From 12756027fddc95ad373346f87bd5c2e110eb7d37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Wed, 14 Feb 2007 09:41:20 +0000 Subject: (svn r8728) -Update: WebTranslator2 update to 2007-02-14 10:40:39 afrikaans - 112 fixed, 3 changed by TrueTenacity (115) catalan - 1 fixed by arnaullv (1) czech - 3 deleted by Hadez (3) slovak - 64 changed by lengyel (64) traditional_chinese - 8 changed by thomasau (8) ukrainian - 9 changed by mad (9) --- src/lang/slovak.txt | 128 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 64 deletions(-) (limited to 'src/lang/slovak.txt') diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index c61c777ae..95eaaf7da 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -296,11 +296,11 @@ STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFON STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Výroba potravín STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantová bana STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Medenná bana -STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Ovocny sad -STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kaucukova plantaz -STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vodny zdroj +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Ovocný sad +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kaucuková plantáž +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vodný zdroj STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodojem -STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pila +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Píla STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Les cukrovej vaty STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Cukrovar STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba baterii @@ -312,30 +312,30 @@ STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFON STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Bublifuk STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelovy lom STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Cukrova bana -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Zeleznicna stanica +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Železnicná stanica STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Nakladacia rampa -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusova zastavka +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusová stanica STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Letisko -STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristav -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Hruby teren -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnaty teren -STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Holy teren +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Prístav +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Nerovný terén +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Trávnatý terén +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Holý terén STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polia STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Lesy STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Skaly STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez vlastnika -STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Mesta +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez vlastníka +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Mestá STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Priemysel -STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pust +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Púšt STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneh -STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Sprava +STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Správa STR_012D :{WHITE}{STRING} -STR_012E_CANCEL :{BLACK}Zrusit +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Zrušit STR_012F_OK :{BLACK}OK STR_0130_RENAME :{BLACK}Premenovat -STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Pouzitych prilis vela mien -STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Vybrane meno je uz pouzite +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Použitých príliš vela mien +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Vybrané meno je už použité STR_0133_WINDOWS :Windows STR_0134_UNIX :Unix @@ -345,14 +345,14 @@ STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...vlastnik {STRING} -STR_013C_CARGO :{BLACK}Naklad -STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacie +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}... vlastníkom je {STRING} +STR_013C_CARGO :{BLACK}Náklad +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informácie STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacita -STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Celkovy naklad +STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Celkový náklad STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO} STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) -STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Celkovy naklad (kapacita) tohoto vlaku: +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Celkový náklad (kapacita) tohto vlaku: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nová hra @@ -374,7 +374,7 @@ STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Nastaven STR_0150_SOMEONE :niekto{SKIP}{SKIP} STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Zoznam miest -STR_0153_SUBSIDIES :Dotacie +STR_0153_SUBSIDIES :Dotácie STR_UNITS_IMPERIAL :Imperialne STR_UNITS_METRIC :Metricke @@ -409,18 +409,18 @@ STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} megapon STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf prevadzkoveho zisku -STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf trzieb -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf prepraveneho nakladu -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf hodnotenia vykonu +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf prevádzkového zisku +STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf tržieb +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf prepraveného nákladu +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf hodnotenia výkonu STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf hodnoty spolocnosti STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Ceny prepravy -STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Hodnotenie spolocnosti +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Hodnotenie spolocností STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detailny rating vykonu ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD -STR_015C_SAVE_GAME :Ulozit hru +STR_015C_SAVE_GAME :Uložit hru STR_015D_LOAD_GAME :Nahrat hru STR_015E_QUIT_GAME :Ukoncit hru STR_015F_QUIT :Ukoncit OpenTTD @@ -492,49 +492,49 @@ STR_016E :{TINYFONT}{STRI STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauza -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Ulozit hru, opustit hru, ukoncit program -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam stanic spolocnosti +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Uložit hru, opustit hru, ukoncit program +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam staníc spolocnosti STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Zobrazit mapu STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Zobrazit mapu, zoznam miest STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Zobrazit zoznam miest -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Financne informacie o spolocnosti -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Informacie o spolocnosti +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Financné informécie o spolocnosti +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Informácie o spolocnosti STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Grafy -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Hodnotenie spolocnosti +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Hodnotenie spolocností STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam vlakov STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam automobilov -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam lodi +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam lodí STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam lietadiel -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priblizit +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priblížit STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Oddialit -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Vystavba zeleznice -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Vystavba ciest -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Vystavba pristavov -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Vystavba letisk -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Vysadba stromov, rezervacia pozemku -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacie o pozemku +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Výstavba železnice +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Výstavba ciest +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Výstavba prístavov +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Výstavba letísk +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Výsadba stromov, kúpa pozemku, ... +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informácie o pozemku STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Nastavenia STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nieje mozne zmenit servisny interval... +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nie je možné zmenit servisný interval ... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zavriet okno STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Nadpis okna - potiahni pre posun okna STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Oznacit toto okno, aby sa nedalo zatvorit klavesou 'Zavri vsetky okna' STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Uchop a tahaj pre zmenu velkosti okna STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Kliknutim sem sa presuniete do sucasneho vychodzieho adresara pre ukladanie -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Zburanie budov, cistenie terenu -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Znizit roh terenu -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvysit roh terenu -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Navigacna lista +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolácia budov, úprava terénu, ... +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Znížit roh terénu +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvýšit roh terénu +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Navigacná lišta STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Navigacna lista - posuva vypis dolava/doprava STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vrstevnice na mape -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit dopravne prostriedky na mape +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit dopravné prostriedky na mape STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit priemysel na mape -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Zobrazit dopravne trasy na mape -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vegetaciu na mape -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vlastnikov pozemkov na mape -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Zapnut / Vypnut nazvy miest na mape -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {CURRENCY} (posledny rok: {CURRENCY}) +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Zobrazit dopravné trasy na mape +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vegetáciu na mape +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vlastníkov pozemkov na mape +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Zapnút / Vypnút názvy miest na mape +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {CURRENCY} (posledný rok: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} rok{P "" y ov} ({COMMA}) @@ -545,21 +545,21 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :{G=m}Automobil STR_019D_AIRCRAFT :{G=s}Lietadlo STR_019E_SHIP :{G=z}Lod STR_019F_TRAIN :{G=m}Vlak -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} je star{G y a e} -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi star{G y a e} -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi star{G y a e} a potrebuje vymenit -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacie o pozemku -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Naklady na odstranenie: {LTBLUE}N/A -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Naklady na odstranenie: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_01A6_N_A :Nezname -STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlastnik: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Miestna sprava: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A9_NONE :Nezname +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} je star{G ý á é} +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi star{G ý á é} +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi star{G ý á é} a potrebuje vymenit +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informácie o pozemku +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Náklady na odstránenie: {LTBLUE}N/A +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Náklady na odstránenie: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :Neznáme +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlastník: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Miestna správa: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A9_NONE :Neznáme STR_01AA_NAME :{BLACK}Meno STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} ############ range for days starts -STR_01AC_1ST :1 +STR_01AC_1ST :1/ STR_01AD_2ND :2 STR_01AE_3RD :3 STR_01AF_4TH :4 -- cgit v1.2.3-70-g09d2