From 07c8713e82891f46fbfe9c43781406dc764c4c6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Sun, 16 Aug 2009 17:45:36 +0000 Subject: (svn r17206) -Update from WebTranslator v3.0: catalan - 1 changes by arnaullv simplified_chinese - 6 changes by Gavin dutch - 5 changes by Bart finnish - 2 changes by jpx_ french - 3 changes by glx hungarian - 16 changes by IPG indonesian - 1 changes by prof russian - 2 changes by Lone_Wolf serbian - 87 changes by etran spanish - 2 changes by Terkhen turkish - 2 changes by niw3 --- src/lang/catalan.txt | 2 +- src/lang/dutch.txt | 9 ++- src/lang/finnish.txt | 3 +- src/lang/french.txt | 5 +- src/lang/hungarian.txt | 31 +++---- src/lang/indonesian.txt | 1 + src/lang/russian.txt | 3 +- src/lang/serbian.txt | 173 ++++++++++++++++++++-------------------- src/lang/simplified_chinese.txt | 7 +- src/lang/spanish.txt | 3 +- src/lang/turkish.txt | 3 +- 11 files changed, 127 insertions(+), 113 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index 57e145ff3..1e44a9f50 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -2556,7 +2556,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Produeix STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Produeix: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for produces ends -STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Canvi de producció +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Canvia producció (múltiple de 8, fins a 2040) # Vehicle lists STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Trens diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index 27c9474cc..21b1cc85b 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -259,6 +259,7 @@ STR_SORT_BY_MODEL :Model STR_SORT_BY_VALUE :Waarde STR_SORT_BY_LENGTH :Lengte STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Resterende levensverwachting +STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Vertraging in dienstregeling STR_SORT_BY_FACILITY :Stationstype STR_SORT_BY_WAITING :Waarde van wachtende vracht STR_SORT_BY_RATING_MAX :Hoogste vrachtwaardering @@ -499,7 +500,7 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Eenheden STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Bedrijfsprestatiescore (maximale score=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Bedrijfswaarde -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Betalingsverhouding Vracht +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Betalingsverhouding vracht STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}Dagen onderweg STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}Betaling voor het leveren van 10 eenheden (of 10,000 liter) aan vracht over een afstand van 20 vakjes STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Schakel grafiek voor vrachttype aan/uit @@ -2135,7 +2136,7 @@ STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Wegtunnel STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Stalen hangende spoorbrug STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Stalen spoorbrug STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Stalen cantilever spoorbrug -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Gewapendbetonnen hangende spoorbrug +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Gewapend betonnen hangende spoorbrug STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Houten spoorbrug STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betonnen spoorbrug STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Kokervormige spoorbrug @@ -2143,7 +2144,7 @@ STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Kokervormige sp STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Stalen hangende wegbrug STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Stalen vlakke wegbrug STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Stalen cantilever wegbrug -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Gewapendbetonnen hangende wegbrug +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Gewapend betonnen hangende wegbrug STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Houten wegbrug STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betonnen wegbrug STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Kokervormige wegbrug @@ -2556,7 +2557,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Producee STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Produceert: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for produces ends -STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Verander productie +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Verander productie (veelvoud van 8, maximaal 2040) # Vehicle lists STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Trein{P "" en} diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index edb0ea651..88cb736eb 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -259,6 +259,7 @@ STR_SORT_BY_MODEL :Malli STR_SORT_BY_VALUE :Arvo STR_SORT_BY_LENGTH :Pituus STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Jäljelläoleva elinikä +STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Aikataulun viive STR_SORT_BY_FACILITY :Asematyyppi STR_SORT_BY_WAITING :Odottavan lastin arvo STR_SORT_BY_RATING_MAX :Korkein rahtiluokitus @@ -3222,7 +3223,7 @@ STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Aluetta ei voi tyhjentää.... STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...maasto on sopimaton STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...se on jo rakennettu -STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...omistaja: {STRING} +STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... omistaja: {STRING} STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... alueen omistaa toinen yhtiö STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Nimen täytyy olla uniikki STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} on tiellä. diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index e60e85169..f92da8cb2 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -260,6 +260,7 @@ STR_SORT_BY_MODEL :Modèle STR_SORT_BY_VALUE :Valeur STR_SORT_BY_LENGTH :Longueur STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Durée de vie restante +STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Retard sur l'horaire STR_SORT_BY_FACILITY :Type de station STR_SORT_BY_WAITING :Marchandise en attente STR_SORT_BY_RATING_MAX :Plus grande notation de marchandise @@ -2557,7 +2558,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Produit: STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Produit: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for produces ends -STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Changer la production +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Changer la production (multiple de 8, max. 2040) # Vehicle lists STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Train{P "" s} @@ -2633,7 +2634,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Coût d' STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {GOLD}{CARGO} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(réaménageable) STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Concu en: {GOLD}{NUM}{BLACK}Durée de vie: {GOLD}{COMMA} ans -STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Fiabilité Max.: {GOLD}{COMMA}% +STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Fiabilité max.: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY} STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Poids: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vitesse: {GOLD}{VELOCITY} diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index c8685b730..c59e69571 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -292,6 +292,7 @@ STR_SORT_BY_MODEL :Modell STR_SORT_BY_VALUE :Érték STR_SORT_BY_LENGTH :Hossz STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Élettartamból hátralévő idő +STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Menetrendi késés STR_SORT_BY_FACILITY :Állomás típus STR_SORT_BY_WAITING :Várakozó rakomány értéke STR_SORT_BY_RATING_MAX :Legtöbb áru szerint @@ -331,7 +332,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Repülő STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Nyisd meg a tájrendező ablakot a talaj növeléshez/csökkentéshez, faültetéshez, stb. STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Hang/zene beállítás STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Legutóbbi üzenet/újsághír, üzenetek beállításai -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Terület-információ +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Terület-információ, konzol, MI debug, képmentések, az OpenTTD-ről # Extra tooltips for the scenario editor toolbar STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Pálya betöltése, mentése, kilépés a szerkesztőből, kilépés @@ -449,10 +450,10 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Előző üzenet ############ range for about menu starts STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Terület-információ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : -STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Átváltás Konzolra -STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :MI nyomkövetés +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Átváltás konzolra +STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :MI debug STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Képmentés (Ctrl-S) -STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Óriás képmentés (Ctrl-G) +STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Óriás képmentés (Ctrl+G) STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Az 'OpenTTD'-ről ############ range ends here @@ -758,7 +759,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Közúti baleset!{}A vezető meghalt a vonattal való ütközéskor STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Közúti baleset!{}{COMMA} ember meghalt a vonattal való ütközéskor STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Lezuhant egy repülőgép!{}{COMMA} ember halt meg a zuhanás után {STATION} állomáson -STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Repülő baleset!{}A repülőnek elfogyott az üzemanyaga, {COMMA} ember halt meg a zuhanásban! +STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Légibaleset!{}A repülőnek elfogyott az üzemanyaga, {COMMA} ember halt meg a lezuhanásban! STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK}Zeppelinbaleset {STATION} közelében! STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK}'UFO' ütközés pusztított el egy közúti járművet! @@ -771,7 +772,7 @@ STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Egy szállítási cég bajban van! STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} csődöt jelent vagy el kell adni, ha teljesítménye nem nő hamarosan! STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Szállítási cégek egyesülése! -STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} céget felvásárolta {STRING} {CURRENCY}-ért! +STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} céget felvásárolta {STRING} {CURRENCY}-ért! STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Csőd! STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} céget bezáratták a hitelezői és minden vagyonát elárverezték! STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Új szállítási vállalatot alapítottak! @@ -2654,7 +2655,7 @@ STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Új vill STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}Új egysínű járművek STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}Új MagLev járművek -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Vasúti járművek +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Új vasúti járművek STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Új közúti járművek STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Új hajók STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Új repülőgépek @@ -2718,7 +2719,7 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} jármű{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vonatok - kattints egy vonatra az adataihoz, húzással áthelyezheted a járműveket +STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vonatok - kattints egy vonatra az adataihoz, húzással áthelyezheted a járműveket a vonatba/vonatból STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Járművek - kattints egy járműre az adataihoz STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Hajók - kattints egy hajóra az adataihoz STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Repülőgépek - kattints egy repülőgépre az adataihoz @@ -3253,7 +3254,7 @@ STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Sima tal STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Rossz irányba lejt a föld STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nem teheted ezt... STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Előbb le kell rombolnod az épületet -STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nem tisztíthatod meg a területet... +STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nem tisztíthatod meg ezt a területet... STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...már van itt STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... {STRING} tulajdona @@ -3281,9 +3282,9 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... már STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nem változtathatod meg a cég nevét... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nem változtathatod meg az elnök nevét... -STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...{CURRENCY} a megengedett legnagyobb kölcsön +STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...{CURRENCY} a megengedett legnagyobb kölcsön. STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nem kölcsönözhetsz több pénzt... -STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...már visszatörlesztetted az összeset +STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nincs visszafizetendő kölcsönöd STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} kellene hozzá STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nem törleszthetsz a kölcsönből... STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Nem tudod a banktól kölcsönkapott pénzt továbbadni... @@ -3431,7 +3432,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}A csator STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Ide nem lehet akvaduktot építeni... # Tree related errors -STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...már van itt +STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...már van itt fa STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nem ültethetsz ide fát... # Bridge related errors @@ -3535,9 +3536,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nem mód STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Úticél mozgatása nem lehetséges... STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nem lehet átugrani a jelenlegi úticélt... STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nem lehet a kiválasztott úticélra ugrani... -STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}a jármű nem mehet az összes állomásra -STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}a jármű nem tud a megadott állomásra menni -STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}egy jármű, amivel meg van osztva ez az utasítás, nem tud a megadott állomásra menni +STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}...a jármű nem tud az összes állomásra menni +STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}...a jármű nem tud a megadott állomásra menni +STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}...egy jármű, amivel meg van osztva ez az utasítás, nem tud a megadott állomásra menni STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nem lehet megosztani a menetrendet... STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nem lehet másolni a menetrendet... diff --git a/src/lang/indonesian.txt b/src/lang/indonesian.txt index e0b16c664..5167abd82 100644 --- a/src/lang/indonesian.txt +++ b/src/lang/indonesian.txt @@ -259,6 +259,7 @@ STR_SORT_BY_MODEL :Model STR_SORT_BY_VALUE :Nilai STR_SORT_BY_LENGTH :Panjang STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Sisa masa pakai +STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Penundaan jadwal STR_SORT_BY_FACILITY :Tipe Stasiun STR_SORT_BY_WAITING :Nilai tunggu kargo STR_SORT_BY_RATING_MAX :Rating kargo tertinggi diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 5e49f279f..81be9db20 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -385,6 +385,7 @@ STR_SORT_BY_MODEL :Модель STR_SORT_BY_VALUE :Стоимость STR_SORT_BY_LENGTH :Длина STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Оставшийся срок службы +STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Отставание от графика STR_SORT_BY_FACILITY :Тип станции STR_SORT_BY_WAITING :Кол-во товара на станции STR_SORT_BY_RATING_MAX :Наивысший рейтинг @@ -2716,7 +2717,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Прои STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Производит: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for produces ends -STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Изменить производительность +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Изменить производительность (кратно 8, до 2040) # Vehicle lists STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} поезд{P "" а ов} diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt index 78f22e717..dae1a5c8e 100644 --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -434,6 +434,7 @@ STR_SORT_BY_MODEL :Modelu STR_SORT_BY_VALUE :Vrednosti STR_SORT_BY_LENGTH :Dužini STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Preostalom životnom veku +STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Kašnjenje u rasporedu STR_SORT_BY_FACILITY :Vrsti stanice STR_SORT_BY_WAITING :Vrednosti tovara na čekanju STR_SORT_BY_RATING_MAX :Najvišoj oceni tereta @@ -451,7 +452,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauziraj STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Ubrzavanje igre STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opcije STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Sačuvaj poziciju, prekini igru, izađi -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikaži mapu, dodatne poglede, spisak znakova +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikazuje kartu, dodatne poglede, spisak znakova STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži popis naselja STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikaži subvencije STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Prikaži spisak svih stanica kompanije @@ -459,7 +460,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Prikaži STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaži opšte podatke kompanije STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Prikaži grafikone STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikaži tabele lige kompanija -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansiranje izgradnje nove industrije, spisak svih industrija +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansiranje izgradnje nove fabrike, spisak svih fabrika STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Prikaži spisak svih vozova kompanije STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Prikaži spisak svih drumskih vozila kompanije STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Prikaži spisak svih brodova kompanije @@ -481,7 +482,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor scenarija STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Pomeranje datuma početka za jednu godinu unazad STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Pomeranje datuma početka za jednu godinu unapred -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži mape, popis naselja +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikazuje kartu, popis naselja STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generisanje reljefa STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generator naselja STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generator industrija @@ -492,7 +493,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavlj ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Sačuvaj scenario STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Učitaj scenario -STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Učitaj visinsku mapu +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Učitaj visinsku kartu STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Napusti editor STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Napusti @@ -516,13 +517,13 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Transp ############ range for file menu starts STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Sačuvaj igru -STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Učitaj igru +STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Učitaj partiju STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Napusti igru STR_FILE_MENU_EXIT :Izađi ############ range ends here ############ range for map menu starts -STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta +STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Karta sveta STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatno gledište STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Lista Znakova ############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor @@ -548,8 +549,8 @@ STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Detaljan pregle ############ range ends here ############ range for industry menu starts -STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Spisak Industrija -STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansiranje izgradnje nove industrije +STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Spisak fabrika +STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansiranje izgradnje nove fabrike ############ range ends here ############ range for railway construction menu starts @@ -800,20 +801,20 @@ STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{BLACK STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{WHITE}{PRESIDENTNAME}, vlasnik kompanije {COMPANY} je dostigao status '{STRING}'! # Smallmap window -STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Mapa - {STRING} +STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Karta - {STRING} -STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Konture +STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Reljef STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Vozila -STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Industrije +STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Fabrike STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Rute STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Vegetacija STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Vlasnici -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži konture tla na mapi -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vozila na mapi -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži industrije na mapi -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikaži transportne rute na mapi -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vegetaciju na mapi -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vlasnike zemljišta na mapi +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Prikazuje reljef na karti +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Prikazuje vozila na karti +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikazuje fabrike na karti +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikazuje putne rute na karti +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Prikazuje vegetaciju na karti +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Prikazuje kompanije na karti STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}Putevi STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}Pruge @@ -849,12 +850,12 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Pustinja STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Sneg -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Uključi/isključi imena naselja na mapi -STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Pozicioniraj mapu na trenutnu poziciju +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Prikazuje imena naselja na karti +STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Pozicionira kartu na trenutnu poziciju STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Sva zabranjena -STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Sva dozvoljena +STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Sva sakrivena +STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Sva prikazana # Status bar messages STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Prikaži poslednju poruku ili izveštaj @@ -882,8 +883,8 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Dolazak STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na suparničku stanicu STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Udesi/nepogode STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacije o kompaniji -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Otvaranje nove industrije -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Zatvaranje industrije +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Otvaranje nove fabrike +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Zatvaranje fabrike STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promene u ekonomiji STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Promene u proizvodnji usluženih industrija STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Promene u proizvodnji industrija usluženih konkurencijom @@ -936,7 +937,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Evropska Monetarna Unija!{}{}Euro je uveden kao jedina valuta za uobičajne transakcije u vašoj zemlji! STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Svetska recesija!{}{}Finansijski eksperti se plaše najgoreg dok ekonomija slabi sve više! -STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Preokret u trgovini pruža podršku industriji dok ekonomija jača! +STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Preokret u trgovini pruža podršku industrijama dok ekonomija jača! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} povećava proizvodnju! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}Pronađena nova žila uglja u {INDUSTRY}!{}Očekuje se duplo veća proizvodnja! @@ -1148,7 +1149,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}Sačuvaj ############ range for difficulty settings starts STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalan broj suparnika: {ORANGE}{COMMA} STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Broj naselja: {ORANGE}{STRING} -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Broj industrija: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Broj fabrika: {ORANGE}{STRING} STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimalna početna pozajmica: {ORANGE}{CURRENCY} STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Početna interesna kamata: {ORANGE}{COMMA}% STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Troškovi održavanja vozila: {ORANGE}{STRING} @@ -1281,7 +1282,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Prikazi STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Generator zemljišta: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Originalni STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis -STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Neveća udaljenost Naftnih Rafinerija od ivica mape {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Neveća udaljenost Naftnih Rafinerija od ivica terena {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Nivo snežnog pokrivača: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Vrste terena (samo za TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Ravničarski @@ -1292,11 +1293,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algorit STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Nikakav STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Originalan STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Unapređen -STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Orjentacija visinske mape: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Orjentacija visinske karte: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Suprotno okretanju skazaljke na satu STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Ka okretanju skazaljke na satu -STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Visina ravne mape je: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Dozvoljena izmena reljefa na ivicama mape: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Visina ravnog terena je: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Dozvoljena izmena reljefa na ivicama terena: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Jedan ili više sektora na severnoj ivici nije prazan STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Jedn ili više sektora na jednoj od ivica nije voda @@ -1312,8 +1313,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Samo sopstvene STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Svih STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Slanje poruka svojoj ekipi sa : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Uloga točkića na mišu: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Promena velicine mape -STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Pomeranje mape +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Promena uvećanja terena +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Pomeranje terena STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Nikakva STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Osetljivost točkića: {ORANGE}{STRING} @@ -1455,20 +1456,20 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Originalno {BLU STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Nepreporučuje se) -STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}X-veličina mape: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-veličina mape: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}X-veličina terena: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-veličina terena: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Promena vrednosti # Intro window STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} -STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nova igra -STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj igru -STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj scenario -STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Igra Visina -STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor scenarija -STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Mrežna igra +STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nova Partija +STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Učitavanje Partije +STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Partija sa Scenarijom +STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Partija sa Visinskom kartom +STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor Scenarija +STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Partija preko Mreže STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcije STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Težina igre: ({STRING}) @@ -1478,25 +1479,25 @@ STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Spisak D STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}VI Podešavanja STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Napusti -STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Započni novu igru -STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj staru poziciju -STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Start jedan nov igra , pomoću jedan visina ace krajolik -STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Započni novu igru, koristeći prethodno prilagođen scenario -STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Kreiraj svet/scenario u igri po svom ukusu -STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Pokreće mrežnu igru sa više igrača +STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Započinje novu partiju +STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Učitavanje stare pozicije +STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Pokreće novu partiju, koristeći visinsku kartu kao teren +STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Započinje novu partiju, koristeći prethodno napravljen scenario +STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Kreiranje sveta/scenarija u igri po svom ukusu +STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Pokreće mrežnu partiju sa više igrača STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Izbor umerenog klimatskog pojasa STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Izbor subpolarnog klimatskog pojasa STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Izbor suptropskog klimatskog pojasa STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Izbor 'zemlje igračaka' -STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije igre -STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije težine igre +STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikazuje opcije igre +STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikazuje opcije težine igre STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Prikazuje prozor sa detaljnim podešavanjima STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Prikazuje NewGRF podešavanja STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Pregled novih i ažureiranih dodatka za preuzimanje STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Prikazuje VI podešavanja -STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Napusti 'OpenTTD' +STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Napušta 'OpenTTD' # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Izađi @@ -1526,7 +1527,7 @@ STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Štiklir STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Upozorenje! Upravo ćete prevariti vaše saradnike. Imajte na umu da će takav loš postupak biti trajno upamćen. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Dodati još {CURRENCY} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Upravljanje kompanijom: {ORANGE}{COMMA} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magični buldožer (uklonite industrije, nepokretnosti): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magični buldožer (uklonite fabrike, nepokretnosti): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneli mogu da se ukrštaju: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Moguća gradnja dok je pauzirano: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Veliki avioni se neće (često) rušiti kod malih aerodorma: {ORANGE} {STRING} @@ -1646,8 +1647,8 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Igrači STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Priključeno igrača / najviše igrača{}Aktivnio kompanija / najviše kompanija STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Veličina mape -STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Veličina mape u partiji{}Kliknite da bi pređali po veličini +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Veličina terena +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Veličina terena u partiji{}Klikom će se poređati po veličini STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Trenutni datum u partiji STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Godina @@ -1662,7 +1663,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}PODACI STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Igrača: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Jezik: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_TILESET :{SILVER}Klima: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Veličina mape: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Veličina terena: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Verzija servera: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresa servera: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Početni datum: {WHITE}{DATE_SHORT} @@ -1694,8 +1695,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Naziv pa STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Naziv partije će se prikazati na spisku izbora mrežnih partija drugih igrača STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Postavi lozinku STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Ukoliko ne želite da bude javno dostupna zaštitite Vašu partiju lozinkom -STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Odaberite mapu: -STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP :{BLACK}Koju mapu želite da igrate? +STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Odaberite teren: +STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP :{BLACK}Na kom terenu želite da igrate? STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME :Nasumično generisanje nove igre STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} @@ -1715,7 +1716,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Drugi ig STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Pokreni partiju -STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Pokreće novu mrežnu partiju sa proizvoljnom mapom, ili scenarijom +STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Pokreće novu mrežnu partiju sa proizvoljnim terenom, ili scenarijom STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj Partiju STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Nastavlja ranije sačuvanu mrežnu partiju (proverite da li ste postavljeni igrač kao ranije) @@ -1793,7 +1794,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Poveziva STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Spajam se.. STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Čekam odobrenje.. STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Čekam.. -STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Skidam mapu.. +STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Preuzimanje terena.. STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Obrađujem podatke.. STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Prijavljujem se.. @@ -1876,7 +1877,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Varanja ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :opšta greška STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :desinhronizacija -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :neuspešno učitavanje mape +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :neuspešno učitavanje terena STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :veza je izgubljena STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokolna greška STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :neusaglašenost NewGRF-a @@ -1927,7 +1928,7 @@ STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Odznači STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Otkazuje preuzimanje svih dodataka STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Unes filter teksta STR_CONTENT_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Unesite ključnu reč kako bi se filtriralo spisak -STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter po ključu/nazivu: +STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter po oznaci/nazivu: STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Preuzmi STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Započinje preuzimanje odabranih dodataka STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Ukupna količina za preuzimanje: {WHITE}{BYTES} @@ -1946,7 +1947,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Vrsta: STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Veličina: {WHITE}{BYTES} STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Označeno zbog: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Zavisnosti: {WHITE}{STRING} -STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Ključne reči: {WHITE}{STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Oznake: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD je napravljen bez podrške za "zlib"... STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... preuzimanje dodataka nije moguće! @@ -2119,7 +2120,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Odaberit STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Izgradnja plovnih kanala STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Plovni kanali STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Izgradite kanale. -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Izgradite brane +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Izgradnja prevodnica STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Gradi brodski depo (za kupovinu i servisiranje brodova) STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Gradi pristanište STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Postavite bovu kako bi služila kao putokaz @@ -2183,9 +2184,9 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Uvećaj područje koje treba sniziti/povisiti STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Smanji područje koje treba sniziti/povisiti STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generiši nov nasumičan teren -STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Napravi novi scenarijo +STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Napravi novi scenario STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Obnovi reljef -STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Ukoni sve objekte u vlasništvu igrača na mapi +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Uklanja sve objekte u vlasništvu igrača sa terena STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Obnovi reljef STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Da li sigurno želite da uklonite sve objekte u vlasništvu igrača? @@ -2197,7 +2198,7 @@ STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Podigni STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nasumično naselje STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izgradi naselje na nasumičnoj lokaciji STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mnogo nasumičnih naselja -STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Popunite mapu sa nasumično rasporđenim naseljima +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Popunjava teren sa nasumično rasporđenim naseljima STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Veličina naselja: STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Malo @@ -2219,8 +2220,8 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Slučaja # Fund new industry window STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Finansiranje izgradnje nove industrije STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Izaberite odgovarajuću fabriku sa spiska -STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Mnogo nasumičnih industrija -STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Popunite mapu sa nasumično rasporđenim industrijama +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Mnogo nasumičnih fabrika +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Popunjava teren sa nasumično rasporđenim fabrikama STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Trošak: {YELLOW}{CURRENCY} STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Istraži STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Izgradi @@ -2304,7 +2305,7 @@ STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Putanja STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Voda STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Kanal -STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :Brana +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :Prevodnica STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Reka STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Obala STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Brodski hangar @@ -2345,10 +2346,10 @@ STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD # Save/load game/scenario STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Sačuvaj poziciju -STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Učitaj igru +STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Učitavanje Partije STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sačuvaj scenario STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Učitaj scenario -STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Učitavanje Visinske mape +STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Učitavanje Visinske karte STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Pritisnite ovde kako bi ste otišli u uobičajni direktorijum za čuvanje pozicije STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} slobodno STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Spisak diskova, direktorijuma, i fajlova sa sačuvanim pozicijama @@ -2362,7 +2363,7 @@ STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Unesite # World generation STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Svet stvaranje -STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Veličina mapa: +STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Veličina terena: STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Broj naselja: STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum: @@ -2382,19 +2383,19 @@ STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Postepen STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Generiši # Strings for map borders at game generation -STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Ivice mape: +STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Ivice terena: STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Severozapad STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Severoistok STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Jugoistok STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Jugozapad -STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Zemlja -STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Voda +STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Kopno +STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}More STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Proizvoljno STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Proizvoljno STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Podešeno -STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotacija visinske mape: -STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Naziv visinske mape: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotacija visinske karte: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Naziv visinske karte: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Veličina: {ORANGE}{NUM} x {NUM} STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Unos nove vrednosti klice @@ -2586,7 +2587,7 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Nema STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Odobrene subvencije: STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} između stanica {STRING} i {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, do {DATE_SHORT}) -STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik na uslugu centrira pogled na industriju/naselje +STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikom na uslugu prebacuje se na lokaciju fabrike/naselja # Station list window STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Imena stanica - klik na ime centrira pogled na stanicu @@ -2723,7 +2724,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Imena fa STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Prošlomesečna proizvodnja: STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportovano) -STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju industrije +STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje na lokaciju fabrike ############ range for requires starts STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING} @@ -3381,7 +3382,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Integritet poda STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Partija je sačuvana u vreziji bez podrške za tramvaje. Svi tramvaji su uklonjeni. # Map generation messages -STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kreiranje mape otkazano...{}...nepostoje prikladne lokacije za naselja +STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kreiranje terena otkazano...{}...nepostoje prikladne lokacije za naselja STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...nepostoji nijedno naselje u ovom scenariju STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Ne može se naparaviti reljef iz PNG slike... @@ -3393,7 +3394,7 @@ STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Ne može STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ne može se preraditi vrsta slike. STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Upozorenje o veličini -STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Preterana promena veličine mape nije preporučljiva. Da li da se nastavi generisanje? +STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Preterana promena veličine karte nije preporučljiva. Da li da se nastavi generisanje? # Screenshot related messages STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika je snimljena pod imenom '{STRING}' @@ -3404,8 +3405,8 @@ STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Poruka STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}{STRING} je poslao/la poruku # Generic construction errors -STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Izvan mape -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Previše je blizu ivici mape +STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Izvan terena +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Previše je blizu ivici terena STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Nema dovoljno novca - potrebno je {CURRENCY} STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Neophodno je ravno tlo STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Teren je nagnut na lošu stranu @@ -3455,15 +3456,15 @@ STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Ova komp STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ne mogu da napravim naselje STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Naselje nije moguće preimenovati... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Ovde je nemoguće izgraditi naselje... -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...previše blizu ivici mape +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...previše blizu ivici terena STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...drugo naselje je previše blizu STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...previše naselja -STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...više ne postoji slobodnog prostora na mapi +STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...više ne postoji slobodnog prostora na terenu STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Naselje neće graditi kolovoze. Možete uključiti gradnju kolovoza preko Napredna Podešavalja->Ekonomija->Naselja. STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Putni radovi u toku # Industry related errors -STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nemoguće generisanje industrija... +STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nemoguće generisanje fabrika... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE} {STRING} je nemoguće izgraditi ovde... STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi taj tip industrije... STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...previše blizu druge fabrike @@ -3473,7 +3474,7 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...dozvo STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...gradnja je dozvoljena samo u područjima pod tropskim šumama STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...gradnja je dozvoljena samo u pustinjskim oblastima STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...gradnja je dozvoljena samo u naseljima -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...može biti postavljeno samo blizu ivica mape +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...može biti postavljeno samo blizu ivica terena STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...šuma može biti posađena samo iznad linije snega # Station construction related errors @@ -3581,7 +3582,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Nemoguć # Waterway construction errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Ovde je nemoguća izgradnja kanala... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ovde je nemoguća izgradnja brane... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ovde nije moguće izgraditi prevodnicu... STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Ovde je nemoguće postavljanje reke... STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...mora biti izgrađen na vodi STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Ne može se graditi na vodi @@ -3606,7 +3607,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nije mog STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Lokacija neadekvatna za ulaz tunela STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo uništiti tunel STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Drugi tunel je na putu -STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunel bi završio van okvira mape +STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunel bi završio van okvira terena STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nije moguće iskopati drugi kraj tunela # Unmovable related errors diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt index f14fc3a17..cbf723594 100644 --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -259,6 +259,7 @@ STR_SORT_BY_MODEL :型号 STR_SORT_BY_VALUE :价值 STR_SORT_BY_LENGTH :长度 STR_SORT_BY_LIFE_TIME :剩余寿命年限 +STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :晚点 STR_SORT_BY_FACILITY :车站类型 STR_SORT_BY_WAITING :等待的货物数量 STR_SORT_BY_RATING_MAX :车站中最高的货物评价 @@ -419,7 +420,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :切换到控制台模式 STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI 调试 STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :屏幕截图 (Ctrl-S) -STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :大范围截图 (Ctrl-G) +STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :全地图截图 (Ctrl-G) STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :关于 'OpenTTD' ############ range ends here @@ -918,6 +919,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}选择 STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} 文件{}未找到或不正确 STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}关于基本图组的额外信息 +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}基础音效组 +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}选择要使用的基础音效组 +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}有关基础音效组的附加信息 STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}无法切换到全屏模式{}尝试使用不同的分辨率 @@ -1772,6 +1776,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI :AI STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :AI 库 STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :场景 STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :高度图 +STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :基本音效 # Content downloading progress window STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}下载中... diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index a6a051630..25ae33a69 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -260,6 +260,7 @@ STR_SORT_BY_MODEL :Modelo STR_SORT_BY_VALUE :Valor STR_SORT_BY_LENGTH :Longitud STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Tiempo de vida remanente +STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Retraso en horarios STR_SORT_BY_FACILITY :Tipo de estación STR_SORT_BY_WAITING :Esperando valor de la carga STR_SORT_BY_RATING_MAX :Clasificación de carga más alta @@ -2557,7 +2558,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Produce: STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for produces ends -STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Cambiar producción +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Cambiar producción (múltiplo de 8, máximo 2040) # Vehicle lists STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Trenes diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt index 2ff624ac4..dd110d88c 100644 --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -260,6 +260,7 @@ STR_SORT_BY_MODEL :Model STR_SORT_BY_VALUE :Fiyat STR_SORT_BY_LENGTH :Uzunluk STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Kalan ömür +STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Zaman çizelgesi gecikmesi STR_SORT_BY_FACILITY :İstasyon türü STR_SORT_BY_WAITING :Bekleyen kargo değeri STR_SORT_BY_RATING_MAX :En yüksek kargo puanı @@ -2979,7 +2980,7 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Seçili STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Bir kargoyu tam yükle STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Mümkünse yükle STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Tüm kargoyu yükle -STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Her kargoyu yükle +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Bir kargoyu yükle STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Yükleme yapma STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Seçili emrin doldurma davranışını değiştir -- cgit v1.2.3-70-g09d2