From 07457074643d16eb34c98171b34722aed70a8759 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Thu, 25 Jun 2009 16:41:13 +0000 Subject: (svn r16657) -Update: WebTranslator2 update to 2009-06-25 16:41:10 finnish - 1 fixed by jpx_ (1) serbian - 110 fixed by etran (110) --- src/lang/finnish.txt | 1 + src/lang/serbian.txt | 136 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 2 files changed, 124 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'src/lang') diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index 0e629514b..3dbea74bd 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -963,6 +963,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Vierekk STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Useat NewGRF-veturisetit: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Tätä asetusta ei voi muuttaa kun kulkuneuvoja on olemassa. +STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Lentokentät eivät vanhene: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Varoita jos juna menetetään: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Tarkista ajoneuvojen pysähdykset: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt index d42bf926f..f6a8e926e 100644 --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -1120,6 +1120,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Dozvolj STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Dozvoljeno više NewGRF kolekcija mišina: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Promena ovog podešavanja nije moguća dok postoje vozila. +STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Nezastarevanje aerodroma: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Upozorenje ako se voz izgubi: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Provera naredbi vozila: {ORANGE}{STRING} @@ -1215,10 +1216,49 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Najviš STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Najviše letilica po igraču: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Najviše brodova po igraču: {ORANGE}{STRING} - - - - +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Računar ne može da koristi železnički prevoz: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Računar ne može da koristi drumski prevoz: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Računar ne može da koristi vazdušni prevoz: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Računar ne može da koristi vodni prevoz: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Dozvoljena VI u mrežnoj partiji: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}Najviše operacija pre suspenzije VI: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Intervali servisiranja u procentimaČ {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Uobičajni servisni interval vozova: {ORANGE}{STRING} dana/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Uobičajni servisni interval vozova: {ORANGE}nema +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Uobičajni servisni interval drumskih vozila: {ORANGE}{STRING} dana/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Uobičajni servisni interval drumskih vozila: {ORANGE}nema +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Uobičajni servisni interval letilica: {ORANGE}{STRING} dana/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Uobičajni servisni interval letilica: {ORANGE}nema +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Uobičajni servisni interval brodova: {ORANGE}{STRING} dana/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Uobičajni servisni interval brodova: {ORANGE}nema +STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Isključeno servisiranje kada nepostoje kvarovi: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Uključeno ograničenje brzine kod vagona: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Nepostoji posebna električna pruga: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Vesti u boji se objavljuju od: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Početna godina: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Uključena glatka ekonomija (više, manjih promena): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Dozvoljena kupovina deonica drugih kompanija: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Tokom povlačenja, signalizacija se postavljaja na svakih: {ORANGE}{STRING} pločoca +STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automatsko postavljanje semafora do: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Omogućena traka za signalizaciju:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Uobičajna vrsta signalizacije za izgradnju: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blok signalizacija +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Putna signalizacija +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Jednosmerna putna signalizacija +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Ciklični izbor vrste signalizcije: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Samo blok +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Samo putna +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Sva + +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Plan gradnje novih puteva u naseljima: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :originalno +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :napredno +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 mreže +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 mreže +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :proizvoljan plan STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Naseljima je dozvoljeno da grade kolovoze: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Naseljima je dozvoljeno da kontrolišu nivo buke aerodroma: {ORANGE}{STRING} @@ -1353,26 +1393,96 @@ STR_LANDINFO_LOCK :Brana STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Ovde je nemoguće postavljanje reke... STR_LANDINFO_RIVER :Reka +STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...plovak se koristi! +STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Kordinate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) +STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Deo stanice se ne može ukloniti... +STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Vrsta pruge se ovde ne može promeniti... +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Promena/Nadogradnja vrste pruge +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Prevucite ovde lokomotivu kako bi prodali ceo voz +STR_DRAG_DROP :{BLACK}Prevlačenje +STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Gradnja stanice prevlačenjem +STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Odaberite klasu stanice za gradnju +STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Odaberite vrstu stanice za gradnju +STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Ubrzavanje partije +STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Arhiva Vesti +STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Spisak skorašnjih novosti +STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Sva zabranjena +STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Sva dozvoljena +STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Fabrike +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% prevezeno) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% prevezeno) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Imena fabrika - kliknite na ime kako bi otišli do fabrike +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...previše blizu druge fabrike +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Prepravlja voz kako bi prevozio drugu vrstu tereta +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Prepavi voz +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Označite vrstu tovara za prepravljanje voza +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prepravlja voz za prevoz označene vrste tovara +STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Voz se ne može prepraviti... +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Promena proizvodnje ############ network gui strings - - - - - - - - - +STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Mrežna partija + +STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Ime igrača: +STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Sa ovim imenom će Vas drugi igrači (pre)poznavati +STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Unesite Vaše ime +STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Povezivanje: +STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Izaberite način poveivanja između interneta ili lokalne mreže (LAN) + +STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Pokreni server +STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Pokrenite sopstveni server + +STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Naziv +STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Naziv partije +STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Jezik, verzija servera, itd. +STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Kliknite na partiju sa spiska da bi je obeležili +STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Server na koji ste se priključili prošli put: +STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Kliknite kako bi ste označili server na kome ste igrali prošli put + +STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Pronađi server +STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Pretražuje mrežu kako bi pronašao servere +STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Dodaj server +STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Dodaje server na spisak na kojem se prikazuju aktivne partije. +STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Unesite adresu računara-servera + +STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Igrači +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Priključeno igrača / najviše igrača{}Aktivnio kompanija / najviše kompanija + +STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Veličina mape +STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Veličina mape u partiji{}Kliknite da bi pređali po veličini + +STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum +STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Trenutni datum u partiji + +STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Godina +STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Ukupan broj godina{}koliko traje partija + +STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}PODACI O PARTIJI +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Igrača: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Jezik: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Klima: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Veličina mape: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Verzija servera: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresa servera: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Početni datum: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Trenutni datum: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Zaštićeno šifrom! +STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER JE VAN MREŽE +STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER JE POPUNJEN +STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}NEODGOVARAJUĆA VERZIJA +STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF NEPOKLAPANJE -- cgit v1.2.3-70-g09d2