From 23204aa4047848b46c696d135df3a3203c01df3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Fri, 6 Jan 2012 22:19:25 +0000 Subject: (svn r23765) -Update from WebTranslator v3.0: dutch - 7 changes by Yexo english_US - 5 changes by Rubidium french - 8 changes by glx german - 2 changes by planetmaker italian - 1 changes by lorenzodv latvian - 123 changes by Tranzistors slovenian - 36 changes by ntadej urdu - 48 changes by haider --- src/lang/slovenian.txt | 43 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 40 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'src/lang/slovenian.txt') diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index 9c0d2972d..39b380160 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -440,6 +440,7 @@ STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Datum uvedbe STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Cena delovanja STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Moč/Cena delovanja STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Zmogljivost tovora +STR_SORT_BY_RANGE :Domet # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Premor @@ -975,7 +976,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} podlega iztrošenosti STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} nima več zanesljivosti in nujno potrebuje zamenjavo STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} ne najde poti za nadaljevanje -STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} je izgubljen +STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}Vozilo {VEHICLE} je izgubljeno STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} povzroča izgubo. Lanski dobiček je bil {CURRENCY_LONG} STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} je ustavljen zaradi neuspele preureditve @@ -1515,6 +1516,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :{LTBLUE}Avtomat STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Spremeni vrednost # Config errors +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :neznano # Intro window STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} @@ -1984,6 +1986,7 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Označi STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Nobena STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Označi vse, da ne bo prenešeno STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Oznaka/ime filtra: +STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Obišči spletno stran STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Prenesi STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Požene prenos izbranih vsebin STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Skupna velikost prenosa: {WHITE}{BYTES} @@ -2508,6 +2511,7 @@ STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Ustvarja STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generiranje grobih in skalnatih tal STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Nastavljanje igre STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Zagnano ponavljanje kvadratkov +STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Poganjam skripto STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Priprave igre # NewGRF settings @@ -2538,6 +2542,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Seznam n # Additional textfiles accompanying NewGRFs STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nastavi parametre +STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Prikaži parametre STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Preklop palete STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Preklopi paleto izbranega NewGRF.{}To je potrebno storiti, če grafike iz NewGRF dobijo rožnato barvo STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Potrdi spremembe @@ -2741,6 +2746,29 @@ STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Brez - STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Cilji podjetja: +# Goal question window +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION :{WHITE}Vprašanje + +### Start of Goal Question button list +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Prekliči +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Ne +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Da +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :Zavrni +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :Potrdi +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :Zanemari +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :Poskusi znova +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :Prejšnji +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :Naslednji +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP :Ustavi +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START :Poženi +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO :Pojdi +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :Nadaljuj +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Ponovni zagon +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Preloži +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Predaja +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Zapri + # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencije STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Ponudba subvencije za storitev: @@ -2868,8 +2896,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Spremeni STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Kupi 25% delnic podjetja STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Prodaj 25% delnic podjetja -STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Kupi 25% delnic tega podjetja. Shift+Klik prikaže predviden strošek brez nakupa -STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Prodaj 25% delnic tega podjetja. Shift+Klik prikaže predviden dobiček brez prodaje +STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Kupi 25% delnic tega podjetja. Shift+Klik prikaže predviden strošek brez nakupa delnic +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Prodaj 25% delnic tega podjetja. Shift+Klik prikaže predviden dobiček brez prodaje delnic STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Ime podjetja STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Direktorjevo ime @@ -2995,6 +3023,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Preuredi STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Vse vrste tovora STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Vse, razen {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Največja vlečna moč: {GOLD}{FORCE} +STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Domet: {GOLD}{COMMA} polj STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam železniških vozil - klikni na vozilo za informacije STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam cestnih vozil - klikni na vozilo za informacije @@ -3200,6 +3229,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Ustavljeno STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Se ustavlja, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ni napetosti STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Čaka na prosto pot +STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Predaleč do naslednjega cilja STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Pelje proti {STATION}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Brez ukazov, {VELOCITY} @@ -3333,6 +3363,7 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Spremeni STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Preuredi STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Izberi preureditev za vrsto tovora, ki ga želiš. Ctrl+Klik za odstranitev ukaza preureditve +STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Tovor na voljo STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Servis STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Vedno pojdi @@ -3422,6 +3453,7 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ne razloži in STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Ne razloži in ne naloži) +STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :tovor na voljo STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[začetna stran] STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[sredina] @@ -3508,6 +3540,7 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Preklopi STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Nadaljuj STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Nadaljuj izvajanje UI STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Oglej si razhroščevalni izpis UI +STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Skripta STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Ni na voljo nobene uporabne UI.{}Ta UI je navidezen in ne bo storil ničesar. UI so na voljo preko 'Prenosa vsebin' STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Ena izmed zagnanih UI se je sesula. Prosim, javi to avtorju UI s priloženo sliko zaslona v orodju za razhroščevanje UI @@ -3527,6 +3560,7 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Premakni STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Skripta STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}UI-ji +STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Izberi {STRING} STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE : STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :UI STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Skripta @@ -3534,6 +3568,7 @@ STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Nastavi STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Nastavi parametre Skripte # Available AIs window +STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Na voljo je {STRING} STR_AI_LIST_CAPTION_AI :UI-ji STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Skripte STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikni za izbor skripte @@ -3548,6 +3583,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Preklič STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ne spremeni skripte # AI Parameters +STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parametri STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :UI STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Skripta STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Zapri @@ -3940,6 +3976,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Ni mogo STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Ni mogoče prenehati deljenja ukazov... STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Ni mogoče skopirati urnika... STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... predaleč od prejšnjega cilja +STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... letalo nima dovolj dometa # Timetable related errors STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče določiti časa vozilu... -- cgit v1.2.3-70-g09d2