From e76e6efd177c97d24062e82028174fc3c33c5600 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Fri, 5 Sep 2014 17:45:37 +0000 Subject: (svn r26768) -Update from WebTranslator v3.0: bulgarian - 13 changes by komara esperanto - 87 changes by Ryton spanish - 19 changes by juanjo --- src/lang/spanish.txt | 36 +++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'src/lang/spanish.txt') diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index 7e4e80a7e..b3b2591ba 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -1072,7 +1072,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisiva STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerante STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostil -STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}No se encontraron IAs apropiadas...{}Puedes descargar IAs a través del sistema de 'Contenido Online' +STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}No se encontraron IA apropiadas...{}Puedes descargar IA a través del sistema de 'Contenido Online' # Advanced settings window STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Opciones avanzadas @@ -1132,7 +1132,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Porcentaje de i STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Costes de operación: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Permite fijar el nivel de los costes de mantenimiento y operación de vehículos e infraestructuras STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Velocidad de construcción: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limita la velocidad de las acciones de construcción para las IAs +STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limita la velocidad de las acciones de construcción para las IA STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Averías de vehículos: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Controla la frecuencia con la que los vehículos que no hayan tenido un mantenimiento adecuado se rompen STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Multiplicador por subsidio: {STRING} @@ -1422,21 +1422,21 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Número máximo STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Número máximo de barcos que una compañía puede tener STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Desactivar trenes para el ordenador: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Activar esta opción deshabilita la construcción de trenes para IAs +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Activar esta opción deshabilita la construcción de trenes para las IA STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Desactivar vehículos de carretera para el ordenador: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Activar esta opción deshabilita la construcción de vehículos de carretra para IAs +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Activar esta opción deshabilita la construcción de vehículos de carretra para las IA STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Desactivar aeroplanos para el ordenador: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Activar esta opción deshabilita la construcción de aeronaves para IAs +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Activar esta opción deshabilita la construcción de aeronaves para las IA STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Desactivar barcos para el ordenador: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Activar esta opción deshabilita la construcción de barcos para IAs +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Activar esta opción deshabilita la construcción de barcos para las IA STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Perfil por defecto: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Permite decidir el perfil a emplear para IAs aleatorias o para los valores iniciales al añadir una nueva IA o un script de juego +STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Permite decidir el perfil a emplear para IA aleatorias o para los valores iniciales al añadir una nueva IA o un script de juego STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Fácil STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Intermedio STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Difícil -STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Permitir IAs en multijugador: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Permitir IA en multijugador: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Permite a los jugadores controlados por el ordenador participar en partidas multijugador STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodes antes de que los scripts sean suspendidos: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Número máximo de operaciones de computación que un script puede realizar por turno @@ -1667,7 +1667,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Municip STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrias STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Distribución de carga STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Competidores -STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Jugadores de la CPU (IAs) +STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Jugadores de la CPU (IA) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Original STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF @@ -2216,7 +2216,7 @@ STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... ¡No STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :{G=m}Gráficos base STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :{G=m}NewGRF STR_CONTENT_TYPE_AI :{G=f}IA -STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :{G=f}Librería de IAs +STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :{G=f}Librería de IA STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :{G=m}Escenario STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :{G=m}Mapa de alturas STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :{G=m}Sonidos base @@ -3925,14 +3925,14 @@ STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Script de Juego STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Comprobar el registro del Script de Juego -STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :No se encontró IA apropiada para cargar.{}Esta es una IA por defecto que no realiza acción alguna.{}Puedes descargar nuevas IAs mediante el sistema de 'Contenido Online' +STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :No se encontró IA apropiada para cargar.{}Ésta es una IA por defecto que no realiza acción alguna.{}Puedes descargar nuevas IA mediante el sistema de 'Contenido Online' STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Uno de los scripts ejecutados ha fallado. Por favor, reporte el fallo al autor del script con una captura de la ventana de depuración de IA / Script STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}La ventana de depuración de scripts solo está disponible para el servidor # AI configuration window STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configuración de Scripts STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Script de Juego que será cargado en la próxima partida -STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}IAs que serán cargadas en la próxima partida +STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Las IA que serán cargadas en la próxima partida STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Jugador Humano STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :IA aleatoria STR_AI_CONFIG_NONE :(ninguna) @@ -3943,7 +3943,7 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Mover ha STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mover la IA seleccionada hacia abajo STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Script de Juego -STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}IAs +STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}IA STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Seleccionar {STRING} STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE : @@ -3955,7 +3955,7 @@ STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Configur # Available AIs window STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}{STRING} disponibles -STR_AI_LIST_CAPTION_AI :IAs +STR_AI_LIST_CAPTION_AI :IA STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Scripts de Juego STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Click para seleccionar un script @@ -3969,9 +3969,9 @@ STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Cancelar STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}No cambiar de script # AI Parameters -STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parámetros -STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :IA -STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Script de Juego +STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parámetros {STRING} +STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :de la IA +STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :del Script de Juego STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Cerrar STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Reiniciar STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} @@ -4144,6 +4144,8 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... sól STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... solamente puede construirse por encima de la línea de nieve STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... solamente puede construirse por debajo de la línea de nieve +STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}No había sitios apropiados disponibles para industrias '{STRING}' +STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Cambia los parámetros de generación del mapa para obtener un mapa mejor # Station construction related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}No se puede construir estación de tren aquí... -- cgit v1.2.3-54-g00ecf