From 9a56844b67199ad985b732e3e4e9cb8c471a8887 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rubidium Date: Mon, 20 Apr 2009 21:29:41 +0000 Subject: (svn r16102) -Codechange: unify the vehicle info strings; reduce the number of duplicate strings and unifies the GUIs quite a bit --- src/lang/afrikaans.txt | 30 ---------------------------- src/lang/arabic_egypt.txt | 30 ---------------------------- src/lang/brazilian_portuguese.txt | 30 ---------------------------- src/lang/bulgarian.txt | 30 ---------------------------- src/lang/catalan.txt | 30 ---------------------------- src/lang/croatian.txt | 30 ---------------------------- src/lang/czech.txt | 30 ---------------------------- src/lang/danish.txt | 30 ---------------------------- src/lang/dutch.txt | 30 ---------------------------- src/lang/english.txt | 41 +++++++++++--------------------------- src/lang/english_US.txt | 30 ---------------------------- src/lang/esperanto.txt | 30 ---------------------------- src/lang/estonian.txt | 30 ---------------------------- src/lang/finnish.txt | 30 ---------------------------- src/lang/french.txt | 30 ---------------------------- src/lang/galician.txt | 30 ---------------------------- src/lang/german.txt | 30 ---------------------------- src/lang/hebrew.txt | 29 --------------------------- src/lang/hungarian.txt | 30 ---------------------------- src/lang/icelandic.txt | 30 ---------------------------- src/lang/indonesian.txt | 30 ---------------------------- src/lang/italian.txt | 30 ---------------------------- src/lang/japanese.txt | 30 ---------------------------- src/lang/korean.txt | 30 ---------------------------- src/lang/latvian.txt | 30 ---------------------------- src/lang/lithuanian.txt | 30 ---------------------------- src/lang/luxembourgish.txt | 28 -------------------------- src/lang/norwegian_bokmal.txt | 30 ---------------------------- src/lang/norwegian_nynorsk.txt | 30 ---------------------------- src/lang/piglatin.txt | 30 ---------------------------- src/lang/polish.txt | 30 ---------------------------- src/lang/portuguese.txt | 30 ---------------------------- src/lang/romanian.txt | 30 ---------------------------- src/lang/russian.txt | 30 ---------------------------- src/lang/simplified_chinese.txt | 30 ---------------------------- src/lang/slovak.txt | 30 ---------------------------- src/lang/slovenian.txt | 30 ---------------------------- src/lang/spanish.txt | 30 ---------------------------- src/lang/swedish.txt | 30 ---------------------------- src/lang/traditional_chinese.txt | 30 ---------------------------- src/lang/turkish.txt | 30 ---------------------------- src/lang/ukrainian.txt | 30 ---------------------------- src/lang/unfinished/greek.txt | 2 -- src/lang/unfinished/ido.txt | 1 - src/lang/unfinished/macedonian.txt | 10 ---------- src/lang/unfinished/malay.txt | 4 ---- src/lang/unfinished/persian.txt | 23 --------------------- src/lang/unfinished/serbian.txt | 5 ----- src/lang/unfinished/thai.txt | 2 -- src/lang/welsh.txt | 30 ---------------------------- 50 files changed, 12 insertions(+), 1333 deletions(-) (limited to 'src/lang') diff --git a/src/lang/afrikaans.txt b/src/lang/afrikaans.txt index 2c8a7b32d..d78da1f49 100644 --- a/src/lang/afrikaans.txt +++ b/src/lang/afrikaans.txt @@ -259,8 +259,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Vrag STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Inligting STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteite STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totaale Vrag -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totaale vrag kapasitiet van die trein: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2742,12 +2740,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Vee uit STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Herstel die laat teller, so dat die voertuig op tyd is STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sprong die opdraag tensy 'n diens nodig is STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kos: {CURRENCY} Gewig: {WEIGHT_S}{}Spoed: {VELOCITY} Krag: {POWER}{}Loopkoste: {CURRENCY}/jr{}Kapasitiet: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Komplikasies -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Loopkoste: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jr -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Gewig: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Krag: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Gewig: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Krag: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profyt die jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (verlede jaar: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betroubaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Komplikasies na laaste diens: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Gestop STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan nie trein forseer om sein te vermy op gevaar... STR_8863_CRASHED :{RED}Botsing! @@ -2799,12 +2791,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nuwe Pad STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bou Voertuig STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig bou nie... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Loopkoste: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jr -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profyt die jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (verlede jaar: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betroubaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Komplikasies na laaste diens: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebou: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasitiet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...moet gestop binne 'n pad voertuig depot wees STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig verkoop nie STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kani nie pad voertuig stop/aanskakel nie... @@ -2827,7 +2813,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep pa STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Senter skerm op pad voertuig depot STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Pad voertuig keuse lys - kliek op voertuig vir inligting STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bou die verlig pad voertuig -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koste: {CURRENCY}{}Spoed: {VELOCITY}{}Loopkoste: {CURRENCY}/jr{}Kapasitiet: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2875,12 +2860,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan nie STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip in die pad STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Loopkoste: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jr -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profyt die jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (verlede jaar: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betroubaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Komplikasies na laaste diens: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebou: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasitiet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan nie skip stop/aanskakel nie STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie skip na depot stuur nie... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan nie plaaslike depot vind nie @@ -2902,7 +2881,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Wys skip STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Senter skerm op skip STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur skip na depot STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Wys skip se aanwyse -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koste: {CURRENCY} Max. Spoed: {VELOCITY}{}Kapasitiet: {CARGO}{}Loopkoste: {CURRENCY}/yr STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Benaam skip STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Benaam skip @@ -2940,11 +2918,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan nie STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vliegtuie STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Loopkoste: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jr -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profyt die jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (verlede jaar: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betroubaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Komplikasies na laaste diens: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebou: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan nie vlietuig na hangar stuur nie... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar, {VELOCITY} @@ -2954,8 +2927,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Vliegtuig in die pad STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan nie vliegtuig stop/aanskakel nie... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Vliegtuig is opvlug -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vliegtuig moet in hangar gestop wees STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Vliegtuig kan nie verkoop word nie... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lughawe konstruksie @@ -2972,7 +2943,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Toon vli STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Senter skerm op vliegtuig STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Stuur vliegtuig na hangar. CTRL+kliek sal net diens STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Toon vliegtuig aanwyse -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koste: {CURRENCY} Max. Spoed: {VELOCITY}{}Kapasiteit: {COMMA} passasiers, {COMMA} sakke van pos{}Loopkoste: {CURRENCY}/Jr STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Benaam vliegtuig STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Vliegtuig kan nie benaam word nie... diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt index 57559c012..cac6b976c 100644 --- a/src/lang/arabic_egypt.txt +++ b/src/lang/arabic_egypt.txt @@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}بضاع STR_013D_INFORMATION :{BLACK}معلومات STR_013E_CAPACITIES :{BLACK} السعة STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}مجموع الحمولة -STR_013F_CAPACITY :{BLACK} سعة : {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}الحمولة القصوى لهذا القطار: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2798,12 +2796,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}مسح STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}عدل وقت التاخير للعداد حتى تصل المركبة في الوقت المحدد STR_SERVICE_HINT :{BLACK}تجاوز هذا الامر الا اذا لم تكن الصيانة مطلوبة STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK} التكلفة: {CURRENCY} الوزن: {WEIGHT_S} {} السرعة: {VELOCITY} الطاقة: {POWER}{} كلفة التشغيل: {CURRENCY} / سنة {} السعة: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED} متعطل -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} تكلفة التشغيل: {LTBLUE}{CURRENCY}/سنة -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK} الوزن: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK} الطاقة: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK} الوزن: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK} الطاقة: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK} قدرة السحب القصوى: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK} الدخل هذه السنة: {LTBLUE}{CURRENCY} (السنة السابقة{CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK} مرات التعطيل منذ الصيانة السابقة: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED} متوقف STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}لا يمكن السماح للقطار بالعبور من الاشارة في وضع الخطر STR_8863_CRASHED :{RED}تحطم! @@ -2855,12 +2847,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}عربا STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}شراء عربة STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن شراء عربة ... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (التفاصيل) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} تكلفة التشغيل: {LTBLUE}{CURRENCY}/سنة -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}الدخل هذة السنة: {LTBLUE}{CURRENCY} (السنة الماضية{CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}عدد مرات التوقف من الصيانة السابقة: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}تاريخ الشراء: {LTBLUE}{NUM}{BLACK}القيمة: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE} ... يجب ان يوقف داخل ورشة الصيانة. STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بيع العربة... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل العربة @@ -2884,7 +2870,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}اسحب STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}ضع ورشة الصيانة في وسط الشاشة STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}قائمة اختيار العربات - اضغط على العربة لاظهار معلوماتها STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}شراء العربة -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}التكلفة: {CURRENCY}{}السرعة: {VELOCITY}{}تكلفة التشغيل: {CURRENCY}/ سنة{}السعة {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2932,12 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}لا ي STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}سفينة في الطريق STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (التفاصيل) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} التكلفة التشغيلية: {LTBLUE}{CURRENCY}/ سنة -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK} الدخل هذة السنة: {LTBLUE}{CURRENCY} (السنة الماضية: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA} % {BLACK}الأعطال منذ آخر صيانة: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} سنة الشراء: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} القيمة: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}لا يمكن توقيف/ تشغيل السفينة ... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ارسال السفينة الى حوض الصيانة ... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ايجاد حوض صيانة قريب @@ -2960,7 +2939,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}عرض STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}عرض السفينة في مركز الشاشة STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}ارسال السفينة الى حوض الصيانة. اضغط مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط لارسالة للصيانة فقط STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}عرض تفاصيل السفينة -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}التكلفة: {CURRENCY} السرعة القصوى: {VELOCITY}{} السعة: {CARGO}{}تكلفة التشغيل: {CURRENCY}/ سنة STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}تسمية السفينة STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}تسمية السفينة @@ -2998,11 +2976,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}لا ي STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} طائرة STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (تفاصيل) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} تكلفة التشغيل: {LTBLUE}{CURRENCY} / سنة -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK} السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}الدخل هذه السنة: {LTBLUE}{CURRENCY} (السنة الماضية: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA} % {BLACK}الاعطال من آخر فترة صيانة: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}سنة الشراء: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} القيمة: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}لا يمكن ارسال الطائرة لحظيرةالصيانة STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}متوجه لحظيرة {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}تتوجة الى حظيرة {STATION}, {VELOCITY} @@ -3012,8 +2985,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}طائرة في الطريق STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن توقيف / تشغيل الطائرة STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}الطائرة تقوم بالطيران الآن -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO} ، {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}يجب ان تكون الطائرة متوقفة في الحظيرة STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن بيع الطائرة STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :بناء المطار @@ -3030,7 +3001,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}عرض STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}وضع الطائرة في مركز الشاشة STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}ارسل الطائرة الى حظيرة الصيانة - مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط يرسلها للصيانة فقط STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}عرض تفاصيل الطائرة -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}التكلفة: {CURRENCY}السرعة القصوى: {VELOCITY}{}السعة: {COMMA} راكب, {COMMA}طرود ريد: {}التكلفة التشغيلية: {CURRENCY} / سنة STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}تسمية الطائرة STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن تسمية الطائرة ... diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 2629960a7..2b6ac66da 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -259,8 +259,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Carga STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informação STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacidades STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carga Total -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Capacidade total deste trem: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2809,12 +2807,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Reseta a STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reseta o contador de atraso, fazendo o veículo estar na hora STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Pular esta ordem a menos que necessite de manutenção STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY} Potência: {POWER}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Quebrado -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Manutenção.: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucro anual: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Parado STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Impossível fazer o trem passar o sinal de perigo... STR_8863_CRASHED :{RED}Acidentado! @@ -2866,12 +2858,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Novos Au STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir Veículo STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível construir automóvel... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucro anual: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve estar parado dentro de uma garagem STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível vender automóvel... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível iniciar/parar automóvel... @@ -2895,7 +2881,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arraste STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrar visualização na localização da garagem STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de automóveis - clique num automóvel para informações STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construir o veículo selecionado -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Custo: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2943,12 +2928,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossí STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Embarcação no caminho STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucro anual: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossível iniciar/parar embarcação... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossível enviar embarcação para o depósito... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapaz de encontrar depósito local @@ -2971,7 +2950,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Exibir o STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrar visualização na localização da embarcação STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Enviar embarcação para o depósito. CTRL+clique fará apenas manutenção STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Exibir detalhes da embarcação -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Renomear embarcação STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Renomear embarcação @@ -3009,11 +2987,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Impossí STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronaves STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucro anual: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Impossível enviar aeronave para o hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Indo para o hangar de {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Indo para o hangar de {STATION}, {VELOCITY} @@ -3023,8 +2996,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave no caminho STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Impossível iniciar/parar aeronave... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronave está em voo -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}A aeronave deve estar parada no hangar STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Impossível vender aeronave... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construir aeroporto @@ -3041,7 +3012,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Exibir o STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrar visualização na localização da aeronave STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Enviar aeronave para o hangar STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Exibir detalhes da aeronave -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {COMMA} passageiros, {COMMA} sacos de correio{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Renomear aeronave STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Impossível renomear aeronave... diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt index 970d762f6..0ac0a0cce 100644 --- a/src/lang/bulgarian.txt +++ b/src/lang/bulgarian.txt @@ -260,8 +260,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Това STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Информация STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Вместимости STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Общо товар -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Вместимост: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Обща товарна вместимост на влака: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2776,12 +2774,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Изчи STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reset the lateness counter, so the vehicle will be on time STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Пропусни освен ако е необходим ремонт STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Тегло: {WEIGHT_S}{}Скорост: {VELOCITY} Мощност: {POWER}{}Разход: {CURRENCY}/г.{}Капацитет: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Развален -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Оперативни разходи: {LTBLUE}{CURRENCY}/г. -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощност: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Максимална скорост: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощност: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс, скорост: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Макс Т.С..: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Приход тази година: {LTBLUE}{CURRENCY} (предходна: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Разваляния след последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Спрян STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Влака не може да пропусне сигнала при опасност... STR_8863_CRASHED :{RED}Катастрофа! @@ -2833,12 +2825,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Нова STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Покупка на превозно средство STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да купи кола... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Информация) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Разход: {LTBLUE}{CURRENCY}/г. -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорост: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Печалба тази година: {LTBLUE}{CURRENCY} (предходна година: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Повреди от последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Производство: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стойност: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...трябва да бъде спряно в сервиз за коли STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да продаде колата... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да пусне/спре колата... @@ -2862,7 +2848,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Прем STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на МПС-депото STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Списък с избор на МПС-та - натисни върху МПС за информация STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Купи посоченото МПС -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Цена: {CURRENCY}{}Скорост: {VELOCITY}{}Оперативен разход: {CURRENCY}/год{}Вместимост: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2910,12 +2895,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Не м STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Кораб на пътя STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детайли) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Оперативни разходи: {LTBLUE}{CURRENCY}/год -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорост: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Печалба тази година: {LTBLUE}{CURRENCY} (миналата година: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Повреди след последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Купен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Вместимост: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Не може да спреш/задвижиш кораба... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Не може да пратиш кораба в депото... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Не може да намери местното депо @@ -2938,7 +2917,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Пока STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на кораба STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Прати кораба в депото STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Покажи детайлите за кораба -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорост: {VELOCITY}{}Вместимост: {CARGO}{}Разход: {CURRENCY}/год. STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Наименувай кораба STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Наименувай кораба @@ -2976,11 +2954,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Не м STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Самолет STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Информация) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Разход: {LTBLUE}{CURRENCY}/г. -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорост: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Печалба тази година: {LTBLUE}{CURRENCY} (предходната: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Повреди от последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Произведен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стойност: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Не може да изпрати самолета в хангар... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Отиващ към Хангара на летище {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Отиващ към Хангара на летище {STATION}, {VELOCITY} @@ -2990,8 +2963,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Самолет на пътя STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да спре/пусне самолет... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Самолета е във въздуха -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Самолета трябва да бъде спрян в хангар STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да продаде самолета... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Строене на летище @@ -3008,7 +2979,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Марш STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху самолета STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Изпращане на самолета в хангар STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Информация за самолета -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорост: {VELOCITY}{}Капацитет: {COMMA} пътника, {COMMA} чувала поща{}Разход: {CURRENCY}/год. STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Име на самолет STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да нарече самолета... diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index a033623c0..a7cd27424 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Càrrega STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informació STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacitats STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Càrrega Total -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacitats: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Càrrega total (capacitat) d'aquest tren: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2808,12 +2806,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Esborra STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reseteja el comptador de retards, de manera que el vehicle serà puntual STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar l'ordre a menys que es necessiti manteniment STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Pes: {WEIGHT_S}{}Velocitat: {VELOCITY} Potència: {POWER}{}Cost de circulació: {CURRENCY}/any{}Capacitat: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Avariat -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de Circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Pes: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potència: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vel. Max.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Pes: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potència: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocitat Max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY} (darrer any: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avaries des de l'últim manteniment: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Parat STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}No pots fer que un tren passi d'una senyal amb perill... STR_8863_CRASHED :{RED}Accident! @@ -2865,12 +2857,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nous Veh STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construeix Vehicle STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No es pot construir l'automòbil... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Vel. Max.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY} (darrer any: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avaries des del darrer manteniment: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construït: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...s'ha de parar dins d'una cotxera STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No pots vendre l'automòbil... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No es pot parar/arrencar l'automòbil... @@ -2894,7 +2880,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrosseg STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centra la pantalla principal en la situació de la cotxera STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Llista de selecció de Vehicles - clica en un vehicle per més informació STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construeix l'automòbil seleccionat -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cost: {CURRENCY}{}Velocitat: {VELOCITY}{}Cost de circulació: {CURRENCY}/any{}Capacitat: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2942,12 +2927,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}No es po STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Vaixell en el camí STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de Circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. velocitat: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY} (darrer any: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avaries des de l'últim manteniment: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construït: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}No es pot parar/arrencar el vaixell... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No es pot enviar vaixell a la drassana... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapaç de trobar drassana local @@ -2970,7 +2949,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Mostra l STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centra la pantalla principal en la situació del vaixell STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Envia el vaixell a la drassana. CTRL+Clic per només revisió STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Mostra els detalls del vaixell -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Velocitat: {VELOCITY}{}Capacitat: {CARGO}{}Cost de Circulació: {CURRENCY}/any STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Anomena vaixell STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Anomena vaixell @@ -3008,11 +2986,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}No es po STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Avions STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de Circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. velocitat: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY} (darrer any: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avaries des de l'últim manteniment: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construït: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}No es pot enviar l'avió a l'hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Cap a l'hangar de {STATION}. STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Cap a l'hangar de {STATION}, a {VELOCITY} @@ -3022,8 +2995,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Avió al camí STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}No es pot parar/arrencar l'avió... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}L'avió està volant -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}L'avió s'ha de parar a l'hangar STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}No es pot vendre l'avió... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construcció d'Aeroport @@ -3040,7 +3011,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Mostra l STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centra la pantalla principal a la situació de l'avió STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Envia avió a l'hangar STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostra els detalls de l'avió -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Velocitat: {VELOCITY}{}Capacitat: {COMMA} passatgers, {COMMA} sacs de correu{}Cost de Circulació: {CURRENCY}/any STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Anomena avió STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}No es pot anomenar l'avió... diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt index f6e593e3c..54fc6a31b 100644 --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -323,8 +323,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Teret STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacije STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Nosivosti STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Ukupni teret -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Ukupna nosivost tereta ovog vlaka: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2863,12 +2861,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Obriši STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Resetiraj brojač kašnjenja, kako bi vozilo stiglo na vrijeme STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Preskoči ovu narudžbu osim ako servis nije potreban STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cijena: {CURRENCY} Težina: {WEIGHT_S}{}Brzina: {VELOCITY} Snaga: {POWER}{}Trošak uporabe: {CURRENCY}/god{}Kapacitet: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Pokvaren -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Trošak uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY}/god -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Težina {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Težina: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. T.E.: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Kvarova od zadnjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Zaustavljen STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nije moguće natjerati vlak da ignorira signale dok traje opasnost... STR_8863_CRASHED :{RED}Slupan! @@ -2920,12 +2912,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nova ces STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Izgradi vozilo STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće izgraditi cestovno vozilo... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Trošak uporabe {LTBLUE}{CURRENCY}/god -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Kvarovi od posljednjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Izgrađen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...mora biti zaustavljen unutar spremišta cestovnih vozila STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće prodati cestovno vozilo... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće zaustaviti/pokrenuti cestovno vozilo... @@ -2949,7 +2935,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Povuci c STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju spremišta cestovnih vozila STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Popis izabranih cestovnih vozila - klikni na vozilo za informacije STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Izgradi označeno cestovno vozilo -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cijena: {CURRENCY}{}Brzina: {VELOCITY}{}Trošak uporabe: {CURRENCY}/god{}Kapacitet: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2997,12 +2982,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nije mog STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta brod STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Trošak uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY}/god -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Kvarova od posljednjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Izgrađeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nije moguće pokrenuti/zaustaviti brod... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nije moguće poslati brod u spremište... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ne mogu pronaći lokalno spremište @@ -3025,7 +3004,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Pokaži STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju broda STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Pošalji brod u spremište. CTRL+klik će samo servisirati STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Pokaži detalje broda -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cijena: {CURRENCY} Maks. brzina: {VELOCITY}{}Nosivost: {CARGO}{}Trošak uporabe: {CURRENCY}/god STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Imenuj brod STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Imenuj brod @@ -3063,11 +3041,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nije mog STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} zrakoplova STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Trošak uporabe {LTBLUE}{CURRENCY}/god -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Kvarova od poslijednjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Izgrađen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nije moguće poslati zrakoplov u hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Putuje prema hangaru {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Putuje prema hangaru {STATION}, {VELOCITY} @@ -3077,8 +3050,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta zrakoplov STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nije moguće zaustaviti/pokrenuti zrakoplov... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Zrakoplov je u letu -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Zrakoplov mora biti zaustavljen u hangaru STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nije moguće prodati zrakoplov... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Izgradnja zračne luke @@ -3095,7 +3066,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Pokaži STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK} Centrirajte glavni prozor na lokaciju zrakoplova STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Pošalji zrakoplov u hangar. CTRL+klik će samo servisirati STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Pokaži detalje zrakoplova -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cijena: {CURRENCY} Maks. brzina: {VELOCITY}{}Nosivost: {COMMA} putnika, {COMMA} poštanskih vreća{}Trošak uporabe {CURRENCY}/god STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Imenuj zrakoplov STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nije moguće imenovati zrakoplov... diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index 6b841d028..a171b147b 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -326,8 +326,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Náklad STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informace STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacity STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Celkový náklad -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Celková kapacita tohoto vlaku: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2872,12 +2870,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zrušit STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Smazat zpoždění, takže vozidlo pojede na čas STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Přeskoč tento cíl, pokud není potřeba pravidelná údržba STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Hmotnost: {WEIGHT_S}{}Rychlost: {VELOCITY} Výkon: {POWER}{}Cena provozu: {CURRENCY} ročně{}Kapacita: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Porucha -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Stáří: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} ročně -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. tažná síla: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Příjem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minulý rok: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Zastaveno STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nemohu vlak nechat projet semafory v nebezpečí... STR_8863_CRASHED :{RED}Nehoda! @@ -2929,12 +2921,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nová si STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Koupit silniční vozidlo STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu koupit nové silniční vozidlo... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Stáří: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} ročně -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Příjem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minulý rok: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Koupen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}... musí být zastaven v garáži STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prodat silniční vozidlo... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu zastavit/rozjet silniční vozidlo... @@ -2958,7 +2944,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Přesuň STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Nastav pohled na garáž STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Seznam silničních vozidel - klepni na vozidlo pro informace STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Koupit označené vozidlo -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Rychlost: {VELOCITY}{}Cena provozu: {CURRENCY} ročně{}Kapacita: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -3006,12 +2991,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nelze ko STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Loď v cestě STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Stáří: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} ročně -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Příjem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minulý rok: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Koupeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nelze rozjet/zastavit loď... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat loď do depa... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najít místní depo @@ -3034,7 +3013,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Ukázat STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Nastavit pohled na loď STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Poslat loď do doku STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Ukázat detaily lodi -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {CARGO}{}Cena provozu: {CURRENCY} ročně STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Přejmenovat loď STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Přejemnovat loď @@ -3072,11 +3050,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze ko STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} letad{P lo la el} STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Stáří: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} ročně -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Příjem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minulý rok: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Koupeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nelze poslat letadlo do hangáru... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Jedu do hangáru {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Jedu do hangáru {STATION}, {VELOCITY} @@ -3086,8 +3059,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Letadlo v cestě STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit letadlo... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Letadlo letí -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Letadlo musí být zastaveno v hangáru STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze prodat letadlo... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Stavba letiště @@ -3104,7 +3075,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Ukázat STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Nastavit pohled na letadlo STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Poslat letadlo do hangáru STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Ukázat detaily letadla -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {COMMA} cestující{P "" "" ch}, {COMMA} balík{P "" y ů} pošty{}Cena provozu: {CURRENCY} ročně STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Přejmenovat letadlo STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze přejmenovat letadlo diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index 74ef587d3..f7b84049c 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Last STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Lasteevner STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Samlet last -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Lasteevne: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Samlet last (lasteevne) på dette tog: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2805,12 +2803,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Nulstil STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Nulstil forsinkelses-tæller, så transportmidlet kommer til tiden STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Spring denne ordre over medmindre der er behov for service STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Vægt: {WEIGHT_S}{}Hastighed: {VELOCITY} Styrke: {POWER}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Gået i stykker -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/år -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Styrke: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hast.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. t.k.: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Afkast i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppet STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan ikke få toget til at passere signalet... STR_8863_CRASHED :{RED}Forulykket! @@ -2862,12 +2854,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nye kør STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Byg køretøj STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge køretøj... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/år -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Afkast i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...skal være stoppet inde i et værksted først STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke sælge køretøj... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte køretøj... @@ -2891,7 +2877,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Træk k STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrer skærmen over værkstedets lokalitet STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Liste over køretøjstyper - klik på køretøj for information STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Byg det markerede køretøj -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Pris: {CURRENCY}{}Hastighed: {VELOCITY}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2939,12 +2924,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikke STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Der er et skib i vejen STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/år -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Afkast i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte skibet... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skibet til dok... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finde lokal dok @@ -2967,7 +2946,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Vis skib STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrer skærmen over skibets lokalitet STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Send skibet til dok. CTRL+klik vil kun servicere STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Vis detaljer omkring skibet -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks. hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {CARGO}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Giv skibet et navn STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Giv skibet et navn @@ -3005,11 +2983,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Fly STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/år -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Afkast i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikke sende flyet til en hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Flyver til {STATION} hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Flyver til {STATION} hangar, {VELOCITY} @@ -3019,8 +2992,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Fly i vejen STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte fly... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flyet er i luften -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Flyet skal være stoppet i en hangar STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke sælge flyet... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lufthavnskonstruktion @@ -3037,7 +3008,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Vis flye STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrer skærmen over flyets lokalitet STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Send flyet til en hangar. CTRL+klik vil kun servicere STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Vis detaljet omkring flyet -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks. hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA} passagerer, {COMMA} sække post{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Navngiv flyet STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke navngive flyet... diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index 699133385..8759dd13a 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Lading STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatie STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capaciteiten STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale lading -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totale lading (capaciteit) van deze trein: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2808,12 +2806,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Verwijde STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reset de teller zodat het voertuig toch op tijd is STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sla deze order over tenzij een reparatie nodig is STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Gewicht: {WEIGHT_S}{}Snelheid: {VELOCITY} Kracht: {POWER}{}Brandstofprijs: {CURRENCY}/jr{}Capaciteit: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Kapot -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kracht: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kracht: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.K.: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Gestopt STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan trein niet het signaal laten passeren bij gevaar... STR_8863_CRASHED :{RED}Gecrasht! @@ -2865,12 +2857,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe W STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bouw Voertuigen STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan het wegvoertuig niet bouwen... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparaties: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebouwd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...moet gestopt zijn binnen een wegvoertuig depot STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan dit wegvoertuig niet verkopen... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet starten of stoppen... @@ -2894,7 +2880,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep ee STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centreer hoofdscherm op wegvoertuigdepot locatie STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Wegvoertuig selectie lijst - klik op voertuig voor informatie STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bouw het geselecteerde wegvoertuig -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Prijs: {CURRENCY}{}Snelheid: {VELOCITY}{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr{}Capaciteit: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2942,12 +2927,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan schi STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schip in de weg STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebouwd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan schip niet starten of stoppen... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan schip niet naar depot sturen... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan lokaal depot niet vinden @@ -2970,7 +2949,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Laat ord STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de locatie van dit schip STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur schip naar depot STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Laat details van schip zien -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Max. snelheid: {VELOCITY}{}Capaciteit: {CARGO}{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Hernoem schip STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Hernoem schip @@ -3008,11 +2986,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vlie STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vliegtuigen STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Bouwdatum: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan vliegtuig niet naar hangar sturen... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Op weg naar {STATION} Hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Op weg naar {STATION} Hangar, {VELOCITY} @@ -3022,8 +2995,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Vliegtuig in de weg STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet stoppen/starten... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Vliegtuig is in de lucht -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vliegtuig moet gestopt zijn in een hangar STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet verkopen... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Vliegveldbouw @@ -3040,7 +3011,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Laat vli STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de vliegtuiglocatie STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Stuur vliegtuig naar hangar STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Laat vliegtuigdetails zien -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Max. snelheid: {VELOCITY}{}Capaciteit: {COMMA} passagiers, {COMMA} zakken post{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Hernoem vliegtuig STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet hernoemen... diff --git a/src/lang/english.txt b/src/lang/english.txt index 204d26c86..bdf78f75c 100644 --- a/src/lang/english.txt +++ b/src/lang/english.txt @@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Cargo STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacities STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total Cargo -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Total cargo capacity of this train: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2808,12 +2806,19 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Clear th STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reset the lateness counter, so the vehicle will be on time STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Skip this order unless a service is needed STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Weight: {WEIGHT_S}{}Speed: {VELOCITY} Power: {POWER}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Broken down -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Weight: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Power: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {COMMA} passengers, {COMMA} bags of mail{}Running Cost: {CURRENCY}/yr +STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {CARGO}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr +STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Weight: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Power: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Weight: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Power: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA} +STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY}) +STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA} +STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Built: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM}) +STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} +STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Broken down STR_8861_STOPPED :{RED}Stopped STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Can't make train pass signal at danger... STR_8863_CRASHED :{RED}Crashed! @@ -2865,12 +2870,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}New Road STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Build Vehicle STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't build road vehicle... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Built: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...must be stopped inside a road vehicle depot STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't sell road vehicle... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't stop/start road vehicle... @@ -2894,7 +2893,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Drag roa STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centre main view on road vehicle depot location STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Build the highlighted road vehicle -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cost: {CURRENCY}{}Speed: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{RAW_STRING} @@ -2942,12 +2940,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Can't bu STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ship in the way STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Built: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Can't stop/start ship... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send ship to depot... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot @@ -2970,7 +2962,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Show shi STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centre main view on ship's location STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Send ship to depot. Ctrl+Click will only service STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Show ship details -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {CARGO}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Name ship STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Name ship @@ -3008,11 +2999,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Can't bu STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aircraft STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Built: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Can't send aircraft to hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar, {VELOCITY} @@ -3022,8 +3008,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aircraft in the way STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Can't stop/start aircraft... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aircraft is in flight -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aircraft must be stopped in hangar STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Can't sell aircraft... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Airport construction @@ -3040,7 +3024,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Show air STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centre main view on aircraft's location STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Send aircraft to hangar. Ctrl+Click will only service STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Show aircraft details -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {COMMA} passengers, {COMMA} bags of mail{}Running Cost: {CURRENCY}/yr STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Name aircraft STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Can't name aircraft... diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt index 57b5bce7c..d571af8d8 100644 --- a/src/lang/english_US.txt +++ b/src/lang/english_US.txt @@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Cargo STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacities STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total Cargo -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Total cargo (capacity) of this train: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2808,12 +2806,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Clear th STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reset the lateness counter, so the vehicle will be on time STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Skip this order unless a service is needed STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Weight: {WEIGHT_S}{}Speed: {VELOCITY} Power: {POWER}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Broken down -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Weight: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Power: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Weight: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Power: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Stopped STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Can't make train pass signal at danger... STR_8863_CRASHED :{RED}Crashed! @@ -2865,12 +2857,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}New Road STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Build Vehicle STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't build road vehicle... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Built: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...must be stopped inside a road vehicle depot STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't sell road vehicle... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't stop/start road vehicle... @@ -2894,7 +2880,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Drag roa STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Center main view on road vehicle depot location STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Build the highlighted road vehicle -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cost: {CURRENCY}{}Speed: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2942,12 +2927,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Can't bu STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ship in the way STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Built: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Can't stop/start ship... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send ship to depot... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot @@ -2970,7 +2949,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Show shi STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Center main view on ship's location STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Send ship to depot STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Show ship details -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {CARGO}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Name ship STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Name ship @@ -3008,11 +2986,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Can't bu STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aircraft STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Built: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Can't send aircraft to hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar, {VELOCITY} @@ -3022,8 +2995,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aircraft in the way STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Can't stop/start aircraft... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aircraft is in flight -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aircraft must be stopped in hangar STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Can't sell aircraft... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Airport construction @@ -3040,7 +3011,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Show air STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Center main view on aircraft's location STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Send aircraft to hangar STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Show aircraft details -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {COMMA} passengers, {COMMA} bags of mail{}Running Cost: {CURRENCY}/yr STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Name aircraft STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Can't name aircraft... diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt index bbe2649e6..f058be8ab 100644 --- a/src/lang/esperanto.txt +++ b/src/lang/esperanto.txt @@ -257,8 +257,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Ŝarĝo STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informoj STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapabloj STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Tuta Ŝarĝo -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Enhavkapablo: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapablo: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Tuta ŝarĝkapablo de ĉi tiu trajno: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2456,12 +2454,6 @@ STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Forviŝu STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Enigu novan ordenon antaŭ la elektita ordeno, aŭ aldonu fine de la listo STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Transsaltu ordenon ĝis prizorgo necesos STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosto: {CURRENCY} Pezo: {WEIGHT_S}{}Rapideco: {VELOCITY} Forto: {POWER}{}Irkosto: po {CURRENCY} jare{}Kapablo: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rompite -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aĝo: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Irkosto: {LTBLUE}po {CURRENCY} jare -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Pezo: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Forto: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Pleja rapideco: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Pezo: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Forto: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Pleja rapido: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Pleja tiro: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ĉi-jara gajno: {LTBLUE}{CURRENCY} (lastjara: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fidebleco: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Rompiĝoj post lasta prizorgo: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Haltis STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Ne povas igi trajnon transiri signalon je danĝero... STR_8863_CRASHED :{RED}Kraŝis! @@ -2497,12 +2489,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Novaj Vo STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kreu Veturilon STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas krei vojveturilon STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaloj) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aĝo: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Irkosto: {LTBLUE}po {CURRENCY} jare -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maksimuma rapideco: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ĉi-jara gajno: {LTBLUE}{CURRENCY} (lastjara: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fidebleco: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Rompiĝoj post lasta prizorgo: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Kreite: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoro: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapablo: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...devas esti haltigata en vojveturila deponejo STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas vendi vojveturilon... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas haltigi/starti vojveturilon... @@ -2525,7 +2511,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Tiru voj STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centre vidu vojveturilan deponejon en la ĉefvido STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vojveturilelektan liston - alklaku veturilon por informoj STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Kreu la elektitan vojveturilon -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kosto: {CURRENCY}{}Rapideco: {VELOCITY}{}Irkosto: po {CURRENCY} jare{}Kapablo: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacito: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2568,12 +2553,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ne povas STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ŝipo okupas la lokon STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaloj) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aĝo: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Irkosto: {LTBLUE}po {CURRENCY} jare -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maksimuma rapideco: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ĉi-jara gajno: {LTBLUE}{CURRENCY} (lastjara: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fidebleco: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Rompiĝoj post lasta prizorgo: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Kreite: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoro: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapablo: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ne povas haltigi/starti ŝipon... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ne povas sendi ŝipon al deponejo... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ne eblas trovi lokan deponejon @@ -2595,7 +2574,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Montru STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centre vidu ŝipon en ĉefvido STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Sendu ŝipon al deponejo. CTRL+klako nur prizorgos STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Montru ŝipajn detalojn -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kosto: {CURRENCY} Maksimuma rapideco: {VELOCITY}{}Kapablo: {CARGO}{}Irkosto: po {CURRENCY} jare STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nomu ŝipon STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nomu ŝipon @@ -2631,11 +2609,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Ne povas STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aviadiloj STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaloj) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aĝo: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Irkosto: {LTBLUE}po {CURRENCY} jare -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maksimuma rapideco: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ĉi-jara gajno: {LTBLUE}{CURRENCY} (lastjara: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fidebleco: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Rompiĝoj post lasta prizorgo: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Kreite: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoro: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Ne povas sendi aviadilon al hangaro... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Irante al {STATION} Hangaro STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Irante al {STATION} Hangaro, {VELOCITY} @@ -2644,8 +2617,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Prizorg STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aviadilo okupas la lokon STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Ne povas haltigi/starti aviadilon... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aviadilo flugas -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapablo: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapablo: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aviadilo devas esti haltigata en la hangaro STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Ne povas vendi aviadilon... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flughavena konstruado @@ -2662,7 +2633,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Montru a STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centre vidu aviadilon en la ĉefvido STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Sendu aviadilon al hangaro. CTRL+klako nur prizorgos STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Montru aviadilajn detalojn -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kosto: {CURRENCY} Maksimuma rapideco: {VELOCITY}{}Kapablo: {COMMA} pasaĝeroj, {COMMA} sakoj da poŝto{}Irkosto: po {CURRENCY} jare STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nomu aviadilon STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Ne povas nomi aviadilon... diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index ed933c18e..6a63621dd 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -312,8 +312,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Laadung STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Andmed STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kandevõimed STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Veoseid kokku -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Selle rongi kandevõime: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2862,12 +2860,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Tühista STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Tühista hilinemisloendur, et sõiduk ei jääks hiljaks STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Jäta see käsk vahele, kui hooldust ei vajata STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Hind: {CURRENCY} Tühimass: {WEIGHT_S}{}Tippkiirus: {VELOCITY} Võimsus: {POWER}{}Käituskulud: {CURRENCY}/aastas{}Kandevõime: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rike -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Mass: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Mass: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Veojõud: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY} (eelmisel aastal: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tehnoseisund: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Rikkeid eelmisest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Peatatud STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Rongi ei saa ohu korral sundida signaale eirama... STR_8863_CRASHED :{RED}Kokkupõrge! @@ -2919,12 +2911,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uued moo STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Ehita veovahend STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Mootorsõidukit ei saa ehitada... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY} (eelmisel aastal: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tehnoseisund: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Rikkeid eelmisest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Ehitatud: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...peab garaaþis olema STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa veokit müüa... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa veokit peatada, ega startida... @@ -2948,7 +2934,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Et müü STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Vii vaade garaaþi asukohale STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Mootorsõiduki valimisnimekiri - andmete saamiseks klõpsa sõidukile STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Ehita valitud mootorsõiduk -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Hind: {CURRENCY}{}Tippkiirus: {VELOCITY}{}Käituskulud: {CURRENCY}/aastas{}Kandevõime: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2996,12 +2981,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ei saa l STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laev on ees STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY} (viimasel: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tehnoseisund: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Rikkeid eelmisest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Ehitati: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ei saa peatada/käivitada laeva... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ei saa laeva angaari saata... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ei leia kohalikku laevaangaari @@ -3024,7 +3003,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Näita l STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vii vaade laeva asukohale STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Saada laev angaari. CTRL+klikk ainult teenindab. STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Näita laeva täpsustusi -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Hind: {CURRENCY} Tippkiirus: {VELOCITY}{}Kandevõime: {CARGO}{}Käituskulud: {CURRENCY}/aastas STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Anna laevale nimi STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Anna laevale nimi @@ -3062,11 +3040,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa e STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lennuk{P "" it} STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY} (eelmisel aastal: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tehnoseisund: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Rikkeid eelmisest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Ehitusaasta: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Ei saa lennukit angaari saata... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Suundub {STATION} Angaari STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Suundub {STATION} angaari, {VELOCITY} @@ -3076,8 +3049,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lennuk on teel STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa lennukit peatada/käivitada... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lennuk on õhus -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lennuk peab olema peatatud angaari sees STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa lennukit müüa... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lennuväljade ehitamine @@ -3094,7 +3065,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Näita l STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vii peavaade lennukile STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Saada lennuk angaari STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Näita lennuki täpsustusi -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Hind: {CURRENCY} Tippkiirus: {VELOCITY}{}Kandevõime: {COMMA} reisijat, {COMMA} kotti kirju{}Käituskulud: {CURRENCY}/aastas STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Anna lennukile nimi STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa lennukile nime anda diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index 5b50903cf..1d69993b8 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Rahti STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Tietoa STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteetit STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rahtia yhteensä -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapaisteetti: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kokonaisrahtikapasiteetti: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2808,12 +2806,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Nollaa t STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Nollaa myöhästymislaskuri, jotta vaunu olisi taas aikataulussa STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ohita tämä määräys, ellei palvelua tarvita. STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Paino: {WEIGHT_S}{}Nopeus: {VELOCITY} Teho: {POWER}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rikki -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Paino: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Teho: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Massa: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Voima: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Huippuvääntö: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Pysäytetty STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Junaa ei voi pakottaa jatkamaan opastimen ohi vaaratilanteessa... STR_8863_CRASHED :{RED}Kolaroitu! @@ -2865,12 +2857,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uusia aj STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna ajoneuvo STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi rakentaa... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustanukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...sen pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle. STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi myydä... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pysäyttää/laitta liikkeelle... @@ -2894,7 +2880,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Vedä aj STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Keskitä päänäkymä huoltoaseman sijaintiin. STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Ajoneuvon valintalista - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja. STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Rakenna valittu ajoneuvo. -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kulu: {CURRENCY}{}Nopeus: {VELOCITY}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2942,12 +2927,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivaa e STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laiva on tiellä. STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Laivaa ei voi lähettää telakalle... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista telakkaa ei löydy @@ -2970,7 +2949,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Näytä STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Keskitä näkymä laivan sijaintiin. STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä laiva telakalle. STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Näytä laivan tiedot. -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {CARGO}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nimeä laiva STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nimeä laiva @@ -3008,11 +2986,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokon STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lentokonetta STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannuket: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Lentokonetta ei voi lähettää lentokonehalliin... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}, {VELOCITY} @@ -3022,8 +2995,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lentokone on tiellä. STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lentokone on lennossa. -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lentokoneen pitää olla pysähdyksissä lentokonehallissa. STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi myydä... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lentokentän rakentaminen @@ -3040,7 +3011,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Näytä STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Keskitä näkymä lentokoneen sijaintiin. STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Lähetä lentokone lentokonehalliin. STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Näytä lentokoneen tiedot. -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {COMMA} matkustajaa, {COMMA} säkkiä postia{}Käyttökustannus: {CURRENCY}/vuosi STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nimeä lentokone STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi nimetä... diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 64bc73767..4fbecb999 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -259,8 +259,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Cargaiso STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacités STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Charge totale -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Capacité totale de ce train: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2808,12 +2806,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Annuler STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Remet à zéro le compteur de retard, le véhicule sera donc à l'heure STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sauter cet ordre tant qu'aucun entretien n'est requis STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Prix: {CURRENCY} Poids: {WEIGHT_S}{}Vitesse: {VELOCITY} Puissance: {POWER}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacité: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}En panne -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Poids: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Puissance: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Poids: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Puissance: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}E.T. max.: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (année précédente: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppé STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Impossible de forcer le train à avancer sous le danger... STR_8863_CRASHED :{RED}Crashé! @@ -2865,12 +2857,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construire STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de construire le véhicule... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Détails) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (année précédente: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construit en: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...doit être à l'arrêt dans un dépôt routier STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de vendre le véhicule... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de démarrer/stopper le véhicule... @@ -2894,7 +2880,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Glisser STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centre la vue sur le dépôt STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Choix du véhicule - cliquer sur un véhicule pour obtenir des informations STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construire le véhicule sélectionné -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Prix: {CURRENCY}{}Vitesse: {VELOCITY}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacité: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2942,12 +2927,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossib STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navire présent STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Détails) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (année précédente: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer le navire... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le navire au dépôt... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossible de trouver dépôt local @@ -2970,7 +2949,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Afficher STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrer la vue sur l'emplacement du navire STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Envoyer le navire au dépôt. Ctrl-clic pour entretien seul STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Afficher les détails du navire -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Prix: {CURRENCY} Vitesse max.: {VELOCITY}{}Capacité: {CARGO}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nommer navire STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nommer navire @@ -3008,11 +2986,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Impossib STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aéronef{P "" s} STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Détails) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (année précédente: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannes depuis le dernier service: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Impossible d'envoyer l'aéronef au hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}En route pour le hangar de {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}En route pour le hangar de {STATION}, {VELOCITY} @@ -3022,8 +2995,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aéronef présent STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer aéronef... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}L'aéronef est en vol -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}L'aéronef doit être arrêté au hangar STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de vendre l'aéronef... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construction d'aéroport @@ -3040,7 +3011,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Afficher STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrer la vue principale sur l'emplacement de l'aéronef STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Envoyer l'aéronef au hangar. Ctrl-clic pour entretien seul STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Afficher les détails de l'aéronef -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Prix: {CURRENCY} Vitesse max.: {VELOCITY}{}Capacité: {COMMA} passagers, {COMMA} sacs de courrier{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nommer l'aéronef STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de nommer l'aéronef... diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt index b4f8ab84c..bb3538e1c 100644 --- a/src/lang/galician.txt +++ b/src/lang/galician.txt @@ -259,8 +259,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Carga STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Información STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacidades STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carga Total -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Capacidade total de carga deste tren: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2712,12 +2710,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Quita-la STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reinicia-lo contador de retraso, para que o vehículo vaia en punto STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta orde a non ser que sexa necesario o servicio STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY} Potencia: {POWER}{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Roto -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vel. máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}T.E. Máx.: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficios este ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Parado STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Non se pode face-lo tren pasar unha sinal de perigo... STR_8863_CRASHED :{RED}¡Estrelado! @@ -2769,12 +2761,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Novos Ve STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construír Vehículo STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode construí-lo vehículo de estrada... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe estar parado dentro dun depósito de vehículos de estrada STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode vende-lo vehículo de estrada... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode parar/arrancar o vehículo de estrada... @@ -2797,7 +2783,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrastra STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centra-la vista principal na situación do depósito de vehículos de estrada STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selección de vehículos de estrada - pincha nun vehículo para máis información STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construí-lo vehículo de estrada seleccionado -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Coste: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2845,12 +2830,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Non se c STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Hay un barco no camiño STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Non se pode parar/arrancar o barco... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Non se pode envia-lo barco o depósito... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se pode atopar unha ruta ó depósito local @@ -2872,7 +2851,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Mostra-l STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centra-la vista principal na situación do barco STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Envia-lo barco o depósito STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Mostra-los detalles do barco -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidade Máx: {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO}{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Renomear barco STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Renomear barco @@ -2910,11 +2888,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Non se p STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Non se pode envia-lo avión ó hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Diríxese ó hangar de {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Diríxese ó hangar de {STATION}, {VELOCITY} @@ -2923,8 +2896,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servici STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave no camiño STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode parar/arrincar o avión... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}O avión está voando -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}O avión debe estar parado no hangar STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode vende-lo avión... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construcción de Aeroporto @@ -2941,7 +2912,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Mostra-l STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centra-la vista principal na situación do avión STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Envia-lo avión ó hangar STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostra-los detalles do avión -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {COMMA} pasaxeiros, {COMMA} sacos de correo{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Cambia-lo nome do avión STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode renomea-lo avión... diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index a0c396157..9ab9de493 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -259,8 +259,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Fracht STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapazitäten STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Frachtübersicht -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Frachtkapazität dieses Zuges: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2809,12 +2807,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zeitrahm STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Verspätungsmelder zurücksetzen (das Fahrzeug gilt dann als pünktlich). STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Überspringe diesen Auftrag, sofern keine Wartung benötigt wird STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Gewicht: {WEIGHT_S}{}Geschwindigk.: {VELOCITY} Leistung: {POWER}{}Betriebskosten: {CURRENCY} pro Jahr{}Kapazität: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Panne -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY} pro Jahr -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Leistung: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Höchstgeschwindigkeit: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Leistung: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Geschw.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Zugkraft: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Gewinn lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY} (vergangenes Jahr: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Ausfälle seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Angehalten STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Der Zug kann das Signal nicht ohne Gefahr passieren... STR_8863_CRASHED :{RED}Unfall! @@ -2866,12 +2858,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Neue Fah STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug bauen STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht gebaut werden... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Einzelheiten) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY} pro Jahr -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Höchstgeschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Gewinn lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY} (vergangenes Jahr: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...muss in einem Fahrzeugdepot angehalten werden STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht verkauft werden... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht angehalten {} oder losgeschickt werden... @@ -2895,7 +2881,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Ziehe Fa STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Hauptansicht zum Fahrzeugdepot scrollen STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Fahrzeugauswahlliste - Klicke auf ein Fahrzeug für Einzelheiten STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Ausgewähltes Fahrzeug bauen -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}{}Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Betriebskosten: {CURRENCY} pro Jahr{}Ladevermögen: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2943,12 +2928,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Schiff k STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schiff ist im Weg STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Einzelheiten) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY} pro Jahr -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Höchstgeschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Gewinn lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY} (vergangenes Jahr: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Schiff kann nicht angehalten {} oder losgeschickt werden... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Schiff kann nicht in die Werft geschickt werden... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Werft unauffindbar @@ -2971,7 +2950,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Aufträg STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Hauptansicht zum Schiff scrollen STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Das Schiff zur Werft schicken. Strg+Klick, um dort nur Wartung durchzuführen. STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Schiffes -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Höchstgeschwindigk.: {VELOCITY}{}Kapazität: {CARGO}{}Betriebskosten: {CURRENCY} pro Jahr STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Schiffsname STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Schiffsname @@ -3009,11 +2987,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeug STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Flugzeug{P "" e} STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Einzelheiten) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY} pro Jahr -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Höchstgeschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Gewinn lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY} (vergangenes Jahr: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Flugzeug kann nicht in den Hangar geschickt werden... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Unterwegs zu {STATION} Hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Unterwegs zu {STATION} Hangar, {VELOCITY} @@ -3023,8 +2996,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flugzeug ist auf dem Weg STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeug kann nicht angehalten {} oder losgeschickt werden... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Das Flugzeug ist in der Luft -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Flugzeug muss im Hangar angehalten werden STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeug kann nicht verkauft werden... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flughafenbau @@ -3041,7 +3012,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Zeige Au STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Hauptansicht zum Flugzeug scrollen STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Das Flugzeug in den Hangar schicken. Strg+Klick, um dort nur Wartung durchzuführen. STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Flugzeuges -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Höchstgeschw.: {VELOCITY}{}Kapazität: {COMMA} Passagiere, {COMMA} Postsäcke{}Betriebskosten: {CURRENCY} pro Jahr STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeugname STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeug kann nicht benannt werden... diff --git a/src/lang/hebrew.txt b/src/lang/hebrew.txt index b263d5c37..176e74406 100644 --- a/src/lang/hebrew.txt +++ b/src/lang/hebrew.txt @@ -259,7 +259,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}משא STR_013D_INFORMATION :{BLACK}מידע STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}קיבולות STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}סה"כ סחורה -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}:סה"כ קיבולת הסחורה ברכבת זאת STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2781,12 +2780,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}אפס STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}אפס את מונה האיחורים על מנת לאפשר לכלי להגיע בזמן STR_SERVICE_HINT :{BLACK}דלג על היעד שנבחר אלא אם הכלי זקוק לטיפול STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}{1:WEIGHT_S} :משקל {NBSP}{0:CURRENCY} :מחיר {} {NBSP}{3:POWER} :עצמת מנוע {NBSP}{2:VELOCITY} :מהירות {NBSP}{}{5:CARGO} : קיבולת {NBSP} לשנה {NBSP}{4:CURRENCY} :עלות תפעולית -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}תקלה -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}לשנה {LTBLUE}{1:CURRENCY} :עלות תפעולית {LTBLUE}{0:STRING}{BLACK} :גיל -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{LTBLUE}{2:VELOCITY}{BLACK} :מהירות מירבית {LTBLUE}{1:POWER}{BLACK} :עצמת מנוע {LTBLUE}{0:WEIGHT_S}{BLACK} :משקל -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{LTBLUE}{3:FORCE}{BLACK} :סחיבה מירבית {LTBLUE}{2:VELOCITY}{BLACK} :מהירות מירבית {LTBLUE}{1:POWER}{BLACK} :עצמת מנוע {LTBLUE}{0:WEIGHT_S}{BLACK} :משקל -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{LTBLUE}({1:CURRENCY} :בשנה שעברה){NBSP}{0:CURRENCY}{BLACK} : רווח השנה -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{LTBLUE}{1:COMMA}{BLACK} :תקלות ממועד הטיפול האחרון {LTBLUE}{0:COMMA}%{BLACK} :אמינות STR_8861_STOPPED :{RED}נעצרה STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}לא ניתן להכריח את הרכבת לעבור ברמזור בעת סכנה STR_8863_CRASHED :{RED}!התרסק/הֿ @@ -2838,12 +2831,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}כלי STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}בנה כלי רכב STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}לא ניתן לבנות כלי רכב... STR_900C_DETAILS :{WHITE}(פרטים){VEHICLE} -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}גיל: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} עלות תפעול: {LTBLUE}{CURRENCY}/שנה -STR_900E_MAX_SPEED :{LTBLUE}{VELOCITY}{BLACK} :מהירות מירבית -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :({1:CURRENCY} :בשנה שעברה) {LTBLUE}{0:CURRENCY}{BLACK} :רווח השנה -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{LTBLUE}{1:COMMA}{BLACK} :תקלות ממועד הטיפול האחרון {LTBLUE}{0:COMMA}%{BLACK} :אמינות -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{2:CURRENCY}{BLACK} :שווי {LTBLUE}{1:NUM}{BLACK} :שנת בנייה{LTBLUE}{0:ENGINE} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...חייב לעצור בתוך מוסך לכלי רכב STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}...לא ניתן למכור כלי רכב STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}...לא ניתן לעצור/להמשיך בנסיעה @@ -2867,7 +2854,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}גרור STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על מיקום מוסך כלי הרכב STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}רשימת כלי הרכב - בחר כלי רכב למידע STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}בנה כלי רכב מהסוג שנבחר -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}{CURRENCY} :עלות{NBSP}{} {VELOCITY} :מהירות{NBSP}{} לשנה {CURRENCY}{NBSP} :עלות תפעולית {} {CARGO} :קיבולת STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK} :קיבולת {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{0:ENGINE}{1:STRING} @@ -2915,12 +2901,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}לא נ STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}כלי שייט חוסם את הדרך STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}(פרטים) {VEHICLE} -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK} לשנה{LTBLUE}{1:CURRENCY} :עלות תפעולית {LTBLUE}{0:STRING}{BLACK} :גיל -STR_9813_MAX_SPEED :{LTBLUE}{VELOCITY}{BLACK} :מהירות מירבית -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :({1:CURRENCY} :בשנה שעברה) {LTBLUE}{0:CURRENCY}{BLACK} :רווח השנה -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{LTBLUE}{1:COMMA}{BLACK} :תקלות ממועד הטיפול האחרון {LTBLUE}{0:COMMA}%{BLACK} :אמינות -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{2:CURRENCY}{BLACK} :שווי {LTBLUE}{1:NUM}{BLACK} :שנת בנייה{LTBLUE}{0:ENGINE} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}לא ניתן לעצור/להפעיל את כלי השייט STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE} לא ניתן לשלוח את כלי השייט למבדוק STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}לא ניתן למצוא מבדוק קרוב @@ -2943,7 +2923,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}הצג STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על כלי השייט STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}שלח את כלי השייט למבדוק STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}הצג פרטי כלי שייט -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}{1:VELOCITY} :מהירות מירבית {NBSP}{0:CURRENCY} :מחיר {} {NBSP}{2:CARGO} : קיבולת {NBSP}{3:CURRENCY} : עלות תפעולית לשנה STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}תן שם לכלי השייט STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}תן שם לכלי השייט @@ -2981,11 +2960,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}לא נ STR_A009_AIRCRAFT ::{WHITE}כלי טייס {NBSP}{1:COMMA} - {0:COMPANY} STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}(פרטים){VEHICLE} -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR ::לשנה {LTBLUE}{1:CURRENCY}{BLACK} :עלות תפעולית {LTBLUE}{0:STRING}{BLACK} :גיל -STR_A00E_MAX_SPEED :{LTBLUE}{VELOCITY}{BLACK} :מהירות מירבית -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :({1:CURRENCY} :בשנה שעברה) {LTBLUE}{0:CURRENCY}{BLACK} :רווח השנה -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{LTBLUE}{1:COMMA}{BLACK} :תקלות ממועד הטיפול האחרון {LTBLUE}{0:COMMA}%{BLACK} :אמינות -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{2:CURRENCY}{BLACK} :שווי {LTBLUE}{1:NUM}{BLACK} :שנת בנייה {LTBLUE}{0:ENGINE} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}...לא ניתן לשלוח את כלי הטייס לסככת המטוסים STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE} {STATION} בדרך אל סככת המטוסים ב STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} מהירות , {NBSP}{0:STATION} בדרך אל סככת המטוסים ב @@ -2995,8 +2969,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE} ממת STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}כלי טייס חוסם את הדרך STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}לא ניתן לעצור/להפעיל את כלי הטייס STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}נמצא בטיסה -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}המטוס צריך להמצא בעצירה בסככת מטוסים STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}לא ניתן למכור את כלי הטייס STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :בניית שדה תעופה @@ -3013,7 +2985,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}הצג STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על כלי הטייס STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Sשלח את כלי הטייס לסככת המטוסים STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}הצג פרטי כלי טייס -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}{1:VELOCITY} :מהירות מירבית {NBSP}{0:CURRENCY} :מחיר {}{NBSP}שקי דואר {NBSP}{3:COMMA} ,{NBSP}נוסעים {NBSP}{2:COMMA} : קיבולת {NBSP}לשנה {NBSP}{4:CURRENCY} :עלות תפעולית STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}תן שם לכלי הטייס STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}לא ניתן לתת שם לכלי טייס זה diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index 021f06494..6e8f25057 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -292,8 +292,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Rakomán STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Információ STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacitás STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Teljes rakomány -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Teljes rakomány-kapacitása ennek a vonatnak: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2879,12 +2877,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}A kijel STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Késés-számláló nullázása, azaz a jármű pontos lesz STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Célpont kihagyása, ha javítás szükséges STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Súly: {WEIGHT_S}{}Sebesség: {VELOCITY} Teljesítmény: {POWER}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Lerobbant -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Súly: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Teljesítmény: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Végsebesség: {LTBLUE} {VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Súly: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Telj.: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. seb.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Vonóerő: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Idei haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Áll STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nem indíthatod el a vonatot veszélyben... STR_8863_CRASHED :{RED}Balesetet szenvedett! @@ -2936,12 +2928,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Új köz STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Megvesz STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem veheted meg a közúti járművet... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} adatai -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Idei haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...garázsban kellene állnia ehhez STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem adhatod el a közúti járművet... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a közúti járművet... @@ -2965,7 +2951,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dobj ide STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}A fő nézetet a garázsra állítja STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Közúti jármű kiválasztása - kattints egy járműre az adataihoz STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}A kijelölt közúti jármű megvétele -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Ár: {CURRENCY}{}Sebesség: {VELOCITY}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -3013,12 +2998,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nem vehe STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Hajó van az útban STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} adatai -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Idei haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a hajót... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a hajót a dokkba... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem találom a helyi dokkot @@ -3041,7 +3020,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}A hajó STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}A fő nézetet a hajóra állítja STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Dokkba küldi a hajót STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}A hajó adatai -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {CARGO}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Hajó átnevezése STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Hajó átnevezése @@ -3079,11 +3057,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nem vehe STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} repülőgépei - {COMMA} STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} adatai -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Idei haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nem küldheted a repülőgépet a hangárba... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Úton {STATION} hangárjába STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Úton {STATION} hangárjába, {VELOCITY} @@ -3093,8 +3066,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Repülőgép van az útban STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a repülőgépet... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}... a levegőben van -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}A hangárban kellene állnia ehhez STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nem adhatod el a repülőgépet... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Repülőtér építése @@ -3111,7 +3082,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}A repül STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}A fő nézetet a repülőgépre állítja STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Hangárba küldi a repülőgépet STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}A repülőgép adatai -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {COMMA} utas, {COMMA} csomag levél{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Repülőgép átnevezése STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nem nevezheted át a repülőgépet... diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt index 5f8ae1238..3935941e3 100644 --- a/src/lang/icelandic.txt +++ b/src/lang/icelandic.txt @@ -259,8 +259,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Farmur STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Upplýsingar STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Burðargeta STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Heildarfarmur -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Farmur alls (burðargeta) þessarar lestar: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2798,12 +2796,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Hreinsa STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Endurstilla seinkunarteljara, svo farartækið verði á réttum tíma STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sleppa þessarri skipun nema þörf sé á viðgerð STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Þyngd: {WEIGHT_S}{}Hraði: {VELOCITY} Afl: {POWER}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY} á ári{}Burðargeta: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Bilaður -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY} á ári -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Þyngd: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Afl: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Þyngd: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Afl: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Hámarks togkraftur: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Hagnaður á þessu ári: {LTBLUE}{CURRENCY} (síðasta ár: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Áreiðanleiki: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bilanir frá síðustu viðgerð: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Stöðvaður STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Get ekki látið lest fara framhjá hættumerki... STR_8863_CRASHED :{RED}Árekstur! @@ -2855,12 +2847,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Bifreið STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kaupa bifreið STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki byggt bíl... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY} á ári -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Hagnaður á þessu ári: {LTBLUE}{CURRENCY} (síðasta ár: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Áreiðanleiki: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bilanir frá síðustu viðgerð: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Byggður: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Virði: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...verður að stöðvast í bifreiðaskýli STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki selt bifreið... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst bifreið... @@ -2884,7 +2870,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dragðu STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á bifreiðaskýli STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Bifreiðalisti - ýttu á bifreið fyrir nánari upplýsingar STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Smíða valda bifreið -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Verð: {CURRENCY}{}Hraði: {VELOCITY}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY} á ári{}Burðargeta: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Rými: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2932,12 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Get ekki STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip er fyrir STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY}á ári -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tekjur þessa árs: {LTBLUE}{CURRENCY} (síðasta ár: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Áreiðanleiki: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bilanir frá síðustu skoðun: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Smíðað: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verðmæti: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst skip... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent skip í slipp... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Finnur ekkert nálægt skýli @@ -2960,7 +2939,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Sýna sk STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á staðsetningu skips STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Senda skipið í slipp STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um skip -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Hámarkshraði: {VELOCITY}{}Burðargeta: {CARGO}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY}á ári STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nefna skip STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nefna skip @@ -2998,11 +2976,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Flugvél STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY}á ári -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Hagnaður í ár: {LTBLUE}{CURRENCY} (í fyrra: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Áreiðanleiki: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bilanir frá síðustu skoðun: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Smíðuð: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Virði: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Get ekki sent flugvél í flugskýli... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Stefnir á {STATION} flugskýli STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Stefnir á {STATION} flugskýli, {VELOCITY} @@ -3012,8 +2985,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flugvél er fyrir STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst flugvél... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}flugvélin er á flugi -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Flugvélin verður að vera stöðvuð í flugskýli STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki selt flugvélina... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flugvallarframkvæmdir @@ -3030,7 +3001,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Sýna sk STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á flugvélina STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Senda flugvélina i flugskýli STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um skip -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Hámarkshraði: {VELOCITY}{}Burðargeta: {COMMA} farþegar, {COMMA} pokar af pósti{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY}á ári STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nefna flugvélina STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki nefnt flugvélina... diff --git a/src/lang/indonesian.txt b/src/lang/indonesian.txt index 4aa140348..a732b6c23 100644 --- a/src/lang/indonesian.txt +++ b/src/lang/indonesian.txt @@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Muatan STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informasi STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasitas STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total kargo -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Total kapasitas kargo untuk kereta: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2797,12 +2795,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Hapus ju STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Kembalikan penghitung waktu keterlambatan seperti semula, sehingga kendaraan akan selalu tepat waktu STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Lewati servis kecuali jika dibutuhkan servis STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Biaya: {CURRENCY} Berat: {WEIGHT_S}{}Kecepatan: {VELOCITY} Daya: {POWER}{}Biaya ops.: {CURRENCY}/thn{}Kapasitas: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Mogok -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Usia: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Biaya Operasional: {LTBLUE}{CURRENCY}/thn -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Berat: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Daya: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Kecepatan Maks.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Berat: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Daya: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Kecepatan Maks.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Traksi Maks.: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Laba tahun ini: {LTBLUE}{CURRENCY} (tahun lalu: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Kehandalan: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Mogok sejak servis terakhir: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Berhenti STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Tidak dapat memaksa kereta melanggar sinyal pada saat bahaya... STR_8863_CRASHED :{RED}Kecelakaan! @@ -2854,12 +2846,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Bus/truk STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Membuat Kendaraan STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat membuat bus/truk... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detail) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Usia: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Biaya Operasional: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Kecepatan Maks.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Laba tahun ini: {LTBLUE}{CURRENCY} (tahun lalu: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Kehandalan: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Mogok sejak servis terakhir: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Buatan: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Harga: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...harus dihentikan didalam bengkel bus/truk STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menjual kendaraan... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menghentikan/menjalankan kendaraan... @@ -2883,7 +2869,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Drag ken STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Arahkan pandangan pada lokasi garasi bus/truk STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Daftar pilihan bus/truk - klik pada kendaraan untuk menampilkan informasi STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Membuat bus/truk yang dipilih -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Harga: {CURRENCY}{}Kecepatan: {VELOCITY}{}Biaya Operasional: {CURRENCY}/yr{}Kapasitas: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2931,12 +2916,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Tidak da STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Kapal sedang berjalan STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detail) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Usia: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Biaya Operasional: {LTBLUE}{CURRENCY}/thn -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Kecepatan Maks.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Laba tahun ini: {LTBLUE}{CURRENCY} (tahun lalu: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Kehandalan: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Mogok sejak servis terakhir: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Buatan: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Harga: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Tidak dapat menghentikan / menjalankan kapal... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat mengirim kapal ke galangan... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat menemukan galangan terdekat @@ -2959,7 +2938,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Tampilka STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Arahkan pandangan pada lokasi kapal STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Kirim kapal ke Galangan. CTRL+klik hanya akan memerintahkan servis STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Tampilkan detail kapal -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Biaya: {CURRENCY} Kecepatan maks: {VELOCITY}{}Kapasitas: {CARGO}{}Biaya Operasional: {CURRENCY}/thn STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nama kapal STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nama kapal @@ -2997,11 +2975,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak da STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Pesawat STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detail) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Usia: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Biaya Operasional: {LTBLUE}{CURRENCY}/thn -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Kecepatan Maks.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Keuntungan tahun ini: {LTBLUE}{CURRENCY} (tahun lalu: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Kehandalan: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Kerusakan sejak servis terakhir: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Buatan: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Harga: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Tidak dapat mengirim pesawat ke hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Menuju ke hangar di {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Menuju ke hangar di {STATION}, {VELOCITY} @@ -3011,8 +2984,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Pesawat sedang berjalan STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak dapat menghentikan / menjalankan pesawat... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Pesawat sedang terbang -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Pesawat harus berhenti di hangar STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak dapat menjual pesawat... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Konstruksi Bandara @@ -3029,7 +3000,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Tampilka STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Arahkan pandangan pada lokasi pesawat STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Kirim pesawat ke hangar. CTRL+klik hanya akan memerintahkan servis STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Tampilkan detail pesawat -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Biaya: {CURRENCY} Kecepatan maks: {VELOCITY}{}Kapasitas: {COMMA} penumpang, {COMMA} tas dokumen{}Biaya Operasional: {CURRENCY}/thn STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nama pesawat STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak dapat memberi nama pesawat diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index abfdc8587..5429295e3 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -260,8 +260,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Carico STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informazioni STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capienza STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carico totale -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Capacità di carico totale di questo treno: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2810,12 +2808,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Elimina STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Azzera il contatore del ritardo, in modo che il veicolo sia considerato in orario STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ingnora quest'ordine a meno che non sia necessaria una manutenzione STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocità: {VELOCITY} Potenza: {POWER}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY}/anno{}Capacità: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Guasto -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costo d'esercizio: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}S.T. max: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Fermo STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Impossibile far passare al treno un segnale di pericolo... STR_8863_CRASHED :{RED}Distrutto! @@ -2867,12 +2859,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nuovi au STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Costruisci veicolo STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile costruire l'automezzo... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costo d'esercizio: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocità max: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Costruito nel: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve essere fermo nel deposito automezzi STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile vendere l'automezzo... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile fermare/avviare l'automezzo... @@ -2896,7 +2882,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Trascina STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione del deposito automezzi STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Elenco selezione automezzi - fare clic su un veicolo per informazioni STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Costruisce l'automezzo selezionato -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Costo: {CURRENCY}{}Velocità: {VELOCITY}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY}/anno{}Capacità: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacità: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2944,12 +2929,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossib STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Nave di mezzo STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costo d'esercizio: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velocità max: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Costruito nel: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossibile fermare/avviare la nave... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossibile mandare la nave al deposito... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossibile trovare il deposito più vicino @@ -2972,7 +2951,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Mostra g STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione della nave STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Manda la nave al deposito e CTRL+clic per eseguire solo una manutenzione STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Mostra i dettagli sulla nave -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Velocità max: {VELOCITY}{}Capacità: {CARGO}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY}/anno STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Rinomina la nave STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Rinomina nave @@ -3010,11 +2988,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Impossib STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} aeromobil{P 2 e i} STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costo d'esercizio: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocità max: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Costruito nel: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Impossibile mandare l'aeromobile all'hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Diretto all'Hangar di {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Diretto all'Hangar di {STATION}, {VELOCITY} @@ -3024,8 +2997,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeromobile di mezzo STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Impossibile fermare/avviare l'aeromobile... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}L'aeromobile è in volo -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}L'aeromobile deve essere fermo nell'hangar STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Impossibile vendere l'aeromobile... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Costruzione aeroporto @@ -3042,7 +3013,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Mostra g STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione dell'aeromobile STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Manda l'aeromobile all'hangar e CTRL+clic esegue solo una manutenzione STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostra i dettagli sull'aeromobile -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Velocità max: {VELOCITY}{}Capacità: {COMMA} passeggeri, {COMMA} sacchi postali{}Costo d'esercizio: {CURRENCY}/anno STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Rinomina aeromobile STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Impossibile rinominare l'aeromobile... diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt index 0c687299d..04486195f 100644 --- a/src/lang/japanese.txt +++ b/src/lang/japanese.txt @@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}貨物 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}情報 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}容量 STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}合計貨物 -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}積載量:{LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}この列車の貨物最大容量: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2767,12 +2765,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}選択 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}遅刻回数をリセットして、車両が定刻になります STR_SERVICE_HINT :{BLACK}修理が必要でないとこの指令をスキップ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}価格:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}最大速度:{VELOCITY} 出力:{POWER}{}運転費:一年間{CURRENCY}{}容量:{CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}故障 -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年数:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}1年間に{CURRENCY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}出力:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}出力:{LTBLUE}{POWER} {BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大T.E.:{LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年の損益:{LTBLUE}{CURRENCY}(昨年:{CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}最終修理後の故障回数:{LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}停止中 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}信号を無視して列車を進行させることができません... STR_8863_CRASHED :{RED}事故! @@ -2823,12 +2815,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}新規 STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}車両を購入 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両が購入できません... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE}(詳細) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年数:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}一年間{CURRENCY} -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年の損益:{LTBLUE}{CURRENCY}(昨年:{CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}最終修理後の故障回数:{LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購入年:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...車庫内に停止しなければなりません STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両を売却できません... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両を始動/停止できません... @@ -2852,7 +2838,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}販売 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}主の画面を車庫の場所に移動します STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}道路車両のリスト - 情報を見るには車両をクリックします STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}選択した道路車両を購入します -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}価格:{CURRENCY}{}最大速度:{VELOCITY}{}運転費:一年間{CURRENCY}{}容量:{CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2899,12 +2884,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}船舶 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}船舶があります STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE}(詳細) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年数:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}一年間{CURRENCY} -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年の損益:{LTBLUE}{CURRENCY}(昨年:{CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}最終修理後の故障回数:{LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購入年:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}船舶を始動/停止できません... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}船舶を造船所へ回送できません... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}付近に造船所が見つかりません @@ -2927,7 +2906,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}船舶 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}主の画面を船舶の場所に移動します STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}船舶を造船所へ回送します。Contorl+クリックすると修理のみをします STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}船舶の情報を表示 -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}価格:{CURRENCY} 最大速度:{VELOCITY}{}容量:{CARGO}{}運転費:一年間{CURRENCY} STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}船舶を名付ける STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}船舶を名付ける @@ -2965,11 +2943,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}飛行 STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - 飛行機{COMMA}台 STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE}(詳細) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年数:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}一年間{CURRENCY} -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年の損益:{LTBLUE}{CURRENCY}(昨年:{CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}最終修理後の故障回数:{LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購入年:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}飛行機を格納庫へ回送できません... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATION}格納庫へ行く STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION}格納庫へ行く、{VELOCITY} @@ -2979,8 +2952,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}飛行機があります STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機が始動/停止できません... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}飛行中です -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}、{CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}飛行機を格納庫内で停止しなければなりません STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機を売却できません... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :空港の建設 @@ -2997,7 +2968,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}飛行 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}メイン画面を飛行機の場所に移動します STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}飛行機を格納庫へ回送します。Control+クリックすると修理のみします STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}飛行機の情報を表示 -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}価格:{CURRENCY} 最大速度:{VELOCITY}{}容量:{COMMA}人の乗客、{COMMA}袋の郵便袋{}運転費:一年間{CURRENCY} STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機を名付ける STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機を名付けられません... diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index cced333cd..9f8b7e8d3 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -259,8 +259,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}화물 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}정보 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}수용량 STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}총 화물량 -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}수용량: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}수용량: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}이 열차의 총 수용량: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2805,12 +2803,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}선택 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}지각 카운터 초기화, 차량은 제시간으로 운행합니다. STR_SERVICE_HINT :{BLACK}점검이 필요하면 이 경로를 건너뜁니다. STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}가격: {CURRENCY} 무게: {WEIGHT_S}{}속도: {VELOCITY} 힘: {POWER}{}운행비용: {CURRENCY}/년{}수송량: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}고장 -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}수명: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 운행비용: {LTBLUE}{CURRENCY}/년 -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}무게: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}힘: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 최고속력: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}중량: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}힘: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 최고속도: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}최고 견인 효과: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}올해 수익: {LTBLUE}{CURRENCY} (작년: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}신뢰도: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}최근 점검 이후의 고장: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}정지함 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}너무 위험해서 신호를 무시할 수 없습니다... STR_8863_CRASHED :{RED}충돌!! @@ -2862,12 +2854,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}새 자 STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}차량 만들기 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 만들 수 없습니다... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (상세정보) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}수명: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 운행비용: {LTBLUE}{CURRENCY}/년 -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}최고속력: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}올해 수익: {LTBLUE}{CURRENCY} (작년: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}신뢰도: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}최근 점검 이후의 고장: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 생산: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 가격: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}수송량: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...차고 안에서 정지해있어야 합니다! STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 팔 수 없습니다... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 운행/정지시킬 수 없습니다... @@ -2891,7 +2877,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}자동 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}이 차고가 있는 곳으로 이동 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}자동차 선택 목록 - 차량 정보를 보려면 클릭 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}선택한 자동차 만들기 -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}가격: {CURRENCY}{}속력: {VELOCITY}{}운행비용: {CURRENCY}/년{}수송량: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}수송량: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2939,12 +2924,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}선박 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 선박이 있습니다 STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (상세정보) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}수명: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 운행비용: {LTBLUE}{CURRENCY}/년 -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}최고속력: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}올해 수익: {LTBLUE}{CURRENCY} (작년: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}신뢰도: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}최근 점검 이후의 고장: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 생산: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 가격: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}수송량: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}선박을 운행/중지시킬 수 없습니다... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}선박을 정박소로 보낼 수 없습니다... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}인접한 정박소를 찾을 수 없습니다 @@ -2967,7 +2946,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}선박 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}이 선박이 있는 곳으로 이동합니다 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}선박을 정박소로 보냅니다. CTRL+클릭하면 점검만 합니다. STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}선박 상세정보 보기 -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}가격: {CURRENCY} 최고속력: {VELOCITY}{}수송량: {CARGO}{}운행비용: {CURRENCY}/년 STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}선박 이름 지정 STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}선박 이름 지정 @@ -3005,11 +2983,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}항공 STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}대의 항공기 STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (상세정보) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}수명: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 운행비용: {LTBLUE}{CURRENCY}/년 -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}최고속력: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}올해 수익: {LTBLUE}{CURRENCY} (작년: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}신뢰도: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}최근 점검 이후의 고장: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 생산: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 가격: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}항공기를 격납고로 보낼 수 없습니다... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATION}공항 격납고로 가는 중 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION}공항 격납고로 가는 중 ({VELOCITY}) @@ -3019,8 +2992,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 항공기가 있습니다 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}항공기를 운행/중지시킬 수 없습니다... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}항공기가 운항중입니다 -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}수송량: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}수송량: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}격납고 내에서 정지해있어야합니다 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}항공기를 팔 수 없습니다... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :공항 건설 @@ -3037,7 +3008,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}항공 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}이 항공기가 있는 곳으로 이동 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}항공기를 격납고로 보냅니다. CTRL+클릭하면 점검만 합니다 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}항공기 상세정보 보기 -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}가격: {CURRENCY} 최고속력: {VELOCITY}{}수송량: 승객 {COMMA}명, 우편 {COMMA}가방{}운행비용: {CURRENCY}/년 STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}항공기 이름 지정 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}항공기의 이름을 지정할 수 없습니다... diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt index 74d220c5d..f3ff29d4d 100644 --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -260,8 +260,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Krava STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informācija STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Ietilpība STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Krava kopā -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kopējā kravas ietilpība: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2797,12 +2795,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst l STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Atslēgt skaitītāju,lai transportlīdzeklis būtu laikā STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Izlaist šo rīkojumu, izņemot, ja vajadzīga apkope STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Svars: {WEIGHT_S}{}Ātrums: {VELOCITY} Jauda: {POWER}{}tekošās izmaksas: {CURRENCY}/yr{}Ietilpība: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Salūzis -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Darbības izmaksas: {LTBLUE}{CURRENCY}/gadā -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Svars: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK} Jauda: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maksimālais ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Svars: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Jauda: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maksimālais ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. T.E.: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY} (pērn: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Apstādināts STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Vilciens nevar šķērsot signālu briesmās... STR_8863_CRASHED :{RED}Cietis avārijā! @@ -2854,12 +2846,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Jauni tr STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Būvēt transportl. STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nevar uzbūvēt transportl. ... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Informācija) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Darbības izdevumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/gadā -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY} (pērn: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...jābūt apstādinātam depo iekšpusē STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Transportl. nevar pārdot... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Transportl. nevar apstādināt/palaist... @@ -2883,7 +2869,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Velc tra STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz transportl. depo STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Transportl. izvēles saraksts - klik uz tā, priekš informācijas STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Būvēt atzīmēto transportl. -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Atrums: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2931,12 +2916,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nevar uz STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Kuģis ir ceļā STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaļas) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Darbības izdevumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/gadā -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY} (pērn: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nevar apstādināt/palaist kuģi... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kuģi nevar aizsūtīt uz depo... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nevar atrast tuvējo depo @@ -2959,7 +2938,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Rādīt STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrēt skatu uz kuģi STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Sūtīt kuģi uz depo. Ctrl+klik tikai apkope STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Rādīt kuģa info -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Izmaksas: {CURRENCY} Maks. ātrums: {VELOCITY}{}Ietilpība: {CARGO}{}Servisa izmaksas: {CURRENCY}/gadā STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nosaukt kuģi STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nosaukt kuģi @@ -2997,11 +2975,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nevar b STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lidaparāts STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Info) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Darbības izdevumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/gadā -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY} (pērn: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Lidaparātu nevar aizsūtīt uz angāru... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Dodas uz {STATION} angāru STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Ietur kursu uz {STATION} Angārs, {VELOCITY} @@ -3011,8 +2984,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lidaparāts ceļā STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nav iespējams apturēt/palaist lidaparātu... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lidaparāts pašreiz lido -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lidaparātu var apturēt angārā STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nav iespējams pārdot lidaparātu... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lidostas būve @@ -3029,7 +3000,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Parādī STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz lidaparātu STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Sūtīt lidaparātu un angāru. CTRL + klik veiks tikai apkopi STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Pārādīt lidaparāta informāciju -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Maks. ātrums: {VELOCITY}{}Ietilpība: {COMMA} pasažieri, {COMMA} pasta maisi{}Izmaksas: {CURRENCY}/gadā STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nosaukt lidaparātu STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nevar nosaukt lidaparātu... diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt index e9861fd6a..a3c0486c9 100644 --- a/src/lang/lithuanian.txt +++ b/src/lang/lithuanian.txt @@ -292,8 +292,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Keliamoj STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacija STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Talpumas STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Visa keliamoji galia -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Visa traukinio keliamoji galia: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2796,12 +2794,6 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Iterpti STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Grafikas - spausti ant nurodymo paryškinant jį. STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Nevykdyti sios uzduoties iki tol, kol nereikes remonto STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Svoris: {WEIGHT_S}{}Greitis: {VELOCITY} Galia: {POWER}{}Eksplotacijos išlaidos: {CURRENCY}/metus{}Talpa: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Sugedo -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Galia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Did. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Galia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Did. greitis {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Did. K.G.: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas šiais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (pernai: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Gedimai nuo praeito remonto: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Sustabdyta STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Neimanoma priversti traukinio vaziuoti nesaugiai... STR_8863_CRASHED :{RED}Avarija! @@ -2852,12 +2844,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nauji au STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Isigyti priemone STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio isigyti negalima... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas šiais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (pernai: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Sugedo po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...automobilis turi buti sustabdytas garaze STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio parduoti negalima... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio sustabdyti/paleisti negalima... @@ -2881,7 +2867,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Nutempk STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Rodyti automobiliu garaza ekrano centre STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Automobiliu pasirinkimo sarasas - paspausk ant automobilio jei nori detalesnes informacijos STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Isigyti pazymeta automobili -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kaina: {CURRENCY}{}Greitis: {VELOCITY}{}Eksploatavimo kaina: {CURRENCY}/met{}Talpa: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2928,12 +2913,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivo is STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laivas kelyje STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatavimo islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas šiais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (pernai: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Gedimai po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Sustabdyti/paleisti laivo negalima... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nusiusti i laivu depa negalima... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Negali rasti artimiausio laivu depo @@ -2956,7 +2935,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Rodyti l STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Rodyti laiva ekrano centre STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Nukreipti laiva i depa STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Rodyti laivo informacija -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kainuoja: {CURRENCY} Maks. Greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {CARGO}{}Vaziavimo kaina: {CURRENCY}/m STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Laivo vardas STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Laivo vardas @@ -2994,11 +2972,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lektuvai STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met. -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas šiais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (pernai: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Gedimai po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Negalima lektuvo nusiusti i angara... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Kursas: {STATION} angaras STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Kursas: {STATION} angarasangar, {VELOCITY} @@ -3008,8 +2981,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Oro uostai STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima cia statyti oro uosto... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lektuvas dabar skrenda -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lektuvas turi buti sustabdytas angare STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima parduoti lektuvo... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Oro uostu konstr. @@ -3026,7 +2997,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Rodyti l STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Rodyti lektuva ektrano centre STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Siusti lektuva i angara STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Rodyti lektuvo informacija -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Maks. greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {COMMA} keleiviu, {COMMA} pasto maisail{}Eksploatacijos islaidos: {CURRENCY}/met. STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Pervardinti lektuva STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima pervardinti lektuvo... diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt index b34d0cd61..a7636581c 100644 --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Luedung STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatioun STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapazitéiten STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total Luedung -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapazitéit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapazitéit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Total Luedplaatz fir dëssen Zuch: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2753,10 +2751,6 @@ STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Optragsl STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Iwersprang den momentanen Optrag. CTRL+Klick iwerspréngt op den ungewieltenen Optrag STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Läscht den ungewieltenen Optrag STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Sëtzt en neien Optrag firun den ungewieltenen Optrag, oder un d'Ënn vun der Lëscht an -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Futti -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskäschten: {LTBLUE}{CURRENCY}/joër -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit dësst Joër: {LTBLUE}{CURRENCY} (läscht Joër: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zouverlässegkeet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen säit läschter Wartung: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Gestoppt STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kann den Zuch nët bei Gefohr lanscht d'Signal schécken... STR_8863_CRASHED :{RED}Onfall! @@ -2785,12 +2779,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Néi Str STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Gefiehrt bauen STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann d'Stroossengefiehrt nët bauen... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detailer) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskäschten: {LTBLUE}{CURRENCY}/joër -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Geschwindegkeet: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit dësst Joër: {LTBLUE}{CURRENCY} (läscht Joër: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zouverlässegkeet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen säit läschter Wartung: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapazitéit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...muss an engem Depot stoen STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann d'Stroossengefiehrt nët verkaafen... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann d'Stroossengefiehrt nët stoppen/starten... @@ -2810,7 +2798,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Zitt d'S STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Zentréiert d'Unsiicht op den Depot STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Stroossengefiehrt Lëscht - klcikt op en Gefiehrt fir Informatiounen STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Baut dat ungewieltent Stroossengefiehrt -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Käschten: {CURRENCY}{}Geschwindegkeet: {VELOCITY}{}Betriibskäschten: {CURRENCY}/joër{}Kapazitéit: {CARGO} STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Stroossengefiehrt benennen STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann d'Stroossengefiehrt nët bennenen... @@ -2842,12 +2829,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kann Sch STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schëff am Wee STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detailer) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskäschten: {LTBLUE}{CURRENCY}/joër -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Geschwindegkeet: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit dësst Joër: {LTBLUE}{CURRENCY} (läscht Joër: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zouverlässegkeet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen säit läschter Wartung: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapazitéit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kann d'Schëff nët stoppen/starten... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kann d'Schëff nët an den Depot schècken... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kann d'Depot nët fannen @@ -2866,7 +2847,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Weist d' STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Zentréiert d'Unsiicht op d'Schëff STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Schéck d'Schëff an den Depot. CTRL+Klick fir nëmmen Wartung STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Weist Schëffdetailer -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Käschten: {CURRENCY} Max. Geschwindegkeet: {VELOCITY}{}Kapazitéit: {CARGO}{}Betriibskäschten: {CURRENCY}/joër STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Schëff benennen STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Schëff benennen @@ -2899,18 +2879,11 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kann dë STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Fliiger STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detailer) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskäschten: {LTBLUE}{CURRENCY}/joër -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Geschwindegkeet: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit dësst Joër: {LTBLUE}{CURRENCY} (läscht Joër: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zouverlässegkeet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen säit läschter Eartung: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kann den Fliiger nët an den Hangar schécken... STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} waart am Hangar STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Fliiger am Wee STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kann den Fliiger nët stoppen/starten... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Fliiger ass am fluch -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapazitéit: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapazitéit: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Fliiger muss am Hangar sinn STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kann dën Fliiger nët verkaafen... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flughafenbau @@ -2927,7 +2900,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Weist d' STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Zentréiert d'Unsiicht op den Fliiger STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Schéckt den Fliiger an den Hangar. CTRL+Click fir nëmmen Wartung STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Weisst d'Fliigerdetailer -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Käschten: {CURRENCY} Max. Geschwindegkeet: {VELOCITY}{}Kapazitéit: {COMMA} Passagéier, {COMMA} Postsäck{}Betriebskäschten: {CURRENCY}/joër STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Fliiger benennen STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kann den Fliiger nët benennen... diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt index bee72108b..a540159e6 100644 --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Last STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informasjon STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasitet STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total last -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Total kapasitet på dette toget: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2778,12 +2776,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Fjern va STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Nullstill senhetstelleren slik at kjøretøyet ankommer i tide STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Hopp over ordren med mindre vedlikehold trengs. STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY} Kraft: {POWER}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Havarert -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Høyeste fart: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Høyeste hastighet.: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sist år: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}% {BLACK}Havarier siden forrige vedlikehold: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppet STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan ikke tvinge tog til å kjøre på rødt lys ved fare... STR_8863_CRASHED :{RED}Krasjet @@ -2835,12 +2827,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nye kjø STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kjøp kjøretøy STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke kjøpe kjøretøy... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (detaljer) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sist år: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}% {BLACK}Havarier siden forrige vedlikehold: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...må være stoppet i en garasje STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge kjøretøy... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe kjøretøy... @@ -2864,7 +2850,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra kjø STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Vis hvor garasjen ligger STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Kjøretøyliste - trykk på kjøretøy for mer informasjon STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bygg det valgte kjøretøyet -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koster: {CURRENCY}{}Fart: {VELOCITY}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2912,12 +2897,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikke STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er et skip i veien STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sist år: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}% {BLACK}Havarier siden forrige vedlikehold: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe skip... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skip til depotet... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finne et depot i nærheten @@ -2940,7 +2919,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Vis skip STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vis skipets gjeldende posisjon STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Send skipet til depotet STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Vis detaljer om skipet -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Navngi skip STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Navngi skip @@ -2978,11 +2956,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} fly STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (detaljer) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (forrige år: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}% {BLACK}Havarier siden forrige vedlikehold: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikke sende fly til hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Er på vei til {STATION} hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Er på vei til {STATION} hangar, {VELOCITY} @@ -2992,8 +2965,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er et fly i veien STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte flyet... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flyet er i luften -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Må stå i en hangar STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke selge fly... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Bygg flyplass @@ -3010,7 +2981,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Vis flye STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vis flyets gjeldende posisjon STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Send fly til hangar. CTRL-klikk for kun å utføre vedlikehold STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Vis detaljer om flyet -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {COMMA} passasjerer, {COMMA} sekker post {}Driftkostnader: {CURRENCY}/år STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Navngi fly STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke navngi fly... diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt index b39261196..3e27423e4 100644 --- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt +++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt @@ -259,8 +259,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Last STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informasjon STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasitet STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total last -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Total kapasitet for dette toget: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2798,12 +2796,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Fjern ti STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Still attende teljaren for forseining, slik at køyretøyet vert presis STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Hopp over ordren dersom ikkje vedlikehald trengst STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY} Kraft: {POWER}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Havarert -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftskostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks fart: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks fart: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks trekkraft: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (førre år: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelegskap: {LTBLUE}{COMMA} % {BLACK}Havari sidan førre vedlikehald: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppa STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan ikkje tvinge tog til å køyre på raudt lys ved fare... STR_8863_CRASHED :{RED}Krasja! @@ -2855,12 +2847,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nye køy STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kjøp køyretøy STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje kjøpe køyretøy... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (detaljar) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftskostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (førre år: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelegskap: {LTBLUE}{COMMA} % {BLACK}Havari sidan førre vedlikehald: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Bygd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...må verte stoppa i ein garasje STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje selje køyretøy... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje starte/stoppe køyretøy... @@ -2884,7 +2870,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra køy STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Vis kvar garasjen ligg STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Køyretøyliste - trykk på køyretøy for meir informasjon STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bygg det valde køyretøyet -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY}{}Fart: {VELOCITY}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2932,12 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikkj STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er eit skip i vegen STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljar) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftskostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (førre år: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelegskap: {LTBLUE}{COMMA} % {BLACK}Havari sidan førre vedlikehald: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Bygd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikkje starte/stoppe skip... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje sende skip til depotet... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje finne eit depot i nærleiken @@ -2960,7 +2939,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Vis ordr STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vis skipet sin gjeldande posisjon STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Send skipet til depotet. CTRL-klikk for å berre sende til vedlikehald STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Vis detaljar om skipet -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/år STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Namngje skip STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Namngje skip @@ -2998,11 +2976,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkj STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} fly STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (detaljar) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftskostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (førre år: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelegskap: {LTBLUE}{COMMA} % {BLACK}Havari sidan førre vedlikehald: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Bygd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikkje sende fly til hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Er på veg til {STATION} hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Er på veg til {STATION} hangar, {VELOCITY} @@ -3012,8 +2985,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er eit fly i vegen STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkje stoppe/starte flyet... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flyet er i lufta -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Må stå i ein hangar STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkje selje fly... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Bygg flyplass @@ -3030,7 +3001,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Vis ordr STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vis flyet sin gjeldande posisjon STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Send fly til hangar. CTRL-klikk for å berre utføre vedlikehald STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Vis detaljar om flyet -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {COMMA} passasjerar, {COMMA} sekkar post {}Driftskostnadar: {CURRENCY}/år STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Namngje fly STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkje namngje fly... diff --git a/src/lang/piglatin.txt b/src/lang/piglatin.txt index 849df3028..e6069b1f3 100644 --- a/src/lang/piglatin.txt +++ b/src/lang/piglatin.txt @@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Argocay STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informationway STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Apacitiescay STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Otaltay Argocay -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Apacitycay: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Apacitycay: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (xay{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Otaltay argocay apacitycay ofway isthay aintray: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (xay{NUM}) @@ -2808,12 +2806,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Earclay STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Esetray ethay atenesslay ountercay, osay ethay ehiclevay illway ebay onway imetay STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ipskay isthay orderway unlessway away ervicesay isway eedednay STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Ostcay: {CURRENCY} Eightway: {WEIGHT_S}{}Eedspay: {VELOCITY} Owerpay: {POWER}{}Unningray Ostcay: {CURRENCY}/yray{}Apacitycay: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Okenbray ownday -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ageway: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Unningray Ostcay: {LTBLUE}{CURRENCY}/yray -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Eightway: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Owerpay: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Axmay. eedspay: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Eightway: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Owerpay: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Axmay. eedspay: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Axmay. Tay.Eway.: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ofitpray isthay earyay: {LTBLUE}{CURRENCY} (astlay earyay: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eliabilityray: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Eakdownsbray incesay astlay ervicesay: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Oppedstay STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}An'tcay akemay aintray asspay ignalsay atway angerday... STR_8863_CRASHED :{RED}Ashedcray! @@ -2865,12 +2857,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Ewnay Oa STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Uildbay Ehiclevay STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}An'tcay uildbay oadray ehiclevay... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Etailsday) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ageway: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Unningray Ostcay: {LTBLUE}{CURRENCY}/yray -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Axmay. eedspay: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ofitpray isthay earyay: {LTBLUE}{CURRENCY} (astlay earyay: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eliabilityray: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Eakdownsbray incesay astlay ervicesay: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uiltbay: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Aluevay: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Apacitycay: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...ustmay ebay oppedstay insideway away oadray ehiclevay epotday STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}An'tcay ellsay oadray ehiclevay... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}An'tcay opstay/artstay oadray ehiclevay... @@ -2894,7 +2880,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Agdray o STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Entrecay ainmay iewvay onway oadray ehiclevay epotday ocationlay STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Oadray ehiclevay electionsay istlay - ickclay onway ehiclevay orfay informationway STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Uildbay ethay ighlightedhay oadray ehiclevay -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Ostcay: {CURRENCY}{}Eedspay: {VELOCITY}{}Unningray Ostcay: {CURRENCY}/yray{}Apacitycay: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Apacitycay: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2942,12 +2927,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}An'tcay STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ipshay inway ethay ayway STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Etailsday) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ageway: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Unningray Ostcay: {LTBLUE}{CURRENCY}/yray -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Axmay. eedspay: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ofitpray isthay earyay: {LTBLUE}{CURRENCY} (astlay earyay: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eliabilityray: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Eakdownsbray incesay astlay ervicesay: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uiltbay: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Aluevay: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Apacitycay: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}An'tcay opstay/artstay ipshay... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}An'tcay endsay ipshay otay epotday... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unableway otay indfay ocallay epotday @@ -2970,7 +2949,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Owshay i STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Entrecay ainmay iewvay onway ip'sshay ocationlay STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Endsay ipshay otay epotday. Ctrlay+Ickclay illway onlyway ervicesay STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Owshay ipshay etailsday -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ostcay: {CURRENCY} Axmay. Eedspay: {VELOCITY}{}Apacitycay: {CARGO}{}Unningray Ostcay: {CURRENCY}/yray STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Amenay ipshay STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Amenay ipshay @@ -3008,11 +2986,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}An'tcay STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aircraftway STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Etailsday) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ageway: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Unningray Ostcay: {LTBLUE}{CURRENCY}/yray -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Axmay. eedspay: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ofitpray isthay earyay: {LTBLUE}{CURRENCY} (astlay earyay: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eliabilityray: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Eakdownsbray incesay astlay ervicesay: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uiltbay: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Aluevay: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}An'tcay endsay aircraftway otay angarhay... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Eadinghay orfay {STATION} Angarhay STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Eadinghay orfay {STATION} Angarhay, {VELOCITY} @@ -3022,8 +2995,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aircraftway inway ethay ayway STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}An'tcay opstay/artstay aircraftway... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aircraftway isway inway ightflay -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Apacitycay: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Apacitycay: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aircraftway ustmay ebay oppedstay inway angarhay STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}An'tcay ellsay aircraftway... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Airportway onstructioncay @@ -3040,7 +3011,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Owshay a STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Entrecay ainmay iewvay onway aircraft'sway ocationlay STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Endsay aircraftway otay angarhay. Ctrlay+Ickclay illway onlyway ervicesay STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Owshay aircraftway etailsday -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ostcay: {CURRENCY} Axmay. Eedspay: {VELOCITY}{}Apacitycay: {COMMA} assengerspay, {COMMA} agsbay ofway ailmay{}Unningray Ostcay: {CURRENCY}/yray STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Amenay aircraftway STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}An'tcay amenay aircraftway... diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 95d86e98b..6bfdea408 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -303,8 +303,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Ładunek STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacja STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Pojemność STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Całkowity ładunek -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Pojemność: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Pojemność: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Calkowita pojemność tego pociągu: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2882,12 +2880,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Usuń il STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Wyzeruj licznik spóźnienia, aby pojazd podróżował zgodnie z rozkładem jazdy STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Pomiń to polecenie jesli serwis nie jest wymagany STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Koszt: {CURRENCY} Waga: {WEIGHT_S}{}Prędkość: {VELOCITY} Moc: {POWER}{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok{}Pojemność: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Awaria -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Utrzymanie: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Waga: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Moc: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. prędkość: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Waga: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Moc: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. prędkość: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. S.P.: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zysk w tym roku: {LTBLUE}{CURRENCY} (w ostatnim roku: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Niezawodność: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Awarie od ostatniego serwisowania: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Zatrzymany STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nie można przepościć pociągu za sygnał, niebezpieczeństwo... STR_8863_CRASHED :{RED}Wypadek! @@ -2939,12 +2931,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nowy Sam STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Zbuduj pojazd STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można zbudować samochodu... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Szczegóły) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Utrzymanie: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. prędkość: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zysk w tym roku: {LTBLUE}{CURRENCY} (ostatni rok: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Niezawodność: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Awarie od ostatniego serwisowania: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Zbudowany: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wartość: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Pojemność: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...musi być zatrzymany w zajezdni samochodowej STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można sprzedać samochodu... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można zatrzymać/ruszyć samochodu... @@ -2968,7 +2954,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Przecią STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji zajezdni samochodowej STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista wyboru samochodów - klik na pojeździe po więcej informacji STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Zbuduj wybrany samochód -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koszt: {CURRENCY}{}Prędkość: {VELOCITY}{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok{}Pojemność: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Pojemność: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -3016,12 +3001,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nie moż STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Statek na drodze STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Szczegóły) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Utrzymanie: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. prędkość: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zysk w tym roku: {LTBLUE}{CURRENCY} (w ostatnim roku: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Niezawodność: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Awarie od ostatniego serwisowania: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Wybudowany: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wartość: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Pojemność: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nie można zatrzymać/ruszyć statku... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nie można wysłać statku do stoczni... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nie można znaleźć stoczni @@ -3044,7 +3023,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Pokaż p STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji statku STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Wyślij statek do stoczni STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Pokaż szczegóły statku -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koszt: {CURRENCY} Max. Prędkość: {VELOCITY}{}Pojemność: {CARGO}{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nazwa statku STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nazwa statku @@ -3082,11 +3060,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nie moż STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Samolot STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Szczegóły) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Utrzymanie: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. prędkość: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zysk w tym roku: {LTBLUE}{CURRENCY} (w ostatnim roku: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Niezawodność: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Awarie od ostatniego serwisowania: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Zbudowany: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wartość: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nie można wysłać samolotu do hangaru... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Zmierza do hangaru w {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Zmierza do hangaru w {STATION}, {VELOCITY} @@ -3096,8 +3069,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Samolot jest na drodze STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nie można zatrzymać/ruszyć samolotu STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Samolot jest w locie -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Pojemność: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Pojemność: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Samolot musi być zatrzymany w hangarze STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nie można sprzedać samolotu... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Konstrukcje lotnicze @@ -3114,7 +3085,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Pokaż p STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji samolotu STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Wyślij samolot do hangaru STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Pokaż szczegóły samolotu -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koszt: {CURRENCY} Max. Prędkość: {VELOCITY}{}Pojemność: {COMMA} pasażerów, {COMMA} paczek poczty{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nazwa samolotu STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nie można zmienić nazwy samolotu... diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index 0d4350e56..e81513418 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Carga STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informação STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacidades STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carga Total -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Carga total (capacidade) deste comboio: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2797,12 +2795,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Apagar o STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Limpar o contador de atraso, para que o veículo passe a estar a horas STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta ordem a menos que seja necessário manutenção STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY} Potência: {POWER}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Avariado -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Veloc. máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}F. Trac. Máx.: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Parado STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Não é possível fazer o comboio passar o sinal de perigo... STR_8863_CRASHED :{RED}Acidentado! @@ -2854,12 +2846,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Novos Ve STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir Veículo STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível construir veículo de estrada... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve estar parado num depósito de veículos de estrada STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível vender veículo de estrada... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível iniciar/parar veículo de estrada... @@ -2883,7 +2869,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arraste STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrar visualização na localização do depósito de veículos de estrada STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de veículos de estrada - clique num veículo para informações STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construir o veículo de estrada seleccionado -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Custo: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2931,12 +2916,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Não é STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Barco no caminho STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Não é possível iniciar/parar barco... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Não é possível mandar barco para o depósito... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Não é possível encontrar depósito local @@ -2959,7 +2938,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Mostrar STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrar visualização na localização do barco STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Mandar barco para o depósito STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalhes do barco -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Renomear barco STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Renomear barco @@ -2997,11 +2975,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Não é STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronaves STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Não é possível mandar aeronave para o hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Dirige-se ao hangar de {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Dirige-se ao hangar de {STATION}, {VELOCITY} @@ -3011,8 +2984,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave no caminho STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Não é possível iniciar/parar aeronave... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronave está em voo -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}A aeronave deverá estar parada no hangar STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Não é possível vender aeronave... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construir aeroporto @@ -3029,7 +3000,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Mostrar STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrar visualização na localização da aeronave STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Mandar aeronave para o hangar STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalhes da aeronave -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {COMMA} passageiros, {COMMA} sacos de correio{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Renomear aeronave STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Não é possível renomear aeronave... diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt index 5538f6293..6495ecce7 100644 --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Încărc STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatii STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacităţi STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Încãrcãturi -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Încãrcãtura totalã (capacitatea) acestui tren: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2808,12 +2806,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Elimina STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere, astfel ca vehiculul sa ajunga la timp STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sari peste aceastã comandã dacã nu este necesar un service STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Greutate: {WEIGHT_S}{}Vitezã: {VELOCITY} Putere: {POWER}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Defectiune -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechimea: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}E.T. max.: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Oprit STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nu se poate permite trenului să treacă în caz de pericol... STR_8863_CRASHED :{RED}Accident! @@ -2865,12 +2857,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Autovehi STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără vehicul STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot cumpăra autovehicul... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpărat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...trebuie oprit într-o autobază STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate vinde autovehiculul... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate opri/porni autovehiculul... @@ -2894,7 +2880,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mută un STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia acestei autobaze STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Listă selecţie vehicule rutiere - apasă pe vehicul pentru informaţii STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Cumpără autovehiculul selectat -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Preţ: {CURRENCY}{}Viteză: {VELOCITY}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2942,12 +2927,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nu pot c STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navă în cale STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechime: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nu pot opri/porni nava... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite nava în şantier... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot găsi un şantier apropiat @@ -2970,7 +2949,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Afişeaz STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a navei STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite nava în şantier. Ctrl+clic pentru întreţinere STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Afişează detaliile navei -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Preţ: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {CARGO}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Denumeşte această navă STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Denumeşte această navă @@ -3008,11 +2986,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se po STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârstă: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpărat în: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nu se poate trimite aeronava la hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}, {VELOCITY} @@ -3022,8 +2995,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronavă în cale STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate opri/porni aeronava... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronava se află în zbor -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aeronava trebuie să staţioneze într-un hangar STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate vinde aeronava... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construire aeroport @@ -3040,7 +3011,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Afişeaz STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a aeronavei STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Trimite aeronava la hangar. Ctrl+clic pentru întreţinere STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Afişează detaliile aeronavei -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Preţ: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {COMMA} călători, {COMMA} saci de poştă{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Denumeşte aeronava STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot denumi aeronava... diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 7bd5325e5..b30f358b4 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -260,8 +260,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Груз STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Информация STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Вместимость STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Общий груз -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Вместимость: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Общая загруженность этого транспорта: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} (Всего: {SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2810,12 +2808,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Очис STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Сбросить задержку счетчика, так чтобы транспорт прибыл вовремя. STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Пропустить это задание, если обслуживание не требуется STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Вес: {WEIGHT_S}{}Скорость: {VELOCITY} Мощность: {POWER}{}Цена обслуж.: {CURRENCY}/год{}Емкость: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Поломка -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Вес: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощность: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Вес: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощн.: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. ск.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Макс. ТУ: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Остановлен STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Невозможно игнорировать сигнал. Опасно ... STR_8863_CRASHED :{RED}Потерпел крушение! @@ -2867,12 +2859,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Нова STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Построить STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно построить машину... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Цена обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Построено: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...должен быть остановлен в гараже STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно продать автомобиль... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно остановить/пустить автомобиль... @@ -2896,7 +2882,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Пере STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Показать гараж в главном окне STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Список автотранспорта - кликните для получения информации STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Построить выделенный автомобиль -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Цена: {CURRENCY}{}Скорость: {VELOCITY}{}Стоимость обслуживания: {CURRENCY}/год{}Емкость: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2944,12 +2929,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Нево STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Корабль на пути STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок с последнего обслуж.: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Построено: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Не могу остановить/запустить корабль... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Не могу отправить корабль в док... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Невозможно найти док @@ -2972,7 +2951,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Пока STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Показать корабль в главном окне STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить корабль в док. CTRL+клик - только для обслуживания STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Показать информацию о корабле -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. Скорость: {VELOCITY}{}Емкость: {CARGO}{}Стоимость обслуживания: {CURRENCY}/год STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Название корабля STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Название корабля @@ -3010,11 +2988,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Нево STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Единиц{P 2 а ы ""} авиатранспорта STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Построено: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Невозможно отправить его в ангар... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Летит в Ангар {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Следует в Ангар {STATION}, {VELOCITY} @@ -3024,8 +2997,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}ОН ЛЕТИТ! STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Невозможно остановить/запустить авиатранспорт... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Самолет в полете -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Самолет должен быть остановлен в ангаре STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Не могу продать авиатранспорт... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Строительство аэропорта @@ -3042,7 +3013,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Пока STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Показать транспорт в главном окне STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Послать авиатранспорт в ангар. CTRL+клик - только для обслуживания. STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Показать сведения об авиатранспорте. -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. Скорость: {VELOCITY}{}Емкость: {COMMA} пассажиров, {COMMA} почты{}Цена обслуживания: {CURRENCY}/год STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Название самолета STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Не могу назвать самолет... diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt index 468951275..16f211716 100644 --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}货物 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}信息 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}装载能力 STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}全部货物 -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}装载能力:{LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}装载能力:{LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}全车的装载能力为: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2808,12 +2806,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}清除 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}重置晚点计数器,从而使车辆准时到达 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}除非需要在此处保养,否则跳过这一项目 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}售价:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}速度:{VELOCITY} 功率:{POWER}{}运行费用:{CURRENCY}/年{}装载量: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}抛锚 -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}年龄: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 运行成本: {LTBLUE}{CURRENCY}/年 -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}重量: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大牵引力:{LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年利润: {LTBLUE}{CURRENCY} (去年利润: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠性: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次保养后抛锚的次数: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}停运 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}不能让列车冒险通过信号... STR_8863_CRASHED :{RED}撞毁! @@ -2865,12 +2857,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}购买 STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}购买汽车 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能购买汽车... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (详细资料) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}年龄: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 运行成本: {LTBLUE}{CURRENCY}/年 -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}最大时速: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年的利润: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠性: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次保养后抛锚的次数: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 建造年份: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 价值: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}装载能力:{LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...必须完全停在一个车库中 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能出售汽车... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能 停止/启动 汽车... @@ -2894,7 +2880,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}将汽 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}将屏幕中心移动到车库所在的位置 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}汽车列表 - 点击可以查看详细信息 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}购买选定的汽车 -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}价格:{CURRENCY}{}速度:{VELOCITY}{}运行成本:{CURRENCY}/年{}装载能力:{CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}运力: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2942,12 +2927,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}不能 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有另一艘船只…… STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (详情) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}年龄:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 运行费用:{LTBLUE}{CURRENCY}/年 -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年利润:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年利润:{CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠性:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次保养后的故障次数:{LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 建造时间:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 价值:{LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}运载能力: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}不能 停止/启动 船只…… STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}不能命令船只前往船坞…… STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的船坞 @@ -2970,7 +2949,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}显示 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}将屏幕中心移动到船只所在的位置 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}命令船只前往船坞{}Ctrl+单击 时船只只进行保养 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}显示船只的详情 -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}价格:{CURRENCY} 最大速度:{VELOCITY}{}装载能力:{CARGO}{}运行费用:{CURRENCY}/yr STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}命名船只 STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}命名船只 @@ -3008,11 +2986,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}不能 STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 飞机 STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (详情) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}年龄:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 运行成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年 -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年利润:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年利润:{CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠性:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次保养后的故障次数:{LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 制造年份:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 价值:{LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}不能命令飞机返回机库…… STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}正在前往 {STATION} 的机库 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}正在前往 {STATION} 的机库,{VELOCITY} @@ -3022,8 +2995,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}指定位置有飞机 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}不能 启动/停止 飞机 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}飞机正在飞行 -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}运载能力:{LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}运载能力:{LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}飞机必须在机库中停止 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}不能出售飞机…… STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :机场建设 @@ -3040,7 +3011,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}显示 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}将屏幕中心移动到飞机所在的位置 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}命令飞机前往机库{}Ctrl+单击 时飞机只进行保养 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}显示飞机的详情 -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}价格:{CURRENCY} 最大速度:{VELOCITY}{}运载能力:{COMMA} 位旅客,{COMMA} 包邮件{}运行费用:{CURRENCY}/年 STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}命名飞机 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}不能为飞机命名…… diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index 9f3f1b5c8..d06e0488b 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -325,8 +325,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Náklad STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informácie STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacita STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Celkový náklad -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Celkový náklad (kapacita) tohto vlaku: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2864,12 +2862,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Vymazat STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Resetnút pocítadlo meškania, takye vozidlo pojde presne STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Vynechat tento prikaz pokial nie je potrebna oprava STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Hmotnost: {WEIGHT_S}{}Rýchlost: {VELOCITY} Výkon: {POWER}{}Náklady na prevádzku: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Pokazene -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Náklady na prevádzku: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rýchlost: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rýchlost: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.S.: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (predchadzajuci rok: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pocet poruch od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Zastavene STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nemozno pustit vlak na cervenu ked hrozi nebezpecenstvo... STR_8863_CRASHED :{RED}Znicene! @@ -2921,12 +2913,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nove aut STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Zakupit vozidlo STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie je mozne zakupit automobil ... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Náklady na prevádzku: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (posledny rok: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pocet poruch od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Vyrobene: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}... musi byt zastaveny v garazi STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno predat automobil ... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit automobil ... @@ -2950,7 +2936,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Potiahni STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrovat pohlad na poziciu garaze STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vyber vozidiel - kliknut pre detaily STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Zakupit vybrany automobil -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Rýchlost: {VELOCITY}{}Náklady na prevádzku: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2998,12 +2983,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nemozno STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Lod v ceste STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Náklady na prevádzku: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (posledny rok: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pocet poruch od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Vyrobene: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit lod ... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nemozno poslat lod do lodenice ... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemozno najst miestnu lodenicu @@ -3026,7 +3005,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Zobrazit STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vycentrovat pohlad na lod STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Poslat lod do lodenice STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Zobrazit detaily o lodi -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rýchlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {CARGO}{}Náklady na prevádzku: {CURRENCY}/rok STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Pomenovat lod STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Pomenovat lod @@ -3064,11 +3042,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lietad{P lo la iel} STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Náklady na prevádzku: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (posledny rok: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pocet poruch od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Vyrobene: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nemozno poslat lietadlo do hangaru ... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Smeruje do {STATION} hangaru STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Smeruje do {STATION} hangaru, {VELOCITY} @@ -3078,8 +3051,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lietadlo v ceste STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit lietadlo ... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lietadlo je vo vzduchu -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lietadlo musi byt zastavene v hangari STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nie je mozne predat lietadlo ... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Výstavba letiska @@ -3096,7 +3067,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Zobrazit STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vycentrovat pohlad na lietadlo STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Poslat lietadlo do hangaru STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Zobrazit detaily o lietadle -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rýchlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {COMMA} cestujúcich, {COMMA} balíkov pošty{}Náklady na prevádzku: {CURRENCY}/rok STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Pomenovat lietadlo STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nie je mozne pomenovat lietadlo ... diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index 9cecce9ca..d8d3a3988 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -300,8 +300,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Tovor STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacije STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Zmogljivosti STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Skupni tovor -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Skupna tovorna zmogljivost tega vlaka: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2888,12 +2886,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Počisti STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Resetiraj števec zamud, da bodo vozila točna STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Preskoči ta ukaz, razen če je potreben servis STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Teža: {WEIGHT_S}{}Hitrost: {VELOCITY} Moč: {POWER}{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto{}Zmogljivost: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}V okvari -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Teža: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Moč: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Teža: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Moč: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Največja hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. v.sila: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Letošnji dobiček: {LTBLUE}{CURRENCY} (lanski: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zanseljivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Št. okvar od zadnjega servisa: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Ustavljeno STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Ni mogoče, da vlak v nevarnosti pelje mimo semaforjev ... STR_8863_CRASHED :{RED}Uničen! @@ -2945,12 +2937,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nova ces STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Zgradi vozilo STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče zgraditi cestnega vozila ... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Letošnji dobiček: {LTBLUE}{CURRENCY} (lanski: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Št. okvar od zadnjega servisa: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Zgrajen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE} ... mora biti ustavljen v garaži STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče prodati cestnega vozila... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati cestnega vozila ... @@ -2974,7 +2960,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Povleci STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Pogled na garažo STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Seznam cestnih vozil - klikni na vozilo za informacije STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Zgradi izbrano cestno vozilo -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Hitrost: {VELOCITY}{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto{}Zmogljivost: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -3022,12 +3007,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ni mogo STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ladja v napoto STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dobiček letos: {LTBLUE}{CURRENCY} (lani: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Št. okvar po zadnjem servisu: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Zgrajen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati ladje... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ni mogoče poslati ladje v garažo... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ni moč najti lokalne garaže @@ -3050,7 +3029,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Prikaži STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Pogled na ladjo STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Pošlji ladjo v ladjedelnico. CTRL+klik samo na servis STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Prikaži podrobnosti ladje -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. hitrost: {VELOCITY}{}Zmogljivost: {CARGO}{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Poimenuj ladjo STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Poimenuj ladjo @@ -3088,11 +3066,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Ni mogo STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Letal{P o i a ""} STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dobiček letos: {LTBLUE}{CURRENCY} (lani: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Št. okvar po zadnjem servisu: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Zgrajeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Ni mogoče poslati letala v hangar ... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Na poti v {STATION} hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Na poti v {STATION} hangar, {VELOCITY} @@ -3102,8 +3075,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Letalo v napoto STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati letala ... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Letalo v letu -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Letalo mora biti ustavljeno v hangarju STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Ni mogoče prodati letala ... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Gradnja letališča @@ -3120,7 +3091,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Prikaži STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Pogled na letalo STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Pošlji letalo v hangar. CTRL+klik samo na servis STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Prikaži podrobnosti letala -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. hitrost: {VELOCITY}{}Zmogljivost: {COMMA} potnikov, {COMMA} vreč pošte{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Poimenuj letalo STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Ni mogoče poimenovati letala ... diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index 7e8c3b859..d750f1d29 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -259,8 +259,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Carga STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Información STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacidades STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carga total -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Carga total (capacidad) de este tren: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2799,12 +2797,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Limpiar STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reajustar el contador del retraso, así el vehículo estará en horario STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta orden a menos que el servicio sea necesario STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidad: {VELOCITY} Potencia: {POWER}{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año{}Capacidad: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Averiado -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. velocidad: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (último año: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Averías desde último mantenimiento: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Parado STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}No se puede pasar la señal en peligro al tren... STR_8863_CRASHED :{RED}¡Siniestrado! @@ -2856,12 +2848,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nuevos v STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir vehículo STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede construir vehículo... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (último año: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Const.: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe estar detenido dentro de un depósito STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede vender vehículo... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede detener/arrancar vehículo... @@ -2885,7 +2871,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrastra STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrar vista en posición del depósito STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selección de vehículos - click en vehículo para información STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construir el vehículo resaltado -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Coste: {CURRENCY}{}Velocidad: {VELOCITY}{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año{}Capacidad: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2933,12 +2918,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}No se pu STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Barco en camino STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (año anterior: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Const.: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}No se puede detener/arrancar barco... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No se puede mandar barco a astillero... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se puede encontrar ruta al astillero @@ -2961,7 +2940,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Ver órd STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrar vista en posición del barco STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Mandar barco al astillero STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalles del barco -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidad Máx.: {VELOCITY}{}Capacidad: {CARGO}{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nombrar barco STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nombrar barco @@ -2999,11 +2977,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}No se pu STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (año anterior: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Const.: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}No se puede enviar la aeronave al hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Ir al hangar de {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Ir al hangar de {STATION}, {VELOCITY} @@ -3013,8 +2986,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave en camino STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede detener/arrancar aeronave... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}La aeronave está en vuelo -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}La aeronave debe estar parada en hangar STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede vender la aeronave... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construir aeropuerto @@ -3031,7 +3002,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Ver órd STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrar vista en posición de la aeronave STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Enviar aeronave al hangar STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalles de la aeronave -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidad Máx.: {VELOCITY}{}Capacidad: {COMMA} pasajeros, {COMMA} sacas de correo{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nombrar aeronave STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede nombrar aeronave... diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index 157f5f900..a1f855bff 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Gods STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteter STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Gods Totalt -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Tågets totala kapacitet: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2797,12 +2795,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Rensa ti STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Nollställ räknaren för sen ankomst så att fordonet kommer i tid STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Skippa den här ordern om inte servning behövs STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vikt: {WEIGHT_S}{}Hastighet: {VELOCITY} Kraft {POWER}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Motorstopp -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vikt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vikt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maxhastighet: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maximal Dragkraft: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra året: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppat STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan inte tillåta tåg att passera signal under fara... STR_8863_CRASHED :{RED}Kraschad! @@ -2854,12 +2846,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nytt Vä STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bygg Fordon STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte bygga vägfordon... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra året: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...måste stoppas inuti ett bussgarage STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte sälja vägfordon... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte stoppa/starta vägfordon... @@ -2883,7 +2869,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra väg STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrera vyn ovanför bussgaraget STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vägfordonslista - klicka på fordon för information STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bygg markerat vägfordon -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY}{}Hastighet: {VELOCITY}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2931,12 +2916,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan inte STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skepp i vägen STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra år: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan inte stoppa/starta skepp... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka skepp till depå... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte finna en lokal depå @@ -2959,7 +2938,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Visa ske STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrera vyn ovanför skeppet STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka skepp till depå. CTRL + klick servar endast STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Visa skeppdetaljer -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Tophastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {CARGO}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Byt namn på skepp STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Byt namn på skepp @@ -2997,11 +2975,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} flygplan STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra året: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan inte skicka flygplan till hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}På väg mot {STATION}s hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}På väg mot {STATION}s hangar, {VELOCITY} @@ -3011,8 +2984,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flygplan i vägen STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte stoppa/starta flygplan... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flygplan är i luften -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Flygplan måste stoppas i hangar STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte sälja flygplan... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flygplatsbyggnation @@ -3029,7 +3000,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Visa fly STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrera vyn ovanför flygplanet STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Skicka flygplan till hangar. CTRL + klick servar endast STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Visa flygplan detaljer -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Tophastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA} passagerare, {COMMA} postsäckar{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Byt namn på flygplan STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte byta namn på flygplan... diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index 85c5c0551..fe6f3beb1 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}貨物 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}資訊 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}容量 STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}總貨物量 -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}此列車的總容量: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2793,12 +2791,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}清除 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}將誤點/慢分歸零,如此交通工具將會 準時抵達 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}跳過這個指令,除非需要維護 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}價格:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}速度:{VELOCITY} 功率:{POWER}{}營運成本:{CURRENCY} / 年{}容量:{CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}故障 -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年 -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 極速:{LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 極速:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大牽引力:{LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年:{CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}停止 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}無法讓列車通過險阻號誌... STR_8863_CRASHED :{RED}撞毀! @@ -2850,12 +2842,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}購置 STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}購買車輛 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法購置車輛 STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年 -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}極速:{LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年:{CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購買於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...必須停在車庫内 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法出售車輛... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法停止/起動車輛... @@ -2879,7 +2865,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}將車 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}將車庫置於畫面中央 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}車輛清單 - 點選車輛可看到詳細資料 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}購置選定的車輛 -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}價格:{CURRENCY}{}速度:{VELOCITY}{}營運成本:{CURRENCY}/年{}容量:{CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2927,12 +2912,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}無法 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有船舶 STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年 -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}極速:{LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年:{CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購買於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}無法停止/起動船舶... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}無法將船舶送到船塢... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的船塢 @@ -2955,7 +2934,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}顯示 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}將船舶置於畫面中央 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}將船舶送往船塢,按住 CTRL 點選則只做維護 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}顯示船舶詳細資料 -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}價格:{CURRENCY} 極速:{VELOCITY}{}容量:{CARGO}{}營運成本:{CURRENCY}/年 STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}命名船舶 STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}命名船舶 @@ -2993,11 +2971,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}無法 STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - 飛機 {COMMA} 架 STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年 -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}極速:{LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年:{CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購買於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}無法將飛機送回機棚... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚,{VELOCITY} @@ -3007,8 +2980,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有飛機 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}無法停止/起動飛機... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}飛機正在飛行中 -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO},{CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}飛機必須停在機棚内 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}無法出售飛機... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :興建機場 @@ -3025,7 +2996,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}顯示 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}將飛機置於畫面中央 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}將飛機送到機棚,按住 CTRL 點選則只做維護 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}顯示飛機詳細資料 -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}價格:{CURRENCY} 極速:{VELOCITY}{}容量:乘客 {COMMA} 名,郵件 {COMMA} 袋{}營運成本:{CURRENCY}/年 STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}命名飛機 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}無法命名飛機 diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt index 9be6433be..7dfbcd5e0 100644 --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Kargo STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Bilgi STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasite STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Toplam Kargo -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Bu trenin toplam kapasitesi: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2808,12 +2806,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Seçili STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Geç kalma sayacını sıfırla, böylece araç zamanında gitmiş sayılacak STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Bakım gerekmiyorsa bunu atla STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Fiyat: {CURRENCY} Ağırlık: {WEIGHT_S}{}Hız: {VELOCITY} Güç: {POWER}{}Bakım: {CURRENCY}/sene{}Kapasite: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Bozuldu -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Yaş: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bakım: {LTBLUE}{CURRENCY}/sene -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Ağırlık: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Güç: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Mak. hız: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Ağırlık: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Güç: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Mak. hız: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. Ç.G.: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Bu seneki kâr: {LTBLUE}{CURRENCY} (geçen sene: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Güvenilirlik: {LTBLUE}%{COMMA} {BLACK}Son servisteki bozulmalar: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Durdu STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Tehlikedeki tren sinyali geçemez... STR_8863_CRASHED :{RED}Çarptı! @@ -2865,12 +2857,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Yeni Ara STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Araba Al STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araba alınamıyor... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaylar) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Yaş: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bakım: {LTBLUE}{CURRENCY}/sene -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Mak. hız: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Bu seneki kâr: {LTBLUE}{CURRENCY} (geçen sene: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Güvenilirlik: {LTBLUE}%{COMMA} {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Yapım yılı: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Değeri: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...bir araba garajında duruyor olmalı STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araba satılamıyor... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araba başlayamıyor/duramıyor... @@ -2894,7 +2880,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Satmak i STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Araba garajını göster STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Araba listesi - bilgi için arabayı tıklayın STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Seçili arabayı al -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Fiyat: {CURRENCY}{}Hız: {VELOCITY}{}Bakım: {CURRENCY}/sene{}Kapasite: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2942,12 +2927,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Yemi yap STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda gemi var STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaylar) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Yaş: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bakım: {LTBLUE}{CURRENCY}/sene -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Mak. Hız: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Bu seneki kâr: {LTBLUE}{CURRENCY} (geçen sene: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Güven: {LTBLUE}%{COMMA} {BLACK}Son yolculuktaki bozulmalar: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Yapım yılı: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Değeri: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Gemi durdurulamaz/başlatılamaz... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Gemi tersaneye gönderilemez... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Yerel tersane bulunamadı @@ -2970,7 +2949,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Geminin STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Gemiyi göster STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Tersaneye gönder STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Gemi ayrıntılarını göster -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Fiyatı: {CURRENCY} Mak. Hız: {VELOCITY}{}Kapasite: {CARGO}{}Bakım: {CURRENCY}/sene STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Gemiyi adlandır STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Gemiyi adlandır @@ -3008,11 +2986,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Uçak al STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Uçak STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaylar) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Yaş: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bakım: {LTBLUE}{CURRENCY}/yıl -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Mak. hız: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Bu seneki kâr: {LTBLUE}{CURRENCY} (geçen sene: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Güvenilirlik: {LTBLUE}%{COMMA} {BLACK}Son servisten beri bozulmalar: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Yapım: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Değeri: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Hangara gönderilemiyor... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATION} Hangarına gidiyor STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION} Hangarına gidiyor, {VELOCITY} @@ -3022,8 +2995,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda uçak var STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Uçak durdurulamaz/başlatılamaz... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Şu an uçusta -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Uçak hangarda durdurulmalı STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Uçak satılamıyor... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Havalimanı binasi @@ -3040,7 +3011,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Uçağı STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Uçağı göster STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Uçağı hangara gönder STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Uçak ayrıntılarını göster -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Fiyat: {CURRENCY} Mak. Hız: {VELOCITY}{}Kapasite: {COMMA} yolcu, {COMMA} çanta posta{}Bakım: {CURRENCY}/yıl STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Uçağı adlandır STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Uçak adlandırılamaz... diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index ab1cf890a..4eb803c93 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -383,8 +383,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Вант STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Інформація STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Місткість STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Повна місткість -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Місткість:{LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Повна місткість цього поїзду: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2959,12 +2957,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Очис STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Очистити лічильник запізнення, щоб транспорт встигнув STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Пропустити це завдання, доки не буде потрібне обслуговування STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Вага: {WEIGHT_S}{}Швидкість: {VELOCITY}{}Потужність: {POWER}{}Вартість експлуатації: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Зламався -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Транспортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Потужність: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Потужність: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Макс. T.E.: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибуток: {LTBLUE}{CURRENCY} (торік: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надійність: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок після останнього техогляду: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Зупинений STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Неможливо проїхати сигнал - небезпечно... STR_8863_CRASHED :{RED}Аварія! @@ -3016,12 +3008,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Нове STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Будувати STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо будувати авто... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детально) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Транспортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибуток цього року: {LTBLUE}{CURRENCY} (минулого року: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надійність: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок після останнього техогляду: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Рік випуску: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Ціна: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...авто повинно стояти в депо STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо продати авто... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо зупинити авто... @@ -3045,7 +3031,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Пере STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Показати автомобільне депо в центрі екрану STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Список авто - натисніть на авто для інформації STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Будувати вибране авто -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Ціна: {CURRENCY}{}Швидкість: {VELOCITY}{}Транспортні витрати: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -3093,12 +3078,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Немо STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Корабель на шляху STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Деталі) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Транспортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибуток цього року: {LTBLUE}{CURRENCY} (минулого року: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надійність: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок після останнього техогляду: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Рік випуску: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Ціна: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Неможливо зупинити корабель... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Неможливо направити корабель в депо... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Неможливо знайти місцеве депо @@ -3121,7 +3100,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Пока STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Показати корабель в центрі екрану STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Направити корабель в депо STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Показати корабель детально -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Макс. швидкість: {VELOCITY}{}Місткість: {CARGO}{}Транспортні витрати: {CURRENCY}/рік STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Назвати корабель STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Назвати корабель @@ -3159,11 +3137,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Немо STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} літак{P "" и ів} STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детально) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Транспортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибуток цього року: {LTBLUE}{CURRENCY} (минулого року: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надійність: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок після останнього техогляду: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Рік випуску: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Ціна: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Неможливо направити літак до ангару... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Летить до {STATION} ангару STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Летить до {STATION} ангару, {VELOCITY} @@ -3173,8 +3146,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Літак на шляху STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Неможливо зупинити літак... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Літак у польоті -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Літак повинен стояти в ангарі STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Неможливо продати літак... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Будувати аеропорт @@ -3191,7 +3162,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Пока STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Показати літак в центрі екрану STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Направити літак в ангар STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Показати літак детально -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Макс. швидкість: {VELOCITY}{}Місткість: {COMMA} пасажирів, {COMMA} мішків пошти{}Транспортні витрати: {CURRENCY}/рік STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Назвати літак STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Неможливо назвати... diff --git a/src/lang/unfinished/greek.txt b/src/lang/unfinished/greek.txt index b7b835030..d755bb345 100644 --- a/src/lang/unfinished/greek.txt +++ b/src/lang/unfinished/greek.txt @@ -259,8 +259,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Φορτ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Πληροφορίες STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Χωρητικότητες STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Συνολικό Φορτίο -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Χωρητικότητα: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Χωριτηκότητα: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Συνολική χωρητικότητα φορτίου του τραίνου: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) diff --git a/src/lang/unfinished/ido.txt b/src/lang/unfinished/ido.txt index 4339e9199..9104cc3b5 100644 --- a/src/lang/unfinished/ido.txt +++ b/src/lang/unfinished/ido.txt @@ -171,7 +171,6 @@ STR_0130_RENAME :{BLACK}Rinomiza STR_013C_CARGO :{BLACK}Kargajo STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informo STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacesi -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapaceso: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Ludo STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Charjas Ludo diff --git a/src/lang/unfinished/macedonian.txt b/src/lang/unfinished/macedonian.txt index 75d20df34..d9887efb5 100644 --- a/src/lang/unfinished/macedonian.txt +++ b/src/lang/unfinished/macedonian.txt @@ -257,8 +257,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Това STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Информација STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Капацитети STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Вкупно Товар -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Вкупен капацитет на овој воз: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -843,17 +841,10 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Не м STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Авион STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Старост: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Трошок за оперирање: {LTBLUE}{CURRENCY}/година -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. брзина: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Профит оваа година: {LTBLUE}{CURRENCY} (минатата година: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Сигурност: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Кварови од последното сервисирање до сега: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Изградба: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Вредност: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Не може да се прати авионот во гаража... STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Авион на патот STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да сопре/тргне авионот... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Авионот е во лет -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Авионот мора да се сопре во хангар STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се продаде авионот... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Изградба на аеродром @@ -870,7 +861,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Прик STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Прикажи го авионот на средина STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Прати го авионот во хангар. CTRL+клик ќе го прати само на сервис STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Прикажи детали за авионот -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. брзина: {VELOCITY}{}Капацитет: {COMMA} патници, {COMMA} торби пошта{}Трошок за оперирање: {CURRENCY}/година STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Име на авионот STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се именува авионот... diff --git a/src/lang/unfinished/malay.txt b/src/lang/unfinished/malay.txt index 8e0738aad..56c3f0ac8 100644 --- a/src/lang/unfinished/malay.txt +++ b/src/lang/unfinished/malay.txt @@ -219,8 +219,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Kargo STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Maklumat STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiti STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Jumlah Kargo -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapasiti: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasiti: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Jumlah kapasiti kargo keretapi ini: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -1141,8 +1139,6 @@ STR_02BF_CUSTOM :Custom ##id 0xA000 -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasiti: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasiti: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bina Lapangan Terbang STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nama kapal terbang diff --git a/src/lang/unfinished/persian.txt b/src/lang/unfinished/persian.txt index 534b795e5..65efe2463 100644 --- a/src/lang/unfinished/persian.txt +++ b/src/lang/unfinished/persian.txt @@ -188,7 +188,6 @@ STR_013B_OWNED_BY :{WHITE} صاح STR_013C_CARGO :{BLACK}محموله STR_013D_INFORMATION :{BLACK}اطلاعات STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}ضرفیت ها -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}ضرفیت: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}بازی جدید STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}ادامه بازی های قبلی @@ -1312,9 +1311,6 @@ STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}لیست STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}لغو دستور فعلی و شروع بعدی. Ctrl+Click دستور انتخاب شده را لغو می کند STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}پاک کردن دستور مشخص شده STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}وارد کردن دستور جدید قبل از دستور مشخص شده. یا اضافه کردن آن به آخر لیست -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}از کار افتاده -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}سود این سال: {LTBLUE}{CURRENCY} (سال قبل: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}قابلیت: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}دفعات خراب شدن از آخرین سرویس {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}متوقف شده STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}در هنگام خطر نمی توان علامت عبور قطار را داد STR_8863_CRASHED :{RED}تصادف کرده! @@ -1340,11 +1336,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}ماشی STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}ساخت وسیله نقلیه STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}نمی شود ماشین ساخت... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (اطلاعات) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}سن: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} هزینه ی جا به جایی: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}سود امسال : {LTBLUE}{CURRENCY} (lپارسال: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}ضریب اطمینان: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}خرابی ها بعد از آخرین سرویس: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} ساخته شده: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} قیمت: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}ضرفیت: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}نمیشود ماشین را فروخت... STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}نام گذاری ماشین @@ -1365,12 +1356,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}نمی STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}قطار در راه است STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (اطلاعات) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}سن: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} هزینه ناوبری: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}حد اکثر سرعت: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}سود امسال: {LTBLUE}{CURRENCY} (lپارسال: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}ضریب اطمینان: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}خرابی ها بعد از آخرین سرویس: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} ساخت: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} قیمت: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}ظرفیت: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}نمی شود کشتی را حرکت داد / متوقف کرد ... STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}ساخت بندر STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}کشی ها -برای اطلاعات بر روی کشتی کلیک کنید @@ -1385,7 +1370,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}نمای STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}نمای اصلی از جایگاه کشتی STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}فرستادن کشتی به لنگرگاه. ctrl+click فقط سرویس میکند STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}نمایش مشخصات کشتی -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}بها : {CURRENCY} حد اکثر سرعت:{VELOCITY}{}ظرفیت: {CARGO}{}هزینه راه اندازی {CURRENCY}/سال STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}نام گذاری کشتی STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}نام گذاری کشتی @@ -1418,17 +1402,11 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}نمی STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} هواپیما STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (مشخصات) -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}حداکثر سرعت: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}سود امسال:{LTBLUE}{CURRENCY} (سال قبل {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}قابلیت اطمینان: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}از کار افتادگی از آخرین سرویس: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} ساخته شده :{LTBLUE}{NUM}{BLACK} قیمت: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}نمیتوان هواپیما را به آشیانه فرستاد. . . STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE}در آشیانه در حال انتظار است STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}هواپیما در راه است STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}نمیتوان هواپاما را متوقف/آغاز به کار کرد STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}هواپاما در حال پرواز است -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}ظرفیت: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}ظرفیت: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}هواپیما باید در آشیانه متوقف شود STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}نمیتوان هواپیما را فروخت STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :ساختمان فرودگاه @@ -1445,7 +1423,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}نمای STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}نمای اصلی از جایگاه هواپیما STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}ارسال هواپیما به آشیانه. Ctrl+Click فقط سرویس می کند STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}نمایش مشخصات هوا پیما -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}بها: {CURRENCY} حد اکثر سرعت: {VELOCITY}{}ظرفیت: {COMMA} مسافر, {COMMA} بسته های نامه{} هزینه براه اندازی : {CURRENCY}/سال STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}نامگذاری هواپیما STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}. . . نمیتوان نام هواپیما را انتخاب کرد diff --git a/src/lang/unfinished/serbian.txt b/src/lang/unfinished/serbian.txt index bb8730507..e500dc226 100644 --- a/src/lang/unfinished/serbian.txt +++ b/src/lang/unfinished/serbian.txt @@ -398,8 +398,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Tovar STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacija STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteti STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Zbir Tovar -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Zbir tovar kapacitet nad ova trenirati: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2106,9 +2104,6 @@ STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nova Že STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Napraviti Letelicu STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Letelice se ne može napraviti STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Leteluca -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. Brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Kvarovi od prošle posete: {LTBLUE}{COMMA} diff --git a/src/lang/unfinished/thai.txt b/src/lang/unfinished/thai.txt index 05aa8a5ef..162c37380 100644 --- a/src/lang/unfinished/thai.txt +++ b/src/lang/unfinished/thai.txt @@ -257,8 +257,6 @@ STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...เ STR_013C_CARGO :{BLACK}สินค้า STR_013D_INFORMATION :{BLACK}ข้อมูล STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}ปริมาณที่รับได้ -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}ความจุ: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}ความจุ: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}ความจุสินค้าทั้งหมดของรถไฟขบวนนี้: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt index 876924c1a..274dd9f77 100644 --- a/src/lang/welsh.txt +++ b/src/lang/welsh.txt @@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Llwyth STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Gwybodaeth STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Cyfansymau Gallu Cludo STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Cyfanswm Cargo -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Gallu cludo: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Gallu cludo: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Cyfanswm cynhwysedd cargo y trên hwn: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2797,12 +2795,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Clirio f STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Ailosod y mesurydd hwyrni, fel y bydd y cerbyd ar amser STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Hepgor y gorchymyn hwn os nad oes angen gwasanaeth STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Côst: {CURRENCY} Pwysau: {WEIGHT_S}{}Cyflymder: {VELOCITY} Pŵer: {POWER}{}Côst Rhedeg: {CURRENCY}/bl{}Gallu cludo: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Wedi torri i lawr -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Pwysau: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Pŵer: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Cyflymder uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Pwysau: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Pwer: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Cyflymder Uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Uchafswm T.E.: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Elw eleni: {LTBLUE}{CURRENCY} (llynedd: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Dibynadwyedd: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Torri i lawr ers y gwasanaeth diwethaf: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Wedi stopio STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Does dim modd gwneud i drên basio signal pan fo perygl... STR_8863_CRASHED :{RED}Wedi crashio! @@ -2854,12 +2846,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Cerbydau STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Adeiladu Cerbyd STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Methu adeiladu cerbyd... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Cyflymder uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Elw eleni: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Dibynadwyedd: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Adeiladwyd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Gwerth: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Gallu cludo: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...rhaid iddo fod wedi'i stopio mewn depo cerbyd ffordd STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Methu gwerthu cerbyd ffordd... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Methu stop/start cerbyd ffordd... @@ -2883,7 +2869,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Llusgwch STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Canoli'r brif olygfa ar leoliad y depo cerbyd ffordd STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Rhestr dewis cerbydau ffordd - cliciwch ar gerbyd am wybodaeth STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Adeiladu'r cerbyd ffordd sydd wedi'i amlygu -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Côst: {CURRENCY}{}Cyflymder: {VELOCITY}{}Côst Rhedeg: {CURRENCY}/bl{}Gallu cludo: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Cynhwysedd: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2931,12 +2916,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Methu ad STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Llong yn y ffordd STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Cyflymder uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Elw eleni: {LTBLUE}{CURRENCY} (llynedd: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Dibynadwyedd: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Torri i lawr ers y gwasanaeth diwethaf: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Adeiladwyd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Gwerth: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Gallu cludo: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}methu cychwyn/stopio llong... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Methu gyrru llong i ddepo... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Methu dod o hyd i'r depo lleol @@ -2959,7 +2938,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Dangos g STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Canoli'r brif olygfa ar leoliad y llong STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Gyrru'r llong i ddepo. Bydd CTRL+clic yn rhoi gwasanaeth iddo'n unig STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Dangos manylion llong -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Côst: {CURRENCY} Cyflymder uchaf: {VELOCITY}{}Gallu cludo: {CARGO}{}Côst Rhedeg: {CURRENCY}/bl STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Enwi llong STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Enwi llong @@ -2997,11 +2975,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Methu ad STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Awyrennau STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Cyflymder uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Elw eleni: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Dibynadwyedd: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Torri i lawr ers y gwasanaeth diwethaf: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Adeiladwyd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Gwerth: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Methu gyrru awyren i awyrendy... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Mynd am Awyrendy {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Mynd am Awyrendy {STATION}, {VELOCITY} @@ -3011,8 +2984,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Mae {VEH STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Awyren yn y ffordd STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Methu stopio/cychwyn awyren... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}mae'r awyren yn hedfan -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Gallu cludo: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Gallu cludo: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Rhaid i awyrennau rhaid i awyrennau fod wedi'i stopio mewn awyrendy STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}methu gwerthu awyren... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Adeiladu Maes Awyr @@ -3029,7 +3000,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Dangos g STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Canoli'r prif olygfa ar leoliad yr awyren STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Anfon awyren to awyrendy. Bydd CTRL+click yn rhoi gwasanaeth iddo'n unig STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Dangos manylion awyren -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Côst: {CURRENCY} Uchafswm Cyflymder: {VELOCITY}{}Gallu cludo: {COMMA} teithwyr, {COMMA} bagiau o bost{}Côst Rhedeg: {CURRENCY}/bl STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Enwi awyren STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Methu enwi awyren... -- cgit v1.2.3-70-g09d2