From 0fdab5f5a5a013aef5085589deff2e08ee8ef358 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Sun, 29 Aug 2010 17:45:46 +0000 Subject: (svn r20690) -Update from WebTranslator v3.0: belarusian - 10 changes by Wowanxm catalan - 11 changes by arnau traditional_chinese - 14 changes by josesun croatian - 10 changes by VoyagerOne finnish - 10 changes by jpx_ french - 10 changes by glx german - 13 changes by planetmaker hungarian - 3 changes by IPG icelandic - 11 changes by grjonib italian - 2 changes by lorenzodv polish - 10 changes by voythas russian - 14 changes by Lone_Wolf slovenian - 34 changes by Necrolyte, ntadej swedish - 12 changes by Zuu --- src/lang/slovenian.txt | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 37 insertions(+), 21 deletions(-) (limited to 'src/lang/slovenian.txt') diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index 05af1a999..3be99a11a 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -376,6 +376,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generato STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Gradnja cest STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Posadi drevesa STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavi znak +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Postavi objekt ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Shrani scenarij @@ -837,7 +838,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} proizvodnja v {INDUSTRY} narašča za {COMMA}%! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} proizvodnja upada za 50% STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Insekti so povzročili opustošenje v {INDUSTRY}!{}Proizvodnja zmanjšana za 50% -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} proizvodnja v {INDUSTRY} upada za {COMMA}%! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :Proizvodnja {BIGFONT}{BLACK}{STRING} v {INDUSTRY} upada za {COMMA}%! STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} čaka v garaži STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} čaka v garaži @@ -1153,6 +1154,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Glavni STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :brez STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :kot ostale industrije STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :obetaven +STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Izravnan teren okrog industrij: {ORANGE}{STRING} plošč{P a i e ""} STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Dovoli več enakih industrij na mesto: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Vedno prikaži dolg datum v vrstici stanja: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Prikaz signalov na vozni smeri: {ORANGE}{STRING} @@ -1193,8 +1195,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Samoobn STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Samoobnovi, ko je vozilo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesecev pred/po največji starosti STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Samoobnovi najmanj potrebnega denarja za obnovo: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Trajanje sporočila o napaki: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Zamik lebdenja: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Zamik lebdenja: {ORANGE}onemogočeno +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Zamik lebdečih dogodkov: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Zamik lebdečih dogodkov: {ORANGE}onemogočeno STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Prikaz števila prebivalcev ob imenu mesta: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Urejevalnik terena: {ORANGE}{STRING} @@ -1324,7 +1326,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 mreža STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 mreža STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :naključno STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Mesta lahko gradijo ceste: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :{LTBLUE}Mestom je dovoljena izgradnja prehodov nivojev: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :{LTBLUE}Mestom je dovoljena izgradnja istonivojnih prehodov: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Omogoči mestni nadzor hrupa za letališča: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :{LTBLUE}Ustanavljanje mest v igri: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :prepovedano @@ -1937,7 +1939,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Zgradi # Rail construction toolbar STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Gradnja železnice -STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Elektrificirana Železnica +STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Gradnja elektrificirane železnica STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Gradnja enotirne železnice STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Gradnja magnetne železnice @@ -2101,6 +2103,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvišaj STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Zravnaj zemljo STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Kupi zemljišče za prihodnjo rabo +# Object construction window +STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Izbor zgradbe +STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Izberi zgradbo za postavitev +STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL :{BLACK}Vrsta zgradbe +STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Predogled zgradbe +STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Velikost: {GOLD}{NUM} x {NUM} plošč + +STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Svetilniki +STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Oddajniki + # Tree planting window (last two for SE only) STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Drevesa STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Izberi vrsto drevesa za sajenje @@ -2168,7 +2180,7 @@ STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ustanovi # Industry cargoes window STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Industrijska veriga za industrijo {STRING} STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Industrijska veriga za tovor {STRING} -STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Proizvajajoče industrije +STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Proizvajalne industrije STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Sprejemajoče industrije STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Hiše STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Klikni na industrijo za ogled strank in dobaviteljev @@ -2314,7 +2326,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Shrani t STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Naloži STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Naloži izbrano igro STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Podrobnosti igre -STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Na voljo ni nobene informacije. +STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Ni informacij na voljo. STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING} @@ -2383,7 +2395,7 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% n STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Ustvarjanje sveta STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Ustvarjanje dreves -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Nepremično ustvarjanje +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Ustvarjanje zgradbe STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generiranje grobih in skalnatih tal STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Nastavljanje igre STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Zagnano ponavljanje kvadratkov @@ -2395,7 +2407,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Podrobna STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Aktivne NewGRF datoteke STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Neaktivne NewGRF datoteke STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Izberi prednastavitev: -STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filtriraj: +STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filtrirna vrstica: STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Naloži izbrano prednastavitev STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Shrani prednastavitev STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Shrani tekoči seznam kot prednastavitev @@ -2424,7 +2436,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Preveri STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Ime datoteke: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Verzija: {SILVER}{NUM} +STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Različica: {SILVER}{NUM} STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING} @@ -2438,6 +2450,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Vnesi Ne # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Spremeni NewGRF parametre STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Zapri +STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Ponastavi +STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Ponastavi vse nastavitve na privzeto STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parameter {NUM} STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} @@ -2447,6 +2461,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Staršev STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Preglej starševski objekt STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} na {HEX} +STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Zgradba STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Tip železnice STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF spremenljivka 60+x parameter (hexadecimal) @@ -2489,6 +2504,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Poskus uporabe STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} vsebuje eno poškodovano sličico. Vse poškodovane sličice se bodo prikazale kot rdeči vprašaji (?). STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Vsebuje večkratne Action 8 vnose. STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Preberi po koncu navidezne sličice. +STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}V uporabljenem osnovnem setu grafik manjkajo sličice.{}Prosim, posodobi osnovni set grafik. # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Pozor! @@ -2510,8 +2526,8 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Manjkajoč # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Ozadje NewGRFa '{0:STRING}' lahko povzroči desinhronizacijo in sesutje igre. -STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Vozilo '{1:ENGINE}' je spremenilo status obratovanja, ko ni bilo znotraj garaže. -STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Spremenila se je dolžina vozila za '{1:ENGINE}' ko ni bil v garaži. +STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Vozilo '{1:ENGINE}' je spremenilo status obratovanja, ko ni znotraj garaže. +STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Spremenila se je dolžina vozila za '{1:ENGINE}' ko ni v garaži. STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vlak '{VEHICLE}' , ki pripada družbi '{COMPANY}', ima neveljavno dolžino. Najbrž vsebuje probleme povezane z NewGRF. Igra se lahko sesuje. STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' javlja napačno informacijo. @@ -2530,7 +2546,7 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Seznam o STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Ujemanje začetnic STR_SIGN_LIST_CLEAR :{BLACK}Počisti filter STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Vključi ujemanje začetnic pri primerjanju imen znakov s filtrom -STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP :{BLACK}Počisti filter +STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP :{BLACK}Počisti vrstico filtra # Sign window STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Uredi znak @@ -2822,10 +2838,10 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Nova električn STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Nova enotirna vozila STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nova magnetna vozila -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Tirna vozila +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Nova tirna vozila STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Nova cestna vozila STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Nove ladje -STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Novo letalo +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Nova letala STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Teža: {GOLD}{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hitrost: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Moč: {GOLD}{POWER} @@ -3587,7 +3603,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ni mogo STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Tukaj ni mogoče odstraniti točke poti... STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Najprej moraš odstraniti točko poti STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... boja na poti -STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... boja je v uporabi! +STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bojo uporablja drugo podjetje! # Depot related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nemogoča gradnja žel. garaže... @@ -3597,10 +3613,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Tukaj ni STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Ni mogoče preimenovati garaže... -STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Vlak mora biti ustavljen v garaži -STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... mora biti ustavljen v garaži cestnih vozil -STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Ladja mora biti ustavljena in v garaži -STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}Letalo mora biti ustavljeno v hangarju +STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... mora biti ustavljen v garaži +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... mora biti ustavljeno v garaži cestnih vozil +STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... mora biti ustavljena in v garaži +STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... mora biti ustavljeno v hangarju STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Vlaki so lahko spremenjeni šele, ko stojijo v garaži STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Vlak je predolg @@ -3626,7 +3642,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Najprej STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ni primernih tračnic STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najprej moraš odstraniti tračnice STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Cesta je enosmerna ali blokirana -STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Menjava nivojev ni dovoljena za ta tip železnice +STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Istonivojna križišča niso dovoljena za ta tip železnice STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nemogoča gradnja signalov... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemogoča gradnja tirov... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemogoča odstranitev tirov... -- cgit v1.2.3-54-g00ecf