From 4a77721795b2a3870972e19e7b9a88fd7246a877 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Sat, 28 Feb 2009 18:51:26 +0000 Subject: (svn r15594) -Update: WebTranslator2 update to 2009-02-28 18:51:15 arabic_egypt - 7 fixed by khaloofah (7) french - 1 fixed by glx (1) frisian - 51 fixed by luc (51) german - 25 changed by planetmaker (25) italian - 2 changed by lorenzodv (2) korean - 1 changed by leejaeuk5 (1) persian - 147 fixed, 2 changed by ali sattari (149) swedish - 4 fixed by Wiggelicous (4) traditional_chinese - 87 changed by josesun (87) ukrainian - 4 fixed by mad (4) urdu - 22 fixed by yasirniazkhan (22) --- src/lang/unfinished/frisian.txt | 51 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/lang/unfinished/persian.txt | 1 - src/lang/unfinished/urdu.txt | 41 +++++++++++++++++++++++++++++---- 3 files changed, 87 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'src/lang/unfinished') diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt index df5c5b00f..6102c6f17 100644 --- a/src/lang/unfinished/frisian.txt +++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt @@ -229,6 +229,11 @@ STR_015E_QUIT_GAME :Spul ferlitte STR_015F_QUIT :Ofslúte STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Ferlit Spul +STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Stjoer nei depot +STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Stjoer nei depot +STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Stjoer nei depot +STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Stjoer nei hangaar +STR_SEND_FOR_SERVICING :Stjoer foar ûnderhâldsbeurt ############ range for months starts STR_0162_JAN :Jan @@ -276,10 +281,14 @@ STR_0189 :{BLACK}{SMALLDO STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kin tiid tusken ûnderhâldsbeurten net feroarje... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Slút finster STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Finstertitel - hjirmei kinst it finster ferslepe +STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Skerm as net-slútber markeare mei de kaai 'Slút alle skermen' +STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klik en sleep om skermgrutte oan te passen +STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Hjir klikke om nei standert opslach- en laadtriemtafel te gean STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Brek gebouen ensfh. ôf op in stikje lân STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferleech in hoekje lân STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferheech in hoekje lân STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rolbalke - rollet de list op/del +STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rôlbalke - rôlje list links/rjochts STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Lit de lân kontoeren sjen op de kaart STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Lit fiertúgen sjen op 'e kaart STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Lit yndustrieen sjen op 'e kaart @@ -290,17 +299,26 @@ STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Set doar STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Winst dit jier: {CURRENCY} (ferline jier: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts +STR_AGE :{COMMA} jier{P "" ren} ({COMMA}) +STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} jier{P "" ren} ({COMMA}) ############ range for service numbers ends STR_019F_TRAIN :Trein STR_019C_ROAD_VEHICLE :Auto STR_019E_SHIP :Skip STR_019D_AIRCRAFT :Fleanmasine +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} wurdt âld +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} wurdt tige âld +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} wurdt tige âld en is nedich oan ferfaning ta STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Lân Gebiet Ynformaasje STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kosten om leech te meitsjen: {LTBLUE}N/B STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kosten om leech te meitsjen: {RED}{CURRENCY} +STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Netto omset: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/B STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eigner: {LTBLUE}{STRING} +STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Dykeigener: {LTBLUE}{STRING} +STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Tramdykeigener: {LTBLUE}{STRING} +STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Treinsporteigener: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemiente: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Neat STR_01AA_NAME :{BLACK}Namme @@ -385,6 +403,7 @@ STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selektea STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Leechje dit programma (allinnich Eigen 1 of Eigen 2) STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sla musyk ynstellings op STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik op musyk nûmer om te te foegjen oan dit programma (allinnich Eigen 1 of Eigen 2) +STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klik op musyknûmmer om't út it aktive programma it heljen (allinnich Custom1 of Custom2) STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Set musyk wikseljen oan/út STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Lit musyk seleksje skerm sjen. STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik om te sentrearen op yndusty/stêd @@ -392,6 +411,7 @@ STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Moeilikh STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Lêste (neis)berjocht STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Berjocht ynstellings +STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Berjochtenskiednis STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Lit lêste (neis)berjocht sjen / lit berjocht ynstellings sjen STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Berjocht Opsjes STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Berjochttypes: @@ -399,13 +419,22 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Oankoms STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Oankomst fan earste reau op stasjon fan tsjinstander STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ungemakken / rampen STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Bedriuwsynformaasje +STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Iepening fan yndustryen +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Sluten fan yndustryen STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Feroarings yn 'e ekonomie +STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Produksjeferoarings fan yndustryen betsjinne troch it bedriuw +STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Produksjeferoarings fan yndustryen betsjinne troch konkurrint(en) +STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Produksjeferoarings oare yndustryen +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Advys / ynformaasje oer bedriuwsreauen STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nije reauen STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Feroarings yn akseptearen fan fracht STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsydzjes STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Algemiene ynformaasje +STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Set alle berjochtensoarten nei: Út / Gearfetting / Hielendal +STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Musykje ôfspielje by gearfette nijsberjochten STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...te fier fan lêste bestimming STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top bedriuwen dy't niveau {NUM}{}({STRING} helle ha) +STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Bedriuwskompetysjetabel yn {NUM} STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. STR_0213_BUSINESSMAN :Sakeman STR_0214_ENTREPRENEUR :Undernimmer @@ -414,6 +443,8 @@ STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist STR_0217_MAGNATE :Magnaat STR_0218_MOGUL :Mongoal STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon fan 'e Ieuw +STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY} +STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} behellet '{STRING}' status! STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} fan {COMPANY} behellet '{STRING}' status! STR_021F :{BLUE}{COMMA} @@ -427,6 +458,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Ferlyts STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Meitsje samar wat lân STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Set it lânskip werom STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Lânskip weromsette +STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Alle spilerbesittings fan'e kaart fuortsmite +STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Bisto der wis fan alle spilerbesittings fuort te smiten? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Lânskip generaasje STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stêd generaasje STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Yndustry generaasje @@ -439,6 +472,8 @@ STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...te ti STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...te ticht by in oare stêd STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...terrein net geskikt STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...te folle stêden +STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kin gjin stêd bouwe +STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...der is gjin romte mear op'e kaart STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Fergrutsje stêd STR_023C_EXPAND :{BLACK}Grutter STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Samar in stêd @@ -454,10 +489,13 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Set rots STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Bou in fjoertoer STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Bou in sendmast STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiearje woastyngebiet.{}Hâld CTRL yndrukt om it fuort te heljen +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Tsjut wettergebied oan.{}Meitsje in kanaal, of ast' Ctrl op seenivo yndrukst, dan oerstreamt it gebied deromhinne +STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Rivier pleatse. STR_0290_DELETE :{BLACK}Fuort STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Helje dizze hiele stêd fuort STR_0292_SAVE_SCENARIO :Sla scenario op STR_0293_LOAD_SCENARIO :Laad scenario +STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Laad hichtekaart STR_0294_QUIT_EDITOR :Slút de lânskipsbouer STR_0295 : STR_0296_QUIT :Ofslúte @@ -465,6 +503,9 @@ STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sla scen STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Laad Scenario STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sla Scenario op STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spylje Scenario +STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Spylje hichtekaart +STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Begjin in nij spul, mei de hichtekaart as lânskip +STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Wolsto echt dit lânskip slúte? STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kin allinnich bout wurde yn stêden mei 1200 ynwenners of mear STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Set it startjier 1 jier efterút STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Set it startjier 1 jier foarút @@ -472,9 +513,19 @@ STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...beide STR_02A1_SMALL :{BLACK}Lyts STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middel STR_02A3_LARGE :{BLACK}Grut +STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Samar in getal +STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Stêd +STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Stêden groeien flugger as doarpen{}Ôfhinklik fan ynstellings binne se grutter at se makke wurde STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Selektear de grutte fan 'e stêd STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Grutte fan 'e stêd: +STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Strjittenpatroan +STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Selektear strjittenpatroan foar dit plak +STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Orizjiniel +STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Bettere diken +STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 raster +STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 raster +STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Samar STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Lit lêste (neis)berjocht sjen diff --git a/src/lang/unfinished/persian.txt b/src/lang/unfinished/persian.txt index 0ba642a2f..4a4ea6467 100644 --- a/src/lang/unfinished/persian.txt +++ b/src/lang/unfinished/persian.txt @@ -534,7 +534,6 @@ STR_6 :{BLACK}6 - ############ network gui strings diff --git a/src/lang/unfinished/urdu.txt b/src/lang/unfinished/urdu.txt index 8a6918895..44d896059 100644 --- a/src/lang/unfinished/urdu.txt +++ b/src/lang/unfinished/urdu.txt @@ -181,6 +181,7 @@ STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :پچھلے سا STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :سامان کی گنجایش STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}کسی قسم کا کویی سامان انتظار نہیں کر رہا ہے STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}تمام سہولتوں کا انتخاب کرو +STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}تمام قسم کا سامان کا انتخاب کرو (بشمول غیر منتظر سامان کے) STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}دستیاب ریل گاڑیاں STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}دستیاب گاڑیاں STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}دستیاب کشتیاں @@ -191,6 +192,27 @@ STR_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرس ############ range for months starts ############ range for months ends +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}کمپنی کی مالیاتی معلومات دکھاو +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}کمپنی کی عام معلومات دکھاو +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}کمپنی کی ریل گاڑیوں کی فہرست دکھاو +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}کمپنی کی سڑک کی سواریوں کی فہرست دکھاو +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}کمپنی کی کشتیوں کی فہرست دکھاو +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}کمپنی کے ہوای جہازوں کی فہرست دکھاو +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}بڑا کر کے دکھاو +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}چھوٹا کر کے دکھاو +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}ریل کی پٹری بچھاو +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}سڑکیں بناو +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}بندرگاہیں بناو +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}ہوای اڈے بناو +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}درخت اگاو، اشارے لگاو، وغیرہ +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}زمینی رقبہ کی معلومات +STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}کھڑکی بند کرو +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}کھڑکی کا نام - کھڑکی کو ہلانے کیلیے اسے پکڑ کر ہلاو +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}زمین کے ایک مربے پر عمارتیں وغیرہ گراو +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ نیچے کرو +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ اونچا کرو ############ range for service numbers starts ############ range for service numbers ends @@ -203,6 +225,7 @@ STR_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرس + ############ range for menu starts ############ range ends here @@ -235,6 +258,7 @@ STR_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرس + # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE # end of order system @@ -260,8 +284,7 @@ STR_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرس - - +############ generic strings for settings @@ -332,9 +355,6 @@ STR_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرس ############ end network gui strings - - - ##### PNG-MAP-Loader @@ -474,6 +494,8 @@ STR_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرس +# Strings for map borders at game generation + ########### String for new airports @@ -508,5 +530,14 @@ STR_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرس ############ on screen keyboard ######## +############ AI GUI +######## + ############ town controlled noise level +######## + +############ Downloading of content from the central server + + + ######## -- cgit v1.2.3-54-g00ecf