From 040562909bc14f2b3870e6ac3cd0722714d0a32d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Tue, 11 Jun 2013 17:45:54 +0000 Subject: (svn r25393) -Update from WebTranslator v3.0: dutch - 32 changes by habell english_AU - 37 changes by mrtux english_US - 2 changes by Rubidium german - 2 changes by Jogio italian - 6 changes by lorenzodv korean - 1 changes by junho2813 russian - 6 changes by Lone_Wolf gaelic - 28 changes by GunChleoc swedish - 3 changes by Zuu --- src/lang/russian.txt | 7 ++++++- 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'src/lang/russian.txt') diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 98e16a12a..036e104fd 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -430,6 +430,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Пока STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Список станций STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Показать финансовую информацию компании STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Показать основную информацию о компании +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Показать историю компании +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Показать список задач STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Показать графики STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Показать рейтинги компаний STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Список существующих предприятий; создание новых @@ -1329,7 +1331,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Показыв STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Создавать задания с меткой «без остановок»: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Обычно транспортное средство останавливается на каждой станции, через которое проезжает. Если в задании стоит метка «без остановок», то ТС не останавливается на пути к станции назначения. Эта настройка влияет только на вновь создаваемые задания; после создания маршрута каждое задание можно настроить индивидуально. STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :По умолчанию поезда останавливаются {STRING} станции -STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Укажите, в какой части станции должны останавливаться поезда. «Начало станции» обозначает тот край платформы, куда поезд прибывает; «середина станции» - середину платформы; «конец станции» - край платформы, противоположный тому, куда прибыл поезд. +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Укажите, в какой части станции должны останавливаться поезда. «Начало станции» обозначает тот край платформы, куда поезд прибывает; «середина станции» - середину платформы; «конец станции» - край платформы, противоположный тому, откуда прибыл поезд. Учтите, что это значения по умолчанию; в каждом задании можно указать своё место остановки. STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :в начале STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :в середине STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :в конце @@ -3097,9 +3099,11 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Куп STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Дать взятку городской администрации для повышения рейтинга. Существует риск санкций, если факт взятки раскроется.{}Цена: {CURRENCY_LONG} # Goal window +STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Глобальные задачи STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Общие задачи: STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Нет - +STR_GOALS_SPECTATOR_NONE :{ORANGE}- Неприменимо - STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING} STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING} STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Задачи компании: @@ -3141,6 +3145,7 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Нажмите на маршрут для отображения предприятия/города. Ctrl+щелчок показывает в дополнительном окне. # Story book window +STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Мировая история # Station list window STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список станций - щелчок по названию показывает станцию в основном окне. Ctrl+щелчок показывает в дополнительном окне. -- cgit v1.2.3-54-g00ecf