From 3419d19a36c241341cac008f3632b11bad98e985 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Sun, 7 Apr 2013 17:45:14 +0000 Subject: (svn r25164) -Update from WebTranslator v3.0: faroese - 276 changes by FastNinja serbian - 28 changes by ivan_mile --- src/lang/serbian.txt | 32 ++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 28 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'src/lang/serbian.txt') diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt index 7711686d4..d4dc40862 100644 --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -1515,24 +1515,43 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Reprodukuj zvu STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Vozila: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Reprodukuj zvučne efekte vozila STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Okruženje: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Reprodukuj ambijentalne zvučne efekte za teren, industriju i gradove +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Reprodukuj ambijentalne zvučne efekte za teren, industrije i gradove STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Onemogućena izgradnja infrastrukture kada nema odgovarajućih vozila: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Najviše vozova po preduzeću: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Najveći broj vozova koje preduzeće može da ima STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Najviše drumskih vozila po preduzeću: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Najveći broj drumskih vozila koje preduzeće može da ima STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Najviše letilica po preduzeću: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Najveći broj letilica koje preduzeće može da ima STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Najviše brodova po preduzeću: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Najveći broj brodova koje preduzeće može da ima STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Računar ne može da koristi železnički prevoz: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Omogućavanje ovog podešavanja znači da računar ne može da stvara vozove STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Računar ne može da koristi drumski prevoz: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Omogućavanje ovog podešavanja znači da računar ne može da stvara drumska vozila STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Računar ne može da koristi vazdušni prevoz: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Omogućavanje ovog podešavanja znači da računar ne može da stvara letilice STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Računar ne može da koristi vodni prevoz: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Omogućavanje ovog podešavanja znači da računar ne može da stvara brodove +STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Podrazumevani profil podešavanja: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Lak +STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Srednji +STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Težak STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Dozvoljena VI u mrežnoj partiji: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Dozvoljava računarskoj VI da učestvuje u mrežnoj partiji STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Suspendovanje #opkodova pre skripti: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Najveći broj koraka računanja koje skript može da izvede u jednom krugu STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Intervali servisiranja u procentima: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Da li se intervali servisiranja vozila okidaju vremenom proteklim od prošlog servisiranja ili padom pouzdanosti za određeni procenat u odnosu na najveću pouzdanost +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Podrazumevani servisni interval za vozove: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Podrazumevani servisni interval za drumska vozila: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Podrazumevani servisni interval za letilice: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Podrazumevani servisni interval za brodove: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Isključeno servisiranje kada ne postoje kvarovi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Uključeno ograničenje brzine kod vagona: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Ne postoji posebna električna pruga: {STRING} @@ -1542,7 +1561,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Prikazuje novin STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Dolazak prvog vozila na suparničku stanicu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Prikazuje novinske naslove kada prvo vozilo pristigne u konkurentsku novu stanicu STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Udesi/nepogode: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Prikazuje novinske naslove kada se desi nezgoda ili katastrofa +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Prikazuje novinske naslove kada se dese nezgode ili katastrofe STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Podaci o preduzeću: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Prikazuje novinske naslove kada se otvori nova kompanija, ili kada postojeća rizikuje bankrot STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Otvaranje nove fabrike: {STRING} @@ -1575,10 +1594,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Potpuno STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Vesti u boji se objavljuju od: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Početna godina: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Uključena glatka ekonomija (više, manjih promena): {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Ako je omogućeno, industrijska proizvodnja se češće menja u manjim koracima. Ako se vrste industrija učitavaju preko NewGRF dodataka ovo podešavanje uglavnom nema efekta STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Dozvoljena kupovina deonica drugih preduzeća: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Ako je omogućeno, dozvoljava kupovinu i prodaju deonica preduzeća. Deonice su dostupne tek kad preduzeće dostigne određenu starost +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Prilikom prevlačenja, postavi signale na svakih: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} pločic{P 0 u e e} STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Automatsko postavljanje semafora do: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Omogućena traka za signalizaciju:{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Uobičajna vrsta signalizacije za izgradnju: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Uobičajena vrsta signalizacije za izgradnju: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blok signalizacija STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Putna signalizacija STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Jednosmerna putna signalizacija @@ -1613,11 +1636,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Najbliži nivo: STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Najudaljeniji nivo: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x -STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Uobičajan +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Uobičajen STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Brzina razvoja naselja: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Brzina kojom se naselje razvija STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Nimalo STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Sporo STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normalno -- cgit v1.2.3-70-g09d2