From 1103353b570c63e87c8653358f7a358d3dc28c42 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Sun, 4 Jan 2009 18:46:35 +0000 Subject: (svn r14837) -Update: WebTranslator2 update to 2009-01-04 18:46:20 afrikaans - 39 changed by TrueTenacity (39) arabic_egypt - 1 fixed, 13 changed by khaloofah (14) catalan - 10 fixed by arnaullv (10) dutch - 19 fixed, 2 changed by Excel20 (21) finnish - 10 fixed by jpx_ (10) french - 19 fixed by glx (19) hebrew - 31 fixed, 7 changed by EScake (38) hungarian - 2 fixed, 2 changed by IPG (3), alyr (1) indonesian - 14 fixed by fanioz (14) italian - 2 fixed by lorenzodv (2) polish - 5 fixed by xaxa (5) serbian - 31 fixed, 1 changed by nummer (32) thai - 22 fixed by vetbook (22) --- src/lang/unfinished/serbian.txt | 38 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 37 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'src/lang/unfinished/serbian.txt') diff --git a/src/lang/unfinished/serbian.txt b/src/lang/unfinished/serbian.txt index b804bd4cb..fd518bf60 100644 --- a/src/lang/unfinished/serbian.txt +++ b/src/lang/unfinished/serbian.txt @@ -369,6 +369,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Motorno vozilo STR_019D_AIRCRAFT :Letelica STR_019E_SHIP :Brod STR_019F_TRAIN :Voz +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje star +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star i zahteva hitnu zamenu STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacija o Okolini Tla STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Košta da se očisti : {LTBLUE}Nije Dostupno STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Košta da se očist: {RED}{CURRENCY} @@ -768,6 +771,8 @@ STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izabrati + + @@ -867,7 +872,7 @@ STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Graditi STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Graditi vozni signali STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Graditi vozni most STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Graditi vozni tunel -STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Ključ build/remove for railway track and signals +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Ključ građenje/očisti za vozne pruge i signale STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Most izbor - klikni na vaše najbolji most da se gradi STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Izabrati vozni skladište orientacija STR_1021_RAILROAD_TRACK :Vozna pruga @@ -894,8 +899,39 @@ STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Graditi STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Graditi luka utovara za kamion STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Graditi most STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Graditi tunel +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Ključ građenje/očisti za put +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izabrati drumsko vozilo skladište orijentisanje +STR_1814_ROAD :Put +STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Put sa semafori +STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Put sa drveće +STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Drumsko vozilo skladište +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Put/pruge presecanje ##id 0x2000 +STR_2000_TOWNS :{WHITE}Gradovi +STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} +STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Zgrada mora da se prvo sruši +STR_2005 :{WHITE}{TOWN} +STR_2006_POPULATION :{BLACK}Ljudstvo: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Kuće: {ORANGE}{COMMA} +STR_2007_RENAME_TOWN :Preimenovati Grad +STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Ne može preimenovati grad... +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} lokalna autoriet na daje da so ovo radi +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Gradske imene - klikni na ime da centriraš +STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centriraj glavni izgled na mesto od grad +STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Promeni ime od grad +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Putnici zadnji mesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} najveći: {ORANGE}{COMMA} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pošta zadnji mesec {ORANGE}{COMMA}{BLACK} najveći: {ORANGE}{COMMA} +STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Visoka radionica +STR_2010_OFFICE_BLOCK :Radionica +STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Male blagoste +STR_2012_CHURCH :Crkva +STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Velika radionica +STR_2014_TOWN_HOUSES :Gradna kuća +STR_2015_HOTEL :Hotel +STR_2016_STATUE :Statua +STR_2017_FOUNTAIN :Fontana +STR_2018_PARK :Park STR_2042_DO_IT :{BLACK}Činiti to STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Akcija raspoloživ: STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Malen reklamni kampanja -- cgit v1.2.3-54-g00ecf