From 70266017216730aae51d0067c0801a5dfc27c312 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Thu, 20 Mar 2008 23:20:46 +0000 Subject: (svn r12387) -Update: WebTranslator2 update to 2008-03-21 00:20:05 german - 1 fixed by moewe2 (1) icelandic - 346 fixed by scrooge (346) korean - 2 fixed by darkttd (2) portuguese - 6 fixed by nars (6) russian - 15 fixed by Smoky555 (15) slovenian - 6 fixed by Necrolyte (6) --- src/lang/slovenian.txt | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) (limited to 'src/lang/slovenian.txt') diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index 66f7dbdaf..a7727e843 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -1255,6 +1255,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Iskalni STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Original {RED}(Ni priporočeno) STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Priporočeno) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Logaritem poti za ladje: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Original {BLUE}(Priporočen) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Ni priporočen) STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Zmerno podnebje STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Sub arktično podnebje @@ -1650,6 +1654,7 @@ STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Previsok STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ni primernih tračnic STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE} ... že zgrajeno STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najprej odstrani tračnice +STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Cesta je enosmerna ali blokirana STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Gradnja železnice STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrificirana Železnica STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Gradnja enotirne železnice @@ -3430,6 +3435,7 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Prozoren STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Prozoren ali navaden pogled ostalih objektov kot so postaje, garaže... STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Prozoren ali navaden pogled mostov STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Prozoren ali navaden pogled struktur kot so antene, svetilniki... +STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Preklop prosojnosti za pogone. CTRL+klik za zaklepanje. STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Preklop na prosojnost za prikaz polnenja STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} -- cgit v1.2.3-54-g00ecf