From 8475a600fb8f669c90776e01182d67834efd8dc1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Wed, 27 May 2015 17:53:35 +0000 Subject: (svn r27293) -Update from WebTranslator v3.0: traditional_chinese - 4 changes by siu238X danish - 4 changes by beruic --- src/lang/traditional_chinese.txt | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'src/lang/traditional_chinese.txt') diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index d1b5977cd..56bba19ac 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -927,10 +927,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :喬治亞拉里 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :伊朗里亞爾 (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}車輛 STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇車輛在路上的行駛位置 STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :靠左行駛 @@ -2879,6 +2875,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}上一 STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}繼續處理上一個正常的子畫面,略過任何虛位/重新著色/文字字型相關的子畫面,並在到達第一個子畫面後,返回最後的子畫面繼續進行處理。 STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}顯示目前選取的 sprite。當 sprite 正在描繪時會忽略其定位 STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}移動 sprite 到指定的 X 及 Y 座標位移 +STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}重設相對值 +STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}重設目前的相對位移值 +STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X 位移:{NUM},Y 位移:{NUM}(絕對值) +STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X 位移:{NUM},Y 位移:{NUM}(相對值) STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}選取 Sprite STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}請從畫面中任意選取一個 sprite @@ -3051,7 +3051,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :資訊 STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :警告 STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :錯誤 -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :取消 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :確定 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :否 @@ -3070,6 +3070,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :重新啟動 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :延遲 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :投降 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :關閉 +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}補助資訊 -- cgit v1.2.3-54-g00ecf