From 277ec663cbfb65b791f84e252d9d64b2be542d15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Mon, 14 Jan 2008 20:06:18 +0000 Subject: (svn r11852) -Update: WebTranslator2 update to 2008-01-14 21:05:38 brazilian_portuguese - 36 changed by fukumori (36) korean - 1 fixed by leejaeuk5 (1) piglatin - 20 fixed by adammw (20) portuguese - 1 fixed by nars (1) --- src/lang/brazilian_portuguese.txt | 72 +++++++++++++++++++-------------------- src/lang/korean.txt | 1 + src/lang/piglatin.txt | 27 +++++++++++++++ src/lang/portuguese.txt | 1 + 4 files changed, 65 insertions(+), 36 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 96c0effe6..63d2e55c5 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -14,7 +14,7 @@ STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Muito pr STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Não há dinheiro - requer {CURRENCY} STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} STR_EMPTY : -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necessita de terreno plano +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Requer terreno plano STR_0008_WAITING :{BLACK}Aguardando: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{CARGO} STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (em rota de @@ -487,7 +487,7 @@ STR_019E_SHIP :{G=m}Embarcaç STR_019F_TRAIN :{G=m}Trem STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando velho STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho e necessita substituição urgente +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho e precisa substituição urgente STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informações do Terreno STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}{CURRENCY} @@ -723,7 +723,7 @@ STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construi STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construir Extração de Caramelo STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construir Mina de Açúcar STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Impossível construir {STRING} aqui... -STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...necessário construir uma cidade primeiro +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...deve construir uma cidade primeiro STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...só é permitido uma por cidade STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar árvores STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Colocar placas @@ -753,7 +753,7 @@ STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Sair do STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...só pode ser construído em cidades com pelo menos 1200 habitantes STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Retroceder data de inicio em 1 ano STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Avançar data de inicio em 1 ano -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...os extremos da ponte necessitam estar sobre a terra +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...os extremos da ponte devem estar sobre a terra STR_02A1_SMALL :{BLACK}Pequena STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Média STR_02A3_LARGE :{BLACK}Grande @@ -1404,7 +1404,7 @@ STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Rede Local / In STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (divulgar) STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} cliente{P "" s} STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Máximo de clientes: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Escolha o número máximo de clientes. Não necessita estarem todos preenchidos +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Escolha o número máximo de clientes. Não precisa estarem todos preenchidos STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} compan{P ia ias} STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Máximo de empresas: STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limita o servidor para uma certa quantia de empresas @@ -1576,7 +1576,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-taman STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Impossível carregar terreno a partir de PNG... STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...arquivo não encontrado. -STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...impossível converter tipo de imagem. Necessária imagem PNG de 8 ou 24-bit. +STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...impossível converter tipo de imagem. Precisa imagem PNG de 8 ou 24-bit. STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...alguma coisa deu errado. Desculpe. (provavel arquivo corrupto) STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Impossível carregar terreno a partir de BMP... @@ -1609,7 +1609,7 @@ STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Já est STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Muito alto STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tipo de linha não apropriado STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...já construído -STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Necessário remover a ferrovia primeiro +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Deve remover a ferrovia primeiro STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir ferrovias STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir ferrovias (elétricas) STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir ferrovias (monotrilho) @@ -1648,12 +1648,12 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Ferrovia com si STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Linha de trem com pré-sinais e de saída STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Ferrovia com pré-sinais e combo STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Ferrovia com sinais combo e de saída -STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Remova a estação de trem antes +STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Deve remover a estação de trem antes ##id 0x1800 -STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Necessário remover a rodovia primeiro +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Deve remover a rodovia primeiro STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Recapeamento rodoviário em progresso STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir rodovias STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Construção de Bonde @@ -1710,7 +1710,7 @@ STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLAC STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} -STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}O edifício necessita ser demolido primeiro +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}O edifício deve ser demolido primeiro STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_2006_POPULATION :{BLACK}População: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Casas: {ORANGE}{COMMA} STR_2007_RENAME_TOWN :Renomear Cidade @@ -1840,9 +1840,9 @@ STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Muitas e STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Muitos locais de carga STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Muito perto de outra estação/local de carga STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Necessário demolir a estação primeiro +STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Deve demolir a estação primeiro STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Muito perto de outro aeroporto -STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Necessário demolir o aeroporto primeiro +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Deve demolir o aeroporto primeiro STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Renomear estação/área de carga STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Impossível renomear a estação... @@ -1870,16 +1870,16 @@ STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orienta STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientação da estação de caminhão STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientação da Estação de Bonde STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientação da Estação de Bonde -STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Necessário demolir a estação de ônibus primeiro -STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Necessário demolir a estação de caminhão -STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Necessário demolir estação de bonde primeiro -STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Necessário demolir estação de bonde primeiro +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Deve demolir a estação de ônibus primeiro +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Deve demolir a estação de caminhão +STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Deve demolir a estação de bonde primeiro +STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Deve demolir a estação de bonde primeiro STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estações STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nenhuma - STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...local inadequado STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Muito perto de outra doca -STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Necessário demolir a doca primeiro +STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Deve demolir a doca primeiro STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecionar a orientação da estação ferroviária STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Selecionar o número de linhas da estação ferroviária STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Selecionar o tamanho da estação ferroviária @@ -1917,7 +1917,7 @@ STR_STAT_CLASS_WAYP :Pontos de contr ##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientação do Depósito Naval -STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...necessita ser construído na água +STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...deve ser construído na água STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Impossível construir depósito naval aqui... STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Selecionar orientação do depósito naval STR_3804_WATER :Água @@ -1993,9 +1993,9 @@ STR_4825_TOFFEE_QUARRY :{G=f}Extração STR_4826_SUGAR_MINE :{G=f}Mina de Açúcar ############ range for requires starts -STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Necessário: {YELLOW}{STRING} -STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Necessário: {YELLOW}{STRING}, {STRING} -STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Necessário: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} +STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Requer: {YELLOW}{STRING} +STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Requer: {YELLOW}{STRING}, {STRING} +STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Requer: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for requires ends ############ range for produces starts @@ -2031,12 +2031,12 @@ STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Há um t STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Automóvel no túnel STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Há outro túnel no caminho STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Incapaz de escavar o terreno para o outro lado do túnel -STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Necessário demolir o túnel primeiro -STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Necessário demolir a ponte primeiro +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Deve demolir o túnel primeiro +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Deve demolir a ponte primeiro STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Impossível iniciar e terminar no mesmo ponto STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Extremidades da ponte não estão no mesmo nível STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Ponte é muito baixa para o terreno -STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Inicio e fim necessitam estar alinhados +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Inicio e fim devem estar alinhados STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}O local não é adequado para a entrada do túnel STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Suspensa, Aço @@ -2245,7 +2245,7 @@ STR_702A_REPAY :{BLACK}Pagar {S STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...o empréstimo máximo permitido é de {CURRENCY} STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Impossível pedir mais dinheiro emprestado... STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...não há empréstimo para pagar -STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...necessário {CURRENCY} +STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} requerido STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Impossível pagar empréstimo... STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Impossível dar o dinheiro emprestado do banco STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Selecionar novo rosto para o presidente @@ -2321,8 +2321,8 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Dar à e STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Senha da empresa STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Senha padrão da empresa STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Usar esta senha de empresa como padrão para novas empresas -STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Recesso Mundial!{}{}Economistas temem crise! -STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Fim do recesso!{}{}Melhoras no comércio inspiram confiança nas indústrias à medida que a economia se fortalece! +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Recessão Mundial!{}{}Economistas temem crise! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Fim do recessão!{}{}Melhoras no comércio inspiram confiança nas indústrias à medida que a economia se fortalece! STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Alternar entre janela grande/pequena STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valor da empresa: {WHITE}{CURRENCY} STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Comprar 25% de ações @@ -2715,7 +2715,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Carregando / descarregando -STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}O trem necessita estar parado dentro do depósito +STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}O trem deve estar parado dentro do depósito STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Impossível enviar o trem para o depósito... STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Não há espaço para mais ordens STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Muitas ordens @@ -2734,7 +2734,7 @@ STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Impossí STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}dias{BLACK} Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trens - clique num trem para informações -STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Construir novos trens (necessita depósito de trens) +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Construir novos trens (requer depósito de trens) STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trens - clique num trem para informações, arraste um veículo o adicionar ao tren ou remover STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construir novo veículo ferroviário STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arraste o veículo aqui para vendê-lo @@ -2766,7 +2766,7 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Plano de STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Mude a quantidade de tempo que a ordem deverá levar STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Reseta a quantidade de tempo para a ordem selecionada STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reseta o contador de atraso, fazendo o veículo estar na hora -STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta ordem a menos que seja necessário manutenção +STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta ordem a menos que seja preciso manutenção STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY} Potência: {POWER}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Quebrado STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano @@ -2831,7 +2831,7 @@ STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros d STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA} STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO} -STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...necessita estar parado dentro de uma garagem +STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve estar parado dentro de uma garagem STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível vender automóvel... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível iniciar/parar automóvel... STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Automóvel {COMMA} está aguardando na garagem @@ -2842,7 +2842,7 @@ STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manuten STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Impossível enviar o veículo para a garagem... STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapaz de encontrar a garagem local STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Automóveis - clique num veículo para informações -STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Construir novos automóveis (necessita de garagem) +STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Construir novos automóveis (requer garagem) STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Tarefa atual do veículo - clique aqui para iniciar/parar veículo STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Exibir ordens do veículo STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centrar visualização na localização do veículo @@ -2895,7 +2895,7 @@ STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construi STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonar Embarcação STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Isso vai construir uma cópia da embarcação. Control-clique vai compartilhar as ordens STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Isso irá construir uma cópia da embarcação. Clique neste botão e depois em uma embarcação dentro ou fora do depósito naval. Control-clique vai compartilhar as ordens -STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}A embarcação necessita estar parado no depósito naval +STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}A embarcação deve estar parado no depósito naval STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Impossível vender embarcação... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossível construir embarcação... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Embarcação no caminho @@ -2922,7 +2922,7 @@ STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construi STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Arraste a embarcação aqui para vendê-la STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrar visualização na localização do depósito naval STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Embarcações - clique numa embarcação para informações -STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construir novas embarcações (necessita de depósito naval) +STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construir novas embarcações (requer depósito naval) STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Lista de embarcações - clique numa embarcação para informações STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construir embarcação selecionado STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Tarefa atual da embarcação - clique aqui para iniciar/parar embarcação @@ -2985,12 +2985,12 @@ STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Impossí STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronave está em voo STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO} STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO} -STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}A aeronave necessita estar parada no hangar +STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}A aeronave deve estar parada no hangar STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Impossível vender aeronave... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construir aeroporto STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construir aeroporto STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações -STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construir nova aeronave (necessita de aeroporto com hangar) +STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construir nova aeronave (requer de aeroporto com hangar) STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Construir nova aeronave STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Arraste a aeronave aqui para vendê-la diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 5be4141ad..b05a43b5f 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -942,6 +942,7 @@ STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}사용 STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}전체화면 STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}OpenTTD를 전체화면으로 플레이하려면 클릭하세요 +STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}풀스크린 모드 실패 STR_OPTIONS_RES :{BLACK}화면 해상도 STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} diff --git a/src/lang/piglatin.txt b/src/lang/piglatin.txt index d50a3c466..d5581db90 100644 --- a/src/lang/piglatin.txt +++ b/src/lang/piglatin.txt @@ -1662,7 +1662,9 @@ STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}An'tcay STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Oadray onstructioncay STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Amwaytray onstructioncay STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Uildbay oadray ectionsay +STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Uildbay oadray ectionsay usingway ethay Autoroadway odemay STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Uildbay amwaytray ectionsay +STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Uildbay amwaytray ectionsay usingway ethay Autotramway odemay STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Uildbay oadray ehiclevay epotday (orfay uildingbay andway ervicingsay ehiclesvay) STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Uildbay amtray ehiclevay epotday (orfay uildingbay andway ervicingsay ehiclesvay) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Uildbay usbay ationstay @@ -1673,6 +1675,7 @@ STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Uildbay STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Uildbay amwaytray idgebray STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Uildbay oadray unneltay STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Uildbay amwaytray unneltay +STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Activateway/Eactivateday oneway ayway oadsray STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Oggletay uildbay/emoveray orfay oadray onstructioncay STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Oggletay uildbay/emoveray orfay amwaytray onstructioncay STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Electsay oadray ehiclevay epotday orientationway @@ -1694,6 +1697,7 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} +STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Uildingbay ustmay ebay emolishedday irstfay STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_2006_POPULATION :{BLACK}Opulationpay: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Ouseshay: {ORANGE}{COMMA} @@ -2016,6 +2020,8 @@ STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Unablewa STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Ustmay emolishday unneltay irstfay STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Ustmay emolishday idgebray irstfay STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Annotcay artstay andway endway inway ethay amesay otspay +STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Idgebray eadshay otnay atway ethay amesay evellay +STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Idgebray isway ootay owlay orfay ethay erraintay STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Artstay andway endway ustmay ebay inway inelay STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Itesay unsuitableway orfay unneltay entranceway STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} @@ -2296,6 +2302,11 @@ STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Elocater STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Asswordpay STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Asswordpay-otectpray ouryay ompanycay otay eventpray unauthorisedway usersway omfray oiningjay. STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Etsay ompanycay asswordpay +STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Oday otnay avesay ethay enteredway asswordpay +STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Ivegay ethay ompanycay ethay ewnay asswordpay +STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Ompanycay asswordpay +STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Efaultday ompanycay asswordpay +STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Useway isthay ompanycay asswordpay asway efaultday orfay ewnay ompaniescay STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Orldway Ecessionray!{}{}Inancialfay expertsway earfay orstway asway economyway umpsslay! STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Ecessionray Overway!{}{}Upturnway inway adetray ivesgay onfidencecay otay industriesway asway economyway engthensstray! STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Oggletay argelay/allsmay indowway izesay @@ -2775,6 +2786,9 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Ewnay {STRING} ownay availableway! - {ENGINE} +STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}An'tcay ellsay estroyedday ehiclevay... +STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}An'tcay efitray estroyedday ehiclevay... + STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Ancay otnay imetabletay ehiclevay... STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Ehiclesvay ancay onlyway aitway atway ationsstay. STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Isthay ehiclevay isway otnay oppingstay atway isthay ationstay. @@ -3063,7 +3077,9 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{STRING} isway STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Invalidway arameterpay orfay {STRING}: arameterpay {STRING} ({NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{STRING} ustmay ebay oadedlay eforebay {STRING}. STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} ustmay ebay oadedlay afterway {STRING}. +STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} equiresray OpenTTDWAY ersionvay {STRING} orway etterbay. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :ethay GRFay ilefay itway asway esignedday otay anslatetray +STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Ootay anymay NewGRFs areway oadedlay. STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Addway STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Addway away EwGRFnay ilefay otay ethay istlay @@ -3092,6 +3108,8 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Atching STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Ompatiblecay GRFay(say) oadedlay orfay issingmay ilesfay STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Issingmay GRFay ilefay(say) avehay eenbay isabledday STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Issingmay GRFay ilefay(say) otay ebay ableway otay oadlay amegay +STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Issingmay GRF filesay +STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Unpausingway ancay ashcray OpenTTD. Oday otnay ilefay ugbay eportsray orfay ubsequentsay ashescray.{}Oday ouyay eallyray antway otay unpauseway? STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Ustomcay urrencycay STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Exchangeway ateray: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} @@ -3272,6 +3290,7 @@ STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Eighthay STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM} STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Entercay ethay allmapsmay onway ethay urrentcay ositionpay +STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) ########### String for new airports STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Allsmay @@ -3378,3 +3397,11 @@ STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Undfay STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ospectpray STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Uildbay STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Oosechay ethay appropriateway industryway omfray isthay istlay + +############ Face formatting +STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Advancedway +STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Advancedway acefay electionsay. +######## + +############ signal GUI +######## diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index 5db15ef37..93a681458 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -941,6 +941,7 @@ STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Seleccio STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Ecrã Inteiro STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Seleccione esta opção para jogar o OpenTTD em modo de ecrã inteiro +STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Modo de ecrã inteiro falhou STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Resolução do ecrã STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -- cgit v1.2.3-54-g00ecf