮軌 -STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}建築鐵軌 +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :鋪設單軌 +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :鋪設磁浮軌 +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鋪設鐵軌 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}建築鐵路機廠 (用來建造、維修列車) STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}建築鐵道車站 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}建築鐵道號誌 @@ -1562,16 +1562,16 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :有綜合號誌 ##id 0x1800 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}必須先移除道路 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}道路施工中 -STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}建築道路 +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設道路 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}選擇道路橋樑 -STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}不能在此建築道路... +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}不能在此鋪設道路... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}不能從此移除道路... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}車庫方向 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能在此建築車庫... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}無法建築公車站... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}無法建築貨運站... -STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :建築道路 -STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}建築一段公路 +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :鋪設道路 +STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}鋪設一段公路 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}建築車庫 (用來製造與維護公路車輛) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}建築公車站 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}建築貨運站 @@ -1607,22 +1607,22 @@ STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :摩天辦公大 STR_2010_OFFICE_BLOCK :辦公大樓 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :平房 STR_2012_CHURCH :教堂 -STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :大辦公區 +STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :大型辦公大樓 STR_2014_TOWN_HOUSES :住宅 STR_2015_HOTEL :旅館 STR_2016_STATUE :雕像 STR_2017_FOUNTAIN :噴泉 STR_2018_PARK :公園 -STR_2019_OFFICE_BLOCK :辦公區 +STR_2019_OFFICE_BLOCK :辦公大樓 STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :店舖與公司 STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :現代辦公建築 STR_201C_WAREHOUSE :倉庫 STR_201D_OFFICE_BLOCK :辦公區 STR_201E_STADIUM :體育館 STR_201F_OLD_HOUSES :老舊房屋 -STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}區域當局 -STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}顯示區域當局資訊 -STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} 區域當局 +STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}地方政府 +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}顯示地方政府資訊 +STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} 地方政府 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}運輸公司評比: STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}補助 @@ -1640,7 +1640,7 @@ STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到雙倍運費! STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到三倍運費! STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到四倍運費! -STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} 區域當局拒絕在城內建造另一座機場 +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} 地方政府拒絕在城內建造另一座機場 STR_2036_COTTAGES :農舍 STR_2037_HOUSES :住宅 STR_2038_FLATS :平房 -- cgit v1.2.3-70-g09d2