From fd2cee18642307140aeb64822cc63287b8efff8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Mon, 18 Jun 2007 08:17:31 +0000 Subject: (svn r10196) -Update: WebTranslator2 update to 2007-06-18 10:15:44 japanese - 2 fixed by ickoonite (2) slovenian - 3 fixed by Necrolyte (3) --- src/lang/japanese.txt | 2 ++ src/lang/slovenian.txt | 3 +++ 2 files changed, 5 insertions(+) (limited to 'src/lang') diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt index 5f751af6d..cf75d5c8b 100644 --- a/src/lang/japanese.txt +++ b/src/lang/japanese.txt @@ -2776,6 +2776,8 @@ STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}主の STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}道路車両のリスト - 情報を見るには車両をクリックします STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}選択した道路車両を購入します STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}価格:{CURRENCY}{}最大速度:{VELOCITY}{}運転費:一年間{CURRENCY}{}容量:{CARGO} +STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE} +STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両を名付ける STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両が名付けません... diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index a88b02993..976bc1c66 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -2743,6 +2743,7 @@ STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Preveč STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Ni mogoče vstaviti nov ukaz ... STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Ni mogoče izbrisati ukaza ... STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Ni mogoče spreminjati ukaza ... +STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Ni možen premik tega ukaza... STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nemogoč preskok trenutnega ukaza... STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nemogoč preskok na izbran ukaz... STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče premakniti vozila ... @@ -2855,6 +2856,8 @@ STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Pogled n STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Seznam cestnih vozil - klikni na vozilo za informacije STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Zgradi izbrano cestno vozilo STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Hitrost: {VELOCITY}{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto{}Zmogljivost: {CARGO} +STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE} +STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Poimenuj cestno vozilo STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče poimenovati cestnega vozila ... -- cgit v1.2.3-70-g09d2