From 3469a2a4452099e4f7e8441693472d4c7333e1f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Thu, 2 May 2019 19:45:47 +0200 Subject: Update: Translations from eints dutch: 27 changes by JanWillem french: 29 changes by glx hungarian: 3 changes by Brumi korean: 71 changes by telk5093 --- src/lang/afrikaans.txt | 14 +++- src/lang/arabic_egypt.txt | 14 +++- src/lang/basque.txt | 14 +++- src/lang/belarusian.txt | 22 +++++-- src/lang/brazilian_portuguese.txt | 14 +++- src/lang/bulgarian.txt | 14 +++- src/lang/catalan.txt | 14 +++- src/lang/croatian.txt | 14 +++- src/lang/czech.txt | 16 +++-- src/lang/danish.txt | 14 +++- src/lang/dutch.txt | 43 +++++++++++-- src/lang/english_AU.txt | 14 +++- src/lang/english_US.txt | 14 +++- src/lang/esperanto.txt | 14 +++- src/lang/estonian.txt | 14 +++- src/lang/faroese.txt | 14 +++- src/lang/finnish.txt | 14 +++- src/lang/french.txt | 44 +++++++++++-- src/lang/gaelic.txt | 14 +++- src/lang/galician.txt | 14 +++- src/lang/german.txt | 14 +++- src/lang/greek.txt | 18 ++++-- src/lang/hebrew.txt | 14 +++- src/lang/hungarian.txt | 17 ++++- src/lang/icelandic.txt | 14 +++- src/lang/indonesian.txt | 14 +++- src/lang/irish.txt | 14 +++- src/lang/italian.txt | 14 +++- src/lang/japanese.txt | 14 +++- src/lang/korean.txt | 129 +++++++++++++++++++++++-------------- src/lang/latin.txt | 14 +++- src/lang/latvian.txt | 14 +++- src/lang/lithuanian.txt | 38 ++++++----- src/lang/luxembourgish.txt | 14 +++- src/lang/malay.txt | 14 +++- src/lang/norwegian_bokmal.txt | 14 +++- src/lang/norwegian_nynorsk.txt | 14 +++- src/lang/polish.txt | 18 ++++-- src/lang/portuguese.txt | 14 +++- src/lang/romanian.txt | 14 +++- src/lang/russian.txt | 18 ++++-- src/lang/serbian.txt | 18 ++++-- src/lang/simplified_chinese.txt | 14 +++- src/lang/slovak.txt | 14 +++- src/lang/slovenian.txt | 14 +++- src/lang/spanish.txt | 14 +++- src/lang/spanish_MX.txt | 14 +++- src/lang/swedish.txt | 14 +++- src/lang/tamil.txt | 14 +++- src/lang/thai.txt | 14 +++- src/lang/traditional_chinese.txt | 14 +++- src/lang/turkish.txt | 14 +++- src/lang/ukrainian.txt | 14 +++- src/lang/unfinished/chuvash.txt | 8 +++ src/lang/unfinished/frisian.txt | 12 +++- src/lang/unfinished/ido.txt | 8 +++ src/lang/unfinished/macedonian.txt | 8 +++ src/lang/unfinished/maltese.txt | 8 +++ src/lang/unfinished/marathi.txt | 8 +++ src/lang/unfinished/persian.txt | 14 +++- src/lang/unfinished/urdu.txt | 8 +++ src/lang/vietnamese.txt | 14 +++- src/lang/welsh.txt | 14 +++- 63 files changed, 828 insertions(+), 243 deletions(-) (limited to 'src/lang') diff --git a/src/lang/afrikaans.txt b/src/lang/afrikaans.txt index c253c3337..8340207dc 100644 --- a/src/lang/afrikaans.txt +++ b/src/lang/afrikaans.txt @@ -2397,6 +2397,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bou tonn STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Skakel bou/verwydering van pad konstruksie STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Skakel bou/verwyder vir tremweg konstruksie + # Road depot construction window STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Pad Depot Oriëntering STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Kies pad voertuig depot orientasie @@ -3351,10 +3352,13 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Nuwe Elektries STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Nuwe monospoor voertuie STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nuwe Maglev Voertuie -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Spoorweg Voertuie STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Nuwe Pad Voertuie + +############ range for vehicle availability starts +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Spoorweg Voertuie STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Nuwe Skepe STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Nuwe Vliegtuig +############ range for vehicle availability ends STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Koste: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Gewig: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Spoed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Krag: {GOLD}{POWER} @@ -3502,12 +3506,15 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}U staan # Engine preview window STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Boodskap van voertuig fabrikant STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Ons het sopas 'n nuwe {STRING} ontwerp, sal jy belangstel om hierdie voertuig eksklusief vir 'n jaar te gebruik. Hierdie word gedoen om te kyk hoe die voertuig doen voordat hy wereld wyd in produksie gesit word? + STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :spoorweg lokomotief +STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monospoor lokomotief +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev lokomotief + STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :padvoertuig + STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :vliegtuig STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :skip -STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monospoor lokomotief -STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev lokomotief STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Koste: {CURRENCY_LONG} Massa: {WEIGHT_SHORT}{}Spoed: {VELOCITY} Krag: {POWER}{}Loopkoste: {CURRENCY_LONG}/jr{}Kapasitiet: {CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Koste: {CURRENCY_LONG} Gewig: {WEIGHT_SHORT}{}Spoed: {VELOCITY} Krag: {POWER} Maks. Treg Krag: {6:FORCE}{}Lopende Koste: {4:CURRENCY_LONG}/jaar{}Kapasitiet: {5:CARGO_LONG} @@ -3549,6 +3556,7 @@ STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Elektriese trei STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Monospoor voertuie STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Voertuie + STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Wa verwydering: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Maak autovervanging die lengte van 'n trein dieselfde hou deur verwydering waens (deur voor te begin), indien die enjin vervanging die trein langer sal maak diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt index 0bd31917c..a2227de0e 100644 --- a/src/lang/arabic_egypt.txt +++ b/src/lang/arabic_egypt.txt @@ -2036,6 +2036,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}بناء STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}بدل بناء/إزالة الطرق STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}بدل بناء / ازالة طرق الترام + # Road depot construction window STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}اتجاه ورشة الصيانة STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}اختر اتجاة ورشة صيانة العربات @@ -2881,10 +2882,13 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :عربات قط STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :عربات قطار احادي جديدة STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :عربات قطار ممغنط جديدة -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :عربات قطار STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :عربات جديدة + +############ range for vehicle availability starts +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :عربات قطار STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :سفن جديدة STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :طائرة جديدة +############ range for vehicle availability ends STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK} التكلفة: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} الوزن: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}السرعة: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} الطاقة: {GOLD}{POWER} @@ -3019,12 +3023,15 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}أنت # Engine preview window STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}رسالة من المصنعين STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}قد صممنا موديل جديد من {STRING} - هل ترغب في استخدام سنة حصري لهذه المركبة, لنستطيع تقييمها للأستخدام العام + STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :قاطرة سكة حديد +STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :قاطرة سكة قطار احادية +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :قاطرة سكة قطار ممغنطة + STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :مركبة + STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :طائرة STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :سفينة -STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :قاطرة سكة قطار احادية -STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :قاطرة سكة قطار ممغنطة STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK} التكلفة: {CURRENCY_LONG} الوزن: {WEIGHT_SHORT}{} السرعة: {VELOCITY} الطاقة: {POWER}{} كلفة التشغيل: {CURRENCY_LONG} / سنة{} السعة: {CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}التكلفة {CURRENCY_LONG} الوزن {WEIGHT_SHORT}{}السرعة {VELOCITY} Power: {POWER}قوة السحب {6:FORCE}{}التكلفة التشغيلية {4:CURRENCY_LONG}/سنة{}السعة: {5:CARGO_LONG} @@ -3059,6 +3066,7 @@ STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :سكة حديد STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :عربات احادية السكة STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :مركبات ممغنطة + STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK} إزالة العربات: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK} المحافظة على طول القطار بازالة عربات ابتداء من المقدمة عند التبديل - عندما يكون التبدل ينتج قطارا اطول. diff --git a/src/lang/basque.txt b/src/lang/basque.txt index 841540c7e..f6d5cbeb4 100644 --- a/src/lang/basque.txt +++ b/src/lang/basque.txt @@ -2300,6 +2300,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Tranbia STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Errepidea ezabatu STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Tranbia ezabatu + # Road depot construction window STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Errepide gordailuen norabidea STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratu errepide biltokien norabidea @@ -3238,10 +3239,13 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Tren elektriko STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Monorail tren berriak STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Tren magnetiko berriak -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Tren berriak STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Errepide ibilgailu berriak + +############ range for vehicle availability starts +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Tren berriak STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Itsasontzi berriak STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Hegazkin berriak +############ range for vehicle availability ends STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kosteak: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Pisua: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Abiadura: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potentzia: {GOLD}{POWER} @@ -3385,12 +3389,15 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Gordail # Engine preview window STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Ibilgailu frabrikaren mezua STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}{STRING} berria diesinatu dugu - Nahiko zenuke ibilgailu honen urte baterako erabilera esklusiboa izatea? Bere funtzionamendua ikusi ahalko genuke publiko egin aurretik. + STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :Lokomotora +STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :Monorail lokomotora +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :Lokomotora magnetikoa + STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :Errepide ibilgailua + STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :Hegazkina STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :Itsasontzia -STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :Monorail lokomotora -STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :Lokomotora magnetikoa STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kostea: {CURRENCY_LONG} Pisua: {WEIGHT_SHORT}{}Pisua: {VELOCITY} Potentzia: {POWER}{}Mantenimendua: {CURRENCY_LONG}/urtero{}Edukiera: {CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Kostua: {CURRENCY_LONG} Pisua: {WEIGHT_SHORT}{}Abiadura: {VELOCITY} Potentzia: {POWER} Gehienezko trakzioa: {6:FORCE}{}Mantinemendua: {4:CURRENCY_LONG}/urtero{}Edukiera: {5:CARGO_LONG} @@ -3430,6 +3437,7 @@ STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Tren ibilgailu STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Monorail trenak STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Tren magnetikoak + STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Bagoiak ezabatu: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ordezkatze automatikoari agindu trenaren luzera errespetatzea, bagoiak ezabatuz luzera handitzen badute (trenaren hasierako bagoietik hasita) diff --git a/src/lang/belarusian.txt b/src/lang/belarusian.txt index 5ddd3f833..9413ccce5 100644 --- a/src/lang/belarusian.txt +++ b/src/lang/belarusian.txt @@ -2739,6 +2739,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Буда STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Будаўніцтва/выдаленьне аўтамабільных дарогаў STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Будаўніцтва/выдаленьне трамвайных каляінаў + # Road depot construction window STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Кірунак гаража STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Выберыце кірунак гаража @@ -3707,10 +3708,13 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Новы эле STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Новы монарэйкавы цягнік STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Новы маґнітарэйкавы цягнік -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Новы цягнiк STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Новы аўтамабiль + +############ range for vehicle availability starts +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Новы цягнiк STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Новы карабель STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Новы авiятранспарт +############ range for vehicle availability ends STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Кошт: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Вага: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Хуткасьць: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Магутнасьць: {GOLD}{POWER} @@ -3859,24 +3863,27 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Уве # Engine preview window STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Паведамленьне ад вытворцы транспарту STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Мы стварылі новую мадэль {STRING.gen}. Цi зацікаўлены Вы ў яе гадавым эксклюзіўным выкарыстаньні для праверкі перад запускам у масавую вытворчасьць? + STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=m}чыгуначны лякаматыў STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.gen :чыгуначнага лакаматыва STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.acc :чыгуначны лякаматыў +STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=m}монарэйкавы лякаматыў +STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.gen :монарэйкавага лякаматыва +STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.acc :монарэйкавы лякаматыў +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=m}маґнітарэйкавы лякаматыў +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.gen :магнiтарэйкавага лякаматыва +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.acc :магнітарэйкавы лякаматыў + STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :{G=m}аўтамабiль STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE.gen :аўтамабiля STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE.acc :аўтамабіль + STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :{G=m}авiятранспарт STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT.gen :авiятранспарту STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT.acc :авіятранспарт STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :{G=m}карабель STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP.gen :карабля STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP.acc :карабель -STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=m}монарэйкавы лякаматыў -STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.gen :монарэйкавага лякаматыва -STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.acc :монарэйкавы лякаматыў -STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=m}маґнітарэйкавы лякаматыў -STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.gen :магнiтарэйкавага лякаматыва -STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.acc :магнітарэйкавы лякаматыў STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Кошт: {CURRENCY_LONG} Вага: {WEIGHT_SHORT}{}Хуткасьць: {VELOCITY} Магутнасьць: {POWER}{}Кошт абслуг.: {CURRENCY_LONG}/год{}Ёмістасьць: {CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Кошт: {CURRENCY_LONG} Вага: {WEIGHT_SHORT}{}Хуткасьць: {VELOCITY} Магутнасьць: {POWER} Макс. ЦН: {6:FORCE}{}Кошт абслуг.: {4:CURRENCY_LONG}/год{}Ёмістасьць: {5:CARGO_LONG} @@ -3931,6 +3938,7 @@ STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Чыгунач STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Монарэйкавыя ТС STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Маґнітныя ТС + STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Выдаленьне ваґонаў: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Дазволіць пры аўтазамене захоўваць даўжыню цягнікоў шляхам выдаленьня ваґонаў (пачынаючы з галавы цягніка), калі пры аўтазамене лякаматыва павялічыцца даўжыня цягніка. diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 4b839a5b0..19e731591 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -2414,6 +2414,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construi STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Alternar construir/remover para contrução rodoviária STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Alternar construir/remover linhas de bonde e sinais + # Road depot construction window STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientação da Garagem STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar a orientação da garagem @@ -3417,10 +3418,13 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Nova Locomotiva STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Nova Locomotiva Monotrilho STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nova Locomotiva Maglev -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Trens STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Novos Automóveis + +############ range for vehicle availability starts +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Trens STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Novas Embarcações STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Nova Aeronave +############ range for vehicle availability ends STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Preço: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Peso: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potência: {GOLD}{POWER} @@ -3569,12 +3573,15 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Você e # Engine preview window STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Mensagem de um fabricante de veículos STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Projetamos um novo {STRING} - estaria interessado em um ano de exclusividade do uso deste veículo, de modo a que possamos avaliar a sua performance antes de o disponibilizar para todos ? + STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :locomotiva ferroviária +STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotiva monotrilho +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotiva maglev + STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :automóvel + STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :aeronave STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :embarcação -STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotiva monotrilho -STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotiva maglev STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Preço: {CURRENCY_LONG} Peso: {WEIGHT_SHORT}{}Velocidade: {VELOCITY} Potência: {POWER}{}Custo de manutenção: {CURRENCY_LONG}/ano{}Capacidade: {CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Preço: {CURRENCY_LONG} Peso: {WEIGHT_SHORT}{}Vel.: {VELOCITY} Potência: {POWER} Tração Máx: {6:FORCE}{}Custo de manutenção: {4:CURRENCY_LONG}/yr{}Capacidade: {5:CARGO_LONG} @@ -3621,6 +3628,7 @@ STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Locomotivas El STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Monotrilho STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglevs + STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Remoção de vagões: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Faz autosubstituição manter o tamanho do trem removendo vagões (começando pela frente), se ao substituir a locomotiva o trem ficar maior diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt index 4d3301f2a..a2a43bc6a 100644 --- a/src/lang/bulgarian.txt +++ b/src/lang/bulgarian.txt @@ -2342,6 +2342,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Пост STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Премахване на асфалтов път STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Превключване строене/разрушаване на трамвайни консктрукции + # Road depot construction window STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Ориентация на гараж STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Ориентация на гараж @@ -3283,10 +3284,13 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Нови еле STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Нови Машини за Монорелсов път STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Нови Машини за Магниторелсов път -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Нови ЖП превозни средства STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Нова кола + +############ range for vehicle availability starts +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Нови ЖП превозни средства STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Нови Кораби STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Нова летателна машина +############ range for vehicle availability ends STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Тегло: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Скорост: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Мощност: {GOLD}{POWER} @@ -3434,12 +3438,15 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Иск # Engine preview window STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Съобщение от производител STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Създадохме нов {STRING}.{}Интересувате ли се от изключителното право да използвате това ПС за една година, за да видим как то работи преди да го пуснем на пазара за масова употреба? + STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :локомотив за двурелсов път +STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :локомотив за еднорелсов път +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :локомотив за магниторелсов път + STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :автомобил + STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :самолет STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :кораб -STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :локомотив за еднорелсов път -STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :локомотив за магниторелсов път STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Цена: {CURRENCY_LONG} Тегло: {WEIGHT_SHORT}{}Скорост: {VELOCITY} Мощност: {POWER}{}Разход: {CURRENCY_LONG}/г.{}Капацитет: {CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Цена: {CURRENCY_LONG} Тегло: {WEIGHT_SHORT}{}Скорост: {VELOCITY} Мощност: {POWER} Макс. Т.С.: {6:FORCE}{}Експлоатационни разходи: {4:CURRENCY_LONG}/год.{}Вместимост: {5:CARGO_LONG} @@ -3483,6 +3490,7 @@ STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Електри STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Монорелсови локомотиви STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Маглев влакове + STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Премахване на вагон: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Автоматичната замяна ще запази дължината на влака като премахне вагони (започвайки от предните), ако замяната довежда до по-дълъг влак. diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index f6c1b3a68..75bd441ea 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -2431,6 +2431,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construe STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Intercanvia funció construeix/treu per la construcció de carreteres STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Canvia construeix/treu de la construcció de vies de tramvia + # Road depot construction window STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientació de la cotxera STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Seleccioneu l'orientació desitjada de la cotxera per a vehicles de carretera. @@ -3460,10 +3461,13 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Compra de nous STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Compra de nous vehicles monorail STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Compra de nous vehicles Maglev -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Compra de nous vehicles sobre vies STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Compra de nous vehicles de carretera + +############ range for vehicle availability starts +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Compra de nous vehicles sobre vies STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Compra de nous vaixells STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Compra de noves aeronaus +############ range for vehicle availability ends STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Pes: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocitat: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potència: {GOLD}{POWER} @@ -3613,12 +3617,15 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Estàs # Engine preview window STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Missatge del fabricant de vehicles STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Acabem de dissenyar {G un una} {G nou nova} {STRING}. Esteu interessats en fer ús exclusiu d'aquest vehicle durant un any, per veure com va, abans del seu llançament mundial? + STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=Femenin}locomotora de tren +STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=Femenin}locomotora de monorail +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=Femenin}locomotora de maglev + STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :{G=Masculin}automòbil + STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :{G=Masculin}avió STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :{G=Masculin}vaixell -STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=Femenin}locomotora de monorail -STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=Femenin}locomotora de maglev STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Pes: {WEIGHT_SHORT}{}Velocitat: {VELOCITY} Potència: {POWER}{}Cost de circulació: {CURRENCY_LONG}/any{}Capacitat: {CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Pes: {WEIGHT_SHORT}{}Velocitat: {VELOCITY} Potència: {POWER} Màx. E.T.: {6:FORCE}{}Cost d'utilització: {4:CURRENCY_LONG}/any{}Capacitat: {5:CARGO_LONG} @@ -3665,6 +3672,7 @@ STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Trens Elèctric STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Trens monorail STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Trens maglev + STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Treure vagons: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fer que la substitució automàtica mantingui la llargada del tren eliminant vagons (començant pel front), si substituint la màquina el tren es fa més llarg diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt index 0b161d60e..aed0d583e 100644 --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -2531,6 +2531,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Izgradi STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Aktiviraj izgradnju/uklanjanje za izgradnju ceste STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Aktiviraj izgradnju/uklanjanje za izgradnju tramvaja + # Road depot construction window STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Smjer cestovnog spremišta STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi smjer spremišta cestovnih vozila @@ -3562,10 +3563,13 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Nova električn STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Nova jednotračna željeznička vozila STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nova vozila Maglev -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Nova pružna vozila STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Nova cestovna vozila + +############ range for vehicle availability starts +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Nova pružna vozila STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Novi brodovi STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Novi zrakoplov +############ range for vehicle availability ends STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cijena: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Težina {GOLD}{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_WEIGHT :{BLACK}Cijena : {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Cijena prenamjene: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Težina: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} @@ -3726,12 +3730,15 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Upravo # Engine preview window STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Poruka od proizvođača vozila STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Upravo smo dizajnirali novi {STRING} - jeste li zainteresirani za jednogodišnje ekskluzivno pravo uporabe ovog vozila, kako bi vidjeli kako se vozilo ponaša prije nego što postane univerzalno dostupno? + STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :željeznička lokomotiva +STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :jednotračna željeznička lokomotiva +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev lokomotiva + STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :cestovno vozilo + STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :zrakoplov STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :brod -STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :jednotračna željeznička lokomotiva -STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev lokomotiva STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cijena: {CURRENCY_LONG} Težina: {WEIGHT_SHORT}{}Brzina: {VELOCITY} Snaga: {POWER}{}Trošak uporabe: {CURRENCY_LONG}/god{}Kapacitet: {CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Trošak: {CURRENCY_LONG} Težina: {WEIGHT_SHORT}{}Brzina: {VELOCITY} Snaga: {POWER} Maks. T.E.: {6:FORCE}{}Trošak uporabe: {4:CURRENCY_LONG}/god{}Nosivost: {5:CARGO_LONG} @@ -3778,6 +3785,7 @@ STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Električna pru STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Jednotračna vozila STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Željeznička vozila Maglev + STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Uklanjanje vagona: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Automatska zamjena zadržava istu dužinu vlaka tako da ukloni suvišne vagone (počevši od naprijed), ako bi zamjena lokomotive učinila vlak dužim diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index a2dcd9f03..b970f6c27 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -2492,6 +2492,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Postavit STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Stavět nebo bourat silnici nebo zastávku STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Přepínání mezi výstavbou a bouráním tramvajové tratě + # Road depot construction window STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientace garáže STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Výběr orientace garáže @@ -3477,10 +3478,13 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Nové elektrick STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Nové lokomotivy a vagony pro monorail STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nové lokomotivy a vagony Maglev -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Nová železniční vozidla STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Nová silniční vozidla + +############ range for vehicle availability starts +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Nová železniční vozidla STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Nové lodě STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Nové letadlo +############ range for vehicle availability ends STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Výkon: {GOLD}{POWER} @@ -3629,16 +3633,19 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Chceš # Engine preview window STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Zpráva od výrobce dopravních prostředků STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Právě jsme vyvinuli nov{G ý ou é é é é á} {STRING.acc}. Měl byste zájem o roční výhradní právo na používání tohoto prostředku, aby byl otestován před uvedením na trh? + STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.acc :lokomotivu -STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :{G=n}silniční vozidlo -STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :{G=n}letadlo -STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :{G=f}loď STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva pro monorail STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.acc :lokomotivu pro monorail STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva Maglev STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.acc :lokomotivu Maglev +STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :{G=n}silniční vozidlo + +STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :{G=n}letadlo +STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :{G=f}loď + STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Hmotnost: {WEIGHT_SHORT}{}Rychlost: {VELOCITY} Výkon: {POWER}{}Cena provozu: {CURRENCY_LONG} ročně{}Kapacita: {CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Váha: {WEIGHT_SHORT}{}Rychlost: {VELOCITY} Síla: {POWER} Maximální tažná síla: {6:FORCE}{}Provozní náklady: {4:CURRENCY_LONG}/rok{}Kapacita: {5:CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {CARGO_LONG}{}Cena provozu: {CURRENCY_LONG} ročně @@ -3684,6 +3691,7 @@ STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Elektrické lok STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Lokomotivy pro monorail STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Lokomotivy Maglev + STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Odebírání vagonů: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Funkce automatického vylepšování vlaků může udržovat stejnou délku vlaku odstraňovaním vagonů (od začátku vlaku), pokud by změna mašiny vlak prodloužila diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index b993b5961..c5045b9d1 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -2432,6 +2432,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Byg en s STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Skift mellem bygning/fjernelse af veje STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Skift mellem bygning/fjernelse af sporveje + # Road depot construction window STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Retning af værksted STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Vælg retning for værksted @@ -3462,10 +3463,13 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Nye elektriske STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Nye monorailkøretøjer STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nye magnetskinnekøretøjer -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Jernbanekøretøjer STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Nye køretøjer + +############ range for vehicle availability starts +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Jernbanekøretøjer STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Nye skibe STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Nyt fly +############ range for vehicle availability ends STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Vægt: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Styrke: {GOLD}{POWER} @@ -3615,12 +3619,15 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er v # Engine preview window STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Besked fra køretøjsfabrikken STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Vi har lige designet et nyt {STRING} - er du interesseret i et års ekslusiv testkørsel, så vi kan se hvordan det klarer sig inden vi gør det frit tilgængeligt? + STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :jernbanelokomotiv +STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monoraillokomotiv +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnettog + STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :vejkøretøj + STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :fly STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :skib -STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monoraillokomotiv -STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnettog STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Pris: {CURRENCY_LONG} Vægt: {WEIGHT_SHORT}{}Hastighed: {VELOCITY} Styrke: {POWER}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY_LONG}/år{}Kapacitet: {CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Pris: {CURRENCY_LONG} Vægt: {WEIGHT_SHORT}{}Hastighed: {VELOCITY} Hestekræfter: {POWER} Maks. Trækkraft: {6:FORCE}{}Driftsomkostning: {4:CURRENCY_LONG}/år{}Kapacitet: {5:CARGO_LONG} @@ -3667,6 +3674,7 @@ STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Eltog STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Monorail STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Magnetskinnetog + STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Fjern vogn: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Få autoudskift til at bevare længden af tog ved at fjerne vogne (startende fra fronten), hvis autoudskiftningen gør toget længere. diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index b8da710ec..d090498fe 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -341,6 +341,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Inzoomen STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Uitzoomen STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Spoorwegen bouwen STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Wegen bouwen +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Tramsporen bouwen STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Dokken en havens bouwen STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Vliegvelden bouwen STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Hiermee open je de landschapsbalk om land te verhogen/verlagen, bomen te planten, enz. @@ -361,6 +362,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landscha STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadsontwikkeling STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrieontwikkeling STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Wegenbouw +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Tramsporen bouwen STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Bomen planten. Shift schakelt tussen planten/inschatting van de kosten STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Bord plaatsen STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Object plaatsen. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten @@ -2416,7 +2418,7 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Buis, silicium # Road construction toolbar STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Wegen bouwen -STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Bouw tramsporen +STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Tramsporen bouwen STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Weg bouwen. Ctrl schakelt tussen bouwen/verwijderen van de weg. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Bouw tramsporen. Ctrl schakelt tussen bouwen/verwijderen van tramsporen. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Wegen bouwen met de automatische methode. Ctrl schakelt tussen bouwen/verwijderen van de weg. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten. @@ -2434,6 +2436,11 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Wegtunne STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Tramtunnel bouwen. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Kies tussen bouwen en verwijderen bij wegenbouw STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Kies tussen bouwen en verwijderen bij tramspooraanleg +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Converteer/opwaardeer het type weg. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}Converteer/opwaardeer het type tram. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten. + +STR_ROAD_NAME_ROAD :Weg +STR_ROAD_NAME_TRAM :Tramspoor # Road depot construction window STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Richting van garage @@ -2618,8 +2625,11 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Geaccepteerde vracht: {LTBLUE} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Spoortype: {LTBLUE}{STRING} +STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Wegtype: {LTBLUE}{STRING} +STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Tramtype: {LTBLUE}{STRING} STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Spoorsnelheidslimiet: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Snelheidslimiet weg: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Tramsnelheidslimiet: {LTBLUE}{VELOCITY} # Description of land area of different tiles STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rotsen @@ -3359,6 +3369,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Infrastr STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Spoordelen: STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Seinen STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Wegdelen: +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT :{GOLD}Tramdelen: STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Watertegels: STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Kanalen STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Stations: @@ -3466,10 +3477,15 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Nieuwe elektris STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Nieuwe monorailvoertuigen STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nieuwe zweefspoorvoertuigen -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Nieuwe spoorvoertuigen STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Nieuwe wegvoertuigen +STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION :Nieuwe trams + +############ range for vehicle availability starts +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Nieuwe spoorvoertuigen +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION :Nieuwe wegvoertuigen STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Nieuwe schepen STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Nieuwe vliegtuigen +############ range for vehicle availability ends STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Gewicht: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_WEIGHT :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (ombouwkosten: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Gewicht: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} @@ -3630,12 +3646,17 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Je staa # Engine preview window STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Bericht van voertuigenfabrikant STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}We hebben zojuist een nieuwe {STRING} ontworpen - ben je geïnteresseerd in een jaar lang exclusief gebruik van dit voertuig, zodat we kunnen zien of het goed werkt voordat we het wereldwijd beschikbaar maken? + STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :spoorlocomotief +STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE :elektrische locomotief +STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monoraillocomotief +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :zweeflocomotief + STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :wegvoertuig +STR_ENGINE_PREVIEW_TRAM_VEHICLE :tram + STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :vliegtuig STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :schip -STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monoraillocomotief -STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :zweeflocomotief STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosten: {CURRENCY_LONG} Gewicht: {WEIGHT_SHORT}{}Snelheid: {VELOCITY} Kracht: {POWER}{}Lopende kosten: {CURRENCY_LONG}/jr{}Capaciteit: {CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Kosten: {CURRENCY_LONG} Gewicht: {WEIGHT_SHORT}{}Snelheid: {VELOCITY} Kracht: {POWER} Max. T.E.: {6:FORCE}{}Lopende kosten: {4:CURRENCY_LONG}/yr{}Capaciteit: {5:CARGO_LONG} @@ -3674,14 +3695,19 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Wissel t STR_REPLACE_ENGINES :Motoren STR_REPLACE_WAGONS :Wagons STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE :Alle treinen +STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE :Alle wegvoertuigen STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Selecteer een spoortype waar je locomotieven voor wilt vervangen +STR_REPLACE_HELP_ROADTYPE :{BLACK}Kies het type weg waar je voertuigen voor wilt vervangen STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Dit geeft weer waarmee de links geselecteerde locomotief vervangen wordt STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Spoorvoertuigen STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Elektrische spoorvoertuigen STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Monorailvoertuigen STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Magneetzweefspoorvoertuigen +STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Wegvoertuigen +STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Trams + STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Wagons verwijderen: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}De te vervangen trein behoudt zijn lengte door wagons weg te halen (startend aan de voorkant), als het vervangen de trein langer zou maken @@ -4040,7 +4066,7 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Verander STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Tijd wissen STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Verwijder de tijdsduur die de geselecteerde order mag duren -STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Wijzig Maximumsnelheid +STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Maximumsnelheid wijzigen STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Wijzig de maximumsnelheid voor de gekozen order STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Snelheidslimiet wissen @@ -4405,6 +4431,7 @@ STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Geen bru STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Moet spoor eerst verwijderen STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Weg is eenrichtingsverkeer of geblokkeerd STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL :{WHITE}Gelijkvloerse kruisingen zijn niet toegestaan voor dit type spoor +STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_ROAD :{WHITE}Gelijkvloerse kruisingen zijn niet toegestaan voor dit type weg STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan hier geen seinen plaatsen... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor leggen... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor verwijderen... @@ -4424,6 +4451,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan hier STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kan de tramrails hier niet verwijderen... STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}...er is geen weg STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}...er is geen tramlijn +STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}Kan wegtype hier niet converteren... +STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY :{WHITE}Kan tramtype hier niet converteren... +STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE}Geen geschikte weg +STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Geen geschikt tramspoor +STR_ERROR_INCOMPATIBLE_ROAD :{WHITE}... weg niet geschikt +STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY :{WHITE}... treinspoor niet geschikt # Waterway construction errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan hier geen kanaal bouwen... diff --git a/src/lang/english_AU.txt b/src/lang/english_AU.txt index 50a35eee3..f20c10058 100644 --- a/src/lang/english_AU.txt +++ b/src/lang/english_AU.txt @@ -2371,6 +2371,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Build tr STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Toggle build/remove for road construction STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Toggle build/remove for tramway construction + # Road depot construction window STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Road Depot Orientation STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Select road vehicle depot orientation @@ -3317,10 +3318,13 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :New Electric Ra STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :New Monorail Vehicles STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :New Maglev Vehicles -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :New Rail Vehicles STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :New Road Vehicles + +############ range for vehicle availability starts +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :New Rail Vehicles STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :New Ships STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :New Aircraft +############ range for vehicle availability ends STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Weight: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Speed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Power: {GOLD}{POWER} @@ -3456,12 +3460,15 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}You are # Engine preview window STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Message from vehicle manufacturer STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}We have just designed a new {STRING} - would you be interested in a year's exclusive use of this vehicle, so we can see how it performs before making it universally available? + STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :railway locomotive +STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail locomotive +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev locomotive + STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :road vehicle + STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :aircraft STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :ship -STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail locomotive -STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev locomotive STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Weight: {WEIGHT_SHORT}{}Speed: {VELOCITY} Power: {POWER}{}Running Cost: {CURRENCY_LONG}/yr{}Capacity: {CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Weight: {WEIGHT_SHORT}{}Speed: {VELOCITY} Power: {POWER} Max. T.E.: {6:FORCE}{}Running Cost: {4:CURRENCY_LONG}/yr{}Capacity: {5:CARGO_LONG} @@ -3499,6 +3506,7 @@ STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Electrified Rai STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Monorail Vehicles STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Vehicles + STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Wagon removal: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Make autoreplace keep the length of a train the same by removing wagons (starting at the front), if replacing the engine would make the train longer diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt index 3bf187487..a5744673e 100644 --- a/src/lang/english_US.txt +++ b/src/lang/english_US.txt @@ -2432,6 +2432,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Build st STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Toggle build/remove for road construction STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Toggle build/remove for streetcar track construction + # Road depot construction window STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Road Depot Orientation STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Select road vehicle depot orientation @@ -3463,10 +3464,13 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :New Electric Ra STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :New Monorail Vehicles STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :New Maglev Vehicles -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :New Rail Vehicles STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :New Road Vehicles + +############ range for vehicle availability starts +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :New Rail Vehicles STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :New Ships STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :New Aircraft +############ range for vehicle availability ends STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Weight: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_WEIGHT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Refit Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Weight: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} @@ -3627,12 +3631,15 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}You are # Engine preview window STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Message from vehicle manufacturer STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}We have just designed a new {STRING} - would you be interested in a year's exclusive use of this vehicle, so we can see how it performs before making it universally available ? + STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :railroad locomotive +STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail locomotive +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev locomotive + STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :road vehicle + STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :aircraft STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :ship -STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail locomotive -STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev locomotive STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Weight: {WEIGHT_SHORT}{}Speed: {VELOCITY} Power: {POWER}{}Running Cost: {CURRENCY_LONG}/yr{}Capacity: {CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Weight: {WEIGHT_SHORT}{}Speed: {VELOCITY} Power: {POWER} Max. T.E.: {6:FORCE}{}Running Cost: {4:CURRENCY_LONG}/yr{}Capacity: {5:CARGO_LONG} @@ -3679,6 +3686,7 @@ STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Electrified Rai STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Monorail Vehicles STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Vehicles + STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Car removal: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Make autoreplace keep the length of a train the same by removing cars (starting at the front), if replacing the engine would make the train longer diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt index 2ff87d034..b7f657523 100644 --- a/src/lang/esperanto.txt +++ b/src/lang/esperanto.txt @@ -2001,6 +2001,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Konstruu STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Konstrui tramtunelon. Baskulu inter konstrui/(kosto)taksi per maljuskliga klavo STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Ĉu konstrui ĉu forigi por vojkonstruado + # Road depot construction window STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Direkto de la stratveturila garaĝo STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Elekti direkton de la stratveturila garaĝo @@ -2791,10 +2792,13 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Novaj Elektraj STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Novaj Unurelaj Veturiloj STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Novaj Maglevaj Veturiloj -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Novaj stratveturiloj STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Novaj stratveturiloj + +############ range for vehicle availability starts +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Novaj stratveturiloj STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Novaj Ŝipoj STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Novaj Aviadiloj +############ range for vehicle availability ends STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kosto: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Pezo: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Rapido: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Forto: {GOLD}{POWER} @@ -2936,12 +2940,15 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vi vend # Engine preview window STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Mesaĝo de veturil-produktanto STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Nova {STRING} estas inventita - ĉu vi ŝatus jaron ekskluzive uzi la veturilon, por ke ni povu vidi ĝian funkciadon antaŭ ol ĝi estos plene havebla? + STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :fervoja lokomotivo +STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :unurellokomotivo +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magleva lokomotivo + STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :stratveturilo + STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :aviadilo STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :ŝipo -STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :unurellokomotivo -STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magleva lokomotivo STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosto: {CURRENCY_LONG} Pezo: {WEIGHT_SHORT}{}Rapido: {VELOCITY} Forto: {POWER}{}Irkosto: po {CURRENCY_LONG} jare{}Kapablo: {CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Kosto: {CURRENCY_LONG} Pezo: {WEIGHT_SHORT}{}Rapido: {VELOCITY} Povo: {POWER} Maks. T.E.: {6:FORCE}{}Irkosto: {4:CURRENCY_LONG}/jaro{}Kapacito: {5:CARGO_LONG} @@ -2976,6 +2983,7 @@ STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Elektraj Relaj STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Unurelaj Veturiloj STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglevaj Veturiloj + STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagonforigo: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ĉe aŭtomata anstataŭigo tenu saman longecon de la trajno per forigo de vagonoj (defronte), se per nova maŝino la trajno plilongiĝas diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index 44abe2196..68ecd43d3 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -2459,6 +2459,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Ehita tr STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Lülitu maanteede ehitamise ja lammutamise vahel STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Lülitu trammitee ehitamise ja lammutamise vahel + # Road depot construction window STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Depoo suund STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Vali depoole suund @@ -3429,10 +3430,13 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Uus elektriraud STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Uus monorelsssõiduk STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Uus magnethõljuksõiduk -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Rööbassõidukid STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Uued mootorsõidukid + +############ range for vehicle availability starts +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Rööbassõidukid STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Uued laevad STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Uus lennuk +############ range for vehicle availability ends STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Hind: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Tühimass: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Tippkiirus: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Võimsus: {GOLD}{POWER} @@ -3580,12 +3584,15 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Sa oled # Engine preview window STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Teade veovahendite tootjalt STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Me töötasime välja uue {STRING}. Kas te oleksite huvitatud selle ainuõiguslikust katsetamisest järgneva aasta jooksul, et me saaksime jälgida kuidas see toimib? + STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :raudteevedur +STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorelssvedur +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnethõljukvedur + STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :mootorsõiduk + STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :lennuk STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :laev -STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorelssvedur -STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnethõljukvedur STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Hind: {CURRENCY_LONG} Tühimass: {WEIGHT_SHORT}{}Tippkiirus: {VELOCITY} Võimsus: {POWER}{}Käituskulud: {CURRENCY_LONG}/aastas{}Kandevõime: {CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Hind: {CURRENCY_LONG} Tühimass: {WEIGHT_SHORT}{}Kiirus: {VELOCITY} Võimsus: {POWER} Veojõud: {6:FORCE}{}Käituskulud: {4:CURRENCY_LONG}/aasta{}Mahutavus: {5:CARGO_LONG} @@ -3630,6 +3637,7 @@ STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Elektrirongid STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Monorelssveerem STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Magnethõljukveerem + STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagunite eemaldus: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Sunni automaatset asendust hoidma rongi pikkust selleks (eest alustades) veeremit eemaldades, juhul kui uus vagun muudaks rongi pikemaks. diff --git a/src/lang/faroese.txt b/src/lang/faroese.txt index 9f288edb6..890f085fc 100644 --- a/src/lang/faroese.txt +++ b/src/lang/faroese.txt @@ -2163,6 +2163,7 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Rør, silikon STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Vegagerð STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Sporvogna bygging + # Road depot construction window STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Akfars goymslu ætt STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Vel hvønn veg akfars goymslan skal venda @@ -2981,10 +2982,13 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Nýggj ravmagns STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Nýggj einsporaði jarnbreyta flutningstól STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nýggj maglev flutningstól -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Nýggj jarnbreyta flutningstól STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Nýggj akfør + +############ range for vehicle availability starts +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Nýggj jarnbreyta flutningstól STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Nýggj skip STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Nýggj flogfør +############ range for vehicle availability ends STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kostnaður: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Vekt: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Ferð: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Megi: {GOLD}{POWER} @@ -3120,12 +3124,15 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Tú er # Engine preview window STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Boð frá framleiðarinum av flutningstólinum STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Vit hava júst sniðgivi eitt nýtt {STRING} - hevði tú havt áhuga í einkarrættindum at nýtt hetta flutningstóli í eitt ár, so vit kunnu síggja hvussu ta virkar áðrenn vit gera ta tøkt á marknaðinum? + STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :jarnbreyta lokomotiv +STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :einsporað lokomotiv +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev lokomotiv + STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :{G=n}akfar + STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :{G=n}flogfar STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :skip -STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :einsporað lokomotiv -STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev lokomotiv STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kostnaður: {CURRENCY_LONG} Vekt: {WEIGHT_SHORT}{}Ferð: {VELOCITY} Megi: {POWER}{}Rakstrar kostnaður: {CURRENCY_LONG}/ár{}Pláss: {CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Kostnaður: {CURRENCY_LONG} Vekt: {WEIGHT_SHORT}{}Ferð: {VELOCITY} Megi: {POWER} Maks. D.Ó.: {6:FORCE}{}Rakstrar kostnaður: {4:CURRENCY_LONG}/ár{}Pláss: {5:CARGO_LONG} @@ -3163,6 +3170,7 @@ STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Ravmagns jarnbr STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Einsporaði jarnbreyta flutningstól STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglev flutningstól + STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vogn burturrudding: {ORANGE}{STRING} # Vehicle view diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index c9d86cd79..83a60eddd 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -2435,6 +2435,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Rakenna STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Tien rakentaminen/siirtäminen päälle/pois STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Vaihda raitiotien rakentamisen ja purkamisen välillä + # Road depot construction window STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Autovarikon suunta STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Valitse autovarikon suunta @@ -3466,10 +3467,13 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Uusi sähköjun STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Uusi yksiraidejuna STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Uusi Maglev-juna -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Uudet junat STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Uusia ajoneuvoja + +############ range for vehicle availability starts +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Uudet junat STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Uusia laivoja STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Uusi lentokone +############ range for vehicle availability ends STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Paino: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_WEIGHT :{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Sovituskustannus: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Paino: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} @@ -3630,12 +3634,15 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Olet my # Engine preview window STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Viesti kulkuneuvovalmistajalta STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Olemme juuri suunnitelleet uuden {STRING} – oletteko kiinnostunut vuoden yksinoikeutetusta kokeilusta, jotta näemme miten tuote suoriutuu ennen kuin julkistamme sen yleiseen käyttöön? + STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :veturin +STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :yksiraiteisen veturin +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-veturin + STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :ajoneuvon + STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :lentokoneen STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :laivan -STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :yksiraiteisen veturin -STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-veturin STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Hinta: {CURRENCY_LONG} Paino: {WEIGHT_SHORT}{}Nopeus: {VELOCITY} Teho: {POWER}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY_LONG}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Hinta: {CURRENCY_LONG} Paino: {WEIGHT_SHORT}{}Nopeus: {VELOCITY} Teho: {POWER} Maks. vetovoima: {6:FORCE}{}Käyttökustannukset: {4:CURRENCY_LONG}/v{}Kapasiteetti: {5:CARGO_LONG} @@ -3682,6 +3689,7 @@ STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Sähköjunat STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Yksiraiteiset STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglev-junat + STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vaunun poisto: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Automaattikorvauksessa junapituus pidetään samana poistamalla vaunuja (edestä) jos veturi pidentäisi junaa diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 9a90176f3..9d5833877 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -238,6 +238,8 @@ STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Choisir STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Trier par STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Emplacement STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Renommer +STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Couverture +STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Basculer l'affichage de la zone couverte STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fermer la fenêtre STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titre de fenêtre - Faire glisser pour déplacer la fenêtre @@ -266,6 +268,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}En activ STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Défaut STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Annuler STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK +STR_WARNING_PASSWORD_SECURITY :{YELLOW}Attention{NBSP}: Les administrateurs du serveur pourraient lire tout texte entré ici. # On screen keyboard window STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :²&é"'(-è_çà)= azertyuiop^$qsdfghjklmù*