From 25a5257718ab5e70cf679411dd3ca4531923e7ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Thu, 24 Nov 2011 18:45:37 +0000 Subject: (svn r23320) -Update from WebTranslator v3.0: croatian - 7 changes by VoyagerOne dutch - 7 changes by habell english_US - 8 changes by Rubidium french - 15 changes by Snail_, glx italian - 19 changes by lorenzodv russian - 10 changes by Lone_Wolf spanish - 8 changes by Terkhen welsh - 7 changes by kazzie --- src/lang/welsh.txt | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) (limited to 'src/lang/welsh.txt') diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt index 3d39ac413..64c0facb3 100644 --- a/src/lang/welsh.txt +++ b/src/lang/welsh.txt @@ -1142,6 +1142,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Ciwio c STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Tremio'r ffenestr pan fydd y llygoden ar ymyl y sgrin: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Caniatáu llwgrwobrwyo'r awdurdod lleol: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Caniatáu prynu hawliau cludo unigryw: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :{LTBLUE}Caniatáu ariannu adeiladau: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :{LTBLUE}Caniatáu ariannu gwaith ffordd lleol: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Caniatáu trosglwyddo arian i gwmnïau eraill: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Lluosogydd pwysau ar gyfer llwythi i adlewyrchu trenau trwm{ORANGE}{STRING} @@ -2575,6 +2576,12 @@ STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post mis STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Cargo angenrheidiol ar gyfer tyfiant y dref: STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} angen STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} ei angen yn y gaeaf +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} wedi ei dderbyn +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (angen o hyd) +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (wedi ei dderbyn) +STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Tref yn tyfu bob {ORANGE}{COMMA}{BLACK} diwrnod +STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Tref yn tyfu bob {ORANGE}{COMMA}{BLACK} diwrnod (wedi ei ariannu) +STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}{RED}Nid{BLACK} yw'r tref yn tyfu STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Uchafswm swn mewn trefi: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} uchafswm: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Canoli'r prif olygfa ar y dref. Mae Ctrl+Clic yn agor ffenest golwg newydd ar leoliad y dref STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Awdurdod lleol -- cgit v1.2.3-70-g09d2