From 325ef293fd15355dcec34d5e37ed379cec3b34e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Fri, 1 Aug 2008 00:31:20 +0000 Subject: (svn r13905) -Update: WebTranslator2 update to 2008-08-01 02:27:37 brazilian_portuguese - 22 fixed by tucalipe (22) dutch - 9 fixed by habell (9) estonian - 4 fixed by kristjans (4) french - 5 fixed, 1 changed by glx (6) galician - 105 fixed, 206 changed by Condex (311) italian - 5 fixed, 2 changed by lorenzodv (7) korean - 15 fixed by leejaeuk5 (15) portuguese - 48 fixed by supra90 (48) slovak - 30 fixed by lengyel (30) spanish - 9 fixed by eusebio (9) ukrainian - 22 fixed by mad (22) --- src/lang/slovak.txt | 35 +++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 33 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'src/lang/slovak.txt') diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index 2cebd3881..8a75fd754 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -925,6 +925,7 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Financovat novy STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Financovat novy priemysel STR_JUST_STRING :{STRING} +STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_JUST_INT :{NUM} STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... moze byt postavene len v meste STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... moze byt postavene len v dazdovom pralese @@ -2768,8 +2769,28 @@ STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Prelož a nech STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Nevykladaj a nalož) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Nevykladaj a pockaj na plné naloženie) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Nevykladaj a pockaj na plné naloženie akéhokolvek nákladu) - - +STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Zmenit sposob zastavovania pre tento príkaz +STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Zmenit sposob nakladania pre tento príkaz +STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Zmenit sposob vykladania pre tento príkaz +STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} + +STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vložit zložitejší príkaz +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Chod do najbližšieho depa +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Chod do najbližšieho hangáru +STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :najbližší +STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :najbližší hangár +STR_ORDER_SERVICE_AT :Servis v +STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Servis non-stop v +STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Depo +STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Garáž +STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Lodenica +STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} +STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} +STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangár + +STR_ORDER_CONDITIONAL :Podmienený príkaz skoku +STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Údaje vozidla na základe ktorých sa vykoná skok +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Sposob porovnania údajov vozidla so zadanou hodnotou STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Hodnota, s ktorou sa majú porovnat dáta vozidla STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Zadajte hodnotu voci ktorej sa ma porovnat STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Percento naplnenia @@ -3013,6 +3034,8 @@ STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vyberte ##id 0x9800 STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Waterways construction +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Výstavba vodných ciest +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Vodné cesty STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Tu nemozno postavit pristav ... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Lodenica STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nove lode @@ -3166,6 +3189,10 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Vas poku STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}miestnym vysetrovatelom. STR_BUILD_DATE :{BLACK}Postavene: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Trieda stanice: {LTBLUE}{STRING} +STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Typ stanice: {LTBLUE}{STRING} +STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} + STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detailny rating vykonu STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Podrobne STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) @@ -3219,6 +3246,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} musí STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} vyžaduje verziu OpenTTD {STRING} alebo vyššiu. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF súbor bol navrhnutý na preklad STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Nahraných príliš vela NewGRF súborov. +STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Nahratie {STRING} ako statického NewGRF s {STRING} by mohlo sposobit desynchronizáciu. STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Nahrat vybraný zoznam STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Uložit zoznam @@ -3256,6 +3284,9 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Cýbajú STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Chýba(jú) GRF súbor(y) STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Odpauzovanie môže spôsobit pád OpenTTD. Nezaznamenávajte nasledujúce chyby.{}Naozaj chcete odpauzovat? +STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Správanie NewGRF '{STRING}' asi sposobí desynchronizáciu a/alebo pád hry. +STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zmenilo dlžku vozidla '{1:ENGINE}' mimo depa. +STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vlak '{VEHICLE}' patriaci '{COMPANY}' má neplatnu dlžku. Pravdeposobne to sposobil problém s NewGRF. Je možná desynchronizácia alebo pád hry. STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Hra bola uložená vo verzii bez elektriciek. Vsetky elektricky boli odstránené. -- cgit v1.2.3-54-g00ecf