From 9990a67620b6dd1a27c68af3afe5e9e1ac048ff2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Wed, 14 Feb 2007 18:54:46 +0000 Subject: (svn r8736) -Update: WebTranslator2 update to 2007-02-14 19:54:03 afrikaans - 114 fixed by TrueTenacity (114) bulgarian - 5 fixed by kokobongo (5) catalan - 3 fixed by arnaullv (3) dutch - 3 fixed by habell (3) russian - 3 fixed by DarkFenX (3) ukrainian - 3 fixed, 1 deleted, 12 changed by mad (16) --- src/lang/bulgarian.txt | 6 ++ src/lang/catalan.txt | 3 + src/lang/dutch.txt | 3 + src/lang/russian.txt | 3 + src/lang/ukrainian.txt | 28 ++++----- src/lang/unfinished/afrikaans.txt | 116 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 6 files changed, 145 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'src/lang') diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt index ecc839b46..2d06f84c1 100644 --- a/src/lang/bulgarian.txt +++ b/src/lang/bulgarian.txt @@ -625,6 +625,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Нама STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Генерирай случаен терен STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Изчисти терена STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Изчисти терена +STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Премахни всичко, принадлежащо на играча, от картата +STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Сигурен ли си, че искаш да премахнеш всичко, принадлежашо на играча? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Създаване на терен STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Създаване на град STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Създаване на индустрия @@ -729,6 +731,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}Изтр STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Премахни напълно града STR_0292_SAVE_SCENARIO :Запис на сценарий STR_0293_LOAD_SCENARIO :Зареждане на сценарий +STR_LOAD_HEIGHTMAP :Отвори височинна карта STR_0294_QUIT_EDITOR :Изход от редактора STR_0295 : STR_0296_QUIT :Изход @@ -1416,6 +1419,8 @@ STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Не с STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Не може да открия мрежови игри STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Сървърът не отговори на заявката STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Не може да се свърже поради различие в NewGRF +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Синхронизацията на мрежовата игра се провали +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Връзката с мрежовата игра се загуби STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Не може да зареди играта STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Сървъра не може да бъде стартиран STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Не може да се свърже @@ -1819,6 +1824,7 @@ STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Заре STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} пречи STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} STR_4802_COAL_MINE :Мина за въглища +STR_4803_POWER_STATION : STR_4804_SAWMILL :Дъскорезница STR_4805_FOREST :Гора STR_4806_OIL_REFINERY :Нефтена рафинерия diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index 376f56b66..07702ad9f 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -1041,6 +1041,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permet STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estacions no uniformes: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nova cerca de rutes global (NPF, anul·la NTP): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplicador de pes per contenidor per simular trens pesats: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permet situar parades en carreteres que són propietat del poble: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permet sempre aeroports petits: {ORANGE}{STRING} @@ -1584,6 +1585,8 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Carretera amb f STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Carretera de tres carrils STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Cotxeres STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Pas a nivell +STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}No es pot treure l'estació d'autobusos... +STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}No es pot treure l'estació de camions... ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Poblacions diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index c026da8b3..12a7483f7 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -382,6 +382,9 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capaciteit per STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximale snelheid STR_SORT_BY_MODEL :Model STR_SORT_BY_VALUE :Waarde +STR_SORT_BY_FACILITY :Station type +STR_SORT_BY_WAITING :Waarde van wachtende vracht +STR_SORT_BY_RATING_MAX :Vracht waardering STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Motor ID (klassieke soort) STR_ENGINE_SORT_COST :Kosten STR_ENGINE_SORT_POWER :Kracht diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 5191f42e1..2b1d0f001 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -1043,6 +1043,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Раз STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Станции могут быть разной формы: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Новый поиск пути (NPF, без NTP): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Коэф. увеличения веса груза: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Позволять строить сквозные остановки на городских дорогах: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Всегда разрешать малые аэропорты: {ORANGE}{STRING} @@ -1586,6 +1587,8 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Дорога с STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Шоссе STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Гараж STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Железнодорожный переезд +STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Невозможно удалить автобусную остановку... +STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Невозможно удалить грузовой терминал... ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Города diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index ec1ac0e20..28597f131 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -79,7 +79,7 @@ STR_0026_CANDY.z :солодощ STR_0027_COLA :кола STR_0027_COLA.r :коли STR_0027_COLA.z :колу -STR_0028_COTTON_CANDY :солодку вату +STR_0028_COTTON_CANDY :солодка вата STR_0028_COTTON_CANDY.r :солодкої вати STR_0028_COTTON_CANDY.z :солодку вату STR_0029_BUBBLES :бульбашки @@ -92,13 +92,12 @@ STR_002B_BATTERIES :батарей STR_002B_BATTERIES.r :батарейок STR_002B_BATTERIES.z :батарейки STR_002C_PLASTIC :пластик -STR_002C_PLASTIC.r :пластику -STR_002C_PLASTIC.z :ластик -STR_002D_FIZZY_DRINKS :газовану воду +STR_002C_PLASTIC.z :пластик +STR_002D_FIZZY_DRINKS :газована водф STR_002D_FIZZY_DRINKS.r :газованої води STR_002D_FIZZY_DRINKS.z :газовану воду STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :пасажирів +STR_002F_PASSENGER :пасажири STR_002F_PASSENGER.r :пасажирів STR_002F_PASSENGER.z :пасажирів STR_0030_COAL :вугілля @@ -590,9 +589,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Авто STR_019D_AIRCRAFT :Літак STR_019E_SHIP :Корабель STR_019F_TRAIN :Поїзд -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} зістарився -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} дуже зістарився -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} зістарився і терміново потребує заміни +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} старіє +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} вже дуже старий +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} вже дуже старий і терміново потребує заміни STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Інформація про ділянку STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Вартість очистки: {LTBLUE}неможливо STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Вартість очистки: {LTBLUE}{CURRENCY} @@ -923,11 +922,11 @@ STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Вибе STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Система одиниць виміру STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Вибір системи одиниць виміру -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Напрямок руху +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Транспорт STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Виберіть по якій стороні їхатиме транспорт -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Лівосторонній -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Правосторонній +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Виберіть, по якій стороні їхатиме транспорт +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Їде по лівій стороні +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Їде по правій стороні STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Назви міст STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Виберіть стиль назв міст @@ -1145,11 +1144,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Пок STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Показувати вікно фінансів в кінці року: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch сумісна команда "без зупинки": {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ставати транспорту в чергу: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Прокручувати вікно коли курсор з краю: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Прокручувати вікно, коли курсор з краю: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Дозволити підкупляти місцеву владу: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Неоднорідні станції: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Новий глобальний пошук шляху(NPF, замість NTP): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Множник ваги для імітації важких потягів: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Дозволити безпересадкові зупинки на муніципальних дорогах: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Будувати малі аеропорти можна завжди: {ORANGE}{STRING} @@ -1693,6 +1693,8 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Дорога з STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Дорога з насадженнями STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Автомобільне депо STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Залізничний переїзд +STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Не можна знести автобусну станцію... +STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Не можна знести грузову станцію... ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Міста diff --git a/src/lang/unfinished/afrikaans.txt b/src/lang/unfinished/afrikaans.txt index eee8b9093..0023384b5 100644 --- a/src/lang/unfinished/afrikaans.txt +++ b/src/lang/unfinished/afrikaans.txt @@ -82,6 +82,28 @@ STR_004A_TOFFEE :Tameletjie STR_004B_BATTERY :Battery STR_004C_PLASTIC :Plastiek STR_004D_FIZZY_DRINK :Koeldrank +STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} van staal +STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} sak{P "" ke} van kosbaarhede +STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} van koper erts +STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} van graan +STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} van vrugte +STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sak{P "" ke} van diamante +STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} van kos +STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} van papier +STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sak{P "" ke} van goud +STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} van water +STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} van koring +STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} van gomlastiek +STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} van suiker +STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} speel{P ding goed} +STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} sak{P "" ke} van lekkers +STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} van cola +STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} van spookasem +STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} borrel{P "" s} +STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} van tameletjie +STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} batter{P y ye} +STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} van plastiek +STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} koeldran{P k ke} STR_ABBREV_NOTHING : STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}SK @@ -122,11 +144,13 @@ STR_00B0_MAP :{WHITE}Kaart - STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spel Opsies STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Boodskap STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Boodskap van {STRING} +STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Waarskuwing! STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan nie dit doen nie.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan nie die area reinig nie.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Oorspronklik kopiereg {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle regte voorbehou STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD bewerking {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Die OpenTTD span +STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Vertaler(s) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} @@ -253,11 +277,15 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Inligtin STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteite STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totaale Vrag STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO} +STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totaale vrag kapasitiet van die trein: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nuwe Spel STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laai Spel +STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Enkel speeler STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Veelspeler +STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Draaiboek Redakteur STR_64 :64 STR_128 :128 @@ -274,13 +302,37 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD : STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Stad index STR_0153_SUBSIDIES :Subsidiëe +STR_UNITS_IMPERIAL :Imperiaal +STR_UNITS_METRIC :Metriek +STR_UNITS_SI :SI +STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph +STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h +STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s +STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp +STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp +STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P "" s} +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonne{P "" s} +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ +STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s} +STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litre{P "" s} +STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ +STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf +STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton krag +STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Opereer profyt grafiek @@ -290,6 +342,7 @@ STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Prestasie geski STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Maatskappy waarde grafiek STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Vrag betaaling grade STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Maatskappy verbond tafel +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Omstandig prestasie gradering ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Omtrent OpenTTD @@ -299,13 +352,45 @@ STR_015E_QUIT_GAME :Verlaat Spel STR_015F_QUIT :Uitgang STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Is jy seker jy wil die spel verlaat? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Verlaat Spel - +STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Selekteer sorteer orde (afklimende/klimende) +STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Selekteer sorteer maatstaf +STR_SORT_BY :{BLACK}Sorteer by + +STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populasie +STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produksie +STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tipe +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Uitvervoer +STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Naam +STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Naam +STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum +STR_SORT_BY_NUMBER :Nommer +STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profyt verlede jaar +STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profyt die jaar +STR_SORT_BY_AGE :Ouderdom +STR_SORT_BY_RELIABILITY :Deeglikheid +STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Totaale kapasitiet per vrag tipe +STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimum spoed +STR_SORT_BY_MODEL :Model +STR_SORT_BY_VALUE :Waarde +STR_SORT_BY_FACILITY :Stasie tipe +STR_SORT_BY_WAITING :Wagtend vrag waarde +STR_SORT_BY_RATING_MAX :Vrag gradering STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :EngineID (klassieke sorteer) +STR_ENGINE_SORT_COST :Koste +STR_ENGINE_SORT_POWER :Krag +STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Inleiding Datum +STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Loopkoste STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Vrag Kapasiteit STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Geen vrag van enige tipe is op wag STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Wys 'n lys van beskikbaare enjin tipes vir die voertiug tipe. STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Bestuur lys STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Stuur instruksies na alle voertuie in die lys +STR_REPLACE_VEHICLES :Vervang voertuie +STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Stuur na Depot +STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Stuur na Depot +STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Stuur na Depot +STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Stuur na Hangar +STR_SEND_FOR_SERVICING :Stuur vir Diens ############ range for months starts STR_0162_JAN :Jan @@ -353,6 +438,9 @@ STR_0189 :{BLACK}{SMALLDO STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}kan nie tussendiens tydperk verander nie... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Maak venster toe STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Venster titel - sleep die om venster te beweeg +STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Bemerk die venste as ontoemaakbaar by die"Sluit Alle Vensters" sleutel +STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Kliek en sleep om venster te vergroot +STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Kliek hier om na die huidige bewaar/laai leer te spring STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Breek gebou af ens. op 'n landblokkie STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verlaag 'n hoek van land STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verhoog 'n hoek van land @@ -495,6 +583,7 @@ STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Stel al STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Speel geluid vir opsommige nuus boodskappe STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...te ver van vorige destinasie STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Hoof maatskappye wat het {NUM}{}({STRING} Vlak) gekry +STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Maatskappy Liga Tafel in {NUM} STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. STR_0213_BUSINESSMAN :Sakeman STR_0214_ENTREPRENEUR :Ondernemer @@ -515,6 +604,7 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Verminde STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Ontwikkel lukraak land STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Herstel landerye STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Herstel landerye +STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Is jy seker jy wil alle speler-besittend eiendom verwyder? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landerye ontwikkeling STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stad ontwikkeling STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Nyweheid ontwikkeling @@ -627,6 +717,9 @@ STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Bewaar d STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Laai Draaiboek STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Bewaar Draaiboek STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Speel Draaiboek +STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Speel Hoogtekaart +STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}begin 'n nuwe spel, gebruikend 'n hoogtekaart as oStart a new game, using a heightmap as landscape +STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Is jy seker jy wil die draaiboek verlaat? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Verlaat Redakteur STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan slegs in stede met 'n populasie van te minste 1200 gebou word STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Beweeg die begin datum terug 1 jaar @@ -641,6 +734,7 @@ STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stad gr STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Vertoon laaste boodskap of nuus verslag STR_OFF :Af +STR_SUMMARY :Opsomming STR_FULL :Vol STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Stad index @@ -656,14 +750,17 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spel opsies STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Moeilikheid stellings +STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Skep Stukke STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf stellings STR_GAMEOPTMENU_0A : STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stad naame vertoon STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stasie naame vertoon STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Tekens vertoon +STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Wegpunte vertoon STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Volle animasie STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Volle aanwyse STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Deurskynend geboue +STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Deurskynend stasie tekens ############ range ends here ############ range for menu starts @@ -681,11 +778,14 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vertoon STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidiee STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart van wêreld STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra gesigswerf +STR_SIGN_LIST :Teken lys STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stad indeks +STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Wereld populasie: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Gesigswerf {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Afskryf na gesigswerf STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Afskryf die lokasie van die wereldwerf na die gesigswerf STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Deeg van gesigswerf +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Deeg die lokasie van die gesigspunt na die hoofskerm STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Koers eenheide STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} @@ -744,12 +844,26 @@ STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skermsku STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Koop land vir toekomende gebruik STR_032F_AUTOSAVE :{RED}OUTOBEWAAR +STR_SAVING_GAME :{RED}* * BEWAAR SPEL * * +STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Bewaar nog in vorder, wag asb tot dit klaar is! STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Kies 'Ezy Straat styl musiek' musiek lys STR_0335_6 :{BLACK}6 STR_0336_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region +STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engels (Oorspronkilik) +STR_TOWNNAME_FRENCH :Frans +STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollands +STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnish +STR_TOWNNAME_POLISH :Polish +STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakish +STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norwegian +STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hungarian +STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austrian +STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanian +STR_TOWNNAME_CZECH :Czech +STR_TOWNNAME_SWISS :Swiss ############ end of townname region STR_CURR_GBP :Pounds () -- cgit v1.2.3-54-g00ecf