From b2d9a2dc79d10457952fb6d0afbbb38f84ecc50c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Sat, 23 Jan 2021 18:39:34 +0000 Subject: Update: Translations from eints estonian: 12 changes by siimsoni finnish: 1 change by hpiirai --- src/lang/estonian.txt | 22 ++++++++++++---------- src/lang/finnish.txt | 2 +- 2 files changed, 13 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'src/lang') diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index 812475d5b..1d9c4ab64 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -299,7 +299,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klõpsa STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Lülita aken suureks/väikseks STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Kerimisriba - kerib nimistut üles/alla STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Kerimisriba - kerib listi üles/alla -STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Ruudul asuvate hoonete jms. lammutamine. Ctrl valib ala diagonaalselt. Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Ruudul asuvate hoonete jms. õhkamine. Ctrl valib ala diagonaalselt. Shift-nupuga vaheldub ehitamine ja maksumuse hindamine # Show engines button STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Näita peidetud @@ -1043,6 +1043,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Ruudu suurus STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM :{BLACK}Kirja suurus STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vali kasutatav liideseelementide suurus +STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Tavaline +STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Topeltsuurus STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Ruudu suurus STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Alusgraafika kogu @@ -1813,7 +1815,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Otsi all STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Ava AI/GameScripti seaded STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Välju 'OpenTTD'st -STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}{NUM} tõlge{P "" t} on puudu. Palun aita teha OpenTTD veel paremaks, ning hakka tõlkijaks. Rohkem teavet leiad «readme.txt» failist. +STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Puudub {NUM} tõlge{P "" t}. Tule tee OpenTTD paremaks, aita tõlkida. Rohkem teavet leiad «readme.txt» failist. # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Mängust väljumine @@ -2604,9 +2606,9 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Vali tö # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Maa-ala andmed -STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhastustasu: {LTBLUE}N/A -STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhastustasu: {RED}{CURRENCY_LONG} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Sissetulek puhastamisel: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Tühjendamise hind: {LTBLUE}N/A +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Tühjendamise hind: {RED}{CURRENCY_LONG} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Tühjendamise tulu: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :puudub STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Omanik: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Maantee omanik: {LTBLUE}{STRING} @@ -4064,7 +4066,7 @@ STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Muuda sk # Available AIs window STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Kasutatav {STRING} STR_AI_LIST_CAPTION_AI :Tehismõistused -STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :GameScript-id +STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :GameScriptid STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klõpsa skripti valimiseks STR_AI_LIST_AUTHOR :{LTBLUE}Autor: {ORANGE}{STRING} @@ -4184,14 +4186,14 @@ STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Maapind STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa on vales suunas kaldu STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Seda ei saa teha... STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Hoone tuleb enne lammutada -STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Seda ala ei saa puhastada... +STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Seda ala ei saa tühjendada... STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... ebasobiv koht STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... juba ehitatud STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... omanik on {STRING} STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... ala kuulub teisele ettevõttele -STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... maastikukujunduse limiit ületatud -STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... puhastatavate ruutude piir on ületatud -STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... puu istutamise limiit ületatud +STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... maastikukujunduse limiit täis +STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... ruudutühjenduse limiit täis +STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... puu istutamise limiit täis STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Nime ei tohi korduda STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} on ees STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Pole lubatud kui mäng seisab diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index f9c185437..d5f5dab40 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -697,7 +697,7 @@ STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLAC STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}. STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Liikemies STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Yrittäjä -STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Teollisuusmies +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Teollisuudenharjoittaja STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Kapitalisti STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Magnaatti STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Moguli -- cgit v1.2.3-70-g09d2