From 4b2592dbc05e282a651b0cb2b65ff72deced3102 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rubidium Date: Tue, 4 Aug 2009 18:04:33 +0000 Subject: (svn r17062) -Change: unify the naming of some 125 strings --- src/lang/slovenian.txt | 258 ++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 129 insertions(+), 129 deletions(-) (limited to 'src/lang/slovenian.txt') diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index b820de7d5..5aaace6c1 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -306,9 +306,9 @@ STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Možnost STR_COMPANY_SOMEONE :nekdo{SKIP}{SKIP} -STR_UNITS_IMPERIAL :Colski -STR_UNITS_METRIC :Metrični -STR_UNITS_SI :SI +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :Colski +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :Metrični +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :SI STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h @@ -411,7 +411,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pavza STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Shrani igro, zapusti igro, izhod STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Prikaži seznam postaj podjetja STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikaži zemljevid -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži zemljevid, imenik mest +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži zemljevid, imenik mest STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži imenik mest STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Prikaži finančne podatke podjetja STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaži splošne podatke podjetja @@ -459,9 +459,9 @@ STR_VEHICLE_TRAIN :Vlak STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Cestno vozilo STR_VEHICLE_SHIP :Ladja STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Letalo -STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} se stara -STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} podlega iztrošenosti -STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} nima več zanesljivosti in nujno potrebuje zamenjavo +STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} se stara +STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} podlega iztrošenosti +STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} nima več zanesljivosti in nujno potrebuje zamenjavo STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informacije o zemljišču STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena za čiščenje: {LTBLUE}Ni na voljo STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena za čiščenje: {RED}{CURRENCY} @@ -582,8 +582,8 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Izberi g STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Izberi glasbeni program 'po meri 2' STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Zbriši trenutni glasbeni program (samo po meri 1 in 2) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Shrani glasbene nastavitve -STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na skladbo, če jo želiš dodati na trenutni program (samo po meri 1 in 2) -STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klikni na skladbo, če jo želiš odstraniti iz programa (samo Poljubno1 ali Poljubno2) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klikni na skladbo, če jo želiš dodati na trenutni program (samo po meri 1 in 2) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klikni na skladbo, če jo želiš odstraniti iz programa (samo Poljubno1 ali Poljubno2) STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Preklapljaj mešan program vključeno/izključeno STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Pokaži okno z izborom glasbe STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni na storitev za pogled na industrijo/mesto @@ -610,8 +610,8 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vo STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Spremebe v sprejemanju tovora STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Splošne Informacije -STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Nastavi prikaz vseh sporočil na: Izključeno / Povzetek / Polno -STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Zaigraj zvok ob povzetku novega sporočila +STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Nastavi prikaz vseh sporočil na: Izključeno / Povzetek / Polno +STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}Zaigraj zvok ob povzetku novega sporočila STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE} ... predaleč od prejšnjega cilja STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najboljša podjetja, ki so dosegla {NUM}{}({STRING} nivo) STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Seznam najboljših podjetij v {NUM} @@ -682,7 +682,7 @@ STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Naloži STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Shrani scenarij STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj scenarij STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Igraj višinsko karto -STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Začni novo igro z uporabo višinske karte za pokrajino +STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Začni novo igro z uporabo višinske karte za pokrajino STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Zagotovo želiš zapustiti ta scenarij? STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE} ... gradnja mogoča samo v mestih z vsaj 1200 ali več ljudi STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Premakni začetni datum za 1 leto nazaj @@ -707,9 +707,9 @@ STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Naključ STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING} STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Prikaži zadnje sporočilo ali novico -STR_OFF :Izključeno -STR_SUMMARY :Povzetek -STR_FULL :Polno +STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Izključeno +STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Povzetek +STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Polno STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - ############ range for menu starts @@ -812,77 +812,77 @@ STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Shranjev STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izberi 'Poulični' glasbeni program ############ start of townname region -STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Angleška (Originalna) -STR_TOWNNAME_FRENCH :Francoska -STR_TOWNNAME_GERMAN :Nemška -STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Angleška (Dodatna) -STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinsko-Ameriška -STR_TOWNNAME_SILLY :Butasta -STR_TOWNNAME_SWEDISH :Švedska -STR_TOWNNAME_DUTCH :Nizozemska -STR_TOWNNAME_FINNISH :Finska -STR_TOWNNAME_POLISH :Poljska -STR_TOWNNAME_SLOVAK :Slovaška -STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norveška -STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Madžarska -STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Avstrijska -STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romunska -STR_TOWNNAME_CZECH :Češka -STR_TOWNNAME_SWISS :Švicarska -STR_TOWNNAME_DANISH :Danska -STR_TOWNNAME_TURKISH :Turška -STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italijanska -STR_TOWNNAME_CATALAN :Katalonska +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Angleška (Originalna) +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :Francoska +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Nemška +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Angleška (Dodatna) +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Latinsko-Ameriška +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Butasta +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :Švedska +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :Nizozemska +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :Finska +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH :Poljska +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK :Slovaška +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN :Norveška +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN :Madžarska +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN :Avstrijska +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :Romunska +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH :Češka +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS :Švicarska +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH :Danska +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH :Turška +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :Italijanska +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Katalonska ############ end of townname region -STR_CURR_GBP :Funt (£) -STR_CURR_USD :Dolar ($) -STR_CURR_EUR :Euro (€) -STR_CURR_YEN :Jen (¥) -STR_CURR_ATS :Avstrijski Šiling (ATS) -STR_CURR_BEF :Belgijski Frank (BEF) -STR_CURR_CHF :Švicarski Frank (CHF) -STR_CURR_CZK :Češka Krona (CZK) -STR_CURR_DEM :Nemška Marka (DEM) -STR_CURR_DKK :Danska Krona (DKK) -STR_CURR_ESP :Pezeta (ESP) -STR_CURR_FIM :Finska Marka (FIM) -STR_CURR_FRF :Frank (FRF) -STR_CURR_GRD :Grška Drahma (GRD) -STR_CURR_HUF :Madžarski Forint (HUF) -STR_CURR_ISK :Islandska Krona (ISK) -STR_CURR_ITL :Italijanska Lira (ITL) -STR_CURR_NLG :Nizozemski Gulden (NLG) -STR_CURR_NOK :Norveška Krona (NOK) -STR_CURR_PLN :Poljski Zlot (PLN) -STR_CURR_RON :Romunski Lej (RON) -STR_CURR_RUR :Ruski Rubelj (RUR) -STR_CURR_SIT :Slovenski tolar (SIT) -STR_CURR_SEK :Švedska Krona (SEK) -STR_CURR_TRY :Turška lira (TRY) -STR_CURR_SKK :Slovaška krona (SKK) -STR_CURR_BRL :Brazilski Real (BRL) -STR_CURR_EEK :estonske krone (EEK) - -STR_CURR_CUSTOM :Poljubno... - -STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jezik -STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Izberi jezik vmesnika - -STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Cel zaslon -STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Označi to okno za igro v celozaslonskem načinu +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Funt (£) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dolar ($) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (€) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Jen (¥) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Avstrijski Šiling (ATS) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Belgijski Frank (BEF) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Švicarski Frank (CHF) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Češka Krona (CZK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Nemška Marka (DEM) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Danska Krona (DKK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Pezeta (ESP) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Finska Marka (FIM) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Frank (FRF) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Grška Drahma (GRD) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Madžarski Forint (HUF) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Islandska Krona (ISK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Italijanska Lira (ITL) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Nizozemski Gulden (NLG) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Norveška Krona (NOK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Poljski Zlot (PLN) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Romunski Lej (RON) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Ruski Rubelj (RUR) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Slovenski tolar (SIT) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Švedska Krona (SEK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Turška lira (TRY) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Slovaška krona (SKK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Brazilski Real (BRL) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :estonske krone (EEK) + +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Poljubno... + +STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Jezik +STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Izberi jezik vmesnika + +STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Cel zaslon +STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Označi to okno za igro v celozaslonskem načinu STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Celozaslonski način spodletel -STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ločljivost -STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Izberi ločljivost zaslona +STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ločljivost +STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Izberi ločljivost zaslona -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format zajema slike -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Izberi format zajema slike +STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format zajema slike +STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Izberi format zajema slike -STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Osnovni komplet grafik -STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Izberi osnovni komplet grafik za uporabo -STR_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} manjkajoč{P a i e e} /okvarjen{P a i e e} datotek{P a i e e} -STR_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TIP :{BLACK}Dodatne informacije o osnovnem kompletu grafik +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Osnovni komplet grafik +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Izberi osnovni komplet grafik za uporabo +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} manjkajoč{P a i e e} /okvarjen{P a i e e} datotek{P a i e e} +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dodatne informacije o osnovnem kompletu grafik STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Samodejno shranjevanje spodletelo @@ -904,26 +904,26 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Ni mogo STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Ni mogoče skopirati urnika ... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Konec ukazov v skupni rabi - - -STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} ne najde poti za nadaljevanje. -STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} je izgubljen. -STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} povzroča izgubo. Lanski dobiček je bil {CURRENCY} -STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Evropska denarna združitev!{}{}Evro je uveden kot edina valuta za trgovske transakcije v državi! +STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} ne najde poti za nadaljevanje. +STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} je izgubljen. +STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} povzroča izgubo. Lanski dobiček je bil {CURRENCY} +STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Evropska denarna združitev!{}{}Evro je uveden kot edina valuta za trgovske transakcije v državi! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE -STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} ima premalo ukazov na urniku -STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} ima prazen ukaz -STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ima podvojene ukaze -STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ima eno neveljavno postajo na urniku +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} ima premalo ukazov na urniku +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} ima prazen ukaz +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ima podvojene ukaze +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ima eno neveljavno postajo na urniku # end of order system -STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Samoobnova ni uspela na {VEHICLE}{}{STRING} -STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} je predolgo po zamenjavi -STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ni samoobnovitvenih pravil. -STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(denarna meja) +STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Samoobnova ni uspela na {VEHICLE}{}{STRING} +STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} je predolgo po zamenjavi +STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ni samoobnovitvenih pravil. +STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(denarna meja) -STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}Napredne nastavitve -STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}Prikaz naprednih nastavitev +STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Napredne nastavitve +STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Prikaz naprednih nastavitev STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Napredne nastavitve STR_CONFIG_SETTING_OFF :Izklopi @@ -1209,11 +1209,11 @@ STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WAYP STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Uredi ime točke poti STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ni mogoče preimenovati točke poti ... -STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Pretvori tire v točko poti +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Pretvori tire v točko poti STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ni mogoče postaviti točke poti tukaj ... STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ni mogoče odstraniti točke poti tukaj ... -STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Gradi tire s pomočjo Samodejne gradnje +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Gradi tire s pomočjo Samodejne gradnje STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...ni mest na ozemlju STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Ustvarjanje ozemlja prekinjeno...{}...ni primernih lokacij za mesta @@ -1224,7 +1224,7 @@ STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Več naključni STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Postavi na ozemlje naključno industrijo STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Ni mogoče zgraditi industrij ... -STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Odpre orodje za teren in sajenje dreves, itd. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Odpre orodje za teren in sajenje dreves, itd. STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Izdelava terena STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Zravnaj zemljo @@ -1233,11 +1233,11 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Drevesa STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Postavi drevesa naključne vrste STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Ni mogoče zgraditi kanalov tukaj ... -STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Zgradi kanale. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Zgradi kanale. STR_LANDINFO_CANAL :Kanal STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ni mogoče zgraditi zapornic tukaj ... -STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Gradnja zapornic +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Gradnja zapornic STR_LANDINFO_LOCK :Zapornica STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Ni mogoča postavitev rek tukaj... @@ -1249,16 +1249,16 @@ STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordina STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Ni mogoče odstraniti dela postaje ... STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Ni mogoče spremeniti tipa železnice tukaj ... -STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Pretvori/nadgradi tip tirov +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Pretvori/nadgradi tip tirov STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Potegni lokomotivo sem za prodajo celotnega vlaka -STR_DRAG_DROP :{BLACK}Vleci in spusti -STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Zgradi postajo s povleci in spusti +STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Vleci in spusti +STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Zgradi postajo s povleci in spusti STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Izberi vrsto postaje za prikaz STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Izberi vrsto postaje za gradnjo -STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Hitro naprej +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Hitro naprej STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Arhiv sporočil STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Seznam zadnjih novic STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Onemogoči vse @@ -2825,9 +2825,9 @@ STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ni napetos STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Ta proga nima napetostnih vodov, zato vlak ne more z mesta STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Čaka na prosto pot -STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo! {STRING} sedaj na razpolago! -STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} -STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Novo! {STRING} sedaj na razpolago! - {ENGINE} +STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo! {STRING} sedaj na razpolago! +STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} +STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Novo! {STRING} sedaj na razpolago! - {ENGINE} STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoča prodaja uničenega vozila... STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nemogoča predelava uničenega vozila... @@ -2873,7 +2873,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Zgradi l STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Prebivalci praznujejo . . .{}Prva ladja prispela na postajo {STATION}! STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Postavi bojo, ki je lahko uporabljena kot točka poti STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Ni mogoče postaviti boje tukaj ... -STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Gradnja vodovoda +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Gradnja vodovoda STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Ni mogoča gradnja vodovoda tukaj... STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Predelaj) STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Izberi tip tovora: @@ -2890,7 +2890,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Zgradi l STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Prebivalci praznujejo . . .{}Prvo letalo pristalo na letališču {STATION}! STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Letalska nesreča!{}{COMMA} mrt{P ev va vi vih} v plamenih na letališču {STATION} -STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Letalska nesreča!{}Letalu je zmanjkalo goriva, v strmoglavljenju {COMMA} mrt {P ev va vi vih}l! +STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Letalska nesreča!{}Letalu je zmanjkalo goriva, v strmoglavljenju {COMMA} mrt {P ev va vi vih}l! STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Časovna tabela) @@ -2941,8 +2941,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Znesek d STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Znesek posojila podjetja STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Skupno točk od vseh možnih -STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF nastavitve -STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Prikaži nastavitve NewGRF +STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF nastavitve +STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Prikaži nastavitve NewGRF STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF nastavitve STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Potrdi spremembe STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Preklop palete @@ -3323,7 +3323,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klikni z STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Seznam oznak - {COMMA} oznak{P a i e ""} -STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Neuspeli ukaz za predelavo ustavljen {VEHICLE} +STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Neuspeli ukaz za predelavo ustavljen {VEHICLE} ############ Lists rail types @@ -3427,20 +3427,20 @@ STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Naključ STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Ročno ########### String for new airports -STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Majno letališče -STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Mestno -STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Medmestno letališče -STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Mednarodno letališče -STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Vozač -STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Medkontinentalno letališče -STR_HELIPORT :{BLACK}Pristajališče -STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helikopterska garaža -STR_HELISTATION :{BLACK}Helikopterska postaja - -STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Majhna letališča -STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Velika letališča -STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Hub letališča -STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopterska pristajališča +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Majno letališče +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CITY_AIRPORT :{BLACK}Mestno +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT :{BLACK}Medmestno letališče +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Mednarodno letališče +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Vozač +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Medkontinentalno letališče +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}Pristajališče +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIDEPOT :{BLACK}Helikopterska garaža +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELISTATION :{BLACK}Helikopterska postaja + +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Majhna letališča +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Velika letališča +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Hub letališča +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORTS :{BLACK}Helikopterska pristajališča ############ Tooltip measurment @@ -3649,8 +3649,8 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q ######## ############ AI GUI -STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Nastavitve UI -STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Prikaži nastavitve UI +STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}Nastavitve UI +STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Prikaži nastavitve UI STR_AI_DEBUG :{WHITE}UI Čiščenje STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Ime UI STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Ponovno naloži UI @@ -3740,8 +3740,8 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... pove STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... datoteka ni zapisljiva STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}No mogoče razpakiranje prenešene datoteke -STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Preveri razpoložljive vsebine -STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Preveri posodobljene vsebine na strežniku,{} ki so na voljo za prenos +STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Preveri razpoložljive vsebine +STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Preveri posodobljene vsebine na strežniku,{} ki so na voljo za prenos STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Najdi manjkajoče vsebine STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Preveri manjkajoče vsebine, če so dosegljive na strežniku ######## -- cgit v1.2.3-54-g00ecf