From a692db0704d3ee6d4f701e2296fc51e143675c0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Mon, 18 Jul 2011 17:45:08 +0000 Subject: (svn r22672) -Update from WebTranslator v3.0: czech - 4 changes by Harlequin german - 5 changes by planetmaker --- src/lang/czech.txt | 8 ++++---- src/lang/german.txt | 5 +++++ 2 files changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'src/lang') diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index ceeafd664..4b65a243e 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -335,11 +335,11 @@ STR_SORT_BY_PRODUCTION :produkce STR_SORT_BY_TYPE :typu STR_SORT_BY_TRANSPORTED :přepravy STR_SORT_BY_NUMBER :čísla -STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :hrubého zisku vloni -STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :hrubého zisku letos +STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :hrubého zisku minulý rok +STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :hrubého zisku za tento rok STR_SORT_BY_AGE :stáří STR_SORT_BY_RELIABILITY :spolehlivosti -STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :celkové kapacity podle druhu nákladu +STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :celkové kapacity dle druhu nákladu STR_SORT_BY_MAX_SPEED :max. rychlosti STR_SORT_BY_MODEL :modelu STR_SORT_BY_VALUE :hodnoty @@ -1769,7 +1769,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Re STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Přijímání informací o hře... STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Přijímání informací o společnosti... ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} klient{P "" i ů} před námi +STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} klient{P "" i ů} před vámi STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :{BLACK}{BYTES} staženo STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} staženo diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index e0b4be6fa..71503f1e4 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -3525,6 +3525,8 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... kann STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... kann nur im Tiefland gebaut werden STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... kann nur in der Nähe des Spielfeldrandes errichtet werden STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... Wald kann nur oberhalb der Schneegrenze gepflanzt werden +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... kann nur oberhalb der Schneegrenze errichtet werden +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... kann nur unterhalb der Schneegrenze errichtet werden # Station construction related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Bahnhof kann hier nicht gebaut werden... @@ -3646,6 +3648,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Schleuse STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Flüsse können hier nicht platziert werden... STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... muss auf Wasser gebaut werden STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... kann nicht auf Wasser gebaut werden +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA :{WHITE}... kann nicht auf offener See errichtet werden +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL :{WHITE}... kann nicht auf Kanal errichtet werden +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER :{WHITE}... kann nicht auf Fluß errichtet werden STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Kanal muss erst abgerissen werden STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Aquädukt kann hier nicht gebaut werden... -- cgit v1.2.3-70-g09d2