From 043e502d14551fbd934fd3461cd4eac30f6f67f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Wed, 22 Aug 2007 20:57:28 +0000 Subject: (svn r10964) -Update: WebTranslator2 update to 2007-08-22 22:57:00 croatian - 9 fixed, 13 changed by knovak (22) italian - 10 fixed by lorenzodv (10) japanese - 5 fixed by ickoonite (5) polish - 10 fixed, 1 changed by meush (11) slovak - 77 changed by lengyel (77) spanish - 5 fixed by eusebio (5) --- src/lang/croatian.txt | 40 +++++++------ src/lang/italian.txt | 15 ++++- src/lang/japanese.txt | 5 ++ src/lang/polish.txt | 16 +++++- src/lang/slovak.txt | 154 +++++++++++++++++++++++++------------------------- src/lang/spanish.txt | 5 ++ 6 files changed, 136 insertions(+), 99 deletions(-) (limited to 'src/lang') diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt index b3fe4873f..cd27ff43f 100644 --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -693,7 +693,7 @@ STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Izgradi tvornicu STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Izgradi čeličanu STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Izgradi farmu -STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik bakra +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik željeza STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Izgradi naftna polja STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi banku (može biti izgrađena samo u gradovima s više od 1200 stanovnika) STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Izgradi tvornicu papira @@ -1264,6 +1264,7 @@ STR_LANDINFO_LOCK :Brana STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...plutača je u uporabi! +STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Ne možeš ukloniti dio stanice... STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Ne možeš pretvoriti vrstu tračnica ovdje... @@ -1374,18 +1375,23 @@ STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Postavi STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Zaštiti svoju igru pomoću zaporke ukoliko ne želiš da bude javno dostupna STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Izaberi kartu: STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Koju kartu želiš igrati? -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maks klijenata: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Izaberi maksimalan broj klijenata. Ne moraju sva mjesta biti popunjena. +STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LAN :LAN STR_NETWORK_INTERNET :Internet STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (oglasi) +STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} klijen{P t a ata} +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maks klijenata: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Izaberi maksimalan broj klijenata. Ne moraju sva mjesta biti popunjena. +STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} tvrtk{P a e i} STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks tvrki: STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ograniči poslužitelj na određeni broj tvrtki +STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} gledatelj{P "" a a} STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks promatrača: STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Ograniči poslužitelj na određeni broj gledatelja STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Jezik kojim se govori: -STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Drugi igrači znati će kojim se jezikom govori na poslužitelju +STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Drugi igrači znat će kojim se jezikom govori na poslužitelju +STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Započni igru STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Započni novu igru u mreži na nasumičnoj mapi ili iz nasumičnog scenarija STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj igru @@ -1592,7 +1598,7 @@ STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Ovdje ni STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ovdje ne možeš postaviti znakove... STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ovdje ne možeš graditi tračnice... STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Odavde ne možeš ukloniti tračnice... -STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Odavde ne možeš maknuti signale... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Ovdje ne možeš maknuti znakove... STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smjer spremišta vlakova STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Izgradnja tračnica STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Izgradnja električne željezničke pruge @@ -1601,7 +1607,7 @@ STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Izgradnja MagLe STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi tračnicu STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Izgradi spremište vlakova (za gradnju i servisiranje vlakova) STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izgradi željezničku stanicu -STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Izgradi željezničke signale +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Izgradi željezničke znakove STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradi željeznički most STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradi željeznički tunel STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Prebacuj izgradnju/uklanjanje za tračnice i željezničke signale @@ -1610,12 +1616,15 @@ STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Odaberi STR_1021_RAILROAD_TRACK :Tračnica STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Spremište vlakova STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...područje je u vlasništvu druge tvrke -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Željezničke tračnice s normalnim znakovima -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Željezničke tračnice s prethodno postavljenim znakovima -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Željezničke tračnice s izlaznim znakovima -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Tračnice sa normalnim i pre-signalima -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Tračnice sa normalnim i izlaznim-signalima -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Tračnice sa pre- i izlaznim signalima +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Tračnice s normalnim znakovima +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Tračnice s prethodno postavljenim znakovima +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Tračnice s izlaznim znakovima +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Tračnice s kombo znakovima +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Tračnice sa normalnim i prethodno postavljenim znakovima +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Tračnice sa normalnim i izlaznim znakovima +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Tračnice s normalnim i kombo znakovima +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Tračnice sa prethodno postavljenim i izlaznim znakovima +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Tračnice s prethodno postavljenim i kombo znakovima STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Morati prvo maknuti željezničku stanicu @@ -2390,7 +2399,7 @@ STR_803E_GOODS_VAN :Kamion za robu STR_803F_GRAIN_HOPPER :Tegljač žita STR_8040_WOOD_TRUCK :Kamion za drva STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Tegljač željeza -STR_8042_STEEL_TRUCK :Kamion za željezo +STR_8042_STEEL_TRUCK :Kamion za čelik STR_8043_ARMORED_VAN :Oklopno vozilo STR_8044_FOOD_VAN :Kamion za hranu STR_8045_PAPER_TRUCK :Kamion za papir @@ -2471,7 +2480,7 @@ STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Kamion za STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Kamion za drva STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Kamion za drva STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Kamion za drva -STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Kamion za željeznu rudu +STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Kamion za željezo STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Kamion za željezu rudu STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Kamion za željeznu rudu STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Kamion za čelik @@ -2732,7 +2741,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Težina: STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Kvarova od zadnjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Zaustavljen -STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Ne mogu natjerati vlak da ignorira signale dok je opasnost... +STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Ne mogu natjerati vlak da ignorira znakove dok je opasnost... STR_8863_CRASHED :{RED}Slupan! STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Imenuj vlak @@ -3341,7 +3350,6 @@ STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Obriši STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Preimenuj odabranu grupu STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Klikni kako bi zaštitio ovu grupu od globalne automatske zamjene - STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} STR_GROUP_NAME :{GROUP} diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index c5e342480..8eb2efba3 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -1264,6 +1264,7 @@ STR_LANDINFO_LOCK :Chiuse STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...la boa è in uso! +STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordinate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Impossibile rimuovere parte della stazione... STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Impossibile convertire il tipo di rotaie qui... @@ -1374,18 +1375,23 @@ STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Imposta STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protegge la partita con una password in modo che non sia accessibile pubblicamente STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Seleziona una mappa: STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Con quale mappa vuoi giocare? -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Max client: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Imposta il numero massimo di client. Non tutti i posti dovranno essere occupati +STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LAN :LAN STR_NETWORK_INTERNET :Internet STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (pubblicizza) +STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} client +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Max client: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Imposta il numero massimo di client. Non tutti i posti dovranno essere occupati +STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} compagni{P a e} STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max compagnie: STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limita il server a un certo numero di compagnie +STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} spettator{P e i} STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max spettatori: STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limita il server a un certo numero di spettatori STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Lingua parlata: STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Fa spaere agli altri giocatori quale lingua è parlata sul server +STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Avvia partita STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Inizia una nuova partita in rete con una mappa casuale o uno scenario STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Carica partita @@ -1613,9 +1619,13 @@ STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...l'are STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ferrovia con segnali normali STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ferrovia con pre-segnali STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ferrovia con segnali di uscita +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ferrovia con segnali combinati STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Ferrovia con segnali normali e pre-segnali STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Ferrovia con segnali normali e di uscita +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Ferrovia con segnali normali e combinati STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Ferrovia con pre-segnali e segnali di uscita +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Ferrovia con pre-segnali e segnali combinati +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Ferrovia con segnali di uscita e combinati STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Bisogna rimuovere la stazione prima @@ -3341,7 +3351,6 @@ STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Elimina STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Rinomina il gruppo selezionato STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Fare clic per proteggere questo gruppo dal rimpiazzo automatico - STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} STR_GROUP_NAME :{GROUP} diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt index 9b6aeb36a..e53d88dbd 100644 --- a/src/lang/japanese.txt +++ b/src/lang/japanese.txt @@ -1373,18 +1373,23 @@ STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}パス STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}ゲームをパスワードで保護することができます。正しいパスワードを入力しないと、接続できません。 STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}地図を選択: STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}プレイするマップを選択してください +STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LAN :LAN STR_NETWORK_INTERNET :インターネット STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN/インターネット STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :インターネット(公開) +STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}クライアント{NUM}人 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}最大接続数: STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}接続できるコンピュータの最大数を選択します。 +STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}会社{NUM}つ STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}最高交通会社数: STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}サーバ上の会社上限を指定します +STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}観客者{NUM}人 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}最高傍観者人数: STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}サーバ上の傍観者上限を指定します STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}言語: STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}サーバ上の主の言語を表示します +STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}ゲームを開始 STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}ランダムな地図もしくはシナリオを用いて新規ネットワークゲームを開始します STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}ゲームを開く diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 338781905..6ef074cfa 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -1349,6 +1349,7 @@ STR_LANDINFO_LOCK :Śluza STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...boja w użyciu! +STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Współrzędne: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nie można usunąć części stacji... STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Nie można zmienić typu torów w tym miejscu... @@ -1459,18 +1460,23 @@ STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Ustaw ha STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Zabezpiecz grę hasłem jeśli nie chcesz, by była publicznie dostępna STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Wybierz mapę: STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Na której mapie chcesz grac? -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Dopuszczalna ilość klientów: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Ustaw maksymalną liczbę klientów. Nie wszystkie pola muszą być wypełnione. +STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LAN :LAN STR_NETWORK_INTERNET :Internet STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (publiczny) +STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} klient{P "" ów ów} +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Dopuszczalna ilość klientów: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Ustaw maksymalną liczbę klientów. Nie wszystkie pola muszą być wypełnione. +STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} firm{P a y ""} STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maksymalna ilość firm: STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ogranicz serwer do określonej ilości firm +STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} widz{P "" ów ów} STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maksymalna ilość widzów: STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Ogranicz serwer do określonej ilości widzów STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Używany język: STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Inni gracze będą poinformowani jaki język jest używany na serwerze +STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Rozpocznij grę STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Uruchom nową grę sieciową z losową mapą lub scenariuszem STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Wczytaj Grę @@ -1698,9 +1704,13 @@ STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...teren STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Tory kolejowe ze zwykłą sygnalizacją STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Tory kolejowe z pre-sygnałami STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Tory kolejowe z exit-sygnałami -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Torry kolejowe z normalnymi i pre-sygnałami +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Tory kolejowe z combo-sygnałami +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Tory kolejowe z normalnymi i pre-sygnałami STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Tory kolejowe z normalnymi i exit-sygnałami +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Tory kolejowe z normalnymi i combo-sygnałami STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Tory kolejowe z pre- i exit-sygnałami +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Tory kolejowe z pre i combo-sygnałami +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Tory kolejowe z exit i combo-sygnałami STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Należy najpierw usunąć stację kolejową diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index f64fea3f1..f208a3121 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -10,7 +10,7 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Za okrajom mapy -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Príliš blízko okraja mapy +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Príliš blízko okraja mapy. STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Malá hotovost - potrebných {CURRENCY} STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} STR_EMPTY : @@ -258,7 +258,7 @@ STR_00E0_WHITE :Biela STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}V hre je prílis vela dopravných prostriedkov STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} STR_00E3 :{RED}{COMMA} -STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Pozícia +STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Poloha STR_00E5_CONTOURS :Vrstevnice STR_00E6_VEHICLES :Dopravné prostriedky STR_00E7_INDUSTRIES :Priemysel @@ -379,7 +379,7 @@ STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Zoznam miest STR_0153_SUBSIDIES :Dotácie STR_UNITS_IMPERIAL :Imperialne -STR_UNITS_METRIC :Metricke +STR_UNITS_METRIC :Metrické STR_UNITS_SI :SI STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph @@ -494,7 +494,7 @@ STR_016E :{TINYFONT}{STRI STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauza -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Uložit hru, opustit hru, ukoncit program +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Uložit hru, opustit hru, ukoncit OpenTTD STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam staníc spolocnosti STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Zobrazit mapu STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Zobrazit mapu, zoznam miest @@ -682,7 +682,7 @@ STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} z {COMPANY} ziskal oznacenie '{STRING}' ! STR_021F :{BLUE}{COMMA} STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor scenarov +STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor scenárov STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generovanie uzemia STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} @@ -701,7 +701,7 @@ STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Vytvoren STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nove mesto STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Stavat nove mesto STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Tu sa mesto neda postavit... -STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...prilis blizko okraja mapy +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}... príliš blízko okraja mapy STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...prilis blizko ineho mesta STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...miesto je nepouzitelne STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...prilis vela miest @@ -751,7 +751,7 @@ STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Postavit STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Postavit pilu STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Vysadit les STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Postavit ropnu rafineriu -STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Postavit vrtnu plosinu (da sa postavit len blizko kraja mapy) +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Postavit vrtnu plosinu (da sa postavit len blizko okraja mapy) STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Postavit tovaren STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Postavit oceliaren STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Postavit farmu @@ -795,17 +795,17 @@ STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Vytvorit STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definovat oblast vody.{}Vytvorí kanál, pri stlacení CTRL na úrovni mora zaplaví okolie STR_0290_DELETE :{BLACK}Vymazat STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Kompletne vymazat toto mesto -STR_0292_SAVE_SCENARIO :Ulozit scenar +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Ulozit scenár STR_0293_LOAD_SCENARIO :Nahrat scenár STR_LOAD_HEIGHTMAP :Nahrat výškovú mapu STR_0294_QUIT_EDITOR :Ukoncit editor STR_0295 : -STR_0296_QUIT :Ukoncit program +STR_0296_QUIT :Ukoncit OpenTTD STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Ulozit scenar, nahrat scenar, ukoncit editor scenara, ukoncit program STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Nahrat scenár STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Ulozit scenar -STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Hrat scenar -STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Hrat vyskovu mapu +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Hrat scenár +STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Hrat výškovú mapu STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Zacat novu hru s pouzitim vyskovej mapy ako krajiny STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Si si isty ze chces ukoncit tento scenar ? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Ukoncit Editor @@ -827,7 +827,7 @@ STR_SUMMARY :Obsah STR_FULL :Plne STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Zoznam miest -STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Nazvy vozidiel +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Názvy vozidiel STR_02BD :{BLACK}{STRING} STR_02BE_DEFAULT :Vychodzie STR_02BF_CUSTOM :Vlastne @@ -883,31 +883,31 @@ STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Vyber me STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Jednotky vzdialenosti STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Výber jednotiek vzdialenosti -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cestne vozidla +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cestné vozidlá STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Strana po ktorej jazdia cestne vozidla STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Jazdia nalavo STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Jazdia napravo -STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Nazvy miest +STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Názvy miest STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Vyber styl nazvov miest -STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automaticke ukladanie +STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatické ukladanie STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Vyber interval automatickeho ukladania STR_02F7_OFF :Vypnute STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Kazde 3 mesiace -STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Kazdych 6 mesiacov -STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Kazdych 12 mesiacov +STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Každých 6 mesiacov +STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Každých 12 mesiacov STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Spustit novu hru STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Nahrat ulozenú hru -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Vytvorit vlastny svet / scenar +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Vytvorit vlastny scenar STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Vyberte hru pre 1 hraca STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Vyberte hru pre 2-8 hracov STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Zobraz nastavenia hry STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Zobraz nastavenia obtiaznosti STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Spustit novu hru s pouzitim vlastneho scenara -STR_0304_QUIT :{BLACK}Ukoncit program +STR_0304_QUIT :{BLACK}Ukoncit OpenTTD STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Ukoncit 'OpenTTD' STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... moze byt postavene len v meste @@ -993,24 +993,24 @@ STR_CURR_YTL :Turecke Liry (Y STR_CURR_SKK :Slovenske Koruny (SKK) STR_CURR_BRR :Brazílske Realy (BRL) -STR_CURR_CUSTOM :Vlastna ... +STR_CURR_CUSTOM :Vlastná ... STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jazyk STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Vyber jazyka rozhrania -STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Cela obrazovka +STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Celá obrazovka STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Zaskrtnite, ak chcete hrat OpenTTD na celej obrazovke -STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Rozlisenie obrazovky +STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Rozlíšenie obrazovky STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Vyber rozlisenia obrazovky -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format screenshotov +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formát screenshotov STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Vyber format screenshotov -STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kazdy mesiac +STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Každý mesiac STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autoulozenie zlyhalo STR_MONTH_JAN :Januar @@ -1099,7 +1099,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Umoznit STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Umoznit zaradenie depa do zoznamu prikazov: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Sposob výstavby priemyslu produkujúceho suroviny: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :žiadny -STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :rovnaký ako ostatný priemysel +STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :normálny STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :vyhladávací STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Umoznit viac priemyslu rovnakeho typu v jednom meste: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Rovnaky priemysel moze byt stavany blizko seba: {ORANGE}{STRING} @@ -1108,7 +1108,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Zobrazi STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Zobrazit rozpocet na konci roku: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch kompatibilna interpretacia prikazu nonstop: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Radenie cestnych vozidiel (podla mnozstva tovaru): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Posuvat okno ked je kurzor mysi na jeho okraji: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Posúvat pohlad ked je kurzor myši na okraji okna: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Umoznit podplacanie miestnej spravy: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Roznorode stanice: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Novy globalny algoritmus hladania cesty (NPF namiesto NTP): {ORANGE}{STRING} @@ -1132,7 +1132,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dlzka z STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Zobrazit pocet obyvatelov mesta v jeho nazve: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Neviditelne stromy (pri priesvitnych budovach): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Generator uzemia: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Generátor uzemia: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Povodny STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Max. vzdialenost ropnych rafinerii od okraja mapy: {ORANGE}{STRING} @@ -1152,24 +1152,24 @@ STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :V smere hodinov STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Vyskova uroven pre rovinaty scenar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max. rozsah stanice: {ORANGE}{STRING} {RED}Pozor: Vysoke hodnoty spomaluju hru -STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automaticke opravy vrtulnikov v heliporte: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automatické opravy vrtulníkov v heliporte: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Otvarat panel uprav terenu s panelom stavby trati, ciest, ... : {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Pri posuvani mapy mysou posuvat opacnym smerom: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Pri posúvaní pohladu myšou posúvat mapu opacným smerom: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Plynulé posúvanie pohladu: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Zobrazit info o rozmerom pri vystavbe: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Zobrazit údaje o rozmeroch pri výstavbe: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Zobrazit farebne schemy spolocnosti: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Ziadne -STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Vlastna spolocnost +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Vlastná spolocnost STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Vsetky spolocnosti STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Preferovaný teamový chat: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Funkcia scrolovacieho kolieska: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zvacšit mapu STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Posúvat mapu STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Vypnuté -STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Rychlost posúvania mapy: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Rychlost posúvania pohladu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automaticka pauza pri štarte novej hry: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Použit vylepšený zoznam vozidiel: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Použit ukazovatele nakladnia: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Zobrazovat ukazovatele nakladania a vykladania: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Povolit cestovné poriadky pre vozidlá: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Zobrazovat cestovné poriadky v tikoch namiesto dní: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Predvolený typ kolají (v novej/nahranej hre): {ORANGE}{STRING} @@ -1179,12 +1179,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Monorail STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Prvé dostupné STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Posledné dostupné -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Najcastejsie používané +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Najpoužívanejšie -STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Zobrazit nástroje výstavby ak nie sú dostupné žiadne vhodné vozidlá: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Zobrazit nástroje výstavby ak nie sú dostupné vhodné vozidlá: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximalny pocet vlakov hraca: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximalny pocet automobilov hraca: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximalny pocet lietadiel hraca: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximálny pocet lietadiel hráca: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximalny pocet lodi hraca: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Zakazat vlaky pre pocitac: {ORANGE}{STRING} @@ -1216,7 +1216,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Pri sta STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automatická stavba semafórov pred: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Struktúra mesta "žiadne cesty naviac" nie je platná v editore scenárov -STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Štruktúra mestských ciestt: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Struktúra mestských ciest: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :žiadne cesty naviac STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :štandardná STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :lepšie cesty @@ -1235,13 +1235,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :Pomalý STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normálny STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST :Rýchly STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Velmi rýchly -STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Pomer miest, ktoré budú rást 2x rýchlejšie: {ORANGE}1 v {STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Pomer miest, ktoré budú rást 2x rýchlejšie: {ORANGE}Žiadny +STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Pomer miest, ktoré sa budú rozvíjat rýchlejšie: {ORANGE}1 z {STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Pomer miest, ktoré sa budú rozvíjat rýchlejšie: {ORANGE}Žiadny STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Násobok pociatocnej velkosti mesta: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Rozhranie STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Vystavba -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vozidla +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vozidlá STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stanice STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomika STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Protivnici @@ -1443,7 +1443,7 @@ STR_NETWORK_INTERNET :Internet STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (oznamit) STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} klient{P "" i ov} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maximalny pocet klientov: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maximálny pocet klientov: STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Zvol maximalny pocet klientov. Moze sa ich pripojit aj menej. STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} spolocnost{P "" i í} STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max. pocet spolocnosti: @@ -1752,7 +1752,7 @@ STR_2006_POPULATION :{BLACK}Obyvatel STR_2007_RENAME_TOWN :Premenovat mesto STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Mesto nemoze byt odstranene ... STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} miestna sprava to nedovoli -STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Nazvy miest - kliknut na meno pre pohlad na stred mesta +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Názvy miest - kliknite na názov pre pohlad mesto STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Pohlad na stred mesta STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Zmenit nazov mesta STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Cestujuci posledny mesiac: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} @@ -1791,7 +1791,7 @@ STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Dotacia ukoncena:{}{}Preprava {STRING.g} z {STATION} do {STATION} uz viac nebude dotovana. STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Ponuka dotacie:{}{}Prva preprava {STRING.g} z {STRING} do {STRING} bude dotovana miestnou spravou! STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotacia udelena spolocnosti {COMPANY}!{}{}Preprava {STRING.g} z {STATION} do {STATION} bude buduci rok o 50% vynosnejsia! -STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotacia udelena spolocnosti {COMPANY}!{}{}Preprava {STRING.g} z {STATION} to {STATION} bude buduci rok 2x vynosejnsia! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotácia udelená spolocnosti {COMPANY}!{}{}Preprava {STRING.g} z {STATION} to {STATION} bude budúci rok 2x výnosnejšia! STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotacia udelena spolocnosti {COMPANY}!{}{}Preprava {STRING.g} z {STATION} do {STATION} bude buduci rok 3x vynosnejsia! STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotacia udelena spolocnosti {COMPANY}!{}{}Preprava {STRING.g} z {STATION} do {STATION} bude buduci rok 4x vynosnejsia! STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Miestna sprava {TOWN} odmietla stavbu letiska v tomto meste @@ -1812,7 +1812,7 @@ STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Co sa da STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Vykonat vybranu cinnost STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Dostupne cinnosti: STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mala reklamna kampan -STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stredna reklamna kampan +STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stredná reklamná kampan STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velka reklamna kampan STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Financovat rekonstrukciu ciest STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Postavit sochu majitela spolocnosti @@ -1925,7 +1925,7 @@ STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Vycentro STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Zobrazit hodnotenie stanice STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Zmenit nazov stanice STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Zobrazit zoznam prijimaneho nakladu -STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nazvy stanic - kliknut pre vycentrovanie pohladu na poziciu stanice +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Názvy staíic - kliknite pre pohlad na polohu stanice STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Vybrat velkost/typ letiska STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} @@ -2162,26 +2162,26 @@ STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Uroven o STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Ulozit ############ range for difficulty levels starts -STR_6801_EASY :{BLACK}Lahka -STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Stredna -STR_6803_HARD :{BLACK}Tazka -STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Vlastna +STR_6801_EASY :{BLACK}Lahká +STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Stredná +STR_6803_HARD :{BLACK}Tažká +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Vlastná ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Max. pocet konkurentov: {ORANGE}{COMMA} -STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Zaciatok konkurencie: {ORANGE}{STRING} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Vznik konkurencie: {ORANGE}{STRING} STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Pocet miest: {ORANGE}{STRING} STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Pocet priemyslu: {ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximalny prvotny uver: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximálny prvotný úver: {ORANGE}{CURRENCY} STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Pociatocny urok: {ORANGE}{COMMA}% -STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Naklady na prevadzku vozidiel: {ORANGE}{STRING} +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Náklady na prevádzku vozidiel: {ORANGE}{STRING} STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Rychlost konkurencie: {ORANGE}{STRING} STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligencia konkurencie: {ORANGE}{STRING} STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Poruchy vozidiel: {ORANGE}{STRING} STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Nasobok dotacii: {ORANGE}{STRING} -STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Naklady na vystavbu: {ORANGE}{STRING} -STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Typ terenu: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Náklady na výstavbu: {ORANGE}{STRING} +STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Typ terénu: {ORANGE}{STRING} STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Rozsah oceanov/jazier: {ORANGE}{STRING} STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING} STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Otacanie vlakov: {ORANGE}{STRING} @@ -2190,10 +2190,10 @@ STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Postoj ############ range for difficulty settings ends STR_26816_NONE :Ziadny -STR_NUM_VERY_LOW :Velmi malý -STR_6816_LOW :Nizke -STR_6817_NORMAL :Normalne -STR_6818_HIGH :Vysoke +STR_NUM_VERY_LOW :Velmi nízky +STR_6816_LOW :Nízky +STR_6817_NORMAL :Normálny +STR_6818_HIGH :Vysoký STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} STR_681B_VERY_SLOW :Velmi Pomale @@ -2202,12 +2202,12 @@ STR_681D_MEDIUM :Stredne STR_681E_FAST :Rychle STR_681F_VERY_FAST :Velmi rychle STR_VERY_LOW :Velmi nizke -STR_6820_LOW :Nizke +STR_6820_LOW :Nízky STR_6821_MEDIUM :Stredne -STR_6822_HIGH :Vysoke +STR_6822_HIGH :Vysoký STR_6823_NONE :Ziadne STR_6824_REDUCED :Znizene -STR_6825_NORMAL :Normalne +STR_6825_NORMAL :Normálny STR_6826_X1_5 :x1.5 STR_6827_X2 :x2 STR_6828_X3 :x3 @@ -2248,7 +2248,7 @@ STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Meno pre STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Financie {BLACK}{COMPANYNUM} STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Vydavky/Prijmy STR_7010 :{WHITE}{NUM} -STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Vystavba +STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Výstavba STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nove vozidla STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Prevadzka vlakov STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Prevadzka automobilov @@ -2328,7 +2328,7 @@ STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Spolocnost nie je mozne kupit ... STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Ceny prepravy STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Pocet dni transportu -STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Platba za prepravenie 10 jednotiek (alebo 10,000 litrov) nakladu cez 20 stvorcov terenu +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Platba za prepravu 10 jednotiek (alebo 10 000 litrov) nákladu cez 20 stvorcov STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Graf pre typ nakladu zap./vyp. STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} STR_7066_ENGINEER :Inzinier @@ -2798,7 +2798,7 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Resetnú STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Vynechat tento prikaz pokial nie je potrebna oprava STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Hmotnost: {WEIGHT_S}{}Rýchlost: {VELOCITY} Výkon: {POWER}{}Náklady na prevádzku: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {CARGO} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Pokazene -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Naklady na prevadzku: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Náklady na prevádzku: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rýchlost: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rýchlost: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.S.: {LTBLUE}{FORCE} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (predchadzajuci rok: {CURRENCY}) @@ -2851,7 +2851,7 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nove aut STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Zakupit vozidlo STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie je mozne zakupit automobil ... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Naklady na prevadzku: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Náklady na prevádzku: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (posledny rok: {CURRENCY}) STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pocet poruch od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA} @@ -2881,7 +2881,7 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Potiahni STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrovat pohlad na poziciu garaze STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vyber vozidiel - kliknut pre detaily STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Zakupit vybrany automobil -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Rychlost: {VELOCITY}{}Naklady na prevadzku: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {CARGO} +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Rýchlost: {VELOCITY}{}Náklady na prevádzku: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} @@ -2927,7 +2927,7 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nemozno STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Lod v ceste STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Naklady na prevadzku: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Náklady na prevádzku: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (posledny rok: {CURRENCY}) STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pocet poruch od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA} @@ -2956,7 +2956,7 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Zobrazit STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vycentrovat pohlad na lod STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Poslat lod do lodenice STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Zobrazit detaily o lodi -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {CARGO}{}Naklady na prevadzku: {CURRENCY}/rok +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rýchlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {CARGO}{}Náklady na prevádzku: {CURRENCY}/rok STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Pomenovat lod STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Pomenovat lod @@ -2995,7 +2995,7 @@ STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Prikazy) STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Naklady na prevadzku: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Náklady na prevádzku: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (posledny rok: {CURRENCY}) STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pocet poruch od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA} @@ -3028,7 +3028,7 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Zobrazit STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vycentrovat pohlad na lietadlo STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Poslat lietadlo do hangaru STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Zobrazit detaily o lietadle -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {COMMA} cestujucich, {COMMA} balikov posty{}Naklady na prevadzku: {CURRENCY}/rok +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rýchlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {COMMA} cestujúcich, {COMMA} balíkov pošty{}Náklady na prevádzku: {CURRENCY}/rok STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Pomenovat lietadlo STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nie je mozne pomenovat lietadlo ... @@ -3256,7 +3256,7 @@ STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFON STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Vykon: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Rychlost: {GOLD}{VELOCITY} -STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Naklady na prevadzku: {GOLD}{CURRENCY}/rok +STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Náklady na prevádzku: {GOLD}{CURRENCY}/rok STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {GOLD}{CARGO} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Vyrobene: {GOLD}{NUM}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA} rokov STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. spolahlivost: {GOLD}{COMMA}% @@ -3273,15 +3273,15 @@ STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. tra ########### String for New Landscape Generator STR_GENERATE :{WHITE}Generovat -STR_RANDOM :{BLACK}Novy kod +STR_RANDOM :{BLACK}Nový kód STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Zmenit nahodny kod pre generovanie terenu STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generovanie krajiny -STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Nahodny kod: +STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Náhodný kód: STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Kliknite pre zadanie nahodneho kodu -STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generator krajiny: -STR_TREE_PLACER :{BLACK}Generator stromov: +STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generátor krajiny: +STR_TREE_PLACER :{BLACK}Generátor stromov: STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Orientacia vyskovej mapy: -STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Typ terenu: +STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Typ terénu: STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Mnozstvo jazier: STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Clenitost: STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Vyska linie snehu: @@ -3369,7 +3369,7 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Prepnút STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost staníc, garáží, tratí, ... STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost mostov STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost objektov ako sú majáky a antény -STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost pre ukazovatele nakladnia +STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost pre ukazovatele nakladania a vykladania STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index ea6d577c1..8bdc0013e 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -1374,18 +1374,23 @@ STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Establec STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Proteje tu juego con una contraseña si no quieres que otras personas se unan a él STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Selecciona mapa: STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}¿En qué mapa desea jugar? +STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LAN :LAN STR_NETWORK_INTERNET :Internet STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (anuncio) +STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} cliente{P "" s} STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Máx. clientes permitidos: STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Seleccione un número máximo de clientes. No todos los slots serán ocupados. +STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} compañia{P y s} STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Máximo compañías: STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limitar el servidor a un cierto número de compañías +STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} espectador{P "" es} STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Espectadores máximos STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limitar el servidor a un cierto número de espectadores STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Idioma hablado: STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Otros jugadores sabrán cual es el idioma hablado en este servidor. +STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Empezar Juego STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Empezar un nuevo juego en red desde un mapa al azar o escenario STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Cargar Juego -- cgit v1.2.3-70-g09d2