From 488b525161160fa2ccf0a1e38cf2118447ff4b6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Tue, 18 Jan 2011 18:45:18 +0000 Subject: (svn r21834) -Update from WebTranslator v3.0: hungarian - 4 changes by IPG japanese - 151 changes by kokubunzi serbian - 1 changes by etran spanish - 1 changes by Terkhen ukrainian - 4 changes by Fixer --- src/lang/hungarian.txt | 6 +- src/lang/japanese.txt | 217 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- src/lang/serbian.txt | 1 + src/lang/spanish.txt | 2 +- src/lang/ukrainian.txt | 8 +- 5 files changed, 163 insertions(+), 71 deletions(-) (limited to 'src/lang') diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index 76ff32287..7ab24fc65 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -1226,8 +1226,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automat STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatikus járműfelújítás {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} hónappal a max. életkora előtt/után STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Automatikus járműfelújításhoz szükséges min. pénz: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Hibaüzenetek megjelenítési ideje: {ORANGE}{STRING} másodperc -STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Lebegési események késése: {ORANGE}{STRING} másodperc -STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Lebegési események késése: {ORANGE}kikapcsolva +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Eszközinformációk megjelnítése: {ORANGE}Késleltetés {STRING} másodperccel +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Eszközinformációk megjelenítése: {ORANGE}Jobb egérgombbal STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Mutassa a település lakosságát a feliratban: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Terep generálás: {ORANGE}{STRING} @@ -1311,6 +1311,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Vágán STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Építő eszközök aktívak maradnak használat után: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Kiadási/bevételi adatok csoportosítása a pénzügyi ablakban: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :{LTBLUE}Infrastruktúra építésének tiltása amíg nem elérhető megfelelő jármű: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximum vonat cégenként: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Maximum közúti jármű cégenként: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximum repülőgép cégenként: {ORANGE}{STRING} @@ -2488,6 +2489,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Paramét STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Nem érhető el információ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Fájl nem található STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Kikapcsolva +STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Nem kompatibilis az OpenTTD ezen verziójával STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Adj meg NewGRF paramétereket diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt index f2cfab5c6..d5a2f03f0 100644 --- a/src/lang/japanese.txt +++ b/src/lang/japanese.txt @@ -21,111 +21,111 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : STR_EMPTY : -STR_UNDEFINED :(不定義) -STR_JUST_NOTHING :なし +STR_UNDEFINED :(文字列が未定義です) +STR_JUST_NOTHING :存在しない # Cargo related strings # Plural cargo name STR_CARGO_PLURAL_NOTHING : STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :旅客 STR_CARGO_PLURAL_COAL :石炭 -STR_CARGO_PLURAL_MAIL :郵便袋 +STR_CARGO_PLURAL_MAIL :郵便物 STR_CARGO_PLURAL_OIL :石油 STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :家畜 STR_CARGO_PLURAL_GOODS :商品 STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :穀物 STR_CARGO_PLURAL_WOOD :木材 -STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :鉄鉱 +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :鉄鉱石 STR_CARGO_PLURAL_STEEL :鋼鉄 STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :貴重品 -STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :銅鉱 +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :銅鉱石 STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :トウモロコシ STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :果物 STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :ダイヤモンド STR_CARGO_PLURAL_FOOD :食品 STR_CARGO_PLURAL_PAPER :紙 -STR_CARGO_PLURAL_GOLD :黄金 +STR_CARGO_PLURAL_GOLD :金 STR_CARGO_PLURAL_WATER :水 STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :小麦 STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :ゴム STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :砂糖 -STR_CARGO_PLURAL_TOYS :玩具 -STR_CARGO_PLURAL_CANDY :菓子 +STR_CARGO_PLURAL_TOYS :おもちゃ +STR_CARGO_PLURAL_CANDY :お菓子 STR_CARGO_PLURAL_COLA :コーラ -STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :綿菓子 +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :わたあめ STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :泡 STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :タフィー STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :電池 STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :プラスチック -STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :ソーダ +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :炭酸飲料 # Singular cargo name STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :旅客 STR_CARGO_SINGULAR_COAL :石炭 -STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :郵便袋 +STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :郵便物 STR_CARGO_SINGULAR_OIL :石油 STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :家畜 STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :商品 STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :穀物 STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :木材 -STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :鉄鉱 +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :鉄鉱石 STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :鋼鉄 STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :貴重品 -STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :銅鉱 +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :銅鉱石 STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :トウモロコシ STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :果物 STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :ダイヤモンド STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :食品 STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :紙 -STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :黄金 +STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :金 STR_CARGO_SINGULAR_WATER :水 STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :小麦 STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :ゴム STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :砂糖 -STR_CARGO_SINGULAR_TOY :玩具 -STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :菓子 +STR_CARGO_SINGULAR_TOY :おもちゃ +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :お菓子 STR_CARGO_SINGULAR_COLA :コーラ -STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :綿菓子 +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :わたあめ STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :泡 STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :タフィー STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :電池 STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :プラスチック -STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :ソーダ +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :ソーダ水 # Quantity of cargo STR_QUANTITY_NOTHING : -STR_QUANTITY_PASSENGERS :乗客{COMMA}人 +STR_QUANTITY_PASSENGERS :旅客{COMMA}人 STR_QUANTITY_COAL :石炭{WEIGHT} -STR_QUANTITY_MAIL :郵便袋{COMMA}袋 +STR_QUANTITY_MAIL :郵便物{COMMA}袋 STR_QUANTITY_OIL :石油{VOLUME} STR_QUANTITY_LIVESTOCK :家畜{COMMA}頭 STR_QUANTITY_GOODS :商品{COMMA}箱 STR_QUANTITY_GRAIN :穀物{WEIGHT} STR_QUANTITY_WOOD :木材{WEIGHT} -STR_QUANTITY_IRON_ORE :鉄鉱{WEIGHT} +STR_QUANTITY_IRON_ORE :鉄鉱石{WEIGHT} STR_QUANTITY_STEEL :鋼鉄{WEIGHT} STR_QUANTITY_VALUABLES :貴重品{COMMA}袋 -STR_QUANTITY_COPPER_ORE :銅鉱{WEIGHT} +STR_QUANTITY_COPPER_ORE :銅鉱石{WEIGHT} STR_QUANTITY_MAIZE :トウモロコシ{WEIGHT} STR_QUANTITY_FRUIT :果物{WEIGHT} STR_QUANTITY_DIAMONDS :ダイヤモンド{COMMA}袋 STR_QUANTITY_FOOD :食品{WEIGHT} STR_QUANTITY_PAPER :紙{WEIGHT} -STR_QUANTITY_GOLD :黄金{COMMA}袋 +STR_QUANTITY_GOLD :金{COMMA}袋 STR_QUANTITY_WATER :水{VOLUME} STR_QUANTITY_WHEAT :小麦{WEIGHT} STR_QUANTITY_RUBBER :ゴム{VOLUME} STR_QUANTITY_SUGAR :砂糖{WEIGHT} -STR_QUANTITY_TOYS :玩具{COMMA}個 -STR_QUANTITY_SWEETS :菓子{COMMA}袋 +STR_QUANTITY_TOYS :おもちゃ{COMMA}個 +STR_QUANTITY_SWEETS :お菓子{COMMA}袋 STR_QUANTITY_COLA :コーラ{VOLUME} -STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :綿菓子{WEIGHT} +STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :わたあめ{WEIGHT} STR_QUANTITY_BUBBLES :泡{COMMA}つ STR_QUANTITY_TOFFEE :タフィー{WEIGHT} STR_QUANTITY_BATTERIES :電池{COMMA}本 STR_QUANTITY_PLASTIC :プラスチック{VOLUME} -STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :ソーダ{COMMA} +STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :ソーダ水{COMMA} STR_QUANTITY_N_A :N/A # Two letter abbreviation of cargo name @@ -134,7 +134,7 @@ STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}客 STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}炭 STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}郵 STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}油 -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}畜 +STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}飼 STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}品 STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}穀 STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}木 @@ -142,7 +142,7 @@ STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}鉄 STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}鋼 STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}貴 STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}銅 -STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}ト +STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}トウ STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}果 STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}ダ STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}食 @@ -154,10 +154,10 @@ STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}ゴ STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}糖 STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}玩 STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}菓 -STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}コ -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}綿 +STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}Co +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}わ STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}泡 -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}タ +STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}タフ STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}電 STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}プ STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}ソ @@ -165,15 +165,15 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}無 STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}全 # 'Mode' of transport for cargoes -STR_PASSENGERS :{COMMA} 乗客 -STR_BAGS :{COMMA} 袋 -STR_TONS :{COMMA} トン -STR_LITERS :{COMMA} リットル -STR_ITEMS :{COMMA} 件 -STR_CRATES :{COMMA} 箱 +STR_PASSENGERS :{COMMA}人 +STR_BAGS :{COMMA}袋 +STR_TONS :{COMMA}トン +STR_LITERS :{COMMA}リットル +STR_ITEMS :{COMMA}件 +STR_CRATES :{COMMA}箱 # Colours, do not shuffle -STR_COLOUR_DARK_BLUE :紺青色 +STR_COLOUR_DARK_BLUE :紺色 STR_COLOUR_PALE_GREEN :薄緑色 STR_COLOUR_PINK :ピンク色 STR_COLOUR_YELLOW :黄色 @@ -183,7 +183,7 @@ STR_COLOUR_GREEN :緑色 STR_COLOUR_DARK_GREEN :濃緑色 STR_COLOUR_BLUE :青色 STR_COLOUR_CREAM :クリーム色 -STR_COLOUR_MAUVE :藤色 +STR_COLOUR_MAUVE :モーブ色 STR_COLOUR_PURPLE :紫色 STR_COLOUR_ORANGE :オレンジ色 STR_COLOUR_BROWN :茶色 @@ -191,48 +191,51 @@ STR_COLOUR_GREY :灰色 STR_COLOUR_WHITE :白色 # Units used in OpenTTD -STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph -STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h -STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s +STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}mi/h +STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}km/h +STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}m/s STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}馬力 STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}馬力 STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}トン -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}キロ +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}トン -STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}kg -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}リットル +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}ℓ STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}リットル STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}m³ -STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN +STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}kN +STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}ft +STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}m # Common window strings STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}フィルターを入力 -STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}フィルターのキーワードを入力します +STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}フィルターのキーワードを入力 -STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}並べ替えの順序を選択(昇順/降順) -STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}並べ替えの基準を選択 -STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}フィルターの条件を選択します +STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}並べ替えの順序を選択します。(昇順/降順) +STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}並べ替えの基準を選択します。 +STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}フィルタリングの基準を選択します。 STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}並べ替え STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}見つける -STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}名称を変更 - -STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ウィンドウを閉じます -STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}ウィンドウのタイトル - ウィンドウを動かすには、クリックしてドラッグします -STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}ウィンドウを小さくする - ウィンドウのタイトル・バーのみの表示 -STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}「すべてのウィンドウを閉じる」をクリックしてもこのウィンドウを閉じられないようにします -STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}リサイズするには、クリックしてドラッグします -STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}大きい/小さいウィンドウサイズを切り替えます -STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}スクロールバー -STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}スクロールバー - リストをスクロールします +STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}名前を変更 + +STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ウィンドウを閉じます。 +STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}ウィンドウのタイトルです。ドラッグでウィンドウが動きます。 +STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}ウィンドウを畳みます。タイトル・バーだけの表示になります。 +STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}NewGRFのデバック情報を表示します。 +STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}「すべてのウィンドウを閉じる」をクリックしても、このウィンドウが閉じられないようにします。 +STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}ドラッグすると、ウインドウの大きさを変えられます。 +STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}ウィンドウの大きさを切り替えます +STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}スクロールバーです。リストを縦にスクロールします。 +STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}スクロールバーです。リストを横にスクロールします。 STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}土地上の建物などを破壊します # Query window @@ -345,6 +348,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :終了 STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :ゲームの基本設定 STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :難易度の設定 STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :パッチ設定 +STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS :AIの設定。 STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRFの設定 STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :半透明設定 STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :市町村名を表示 @@ -439,8 +443,10 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :コンソールのオンオフ STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI のデバッグ STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :スクリーンショット(Ctrl-S) +STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :拡大してスクリーンショット STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :大型スクリーンショット(Ctrl-G) STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :OpenTTDについて +STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :スプライトを整列します。 ############ range ends here ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) @@ -522,6 +528,10 @@ STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}会社 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}貨物の運送価格 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}運送日 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}貨物10単位(もしくは1万リットル)を距離20角運送するとの運賃を表示します +STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}全て使用可能。 +STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}全て使用不可。 +STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}全ての貨物の、報酬レートグラフを表示。 +STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}全ての貨物の報酬レートグラフを非表示。 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}貨物種類のグラフを切り替えます STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} @@ -654,6 +664,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}地図 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}地図に運送経路を表示します STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}地図に植物を表示します STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}地図に土地の所有者を表示します +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}産業をクリックすると、表示方法が切り替わります。Ctrlキー+クリックで、その産業以外を使用不可にします。もう一度同じ操作をすると、元に戻ります。 +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}会社の所有物をクリックすると、表示方法が切り替わります。Ctrlキー+クリックで、その会社以外の所有物を使用不可にします。もう一度同じ操作をすると、元に戻ります。 STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}道路 STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}鉄道 @@ -687,6 +699,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLAC STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}地図に町名の表示を切り替えます STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}ミニマップを現在の場所に移動します STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) +STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINYFONT}{COMPANY} STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}すべてを切 STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}すべてを入 @@ -694,6 +707,8 @@ STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}雪の STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}地図に産業を示さないようにします STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}地図のぜんぶの産業を示す STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}ハイトマップを示すのをトグルします +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}会社の資産を非表示にします。 +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}地図に全ての会社の資産を表示します。 # Status bar messages STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}最後のメッセージ/報道を表示します @@ -1081,6 +1096,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}建物 STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}より現実的な受入れ地域を許容:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}より多くの町有の道路/橋などの破壊を許容:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}超長型列車の作成を許容:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}車両の 煙/火の粉 の量{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE :なし +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL :オリジナル +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_REALISTIC :リアルな STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}電車の加速モデル:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :オリジナル STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :現実的 @@ -1102,6 +1121,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}第一 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :なし STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :他の産業と同様 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :探鉱 +STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}産業のある場所の平坦さ:{ORANGE}{STRING}タイル STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}町内に重複している産業の建設を許容:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}常に状況バーに長型日付を表示:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}信号を運転側に表示:{ORANGE}{STRING} @@ -1142,6 +1162,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}車両 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}車両が最高使用年数の {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} ヶ月間前/後に自動交換 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}自動交換するための最小資金:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}エラーメッセージの表示時間:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}ツールのヒントを見る: {ORANGE}飛ぶための{STRING}次 +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}ツールのヒントを見る: {ORANGE}右クリック STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}町名に人口を含む:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}地形作成:{ORANGE}{STRING} @@ -1225,6 +1247,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}予約 STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}ビルドのツールバーは使用後に表示したままにする:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}財政ウィンドウ内でグループ分けされた費用表示をする: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :{LTBLUE}列車に合った施設を建設してください。{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}一人のプレヤーの列車数上限:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}一人のプレヤーの道路車両数上限:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}一人のプレヤーの飛行機数上限:{ORANGE}{STRING} @@ -1236,6 +1259,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}コン STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}コンピュータは船舶を使用しない:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}マルチプレイヤーゲームで AI を許容(実験的):{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes 前のAIが一時停止していた: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}修理間隔をパーセントで表示:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}列車のデフォルトの修理間隔:{ORANGE}{STRING}日間/% @@ -1274,6 +1298,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :格子状(2x2 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :格子状(3x3) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :ランダム STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}町は道路建設を許容: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :{LTBLUE}町に平面交差の建設を許可: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}空港建設に対する街の騒音レベル規制を許可する: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :{LTBLUE}インゲームで街の新設に出資: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :不可能 @@ -1773,6 +1798,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :コマンドを ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}ネットワークに接続を無くしたかのせいがあります +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}最後の{NUM} 瞬間 サーバーからデータが届きませんでした。 # Network related errors STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING} @@ -1821,15 +1847,18 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}これ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}これをダウンロードをするために選択しました STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}依存性によりダウンロードを選択されます STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}これはもうダウンロードされました +STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}不明なコンテンツの為、OpenTTDでダウンロード出来ません。 +STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}現在の物と取り替えます{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}項目名:{WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}バージョン:{WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}説明:{WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL:{WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}種類:{WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}サイズ:{WHITE}{BYTES} +STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}この選択をすると: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}前提項目:{WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}タグ:{WHITE}{STRING} -STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}この OpenTTD は zlib のサポートが入っていないため... +STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTDは、"zlib"のサポートをしていません。 STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... ダウンロードすることができません! # Order of these is important! @@ -1951,6 +1980,7 @@ STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}鉄道 STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}道路橋を選択 STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}橋の選択 - お好きな橋を建設するにはクリックします STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING}、{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :つり橋、鋼鉄製 STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :けた橋、鋼鉄製 STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :カンチレバー橋、鋼鉄製 @@ -2025,6 +2055,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}空港 STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}空港の選択 STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}空港のサイズ/種類を選択します STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL :{BLACK}空港の種類 +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}レイアウト{NUM} STR_AIRPORT_SMALL :町空港 STR_AIRPORT_CITY :市空港 @@ -2053,6 +2084,7 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}将来 # Object construction window STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}選択物 STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}建設する物を選択して下さい。(シフト)で物の価格を表します +STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}造る物を選びます。 STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}物のプレヴィウ STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}サイズ: {GOLD}{NUM} x {NUM} マス @@ -2124,11 +2156,23 @@ STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}建設 STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}出資 # Industry cargoes window +STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}産業チェーンから{STRING}産業 +STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}産業チェーンから{STRING}貨物 +STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}産業を生成 +STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}産業を受け入れる。 +STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}家屋 +STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}産業をクリックすると、その配給元と顧客を見に行きます。 +STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}貨物をクリックすると、その配給元と顧客を見に行きます。 +STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}続きを表示。 +STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}貨物の配給と受け入れをしている産業を表示。 +STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}小マップに結ぶ。 +STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}小マップでも、産業を選べます。 # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}地域情報 STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}破壊費用:{LTBLUE}破壊不可 STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}破壊費用:{RED}{CURRENCY} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}撤去すると収入: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :N/A STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}所有者:{LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}道路の所有者: {LTBLUE}{STRING} @@ -2259,6 +2303,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}削除 STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}選択したゲームを削除します STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}保存 STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}指定したファイル名で現在のゲームを保存します +STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}ロード +STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}ロードするゲームを選びました。 +STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}ゲームの詳細 +STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}情報はありません +STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} +STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}セーブゲーム名を入力 @@ -2333,6 +2383,10 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}ゲー # NewGRF settings STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRFの設定 +STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}NewGRFの詳細情報 +STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}有効なNewGRFファイル +STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}無効なNewGRFファイル +STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}プリセットの選択: STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}フィルター: STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}選択したプリセットを開きます STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}プリセットを保存 @@ -2362,6 +2416,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}抜け STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}ファイル名:{SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:{SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}バージョン: {SILVER}{NUM} STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}最小対応するバージョン: {SILVER}{NUM} STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum:{SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}パレット:{SILVER}{STRING} @@ -2370,21 +2425,45 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}設定 STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}情報はありません STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}一致しているファイルが見つかりません STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}切 +STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}このバージョンのOpenTTDと適合しません。 STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}NewGRF設定を入力 # NewGRF parameters window +STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}NewGRFパラメータの変更 +STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}閉じる STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}リセット STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}すべてのパラメータをデファルトヴァルウに変更する +STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :パラメーター{NUM} +STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}パラメータの数: {ORANGE}{NUM} # NewGRF inspect window +STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}検査する - {STRING} +STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}派生元 +STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}オブジェクトの派生範囲を調べる +STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} at {HEX} STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :物 +STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :線路の種類 +STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRFの変数 60+x のパラメーター (16進) # Sprite aligner window - +STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}スプライトを整列{COMMA} ({STRING}) +STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}次のスプライト +STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}次のノーマルスプライトに進めます。疑似/リカラー/フォントスプライトとラッピングされた範囲は、終わりまでスキップします。 +STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}スプライトへ行く +STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}所定のスプライトへ行く。それがノーマルスプライトでなければ、次のノーマルスプライトに進む。 +STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}前のスプライト +STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}前のノーマルスプライトに戻ります。疑似/リカラー/フォントスプライトとラッピングされた範囲は、初めまでスキップします。 +STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}現在選択されているスプライトの代表。このスプライトを描画するときは、整列しません。 +STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}XとYオフセットを変更し、その周りにスプライトを移動します。 +STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}Xオフセット: {NUM}, Yオフセット: {NUM} +STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}スプライトを選びます。 +STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}画面内のどこかから、スプライトを選びます + +STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}スプライトへ行きます。 # NewGRF (self) generated warnings/errors STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} @@ -2423,11 +2502,18 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}GRF フ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}ポーズを解除した場合は、OpenTTD の安定性に悪影響を与える可能性があります。この後クラッシュが行った場合は、バグレポートの報告をご遠慮ください。{}ポーズを解除してもよろしいですか? # NewGRF status +STR_NEWGRF_LIST_NONE :なし +STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :現存する全てのファイル +STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}一致したファイル +STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}欠けているファイル # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' のビヘービアは desync もしくはクラッシュを行わせる可能性があります! +STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}機関車の状態を'{1:ENGINE}'と車庫で交換しました。 +STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}列車の長さを '{1:ENGINE}'と車庫で交換しました。 STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}「{1:COMPANY}」が所有している「{0:VEHICLE}」という電車は無効な長さがあります。使用している NewGRF が原因であるかもしれません。desync もしくはクラッシュが行う可能性があります! +STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' の情報が誤っています。 STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' は生産コールバック内で無限ループを起こしました. # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs @@ -3331,6 +3417,8 @@ STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... 地 STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... すでに建設されました STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... 所有者は {STRING} STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... この土地は他の会社に所有されています +STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}風景の境界です。 +STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}タイルの境界を除去します。 STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}名前は唯一でなければなりません STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING}があります STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}一時停止(ポース)の時この行動をいけません @@ -4090,6 +4178,7 @@ STR_TINY_BLACK_STATION :{TINYFONT}{BLAC STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING} STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING} STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING} +STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING} STR_RED_STRING :{RED}{STRING} STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING} STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt index cbf9c8415..449aaff2d 100644 --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -1442,6 +1442,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Prikaza STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Zadržati aktivne alate za gradnju posle upotrebe: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Grupisati troškove u finansijskom prozoru preduzeća: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :{LTBLUE}Onemogućena izgradnja infrastrukture kada nema odgovarajućih vozila: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Najviše vozova po preduzeću: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Najviše drumskih vozila po preduzeću: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Najviše letilica po preduzeću: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index effbf7c2f..781be9941 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -697,7 +697,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Desierto STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Nieve -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Poner/quitar nombres de pueblos en el mapa +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Mostrar/ocultar nombres de pueblos en el mapa STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrar mapa en la posición actual STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINYFONT}{COMPANY} diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index 018135b05..2fcf09f18 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -1176,8 +1176,8 @@ STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :дуже низ STR_SEA_LEVEL_LOW :низький STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :середній STR_SEA_LEVEL_HIGH :високий -STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Вибірковий -STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Вибірковий ({NUM}%) +STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :вибірковий +STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :вибірковий ({NUM}%) STR_DISASTER_NONE :відкл. STR_DISASTER_REDUCED :знижено @@ -2466,10 +2466,10 @@ STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}півн STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}південно-східний STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}південно-західний STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}вільний формат -STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Вода +STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}вода STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}довільно STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}довільно -STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Вручну +STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}вручну STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Поворот рельєфу STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Назва рельєфу: -- cgit v1.2.3-70-g09d2