From 7ce68de129b41391291d1295c601b95c1a1d5ded Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Sat, 23 Jun 2007 18:35:37 +0000 Subject: (svn r10296) -Update: WebTranslator2 update to 2007-06-23 20:35:10 brazilian_portuguese - 38 fixed by tucalipe (38) catalan - 35 fixed, 10 changed by arnaullv (45) dutch - 33 fixed by webfreakz (14), habell (19) estonian - 4 fixed by kristjans (4) french - 32 fixed by glx (32) hungarian - 7 fixed by miham (7) italian - 34 fixed, 1 changed by lorenzodv (35) korean - 34 fixed by darkttd (34) romanian - 59 fixed by kneekoo (59) russian - 45 fixed, 11 changed by Smoky555 (56) swedish - 29 fixed by giddorah (29) ukrainian - 1 fixed by mad (1) --- src/lang/swedish.txt | 33 ++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 32 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'src/lang/swedish.txt') diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index 4e969cc97..613020e0a 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -778,6 +778,7 @@ STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spelinställnin STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Svårighetsgrad STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Ändra Patchar STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF inställningar +STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Genomskinlighetsinställningar STR_GAMEOPTMENU_0A : STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stadsnamn visas STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stationsnamn visas @@ -805,7 +806,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subventioner STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Världskarta STR_EXTRA_VIEW_PORT :Nytt vyfönster STR_SIGN_LIST :Skyltlista -STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Genomskinlighetsinställningar STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stadslista STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Världsbefolkning: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vyfönster {COMMA} @@ -1103,6 +1103,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Avstängd STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Mushjulshastighet: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Pausa automatiskt vid start av nytt spel: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Använd den avancerade fordonslistan: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Använd lastningsindikatörer: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Aktivera Tidtabeller för fordon: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Visa tidtabeller räknat i ticks istället för dagar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max antal tåg per spelare: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max antal vägfordon per spelare: {ORANGE}{STRING} @@ -1891,6 +1894,7 @@ STR_3804_WATER :Vatten STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kust eller flodbank STR_3806_SHIP_DEPOT :Skeppsdepå STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan inte bygga på vatten +STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Måste först ta bort kanalen ##id 0x4000 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Spara spel @@ -2606,6 +2610,13 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Servning vid {T STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Åk non-stop till {TOWN}s tågdepå STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Servning non-stop {TOWN} tågdepå +STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRING} +STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Avres (Inte tillagd i tidtabell) +STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Res till {STRING} +STR_TIMETABLE_STAY_FOR :och stanna i {STRING} +STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" s} +STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick{P "" s} + STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s tågdepå STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s tågdepå, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s tågdepå @@ -2647,6 +2658,8 @@ STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Lasta av STR_REFIT :{BLACK}Anpassa STR_REFIT_TIP :{BLACK}Välj vilken godstyp anpassningen ska göras i denna order. CTRL+ klicka för att ta bort anpassningsordern STR_REFIT_ORDER :(Anpassa för {STRING}) +STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Tidtabell +STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Ändra till tidtabellsvy STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Order) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på order - - STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} @@ -2703,6 +2716,10 @@ STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gör mar STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Infoga ny order före markerad order, eller lägg till i slutet av listan STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gör markerad order att tvinga fordonet att vänta på full last STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gör markerad order att tvinga fordonet att vänta på tom last +STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Tidstabell - klicka på en order för att markera den. +STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Ändra tid som den markerade ordern bör ta +STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Rensa tiden för markerad order +STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Nollställ räknaren för sen ankomst så att fordonet kommer i tid STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Skippa den här ordern om inte servning behövs STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vikt: {WEIGHT_S}{}Hastighet: {VELOCITY} Kraft {POWER}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Motorstopp @@ -2724,6 +2741,8 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Byt namn STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan inte byta namn på tågets fordonstyp... STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gör så att den markerade ordern tvingar fordonet att lasta av STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Lasta om +STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Rensa tid +STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Rensa räknaren för sen ankomst STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stannar STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stannar, {VELOCITY} @@ -2735,6 +2754,14 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nya {STRING} är nu tillgänglig - {STRING} +STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kan inte lägga till fordonet i en tidtabell... +STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Fordon kan enbart vänta vid stationer. +STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Detta fordon stannar inte vid denna station. +STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Ändra Tid +STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Detta fordon ligger efter i tidtabellen +STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Detta fordon är för tillfället {STRING} sen +STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Detta fordon är för tillfället {STRING} tidig + ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vägfordon i vägen STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vägfordon @@ -2946,6 +2973,8 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Gå till {STATION}s hangar SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service vid {STATION} hangar +STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Tidtabell) + ##id 0xB000 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinare-katastrof på {STATION}! STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Vägfordon förstört i 'UFO'-kollision! @@ -3261,6 +3290,8 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Växla g STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader såsom stationer, depåer, riktmärken eller kedjelinje STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för industrier STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader såsom fyrar och antenner, kanske i framtiden även ögongodis +STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för lastningsindikatörer + ##### Mass Order STR_GROUP_NAME_FORMAT :Grupp {COMMA} -- cgit v1.2.3-54-g00ecf