From 778c903c81db6a6f39085763b6d00cff8aff081a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Mon, 27 Feb 2012 18:46:02 +0000 Subject: (svn r23996) -Update from WebTranslator v3.0: afrikaans - 82 changes by Maccie123 basque - 12 changes by HerrBasque belarusian - 2 changes by KorneySan simplified_chinese - 47 changes by Gavin dutch - 4 changes by habell english_AU - 11 changes by tomas4g french - 26 changes by OliTTD indonesian - 6 changes by fanioz korean - 22 changes by telk5093 latvian - 8 changes by Parastais polish - 2 changes by wojteks86 russian - 2 changes by KorneySan slovak - 10 changes by klingacik welsh - 5 changes by kazzie --- src/lang/unfinished/basque.txt | 18 ++++++++++++------ 1 file changed, 12 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'src/lang/unfinished') diff --git a/src/lang/unfinished/basque.txt b/src/lang/unfinished/basque.txt index 1745511ca..e6b229fc2 100644 --- a/src/lang/unfinished/basque.txt +++ b/src/lang/unfinished/basque.txt @@ -292,7 +292,7 @@ STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Karga Edukiera STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Jokoa pausatu STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Jokoa bizkor aurreratu STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Ezarpenak -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Jokoa gorde, jokoa utzi, Irten +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Partida gorde, partida honetaz irten, jokotik irten STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Erakutsi mapa, ikusbegi extra edo kartelen zerrenda STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Erakutsi herri direktorioa STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Subsidioak erakutsi @@ -339,7 +339,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Eszenarioa gord STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Eszenarioa kargatu STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Altuera mapa gorde STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Garaiera-mapa kargatu -STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Editoretik irten +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Eszenario editoretik irten STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Irten ############ range for SE file menu starts @@ -365,6 +365,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Geltoki errotul STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Jokoa gorde STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Jokoa kargatu STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Jokoa utzi +STR_FILE_MENU_SEPARATOR : STR_FILE_MENU_EXIT :Irten ############ range ends here @@ -441,9 +442,9 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Mezuen historia STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Lur arearen informazioa STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Konsola aktibatu -STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :IA debug +STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :IA / GameScript debug STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Pantailan dagoenaren argazkia hartu (Ctrl+S) -STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Pantailan dagoenaren argazkia hartu zoom-a erabiliz +STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Pantailan dagoenaren argazkia hartu zoom-a guztiz erabiliz STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Mapa osoaren argazkia hartu (Ctrl+G) STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD'-ri buruz STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :"Sprit" lerrokatzailea @@ -1405,7 +1406,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES} # Network messages STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Komandu gehiegi bidaltzen hari zara zerbitzarira STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Luzeegia hartu duzu pasahitza idatzi -STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Zure ordenagailua hartu luzeegia join +STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Zure ordenagailua motelegia da serbidorean egoteko ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :komandu gehiegi bidali dira @@ -1634,7 +1635,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Joan "sp # NewGRF (self) generated warnings/errors STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}NewGRF errore larri bat gertatu da: {}{STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}NewGRF errore larria gertatu da: {}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Aukeratuta daukazun oinarrizko grafiko paketean "sprite" batzuk falta dira.{}Mesedez eguneratu oinarrizko grafiko paketea STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} desgaitua izan da {STRING}(en)gatik @@ -1911,7 +1912,11 @@ STR_ORDER_IMPLICIT :(Implizitua) +STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Abiadura limitea aldatu +STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Hautatutako aginduaren gehienezko abiadura aldatu +STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Abiadura limitea kendu +STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Hautatutako aginduaren gehienezko abiadura kendu @@ -2298,6 +2303,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING} STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING} STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING} STR_RED_STRING :{RED}{STRING} +STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING} STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING} STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT} STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE} -- cgit v1.2.3-70-g09d2