From 5fb6b7b9eb077cce6875467e7756743c8253e889 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Sat, 19 Jan 2013 18:45:35 +0000 Subject: (svn r24922) -Update from WebTranslator v3.0: finnish - 2 changes by jpx_ hebrew - 14 changes by taleinat serbian - 5 changes by SweetAbsinthe swedish - 2 changes by spacejens ukrainian - 48 changes by Norby89 --- src/lang/finnish.txt | 4 ++-- src/lang/hebrew.txt | 28 +++++++++++++------------- src/lang/serbian.txt | 5 +++++ src/lang/swedish.txt | 4 ++-- src/lang/ukrainian.txt | 53 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 5 files changed, 71 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'src/lang') diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index 1095a09f5..6e65da89b 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -283,7 +283,7 @@ STR_SORT_BY_RATING_MIN :Matalin rahtilu STR_SORT_BY_ENGINE_ID :EngineID (perinteinen lajittelu) STR_SORT_BY_COST :Hinta STR_SORT_BY_POWER :Teho -STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Vääntömomentti +STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Vetovoima STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Julkaisupäivä STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Käyttökustannukset STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Teho-hyötysuhde @@ -3188,7 +3188,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Moottoro STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Sovitettavissa: {GOLD}{STRING} STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Kaikki rahtityypit STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Kaikki paitsi {CARGO_LIST} -STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Suurin vääntömomentti: {GOLD}{FORCE} +STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Suurin vetovoima: {GOLD}{FORCE} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Toimintasäde: {GOLD}{COMMA} ruutua STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Yksikön valintalista - napsauta kohteita saadaksesi tietoja. diff --git a/src/lang/hebrew.txt b/src/lang/hebrew.txt index b7ebd671b..42c0b54c0 100644 --- a/src/lang/hebrew.txt +++ b/src/lang/hebrew.txt @@ -855,26 +855,26 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}מטבע STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}בחירת מטבע ############ start of currency region -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :לירה שטרלינג (GBP) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :דולר אמריקאי (USD) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :יורו (EUR) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :ין יפני (JPY) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :(GBP) לירה שטרלינג +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :(USD) דולר אמריקאי +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :(EUR) יורו +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :(JPY) ין יפני STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :(ATS) שילינג אוסטרלי STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :(BEF) פרנק בולגרי STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :(CHF) פרנק שוודי STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :(CZK) קרונה צ'כית -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :מרק גרמני +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :(DEM) מרק גרמני STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :(DKK) קרונה דנית -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :פזטה ספרדית (ESP) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :(ESP) פזטה ספרדית STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :(FIM) מרק פיני -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :פרנק צרפתי (FRF) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :(FRF) פרנק צרפתי STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :(GRD) דרכמה יוונית STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :(HUF) פורינט הונגרי STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :(ISK) קרונה איסלנדית STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :(ITL) לירה איטלקית STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :(NLG) גילדן הולנדי STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :(NOK) קרונה נורווגית -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :זלוטי פולני (PLN) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :(PLN) זלוטי פולני STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :(RON) ליו רומני STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :(RUR) רובל רוסי STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :(SIT) טולר סלובני @@ -883,13 +883,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :(TRY) לירה STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :(SKK) קורונה סלובקית STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :(BRL) ריל ברזילאי STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :(EEK) קרוני אסטוני -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :ליטאס ליטאי (LTL) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :וון דרום קוריאני (KRW) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :ראנד דרום אפריקאי (ZAR) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :(LTL) ליטאס ליטאי +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :(KRW) וון דרום קוריאני +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :(ZAR) ראנד דרום אפריקאי STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :אחר... ############ end of currency region -STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}יחידות מדידה +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}יחידות מידה STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}בחירת יחידות מדידה ############ start of measuring units region @@ -952,7 +952,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :אחר STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}פורמט עבור צילומי מסך STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}בחר את הפורמט של צילום המסך -STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}ערכת גרפיקה בסיסי +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}ערכת גרפיקה בסיסית STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}בחר בערכת גרפיקה בסיסית לשימוש STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{P 0 "קובץ " ""}{NUM}{P "" " קבצים"} חסר{P 0 "" ים}/הושחט{P 0 "" ו} STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}מידע נוסף אודות ערכת הגרפיקה הבסיסית @@ -990,7 +990,7 @@ STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}קבע STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}עבור ליורו מוקדם יותר STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}עבור ליורו מאוחר יותר -STR_CURRENCY_PREVIEW :{ORANGE}{CURRENCY_LONG}{LTBLUE} :צפיה מקדימה +STR_CURRENCY_PREVIEW :{ORANGE}{CURRENCY_LONG}{LTBLUE} :תצוגה מקדימה STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 ליש"ט (£) במטבע שלך STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}שנה פרמטר עבור מטבע מותאם אישית diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt index 4ee82dfff..affb337ae 100644 --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -1277,6 +1277,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Najveći iznos STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Kamatna stopa: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Kamatna stopa na zajam; ako je omogućena, kontroliše inflaciju STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Rashod: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Podesi cene za održavanje i radni proces vozila i infrastrukture STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Brzina gradnje: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Kvarovi vozila: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Množilac subvencije: {STRING} @@ -1294,6 +1295,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Izbor koliko ć STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Dozvoljena gradnja na kosinama i obalama: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Ako je uključeno, rute i stanice mogu se graditi na većini strmina. Ako je isključeno, mogu se graditi samo na strminama koje odgovaraju smeru rute i ne traže posebnu osnovu STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Dozvoljena izmena nagiba ispod zgrada, koloseka, itd. (autoslope): {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Dozvoli iskopavanja ispod građevina i pruge bez da se uklone STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Realističnije veličine prihvatnih površina: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Drugačije veličine podnožja za različite vrste stanica i aerodroma STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Dozvoljeno uklanjanje više gradskih kolovoza, mostova i tunela: {STRING} @@ -1312,12 +1314,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Postepeno utova STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflacija: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Dostavljanje tovara na stanicu samo ako ima potražnje: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Najveća dužina mosta: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maksimalna dužina za podizanje mostova STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Najveća dužina tunela: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Maksimalna dužina za iskopavanje tunela STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Metod izgradnje finansiranih primarnih industrija: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :nikakav STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :uobičajan STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :istraživački STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Ravna površina oko industrija: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Količina ravne površine u okružini jedne industrije. Ovo osigurava da će u okolini industrije biti dovoljno slobodnog mesta za konstrukciju pruga, i tako dalje. STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Dozvoljeno više industrija iste vrste na teritoriji jednog naselja: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Prikaži signale: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Odaberi na kojoj strani koloseka se postavlja signalizacija diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index 685845bde..0801dd349 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -1068,7 +1068,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Företagsinstä STR_CONFIG_SETTING_OFF :Av STR_CONFIG_SETTING_ON :På -STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :Inaktiverat +STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :Avstängd STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :Av STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :Eget företag @@ -2613,7 +2613,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Flytta u STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Flytta upp den markerade NewGRF-filen i listan STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Flytta ned STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Flytta ner den markerade NewGRF-filen i listan -STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}En lista med installerade NewGRF-filer. +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}En lista med installerade NewGRF-filer STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Parametrar STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Visa parametrar diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index e6e093f31..51a74038d 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -1187,6 +1187,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Всі / екс STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Налаштування, що відрізняються від дефолтних STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Налаштування, що відрізняються від налаштувань нової гри +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Обмежує перелік нижче визначеними типами налаштувань +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Всі налаштування +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Налаштування клієнта (не присутні в збережених іграх; впливають на всі ігри) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Налаштування гри (знаходяться в збережених іграх; впливають лише на нові ігри) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Налаштування гри (знаходяться в збережених іграх; впливають лише на поточну гру) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Налаштування компанії (знаходяться в збережених іграх; впливають лише на нові ігри) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Налаштування компанії (знаходяться у збережених іграх; впливають лише на поточну компанію) STR_CONFIG_SETTING_OFF :ні STR_CONFIG_SETTING_ON :так @@ -1474,6 +1481,22 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Залишат STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Групувати витрати у вікні фінансів: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Налаштування відображення інформації про вітрати у вікні фінансів +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Новинний рухомий рядок: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Відтворення звуку для узагальнених новинних повідомлень +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Газета: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Відтворювати звуковий ефект при відображенні газет +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Кінець року: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Грати звуковий ефект в кінці року при підведенні результатів діяльності компанії протягом року в порівнянні з попереднім роком +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Будівництво: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Відтворювати звуковий ефект при успішному будівництві споруд або інших дій +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Натискання кнопок: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Звуковий сигнал при натисканні кнопок +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Катастрофи/аварії: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Відтворювати звукові ефекти аварій та катастроф +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Транспортні засоби: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Відтворювати звукові ефекти транспортних засобів +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Навколишнє середовище: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Відтворювати звуки навколишнього середовища ландшафту, промисловості та міст STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Заборонити будівництво інфраструктури, для якої немає відповідного транспорту: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :При включенні будівництво тої чи іншої інфраструктури можливе тільки при доступності відповідних транспортних засобів. Це запобігає марним витратам часу та коштів на інфраструктуру, що не використовується. @@ -1526,20 +1549,35 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Скасува STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :При включенні відпадає необхідність побудови електрифікованої колії для потягів на електричній тязі - вони будуть працювати на звичайній залізниці. STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Прибуття першого транспорту на станцію гравця: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Показати газету коли перший транспортний засіб прибуває на нову станцію гравця STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Прибуття першого транспорту на станцію конкурента: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Показати газету коли перший транспортний засіб прибуває на нову станцію конкурента STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Нещасні випадки / стихійні лиха: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Показати газету коли стається аварія або катастрофа STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Інформація щодо компанії: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Показати газету коли відкривається нова компанія, або коли компанії ризикують збанкрутувати STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Відкриття підприємств: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Показати газету коли підприємство відкривається STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Закриття підприємств: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Показати газету коли виробництво припиняє роботу STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Зміни в економіці: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Показати газету про глобальні зміни в економіці STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Зміни обсягів виробництва на підприємствах, обслуговуваних компанією: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Показати газету коли змінюється рівень виробництва промисловості, що обслуговується компанією STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Зміна обсягів виробництва на підприємствах, обслуговуваних суперниками: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Показати газету коли змінюється рівень виробництва промисловості, яка обслуговується конкурентами STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Зміни обсягів виробництва на інших підприємствах: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Показати газету коли змінюється рівень виробництва промисловості, що не обслуговується компанією або конкурентами STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Поради / інформація про транспорт компанії: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Показати повідомлення про засоби пересування, які потребують уваги STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Новий транспорт: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Показати газету, коли стає доступним новий засіб пересування STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Зміни в списку грузів, що приймаються: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Показати повідомлення про зміну прийняття деяких вантажів станціями STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Субсидії: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Показати газети про події, пов'язані з субсидіями STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Загальна інформація: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Показати газети про загальні події, такі як придбання виключних прав або фінансуванні реконструкції дороги STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Не показувати STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Скорочено @@ -1645,6 +1683,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Еко STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Конкуренти STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Параметри відображення STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Параметри взаємодії +STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Звукові ефекти +STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Новини та повідомлення STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Сигнали STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Обробка вантажів STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Віртуальні гравці @@ -2507,7 +2547,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING} STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Показати ланцюг STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Показати виробників та споживачів STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Приєднати до мінікарти -STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Ви також можете вибирати промисловість на мінікарті +STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Ви також можете вибирати виробництво на мінікарті STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}Вибір типу вантажів STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть тип вантажу для відображення STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}Вибір виробництва @@ -2664,7 +2704,7 @@ STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Розм STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Міста: STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Дата: -STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Промисловість: +STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Кількість виробництв: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Висота лінії снігу: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Підвищити лінію снігу STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Понизити лінію снігу @@ -2836,6 +2876,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Містить декілька записів Action 8 (спрайт {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Вихід за границю псевдо-спрайта при читанні (спрайт {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}У базовому наборі графіки, що зараз використовується не вистачає спрайтів.{}Будь-ласка оновіть базовий набір графіки +STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}В наборі графіки, який використовується на даний момент відсутній ряд спрайтів.{}Будь ласка, поновіть базовий набір графіки.{}Оскільки ви граєте у {YELLOW} тестову версію OpenTTD{WHITE}, вам також може знадобитися {YELLOW}тестовий набір базової графіки{WHITE} STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Недоступні необхідні ресурси GRF (спрайт {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} був вимкнений {STRING} STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Некоректний або невідомий формат розміщення спрайтів (спрайт {3:NUM}) @@ -2874,7 +2915,7 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<невідом STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :?? STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} <невідомого вантажу> STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<невірна модель транспорту> -STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<невірна промисловість> +STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<невірне виробництво> # NewGRF scanning window STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Шукаю NewGRF'и @@ -2962,7 +3003,7 @@ STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Глоб STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- нема - STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Цілі компанії: -STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Клік мишкою на цілі (меті) відобразить по центру промисловість/місто/клітинку у головному вікні. Ctrl+клік відкриє міні-вікно +STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Клік мишкою на цілі (меті) відобразить по центру виробництва/місто/клітинку у головному вікні. Ctrl+клік відкриє міні-вікно # Goal question window STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Питання @@ -3944,6 +3985,8 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Роз STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Був знайдений тільки запасний набір звуків. Якщо вам потрібні звуки, встановіть набір звуків через систему завантаження вмісту # Screenshot related messages +STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Великий знімок екрану +STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Знімок екрану буде мати роздільну здатність {COMMA} x {COMMA} пікселів. Створення знімка екрану може зайняти деякий час. Ви хочете продовжити? STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Екран збережено в '{STRING}' STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Помилка збереження екрану! @@ -4019,7 +4062,7 @@ STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... не # Industry related errors STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... забагато промисловості -STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Неможливо створити промисловість... +STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Неможливо створити виробництво... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Неможливо будувати {STRING.z} тут... STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Неможливо будувати тут... STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... дуже близько до іншої промисловості -- cgit v1.2.3-70-g09d2