From 418cca075f7df76b40a7e80c3227a48b356e7ca3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rubidium Date: Wed, 17 Nov 2010 18:15:27 +0000 Subject: (svn r21222) -Codechange: unify some string drawing and make it use the proper infrastructure for that... --- src/lang/unfinished/basque.txt | 12 ++++++------ src/lang/unfinished/chuvash.txt | 2 +- src/lang/unfinished/frisian.txt | 10 +++++----- src/lang/unfinished/ido.txt | 12 ++++++------ src/lang/unfinished/macedonian.txt | 2 +- src/lang/unfinished/maltese.txt | 12 ++++++------ src/lang/unfinished/marathi.txt | 2 +- src/lang/unfinished/tamil.txt | 12 ++++++------ src/lang/unfinished/thai.txt | 12 ++++++------ src/lang/unfinished/urdu.txt | 12 ++++++------ 10 files changed, 44 insertions(+), 44 deletions(-) (limited to 'src/lang/unfinished') diff --git a/src/lang/unfinished/basque.txt b/src/lang/unfinished/basque.txt index 1fb508414..0077b917d 100644 --- a/src/lang/unfinished/basque.txt +++ b/src/lang/unfinished/basque.txt @@ -165,12 +165,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}EZ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}DEN # 'Mode' of transport for cargoes -STR_PASSENGERS :bidaiariak -STR_BAGS :zakuak -STR_TONS :tonak -STR_LITERS :litroak -STR_ITEMS :elementuak -STR_CRATES :kaxak +STR_PASSENGERS :{COMMA} bidaiariak +STR_BAGS :{COMMA} zakuak +STR_TONS :{COMMA} tonak +STR_LITERS :{COMMA} litroak +STR_ITEMS :{COMMA} elementuak +STR_CRATES :{COMMA} kaxak STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :besteak # Colours, do not shuffle diff --git a/src/lang/unfinished/chuvash.txt b/src/lang/unfinished/chuvash.txt index 1b852e561..7a8bd6446 100644 --- a/src/lang/unfinished/chuvash.txt +++ b/src/lang/unfinished/chuvash.txt @@ -134,7 +134,7 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}ҪУ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ПӖРМАЙ # 'Mode' of transport for cargoes -STR_PASSENGERS :пассажирсем +STR_PASSENGERS :{COMMA} пассажирсем STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :расна # Colours, do not shuffle diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt index 6cb3cb0a1..c9236d9ba 100644 --- a/src/lang/unfinished/frisian.txt +++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt @@ -165,11 +165,11 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NE STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}AL # 'Mode' of transport for cargoes -STR_PASSENGERS :passazjiers -STR_BAGS :sekken -STR_TONS :Ton -STR_LITERS :liters -STR_CRATES :kratten +STR_PASSENGERS :{COMMA} passazjiers +STR_BAGS :{COMMA} sekken +STR_TONS :{COMMA} Ton +STR_LITERS :{COMMA} liters +STR_CRATES :{COMMA} kratten STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oars # Colours, do not shuffle diff --git a/src/lang/unfinished/ido.txt b/src/lang/unfinished/ido.txt index a865270d0..85728d7b7 100644 --- a/src/lang/unfinished/ido.txt +++ b/src/lang/unfinished/ido.txt @@ -164,12 +164,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NL STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}OMNA # 'Mode' of transport for cargoes -STR_PASSENGERS :pasajeri -STR_BAGS :saki -STR_TONS :tuni -STR_LITERS :litri -STR_ITEMS :artikli -STR_CRATES :kesti +STR_PASSENGERS :{COMMA} pasajeri +STR_BAGS :{COMMA} saki +STR_TONS :{COMMA} tuni +STR_LITERS :{COMMA} litri +STR_ITEMS :{COMMA} artikli +STR_CRATES :{COMMA} kesti STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :altra # Colours, do not shuffle diff --git a/src/lang/unfinished/macedonian.txt b/src/lang/unfinished/macedonian.txt index be87c8cda..ed9141a8c 100644 --- a/src/lang/unfinished/macedonian.txt +++ b/src/lang/unfinished/macedonian.txt @@ -163,7 +163,7 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}НТ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}Се` # 'Mode' of transport for cargoes -STR_BAGS :вреќи +STR_BAGS :{COMMA} вреќи # Colours, do not shuffle STR_COLOUR_DARK_BLUE :Темоно Сина diff --git a/src/lang/unfinished/maltese.txt b/src/lang/unfinished/maltese.txt index f4f6000e2..b3f42e4aa 100644 --- a/src/lang/unfinished/maltese.txt +++ b/src/lang/unfinished/maltese.txt @@ -117,12 +117,12 @@ STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} ta' pl # Two letter abbreviation of cargo name # 'Mode' of transport for cargoes -STR_PASSENGERS :passiġġieri -STR_BAGS :boroż -STR_TONS :tunnellati -STR_LITERS :litri -STR_ITEMS :oġġetti -STR_CRATES :kaxxi +STR_PASSENGERS :{COMMA} passiġġieri +STR_BAGS :{COMMA} boroż +STR_TONS :{COMMA} tunnellati +STR_LITERS :{COMMA} litri +STR_ITEMS :{COMMA} oġġetti +STR_CRATES :{COMMA} kaxxi STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oħrajn # Colours, do not shuffle diff --git a/src/lang/unfinished/marathi.txt b/src/lang/unfinished/marathi.txt index 93d73c2c0..13ab57a88 100644 --- a/src/lang/unfinished/marathi.txt +++ b/src/lang/unfinished/marathi.txt @@ -113,7 +113,7 @@ STR_QUANTITY_N_A :एन. ए. STR_ABBREV_NOTHING : # 'Mode' of transport for cargoes -STR_PASSENGERS :प्रवासी +STR_PASSENGERS :{COMMA} प्रवासी # Colours, do not shuffle STR_COLOUR_YELLOW :पिवळा diff --git a/src/lang/unfinished/tamil.txt b/src/lang/unfinished/tamil.txt index f0c959993..b320988c7 100644 --- a/src/lang/unfinished/tamil.txt +++ b/src/lang/unfinished/tamil.txt @@ -165,12 +165,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NO STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALL # 'Mode' of transport for cargoes -STR_PASSENGERS :பயணிகள் -STR_BAGS :பைகள் -STR_TONS :டன் -STR_LITERS :லிட்டர் -STR_ITEMS :பொருட்கள் -STR_CRATES :பேட்டிகள் +STR_PASSENGERS :{COMMA} பயணிகள் +STR_BAGS :{COMMA} பைகள் +STR_TONS :{COMMA} டன் +STR_LITERS :{COMMA} லிட்டர் +STR_ITEMS :{COMMA} பொருட்கள் +STR_CRATES :{COMMA} பேட்டிகள் STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :மற்றவை # Colours, do not shuffle diff --git a/src/lang/unfinished/thai.txt b/src/lang/unfinished/thai.txt index 7d8f4023f..bc946cd29 100644 --- a/src/lang/unfinished/thai.txt +++ b/src/lang/unfinished/thai.txt @@ -165,12 +165,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}ว STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ทั้งหมด # 'Mode' of transport for cargoes -STR_PASSENGERS :ผู้โดยสาร -STR_BAGS :ถุง -STR_TONS :ตัน -STR_LITERS :ลิตร -STR_ITEMS :ชิ้น -STR_CRATES :ลัง +STR_PASSENGERS :{COMMA} ผู้โดยสาร +STR_BAGS :{COMMA} ถุง +STR_TONS :{COMMA} ตัน +STR_LITERS :{COMMA} ลิตร +STR_ITEMS :{COMMA} ชิ้น +STR_CRATES :{COMMA} ลัง STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :อื่นๆ # Colours, do not shuffle diff --git a/src/lang/unfinished/urdu.txt b/src/lang/unfinished/urdu.txt index 3fad0f4c8..dc548fb2c 100644 --- a/src/lang/unfinished/urdu.txt +++ b/src/lang/unfinished/urdu.txt @@ -136,12 +136,12 @@ STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT} م STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT} س م # 'Mode' of transport for cargoes -STR_PASSENGERS :مسافرین -STR_BAGS :تھیلے -STR_TONS :من -STR_LITERS :لیٹر -STR_ITEMS :اشیاء -STR_CRATES :کریٹ +STR_PASSENGERS :{COMMA} مسافرین +STR_BAGS :{COMMA} تھیلے +STR_TONS :{COMMA} من +STR_LITERS :{COMMA} لیٹر +STR_ITEMS :{COMMA} اشیاء +STR_CRATES :{COMMA} کریٹ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :دیگر # Colours, do not shuffle -- cgit v1.2.3-70-g09d2