From 1c4f7001d4c6618eca4e1c2f8ba9dd92664d2d9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: peter1138 Date: Sat, 30 Jun 2007 19:46:18 +0000 Subject: (svn r10403) -Fix (r10323): 'message from company' text used {STRING1} instead of {COMPANY} --- src/lang/unfinished/afrikaans.txt | 2 +- src/lang/unfinished/frisian.txt | 2 +- src/lang/unfinished/greek.txt | 2 +- src/lang/unfinished/latvian.txt | 2 +- 4 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'src/lang/unfinished') diff --git a/src/lang/unfinished/afrikaans.txt b/src/lang/unfinished/afrikaans.txt index a8255cc6b..1f8491333 100644 --- a/src/lang/unfinished/afrikaans.txt +++ b/src/lang/unfinished/afrikaans.txt @@ -153,7 +153,7 @@ STR_00AF :{WHITE}{DATE_LO STR_00B0_MAP :{WHITE}Kaart - {STRING} STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spel Opsies STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Boodskap -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Boodskap van {STRING} +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Boodskap van {COMPANY} STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Waarskuwing! STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan nie dit doen nie.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan nie die area reinig nie.... diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt index e66030108..beab05f73 100644 --- a/src/lang/unfinished/frisian.txt +++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt @@ -100,7 +100,7 @@ STR_00AF :{WHITE}{DATE_LO STR_00B0_MAP :{WHITE}Map - {STRING} STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spul Opsjes STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Berjocht -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Berjocht fan {STRING} +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Berjocht fan {COMPANY} STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kin dit net dwaan.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kin dit gebiet net leech meitsje.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Orizjineel copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved diff --git a/src/lang/unfinished/greek.txt b/src/lang/unfinished/greek.txt index 63e338a4f..f5ae3cb9d 100644 --- a/src/lang/unfinished/greek.txt +++ b/src/lang/unfinished/greek.txt @@ -154,7 +154,7 @@ STR_00AF :{WHITE}{DATE_LO STR_00B0_MAP :{WHITE}Χάρτης - {STRING} STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Επιλογές Παιχνιδιού STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Μήνυμα -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Μήνυμα από {STRING} +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Μήνυμα από {COMPANY} STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Προσχή! STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Αυτό δεν γίνεται.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Αυτή η περιοχή είναι αδύνατο να καθαριστεί... diff --git a/src/lang/unfinished/latvian.txt b/src/lang/unfinished/latvian.txt index 4d229ffd0..a888996e7 100644 --- a/src/lang/unfinished/latvian.txt +++ b/src/lang/unfinished/latvian.txt @@ -151,7 +151,7 @@ STR_00AF :{WHITE}{DATE_LO STR_00B0_MAP :{WHITE}Karte - {STRING} STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spe'les parametri STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Zin'ojums -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Zin'ojums no {STRING} +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Zin'ojums no {COMPANY} STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ta' nevar dari't.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}S'o laukumu nevar noli'dzina't.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Org'ìina'la's autortiesi'bas {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visas tiesi'bas rezerve'tas -- cgit v1.2.3-70-g09d2