From 814be3ae668b6801dfcfb32dfd8df747368dc4e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Tue, 27 Jul 2010 17:45:27 +0000 Subject: (svn r20228) -Update from WebTranslator v3.0: basque - 10 changes by Thadah dutch - 9 changes by habell finnish - 5 changes by jpx_ french - 5 changes by glx german - 3 changes by planetmaker italian - 9 changes by lorenzodv portuguese - 8 changes by SupSuper spanish - 9 changes by Terkhen ukrainian - 9 changes by Fixer --- src/lang/unfinished/basque.txt | 35 ++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 34 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'src/lang/unfinished') diff --git a/src/lang/unfinished/basque.txt b/src/lang/unfinished/basque.txt index e8cc1fd8e..ac3d4d570 100644 --- a/src/lang/unfinished/basque.txt +++ b/src/lang/unfinished/basque.txt @@ -215,6 +215,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN + # Common window strings STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Sartu lokarri iragazkia STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Sartu hitz bat iragazkian zerrendan aurkitzeko @@ -556,7 +557,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Dirua: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Mailegua: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Guztira: ############ End of order list -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Onurak lortu dituzten garraioen zenbakia; honek errepideko garraioak, trenak, itsasontziak eta hegazkinak sartzen ditu +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Azken urtean onurak lortu dituzten garraioak; honek errepideko garraioak, trenak, itsasontziak eta hegazkinak sartzen ditu STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Oraintsu zerbitzatuta dauden geltokien zatien zenbakia. Geltokiko edozein zati (adib. tren geltokia, autobuseko geldialdia, aireportua) zenbatuta dago, nahiz eta beste geltoki batekin konektatuta egon STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Onura gutxien eduki duen garraioa (bakarrik 2 urte baino zaharragoak dira kontuan hartuta) STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Entregatutako karga azkeneko lau laurdenetan @@ -1109,6 +1110,17 @@ STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Base musika # Fund new industry window +# Industry cargoes window +STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Industrien elkartea {STRING} industriarentzako +STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Industrien katea {STRING} kargarentzako +STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Ekoizten duten industriak +STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Onartzen duten industriak +STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Etxeak +STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Egin klik industrian haren hornitzaile eta bezeroak ikusteko +STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Egin klik cargan haren hornitzaile eta bezeroak ikusteko +STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Elkartea erakutsi +STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Industrien kargaren suministroa eta onarpena erakutsi + # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) @@ -1155,6 +1167,13 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Iragazl +# NewGRF inspect window + + + +# Sprite aligner window + + # NewGRF (self) generated warnings/errors STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}NewGRF errore larri bat gertatu da: {}{STRING} @@ -1163,9 +1182,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}NewGRF e +# NewGRF status + # NewGRF 'it's broken' warnings +# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs. + # Sign list window # Sign window @@ -1264,6 +1287,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO} # Depot window + STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -1309,6 +1333,8 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE +# Vehicle stopped/started animations + # Vehicle details @@ -1415,6 +1441,8 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{U +# Soundset messages + # Screenshot related messages # Error message titles @@ -1448,6 +1476,7 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{U + # Autoreplace related errors # Rail construction errors @@ -1490,6 +1519,8 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{U # Sign related errors +# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut + ##id 0x2000 # Town building names @@ -1520,6 +1551,7 @@ STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRI STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} + STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING} # Viewport strings @@ -1600,3 +1632,4 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + -- cgit v1.2.3-70-g09d2