From 59d45a04d606cf7eeffed150f09497dfc56d1014 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rubidium Date: Tue, 21 Apr 2009 23:40:56 +0000 Subject: (svn r16118) -Change/cleanup: remove the hexadecimal 'in TTD the string had this ID' from 'some' strings and replace the string name with something more sensible. --- src/lang/romanian.txt | 3208 ++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 1604 insertions(+), 1604 deletions(-) (limited to 'src/lang/romanian.txt') diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt index 31dc308da..3a0e81874 100644 --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -10,82 +10,82 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Depăşeşte limita hărţii -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Prea aproape de marginea hărţii -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nu ai destui bani - îţi trebuie {CURRENCY} -STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} +STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Depăşeşte limita hărţii +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Prea aproape de marginea hărţii +STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Nu ai destui bani - îţi trebuie {CURRENCY} +STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY} STR_EMPTY : -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necesită teren plat -STR_0008_WAITING :{BLACK}În aşteptare: {WHITE}{STRING} -STR_0009 :{WHITE}{CARGO} -STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} pe drum de la {STATION}) -STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă: {WHITE} -STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă: {GOLD} -STR_SUPPLIES :{BLACK}Resurse: {GOLD} -STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS :călători -STR_0010_COAL :cărbune -STR_0011_MAIL :colete poştale -STR_0012_OIL :petrol -STR_0013_LIVESTOCK :animale -STR_0014_GOODS :bunuri -STR_0015_GRAIN :cereale -STR_0016_WOOD :lemne -STR_0017_IRON_ORE :minereu de fier -STR_0018_STEEL :oţel -STR_0019_VALUABLES :valori -STR_001A_COPPER_ORE :minereu de cupru -STR_001B_MAIZE :porumb -STR_001C_FRUIT :fructe -STR_001D_DIAMONDS :diamante -STR_001E_FOOD :alimente -STR_001F_PAPER :hârtie -STR_0020_GOLD :aur -STR_0021_WATER :apă -STR_0022_WHEAT :grâu -STR_0023_RUBBER :cauciuc -STR_0024_SUGAR :zahăr -STR_0025_TOYS :jucării -STR_0026_CANDY :bomboane -STR_0027_COLA :cola -STR_0028_COTTON_CANDY :vată de zahăr -STR_0029_BUBBLES :balonaşe -STR_002A_TOFFEE :caramel -STR_002B_BATTERIES :baterii -STR_002C_PLASTIC :plastic -STR_002D_FIZZY_DRINKS :sucuri -STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :călător -STR_0030_COAL :cărbune -STR_0031_MAIL :colete poştale -STR_0032_OIL :petrol -STR_0033_LIVESTOCK :animale -STR_0034_GOODS :bunuri -STR_0035_GRAIN :cereale -STR_0036_WOOD :lemne -STR_0037_IRON_ORE :minereu de fier -STR_0038_STEEL :oţel -STR_0039_VALUABLES :valori -STR_003A_COPPER_ORE :minereu de cupru -STR_003B_MAIZE :porumb -STR_003C_FRUIT :fructe -STR_003D_DIAMOND :diamante -STR_003E_FOOD :alimente -STR_003F_PAPER :hârtie -STR_0040_GOLD :aur -STR_0041_WATER :apă -STR_0042_WHEAT :grâu -STR_0043_RUBBER :cauciuc -STR_0044_SUGAR :zahăr -STR_0045_TOY :jucării -STR_0046_CANDY :bomboane -STR_0047_COLA :cola -STR_0048_COTTON_CANDY :vată de zahăr -STR_0049_BUBBLE :balonaşe -STR_004A_TOFFEE :caramel -STR_004B_BATTERY :baterii -STR_004C_PLASTIC :plastic -STR_004D_FIZZY_DRINK :suc +STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necesită teren plat +STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}În aşteptare: {WHITE}{STRING} +STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO} +STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} pe drum de la {STATION}) +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Acceptă: {WHITE} +STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Acceptă: {GOLD} +STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Resurse: {GOLD} +STR_CARGO_PLURAL_NOTHING : +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :călători +STR_CARGO_PLURAL_COAL :cărbune +STR_CARGO_PLURAL_MAIL :colete poştale +STR_CARGO_PLURAL_OIL :petrol +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :animale +STR_CARGO_PLURAL_GOODS :bunuri +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :cereale +STR_CARGO_PLURAL_WOOD :lemne +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :minereu de fier +STR_CARGO_PLURAL_STEEL :oţel +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :valori +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :minereu de cupru +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :porumb +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :fructe +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :diamante +STR_CARGO_PLURAL_FOOD :alimente +STR_CARGO_PLURAL_PAPER :hârtie +STR_CARGO_PLURAL_GOLD :aur +STR_CARGO_PLURAL_WATER :apă +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :grâu +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :cauciuc +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :zahăr +STR_CARGO_PLURAL_TOYS :jucării +STR_CARGO_PLURAL_CANDY :bomboane +STR_CARGO_PLURAL_COLA :cola +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :vată de zahăr +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :balonaşe +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :caramel +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :baterii +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :plastic +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :sucuri +STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :călător +STR_CARGO_SINGULAR_COAL :cărbune +STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :colete poştale +STR_CARGO_SINGULAR_OIL :petrol +STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :animale +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :bunuri +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :cereale +STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :lemne +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :minereu de fier +STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :oţel +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :valori +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :minereu de cupru +STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :porumb +STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :fructe +STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :diamante +STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :alimente +STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :hârtie +STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :aur +STR_CARGO_SINGULAR_WATER :apă +STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :grâu +STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :cauciuc +STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :zahăr +STR_CARGO_SINGULAR_TOY :jucării +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :bomboane +STR_CARGO_SINGULAR_COLA :cola +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :vată de zahăr +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :balonaşe +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :caramel +STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :baterii +STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :plastic +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :suc STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} cãlãtor{P "" i} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} de cărbune @@ -152,96 +152,96 @@ STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}SC STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NU STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}TOT -STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} -STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} -STR_00B0_MAP :{WHITE}Harta - {STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opţiuni -STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mesaj -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mesaj de la {STRING} +STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Harta - {STRING} +STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Opţiuni +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Mesaj +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Mesaj de la {STRING} STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Atentie! -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nu se poate face asta.... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nu se poate curăţa terenul.... -STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate -STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 Echipa OpenTTD - -STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} -STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} -STR_00C7_QUIT :{WHITE}Ieşire din joc -STR_00C8_YES :{BLACK}Da -STR_00C9_NO :{BLACK}Nu -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Eşti sigur că vrei să abandonezi jocul curent şi să revii în {STRING}? -STR_00CB_1 :{BLACK}1 -STR_00CC_2 :{BLACK}2 -STR_00CD_3 :{BLACK}3 -STR_00CE_4 :{BLACK}4 -STR_00CF_5 :{BLACK}5 -STR_00D0_NOTHING :nimic -STR_00D1_DARK_BLUE :Albastru închis -STR_00D2_PALE_GREEN :Verde pal -STR_00D3_PINK :Roz -STR_00D4_YELLOW :Galben -STR_00D5_RED :Rosu -STR_00D6_LIGHT_BLUE :Albastru deschis -STR_00D7_GREEN :Verde -STR_00D8_DARK_GREEN :Verde închis -STR_00D9_BLUE :Albastru -STR_00DA_CREAM :Crem -STR_00DB_MAUVE :Mov -STR_00DC_PURPLE :Purpuriu -STR_00DD_ORANGE :Portocaliu -STR_00DE_BROWN :Maro -STR_00DF_GREY :Gri -STR_00E0_WHITE :Alb -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Prea multe vehicule în joc -STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} -STR_00E3 :{RED}{COMMA} -STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Locatie -STR_00E5_CONTOURS :Relief -STR_00E6_VEHICLES :Vehicule -STR_00E7_INDUSTRIES :Industrii -STR_00E8_ROUTES :Rute -STR_00E9_VEGETATION :Vegetatie -STR_00EA_OWNERS :Proprietari -STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Drumuri -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Căi ferate -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Staţii/Aeroporturi/Porturi -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Clădiri/Industrii -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehicule -STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m -STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m -STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m -STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m -STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m -STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trenuri -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Autovehicule -STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Nave -STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeronave -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rute de transport -STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Pădure -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Gară -STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Loc încărcare camioane -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Staţie de autobuz -STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aeroport/Heliport -STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Port -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Teren pietros -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Pajişte -STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Teren viran -STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Teren agricol -STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Copaci -STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Pietre -STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Apă -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Fără proprietar -STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Oraşe -STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrii -STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Deşert -STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Zăpadă -STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Mesaj -STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nu se poate face asta.... +STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nu se poate curăţa terenul.... +STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate +STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV} +STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 Echipa OpenTTD + +STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS} +STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS} +STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Ieşire din joc +STR_YES :{BLACK}Da +STR_NO :{BLACK}Nu +STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Eşti sigur că vrei să abandonezi jocul curent şi să revii în {STRING}? +STR_BLACK_1 :{BLACK}1 +STR_BLACK_2 :{BLACK}2 +STR_BLACK_3 :{BLACK}3 +STR_BLACK_4 :{BLACK}4 +STR_BLACK_5 :{BLACK}5 +STR_JUST_NOTHING :nimic +STR_COLOUR_DARK_BLUE :Albastru închis +STR_COLOUR_PALE_GREEN :Verde pal +STR_COLOUR_PINK :Roz +STR_COLOUR_YELLOW :Galben +STR_COLOUR_RED :Rosu +STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Albastru deschis +STR_COLOUR_GREEN :Verde +STR_COLOUR_DARK_GREEN :Verde închis +STR_COLOUR_BLUE :Albastru +STR_COLOUR_CREAM :Crem +STR_COLOUR_MAUVE :Mov +STR_COLOUR_PURPLE :Purpuriu +STR_COLOUR_ORANGE :Portocaliu +STR_COLOUR_BROWN :Maro +STR_COLOUR_GREY :Gri +STR_COLOUR_WHITE :Alb +STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Prea multe vehicule în joc +STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA} +STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} +STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Locatie +STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Relief +STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Vehicule +STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Industrii +STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Rute +STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Vegetatie +STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Proprietari +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Drumuri +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Căi ferate +STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Staţii/Aeroporturi/Porturi +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Clădiri/Industrii +STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehicule +STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trenuri +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Autovehicule +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Nave +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeronave +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rute de transport +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Pădure +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Gară +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Loc încărcare camioane +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Staţie de autobuz +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aeroport/Heliport +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Port +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Teren pietros +STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Pajişte +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Teren viran +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Teren agricol +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Copaci +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Pietre +STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Apă +STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Fără proprietar +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Oraşe +STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrii +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Deşert +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Zăpadă +STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Mesaj +STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} STR_DEFAULT :{BLACK}Prestabilit(e) -STR_012E_CANCEL :{BLACK}Anulează -STR_012F_OK :{BLACK}OK -STR_0130_RENAME :{BLACK}Nume nou +STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Anulează +STR_QUERY_OK :{BLACK}OK +STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Nume nou STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_DOS :DOS @@ -253,24 +253,24 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...apartine companiei {STRING} -STR_013C_CARGO :{BLACK}Încărcătură -STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatii -STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacităţi -STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Încãrcãturi +STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...apartine companiei {STRING} +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Încărcătură +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Informatii +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Capacităţi +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Încãrcãturi STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Încãrcãtura totalã (capacitatea) acestui tren: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) -STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Joc nou -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Încarcă joc -STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer -STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor harta +STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Joc nou +STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Încarcă joc +STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer +STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor harta STR_MAPSIZE :{BLACK}Marime harta: STR_BY :{BLACK}* -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Optiuni +STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Optiuni -STR_0150_SOMEONE :cineva{SKIP}{SKIP} +STR_COMPANY_SOMEONE :cineva{SKIP}{SKIP} STR_UNITS_IMPERIAL :Imperiale STR_UNITS_METRIC :Metrice @@ -299,23 +299,23 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Profitul operational -STR_0155_INCOME_GRAPH :Venituri -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Număr încărcături livrate -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Evolutia performantei -STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Valoarea companiei -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Valorile plăţilor pe încărcături -STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Clasamentul companiilor -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Rating de performantã detaliat +STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Profitul operational +STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Venituri +STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Număr încărcături livrate +STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Evolutia performantei +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Valoarea companiei +STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Valorile plăţilor pe încărcături +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Clasamentul companiilor +STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Rating de performantã detaliat ############ range for menu ends -STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Despre OpenTTD -STR_015C_SAVE_GAME :Salvează jocul (F3) -STR_015D_LOAD_GAME :Încarcă joc -STR_015E_QUIT_GAME :Iesire în meniul principal -STR_015F_QUIT :Iesire din joc +STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Despre OpenTTD +STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Salvează jocul (F3) +STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Încarcă joc +STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Iesire în meniul principal +STR_FILE_MENU_EXIT :Iesire din joc STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Eşti sigur că vrei să renunţi la acest joc? -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Iesire din joc +STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Iesire din joc STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Alegeti ordinea de sortare ascendenta/descendenta STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Alege criteriul de sortare STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}Selectează criteriul de filtrare @@ -368,289 +368,289 @@ STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Trimite la hang STR_SEND_FOR_SERVICING :Trimite in service ############ range for months starts -STR_0162_JAN :Ian -STR_0163_FEB :Feb -STR_0164_MAR :Mar -STR_0165_APR :Apr -STR_0166_MAY :Mai -STR_0167_JUN :Iun -STR_0168_JUL :Iul -STR_0169_AUG :Aug -STR_016A_SEP :Sep -STR_016B_OCT :Oct -STR_016C_NOV :Nov -STR_016D_DEC :Dec +STR_MONTH_ABBREV_JAN :Ian +STR_MONTH_ABBREV_FEB :Feb +STR_MONTH_ABBREV_MAR :Mar +STR_MONTH_ABBREV_APR :Apr +STR_MONTH_ABBREV_MAY :Mai +STR_MONTH_ABBREV_JUN :Iun +STR_MONTH_ABBREV_JUL :Iul +STR_MONTH_ABBREV_AUG :Aug +STR_MONTH_ABBREV_SEP :Sep +STR_MONTH_ABBREV_OCT :Oct +STR_MONTH_ABBREV_NOV :Nov +STR_MONTH_ABBREV_DEC :Dec ############ range for months ends -STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} -STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} -STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauză joc (F1) -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Salvare/abandon/iesire joc -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afişează lista cu staţiile companiei -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Afişează harta (F4) -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afişează harta, lista cu oraşe -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afişează lista cu oraşele de pe hartă (F5) -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Afişează informaţii financiare ale companiei -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Afişează date generale despre companie -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Afişează grafice -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Afişează clasamentul companiilor -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afişează lista cu trenurile companiei -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afişează lista cu autovehiculele companiei -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afişează lista cu navele companiei -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afişează lista cu aeronavele companiei -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Măreşte imaginea -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Micşorează imaginea -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieşte căi ferate -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Construieste drumuri -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construieste porturi -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construieste aeroporturi -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantează arbori -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informatii despre teren -STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Optiuni -STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} -STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nu se poate schimba intervalul de întreţinere... -STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Închide fereastra -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} +STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}- +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauză joc (F1) +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Salvare/abandon/iesire joc +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Afişează lista cu staţiile companiei +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Afişează harta (F4) +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afişează harta, lista cu oraşe +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afişează lista cu oraşele de pe hartă (F5) +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Afişează informaţii financiare ale companiei +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Afişează date generale despre companie +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Afişează grafice +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Afişează clasamentul companiilor +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Afişează lista cu trenurile companiei +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Afişează lista cu autovehiculele companiei +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Afişează lista cu navele companiei +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Afişează lista cu aeronavele companiei +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Măreşte imaginea +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Micşorează imaginea +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieşte căi ferate +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Construieste drumuri +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construieste porturi +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construieste aeroporturi +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantează arbori +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informatii despre teren +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Optiuni +STR_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nu se poate schimba intervalul de întreţinere... +STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Închide fereastra +STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Mark this window as undeletable for the 'Close All Windows' key STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Apasa si trage pentru redimensionarea ferestrei STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Click aici pentru a ajunge la directorul predefinit pentru salvari -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolează clădiri, străzi, etc. pe un pătrăţel de teren -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Scade altitudinea unui punct de teren -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Măreşte altitudinea unui punct de teren -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - defilează în listă sus/jos -STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - stanga/dreapta -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Arată relieful pe hartă -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Arată vehiculele pe hartă -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Arată industriile pe hartă -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Arată rutele de transport pe hartă -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Arată vegetaţia pe hartă -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Arată proprietarii de teren pe hartă -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Afişează/Ascunde numele oraşelor pe hartă -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolează clădiri, străzi, etc. pe un pătrăţel de teren +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Scade altitudinea unui punct de teren +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Măreşte altitudinea unui punct de teren +STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - defilează în listă sus/jos +STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - stanga/dreapta +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Arată relieful pe hartă +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Arată vehiculele pe hartă +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Arată industriile pe hartă +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Arată rutele de transport pe hartă +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Arată vegetaţia pe hartă +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Arată proprietarii de teren pe hartă +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Afişează/Ascunde numele oraşelor pe hartă +STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} an{P "" i} ({COMMA}) STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} an{P "" i} ({COMMA}) ############ range for service numbers ends -STR_019F_TRAIN :Trenul -STR_019C_ROAD_VEHICLE :Autovehicolul -STR_019E_SHIP :Nava -STR_019D_AIRCRAFT :Aeronava -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} este vechi -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} este foarte vechi -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} este foarte vechi şi trebuie înlocuit -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informatii teren -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costul demolării: {LTBLUE}nu este cazul -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costul demolării: {RED}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_TRAIN :Trenul +STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Autovehicolul +STR_VEHICLE_SHIP :Nava +STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Aeronava +STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} este vechi +STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} este foarte vechi +STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} este foarte vechi şi trebuie înlocuit +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informatii teren +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costul demolării: {LTBLUE}nu este cazul +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costul demolării: {RED}{CURRENCY} STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Incasari dupa curatare: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_01A6_N_A :nu este cazul -STR_01A7_OWNER :{BLACK}Proprietar: {LTBLUE}{STRING} -STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Proprietar al drumului: {LTBLUE}{STRING} -STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Proprietar al şinei de tramvai: {LTBLUE}{STRING} -STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Proprietar al căii ferate: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritatea locală: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A9_NONE :nici una -STR_01AA_NAME :{BLACK}Nume -STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :nu este cazul +STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Proprietar: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Proprietar al drumului: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Proprietar al şinei de tramvai: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Proprietar al căii ferate: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritatea locală: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :nici una +STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Nume +STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} ############ range for days starts -STR_01AC_1ST :1 -STR_01AD_2ND :2 -STR_01AE_3RD :3 -STR_01AF_4TH :4 -STR_01B0_5TH :5 -STR_01B1_6TH :6 -STR_01B2_7TH :7 -STR_01B3_8TH :8 -STR_01B4_9TH :9 -STR_01B5_10TH :10 -STR_01B6_11TH :11 -STR_01B7_12TH :12 -STR_01B8_13TH :13 -STR_01B9_14TH :14 -STR_01BA_15TH :15 -STR_01BB_16TH :16 -STR_01BC_17TH :17 -STR_01BD_18TH :18 -STR_01BE_19TH :19 -STR_01BF_20TH :20 -STR_01C0_21ST :21 -STR_01C1_22ND :22 -STR_01C2_23RD :23 -STR_01C3_24TH :24 -STR_01C4_25TH :25 -STR_01C5_26TH :26 -STR_01C6_27TH :27 -STR_01C7_28TH :28 -STR_01C8_29TH :29 -STR_01C9_30TH :30 -STR_01CA_31ST :31 +STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1 +STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2 +STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3 +STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4 +STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5 +STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6 +STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7 +STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8 +STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9 +STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10 +STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11 +STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12 +STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13 +STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14 +STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15 +STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16 +STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17 +STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18 +STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19 +STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20 +STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21 +STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22 +STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23 +STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24 +STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25 +STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26 +STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27 +STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28 +STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29 +STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30 +STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31 ############ range for days ends -STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} - -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Încărcături acceptate: {LTBLUE} - -STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) -STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Tonomatul cu jazz -STR_01D3_SOUND_MUSIC :Sunet/muzică -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Afişează fereastra pentru configurarea sunetului/muzicii -STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Tot -STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Oldies -STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Moderne -STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street -STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personale 1 -STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personale 2 -STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumul muzicii -STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumul efectelor sonore -STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX -STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Sări la piesa precedentă din selecţie -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sări la piesa următoare din selecţie -STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Opreste muzica -STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Porneste muzica -STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Foloseste aceste indicatoare pentru a regla volumul muzicii si al efectelor sonore -STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- -STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} -STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} -STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ -STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" -STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Piesa nr: {SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Titlul -STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Aleator -STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program -STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Programare piese muzicale -STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" -STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" -STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Lista melodiilor -STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' -STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Sterge -STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Salveaza -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecteaza programul 'toate melodiile' -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteaza programul 'oldies' -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteaza programul 'modern' -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteaza programul personal 1 -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteaza programul personal 2 -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Sterge programul curent (doar pentru cele personale) -STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Salveaza setarile pentru muzica -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Clic pe o melodie pentru a o adauga în programul personal curent +STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA} + +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Încărcături acceptate: {LTBLUE} + +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Tonomatul cu jazz +STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Sunet/muzică +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Afişează fereastra pentru configurarea sunetului/muzicii +STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}Tot +STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}Oldies +STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}Moderne +STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personale 1 +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personale 2 +STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumul muzicii +STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumul efectelor sonore +STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Sări la piesa precedentă din selecţie +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sări la piesa următoare din selecţie +STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Opreste muzica +STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Porneste muzica +STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Foloseste aceste indicatoare pentru a regla volumul muzicii si al efectelor sonore +STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} +STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} +STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Piesa nr: {SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Titlul +STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}Aleator +STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program +STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Programare piese muzicale +STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" +STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" +STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Lista melodiilor +STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' +STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Sterge +STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Salveaza +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecteaza programul 'toate melodiile' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteaza programul 'oldies' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteaza programul 'modern' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteaza programul personal 1 +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteaza programul personal 2 +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Sterge programul curent (doar pentru cele personale) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Salveaza setarile pentru muzica +STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Clic pe o melodie pentru a o adauga în programul personal curent STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Apasa pe pista audio pentru a o elimina din programul actual (doar Custom1 sau Custom2) -STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Comutator pentru amestecarea melodiilor (da/nu) -STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Afiseaza fereastra pentru selectia melodiilor -STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe informatie pentru a centra imaginea pe industrie/oras -STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Dificultate: {STRING} -STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Ultimul mesaj/ultima stire -STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Setari mesaje -STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Lista ultimelor mesaje -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Afiseaza ultimul mesaj (ultima stire) si optiunile pentru mesaje -STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Optiuni mesaje -STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipuri mesaje: -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile tale -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile competitorilor -STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidente/dezastre -STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informatii despre companie -STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Inaugurare industrii -STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Inchidere industrii -STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Schimbari economice -STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Schimbările de producţie ale industriilor partenere cu compania -STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Schimbări de producţie la industrii partenere cu concurenţa -STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Alte schimbări în producţia industrială -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Sugestii / informatii despre vehiculele companiei -STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Vehicule noi -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Schimbari ale acceptarii marfurilor -STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventii -STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informatii generale +STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Comutator pentru amestecarea melodiilor (da/nu) +STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Afiseaza fereastra pentru selectia melodiilor +STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe informatie pentru a centra imaginea pe industrie/oras +STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Dificultate: {STRING} +STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Ultimul mesaj/ultima stire +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Setari mesaje +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Lista ultimelor mesaje +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Afiseaza ultimul mesaj (ultima stire) si optiunile pentru mesaje +STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Optiuni mesaje +STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipuri mesaje: +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile tale +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile competitorilor +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidente/dezastre +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informatii despre companie +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Inaugurare industrii +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Inchidere industrii +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Schimbari economice +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Schimbările de producţie ale industriilor partenere cu compania +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Schimbări de producţie la industrii partenere cu concurenţa +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Alte schimbări în producţia industrială +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Sugestii / informatii despre vehiculele companiei +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Vehicule noi +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Schimbari ale acceptarii marfurilor +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventii +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informatii generale STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Setare pentru tipurile de mesaje (da/nu/rezumat) STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Sunet pentru mesajele-stiri -STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...prea departe de destinaţia precedentă -STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Primele companii care au atins {NUM}{}(Nivelul {STRING}) -STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Clasamentul companiilor in {NUM} -STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. -STR_0213_BUSINESSMAN :Om de afaceri -STR_0214_ENTREPRENEUR :Întreprinzător -STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrias -STR_0216_CAPITALIST :Capitalist -STR_0217_MAGNATE :Magnat -STR_0218_MOGUL :Mogul -STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnatul Secolului +STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...prea departe de destinaţia precedentă +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Primele companii care au atins {NUM}{}(Nivelul {STRING}) +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Clasamentul companiilor in {NUM} +STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{COMMA}. +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Om de afaceri +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Întreprinzător +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Industrias +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Capitalist +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Magnat +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Mogul +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnatul Secolului STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) -STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a dobandit titlul de '{STRING}'! -STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} al {COMPANY} dobandeste titlul de '{STRING}'! -STR_021F :{BLUE}{COMMA} -STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de scenarii -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generator suprafaţă uscat -STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} -STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Măreşte aria de editare a terenului -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Micşorează aria de editare a terenului -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generează teren aleator -STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Resetează peisajul -STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetare peisaj +STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a dobandit titlul de '{STRING}'! +STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} al {COMPANY} dobandeste titlul de '{STRING}'! +STR_BLUE_NUMBER :{BLUE}{COMMA} +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de scenarii +STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generator suprafaţă uscat +STR_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW} +STR_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Măreşte aria de editare a terenului +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Micşorează aria de editare a terenului +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generează teren aleator +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Resetează peisajul +STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Resetare peisaj STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Elimina de pe harta toate proprietatile detinute de jucatori STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Esti sigur ca vrei sa elimini toate proprietatile detinute de jucatori? -STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generare peisaj -STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generare oras -STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generare industrii -STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcţii rutiere -STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generare oras -STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Oras nou -STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construieste un oras nou -STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nu se poate construi un oraş aici... -STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...prea aproape de marginea hărţii -STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...prea aproape de alt oras -STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locaţie nepotrivită -STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...prea multe oraşe +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generare peisaj +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generare oras +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generare industrii +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcţii rutiere +STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Generare oras +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Oras nou +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Construieste un oras nou +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nu se poate construi un oraş aici... +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...prea aproape de marginea hărţii +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...prea aproape de alt oras +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locaţie nepotrivită +STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...prea multe oraşe STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nu pot construi nici un oras STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...nu mai este loc pe hartă -STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Măreşte dimensiunile oraşului -STR_023C_EXPAND :{BLACK}Extinde +STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Măreşte dimensiunile oraşului +STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Extinde STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Oraşul nu va construi drumuri. Poţi activa construirea drumurilor via Setari avansate -> Economie -> Oraşe -STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Oraş aleator -STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construieşte un oraş într-o locaţie aleatoare -STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nu se poate construi {STRING} aici... -STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...mai întâi trebuie creat un oraş -STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...un singur obiectiv de acest tip este permis într-un oraş -STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantează arbori -STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plasează semn -STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Arbori aleatori -STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plantează aleator arbori pe uscat -STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plasează formaţiuni pietroase -STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plasează far -STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plasează transmiţător -STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Defineşte suprafaţa de deşert.{}Apasă şi menţine apăsat CTRL pentru a o şterge +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Oraş aleator +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte un oraş într-o locaţie aleatoare +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nu se poate construi {STRING} aici... +STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...mai întâi trebuie creat un oraş +STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...un singur obiectiv de acest tip este permis într-un oraş +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantează arbori +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Plasează semn +STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Arbori aleatori +STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plantează aleator arbori pe uscat +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plasează formaţiuni pietroase +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plasează far +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plasează transmiţător +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Defineşte suprafaţa de deşert.{}Apasă şi menţine apăsat CTRL pentru a o şterge STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Defineste zona apei.{}Creeaza un canal, mai putin cand CTRL este apasat la nivelul marii, cand va inunda, in loc, imprejurimile STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Amplasează râuri. -STR_0290_DELETE :{BLACK}Şterge -STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Şterge acest oraş -STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salvează scenariul -STR_0293_LOAD_SCENARIO :Încarcă scenariu +STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Şterge +STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Şterge acest oraş +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Salvează scenariul +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Încarcă scenariu STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Incarca harta de inaltimi -STR_0294_QUIT_EDITOR :Ieşire din editor -STR_0295 : -STR_0296_QUIT :Ieşire din joc -STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Salvează/încarcă scenariu, abandonează editorul, ieşire din joc -STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Încarcă scenariu -STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Salvează scenariu -STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Joacă scenariu -STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Hartă topografică -STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Începe un joc nou folosind o hartă topografică pentru generarea terenului +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Ieşire din editor +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Ieşire din joc +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Salvează/încarcă scenariu, abandonează editorul, ieşire din joc +STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Încarcă scenariu +STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Salvează scenariu +STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Joacă scenariu +STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Hartă topografică +STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Începe un joc nou folosind o hartă topografică pentru generarea terenului STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Esti sigur cã vrei sã renunti la acest scenariu? -STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...Se poate construi doar în oraşe cu populaţia de cel puţin 1200 -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Schimbă data de start cu un an în urmă -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Schimbă data de start înainte cu un an -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...ambele capete ale podului trebuie să se situeze pe uscat -STR_02A1_SMALL :{BLACK}Mic -STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mediu -STR_02A3_LARGE :{BLACK}Mare +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...Se poate construi doar în oraşe cu populaţia de cel puţin 1200 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Schimbă data de start cu un an în urmă +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Schimbă data de start înainte cu un an +STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...ambele capete ale podului trebuie să se situeze pe uscat +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Mic +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Mediu +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Mare STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Aleator STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Metropolă STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Metropolele cresc mai repede decat oraşele{}În funcţie de setări, sunt mai mari când sunt fondate -STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Alege mărimea oraşului -STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Mărime oraş: +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Alege mărimea oraşului +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Mărime oraş: STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Modelul drumului: STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Alege modelul de drum folosit pentru acest oraş @@ -660,49 +660,49 @@ STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}Grilă 2 STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}Grilă 3x3 STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Aleator -STR_02B6 :{STRING} - {STRING} -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Re-afişează ultimul mesaj +STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING} +STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Re-afişează ultimul mesaj STR_OFF :Oprit STR_SUMMARY :Pe scurt STR_FULL :Pe larg -STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista oraşelor (F5) -STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - +STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Lista oraşelor (F5) +STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING} STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts -STR_02C4_GAME_OPTIONS :Opţiunile jocului (F2) -STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Setări dificultate -STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :Setari avansate -STR_NEWGRF_SETTINGS :Setari Newgrf -STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Optiuni transparenţă -STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afişează numele oraşelor -STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afişează numele staţiilor -STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Afişează semnele de pe hartă -STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Afisare puncte de tranzit -STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animaţie completă -STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Detalii grafice complete -STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Peisaj transparent (X) -STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Nume staţii transparent +STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opţiunile jocului (F2) +STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Setări dificultate +STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Setari avansate +STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Setari Newgrf +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Optiuni transparenţă +STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afişează numele oraşelor +STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afişează numele staţiilor +STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Afişează semnele de pe hartă +STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Afisare puncte de tranzit +STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animaţie completă +STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Detalii grafice complete +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Peisaj transparent (X) +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Nume staţii transparent ############ range ends here ############ range for menu starts -STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informaţii despre teren -STR_02D6 : -STR_CONSOLE_SETTING :Consola On/Off -STR_AI_DEBUG_MENU :Depanare Inteligenta Artificială -STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Capturează ecranul (Ctrl-S) -STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Capturează toată harta (Ctrl-G) -STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Despre 'OpenTTD' +STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informaţii despre teren +STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Consola On/Off +STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Depanare Inteligenta Artificială +STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Capturează ecranul (Ctrl-S) +STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Capturează toată harta (Ctrl-G) +STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Despre 'OpenTTD' ############ range ends here -STR_02DB_OFF :{BLACK}inactiv -STR_02DA_ON :{BLACK}activ -STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afişează subvenţiile (F6) -STR_02DD_SUBSIDIES :Subvenţii (F6) -STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Harta lumii (F4) -STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ecran suplimentar -STR_SIGN_LIST :Lista de semne +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}inactiv +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}activ +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afişează subvenţiile (F6) +STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subvenţii (F6) +STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Harta lumii (F4) +STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Ecran suplimentar +STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Lista de semne STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populatia totala: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ecran{COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiază în fereastră @@ -710,66 +710,66 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copiază STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Importa din ecran STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Importă locaţia acestui ecran în ecranul principal -STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unitate monetară -STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Alege unitatea monetară -STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Unităţi de măsură -STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selecţie unităţi de măsură -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Autovehiculele circulă... -STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Alege partea străzii pe care se circulă -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Pe partea stângă -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Pe partea dreaptă -STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Numele oraşelor -STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Alege naţionalitatea numelor oraşelor - -STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Salvare automată -STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Alege intervalul de timp dintre salvările automate -STR_02F7_OFF :Dezactivată -STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :La fiecare 3 luni -STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :La fiecare 6 luni -STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :La fiecare 12 luni -STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Începere joc nou -STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Încarcă un joc salvat -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Creează un joc/scenariu propriu -STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Începe un joc multiplayer -STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Afişează opţiunile jocului -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Afişează opţiunile pentru alegerea dificultăţii -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Începerea unui joc nou folosind un scenariu deja existent -STR_0304_QUIT :{BLACK}Ieşire -STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Ieşi din 'OpenTTD' -STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} -STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...se poate construi doar în oraşe -STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climă temperată' -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climă sub-arctică' -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climă sub-tropicală' -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'ţara jucăriilor' -STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Listează sau fondează obiectivele industriale +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Unitate monetară +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alege unitatea monetară +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Unităţi de măsură +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecţie unităţi de măsură +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Autovehiculele circulă... +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alege partea străzii pe care se circulă +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Pe partea stângă +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Pe partea dreaptă +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Numele oraşelor +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alege naţionalitatea numelor oraşelor + +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Salvare automată +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alege intervalul de timp dintre salvările automate +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Dezactivată +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :La fiecare 3 luni +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :La fiecare 6 luni +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :La fiecare 12 luni +STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Începere joc nou +STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Încarcă un joc salvat +STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Creează un joc/scenariu propriu +STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Începe un joc multiplayer +STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Afişează opţiunile jocului +STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Afişează opţiunile pentru alegerea dificultăţii +STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Începerea unui joc nou folosind un scenariu deja existent +STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Ieşire +STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Ieşi din 'OpenTTD' +STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...se poate construi doar în oraşe +STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Alege peisajul 'climă temperată' +STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climă sub-arctică' +STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climă sub-tropicală' +STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'ţara jucăriilor' +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Listează sau fondează obiectivele industriale ############ range for menu starts -STR_INDUSTRY_DIR :Lista industriilor -STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Obiectiv industrial nou +STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Lista industriilor +STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Obiectiv industrial nou ############ range ends here -STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Construieşte un nou obiectiv industrial +STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Construieşte un nou obiectiv industrial STR_JUST_STRING :{STRING} STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_JUST_INT :{NUM} -STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...se poate construi doar in padurile ecuatoriale -STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...se poate construi doar în zonele de deşert -STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZĂ (F1) * * +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...se poate construi doar in padurile ecuatoriale +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...se poate construi doar în zonele de deşert +STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZĂ (F1) * * -STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Imagine salvată cu succes pe disc în fişierul '{STRING}' -STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Imaginea nu a putut fi capturată! +STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Imagine salvată cu succes pe disc în fişierul '{STRING}' +STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Imaginea nu a putut fi capturată! -STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Cumpără teren pentru folosire ulterioară -STR_032F_AUTOSAVE :{RED}SALVARE AUTOMATĂ -STR_SAVING_GAME :{RED}* * SALVARE JOC * * +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Cumpără teren pentru folosire ulterioară +STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}SALVARE AUTOMATĂ +STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SALVARE JOC * * STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Salvarea se efectueaza încã,{}vã rugãm asteptati pânã se încheie! -STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selectează programul muzical 'Ezy Street' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selectează programul muzical 'Ezy Street' STR_6 :{BLACK}6 STR_7 :{BLACK}7 @@ -849,7 +849,7 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Set graf STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Selectează setul grafic de bază utilizat în joc -STR_AUTOSAVE_1_MONTH :În fiecare lună +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :În fiecare lună STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Auto-salvarea a esuat STR_MONTH_JAN :ianuarie @@ -1534,64 +1534,64 @@ STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Nu pot i STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nu am putut converti tipul de imagine. ##id 0x0800 -STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Cheltuieli: {CURRENCY} -STR_0801_COST :{RED}Cheltuieli: {CURRENCY} -STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Venituri: {CURRENCY} -STR_0803_INCOME :{GREEN}Venituri: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Cheltuieli: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Cheltuieli: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}Venituri: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Venituri: {CURRENCY} STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Transferă: {CURRENCY} STR_FEEDER :{YELLOW}Transferă: {CURRENCY} -STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Cost estimat: {CURRENCY} -STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY} -STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nu se poate înălţa terenul... -STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nu se poate coborî terenul... -STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Terenul nu poate fi uniformizat aici... -STR_080A_ROCKS :Stânci -STR_080B_ROUGH_LAND :Teren pietros -STR_080C_BARE_LAND :Teren viran -STR_080D_GRASS :Verdeaţă -STR_080E_FIELDS :Teren agricol -STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Teren înzăpezit -STR_0810_DESERT :Deşert +STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Cost estimat: {CURRENCY} +STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nu se poate înălţa terenul... +STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nu se poate coborî terenul... +STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Terenul nu poate fi uniformizat aici... +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Stânci +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Teren pietros +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Teren viran +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Verdeaţă +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Teren agricol +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Teren înzăpezit +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Deşert ##id 0x1000 -STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terenul are o înclinaţie nepotrivită -STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinaţie de linii imposibilă -STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Săpăturile ar afecta tunelul -STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Deja la nivelul mării -STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Prea înalt +STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terenul are o înclinaţie nepotrivită +STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinaţie de linii imposibilă +STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Săpăturile ar afecta tunelul +STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Deja la nivelul mării +STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Prea înalt STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... este deja plat -STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Cale ferată nepotrivită -STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...deja construit -STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Mai întâi trebuie înlăturată calea ferată +STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Cale ferată nepotrivită +STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...deja construit +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Mai întâi trebuie înlăturată calea ferată STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Drum cu sens unic sau blocat -STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţie cale ferată -STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţie Cale Ferată Electrificată -STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţie monoşină -STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţie pernă magnetică -STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Alege podul de cale ferată -STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nu se poate construi depou feroviar aici... -STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nu se poate construi o gară aici... -STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nu se pot plasa semafoare aici... -STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu se poate construi cale ferată aici... -STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu se poate înlătura calea ferată... -STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nu se pot înlătura semafoarele de aici... -STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea depoului feroviar -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construcţie cale ferată -STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construcţie cale ferată electrificată -STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construcţie monoşină -STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construcţie pernă magnetică -STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieşte cale ferată -STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construieşte un depou feroviar (pentru construire şi întreţinere de trenuri) -STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construieşte gară -STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plasează semafoare feroviare -STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construieşte pod de cale ferată -STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construieşte tunel feroviar -STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comutator pentru construcţie/înlăturare căi ferate şi semnale -STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Alegere pod - clic pe podul selectat pentru a-l construi -STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Alege orientarea depoului -STR_1021_RAILROAD_TRACK :Cale ferată -STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depou de cale ferată -STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...terenul se află în proprietatea altei companii +STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construcţie cale ferată +STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construcţie Cale Ferată Electrificată +STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construcţie monoşină +STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construcţie pernă magnetică +STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Alege podul de cale ferată +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nu se poate construi depou feroviar aici... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nu se poate construi o gară aici... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nu se pot plasa semafoare aici... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu se poate construi cale ferată aici... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu se poate înlătura calea ferată... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nu se pot înlătura semafoarele de aici... +STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientarea depoului feroviar +STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construcţie cale ferată +STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construcţie cale ferată electrificată +STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construcţie monoşină +STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construcţie pernă magnetică +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieşte cale ferată +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construieşte un depou feroviar (pentru construire şi întreţinere de trenuri) +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construieşte gară +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plasează semafoare feroviare +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construieşte pod de cale ferată +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construieşte tunel feroviar +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comutator pentru construcţie/înlăturare căi ferate şi semnale +STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Alegere pod - clic pe podul selectat pentru a-l construi +STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea depoului +STR_RAILROAD_TRACK :Cale ferată +STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depou de cale ferată +STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...terenul se află în proprietatea altei companii STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Cale ferată cu semafoare normale STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Cale ferată cu pre-semafoare STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Cale ferată cu semafoare de ieşire @@ -1620,156 +1620,156 @@ STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Contope ##id 0x1800 -STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie înlăturată şoseaua +STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie înlăturată şoseaua STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Lucrari la drum in curs de desfasurare -STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţii rutiere -STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţie Tramvai -STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Alege pod rutier -STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... drumurile cu sens unic nu pot avea bifurcatii -STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nu se poate construi şosea aici... -STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Nu pot construi şină de tramvai aici... -STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nu se poate înlătura şoseaua... -STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Nu pot înlătura şina de tramvai de aici... -STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea autobazei -STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea Depoului de Tramvaie -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate construi autobază aici... -STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Nu pot construi depou de tramvaie aici... -STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nu se poate construi staţie de autobuz... -STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nu se poate construi platformă pentru camioane... -STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nu pot construi staţie de tramvai aici... -STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nu pot construi staţie de tramvai aici... -STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construcţii rutiere -STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Construcţie tramvai -STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construieşte secţiune de şosea -STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Construieste sectiune de sosea folosind modul Auto-sosea -STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construcieşte şină de tramvai -STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Construieste sectiune de sina de tramvai folosind modul Auto-tramvai -STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construieşte o autobază (pentru construire şi întreţinere de autovehicule) -STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construieste depou tramvaie (pentru constructii si reparatii vehicule) -STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Plasează staţie de autobuz -STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construieşte platformă pentru camioane -STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Construieste statie de tramvai pentru calatori -STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Construieste statie de transport marfar -STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construieşte pod rutier -STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Construieşte pod pentru tramvaie -STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construieşte tunel rutier -STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construieşte tunel pentru tramvaie -STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Activare/Dezactivare sensuri unice -STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comutator pentru construcţie/înlăturare şosele -STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Comută construcţie/eliminare pentru şine de tramvai -STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Alege orientarea autobazei -STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Alege orientarea depoului de tramvaie -STR_1814_ROAD :Şosea -STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Stradă iluminată -STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Stradă cu copaci pe margine -STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autobază -STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Trecere la nivel cu calea ferată -STR_TRAMWAY :Şină de tramvai -STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Nu pot elimina statia de autobus... -STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Nu pot elimina statia de camioane... -STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nu pot înlătura staţia de tramvai... -STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nu pot înlătura staţia de tramvai... +STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construcţii rutiere +STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construcţie Tramvai +STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Alege pod rutier +STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... drumurile cu sens unic nu pot avea bifurcatii +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nu se poate construi şosea aici... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Nu pot construi şină de tramvai aici... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nu se poate înlătura şoseaua... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Nu pot înlătura şina de tramvai de aici... +STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea autobazei +STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea Depoului de Tramvaie +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Nu se poate construi autobază aici... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Nu pot construi depou de tramvaie aici... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nu se poate construi staţie de autobuz... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nu se poate construi platformă pentru camioane... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nu pot construi staţie de tramvai aici... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nu pot construi staţie de tramvai aici... +STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Construcţii rutiere +STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Construcţie tramvai +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construieşte secţiune de şosea +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Construieste sectiune de sosea folosind modul Auto-sosea +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construcieşte şină de tramvai +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Construieste sectiune de sina de tramvai folosind modul Auto-tramvai +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construieşte o autobază (pentru construire şi întreţinere de autovehicule) +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construieste depou tramvaie (pentru constructii si reparatii vehicule) +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Plasează staţie de autobuz +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construieşte platformă pentru camioane +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Construieste statie de tramvai pentru calatori +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Construieste statie de transport marfar +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construieşte pod rutier +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Construieşte pod pentru tramvaie +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construieşte tunel rutier +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construieşte tunel pentru tramvaie +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Activare/Dezactivare sensuri unice +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Comutator pentru construcţie/înlăturare şosele +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Comută construcţie/eliminare pentru şine de tramvai +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Alege orientarea autobazei +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Alege orientarea depoului de tramvaie +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Şosea +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Stradă iluminată +STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Stradă cu copaci pe margine +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autobază +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Trecere la nivel cu calea ferată +STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Şină de tramvai +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Nu pot elimina statia de autobus... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Nu pot elimina statia de camioane... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nu pot înlătura staţia de tramvai... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nu pot înlătura staţia de tramvai... ##id 0x2000 -STR_2000_TOWNS :{WHITE}Oraşe +STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Oraşe STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} -STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} -STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată clădirea -STR_2005 :{WHITE}{TOWN} -STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (Metropolă) -STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populaţia: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Locuinţe: {ORANGE}{COMMA} -STR_2007_RENAME_TOWN :Redenumire oraş -STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nu se poate redenumi oraşul... -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Autorităţile locale din {TOWN} refuză să permită această acţiune -STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Numele oraşelor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe oraşul respectiv -STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Mută imaginea pe locaţia oraşului -STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Schimbă numele oraşului -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Călători luna trecută: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Colete poştale luna trecută: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} +STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} +STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} +STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată clădirea +STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Metropolă) +STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Populaţia: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Locuinţe: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Redenumire oraş +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nu se poate redenumi oraşul... +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}Autorităţile locale din {TOWN} refuză să permită această acţiune +STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Numele oraşelor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe oraşul respectiv +STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Mută imaginea pe locaţia oraşului +STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă numele oraşului +STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Călători luna trecută: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Colete poştale luna trecută: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Transporturi necesare dezvoltării oraşului: STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} necesare STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} livrat luna trecută -STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Clădire înaltă de birouri -STR_2010_OFFICE_BLOCK :Clădire de birouri -STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Bloc mic de apartamente -STR_2012_CHURCH :Biserică -STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Clădire mare de birouri -STR_2014_TOWN_HOUSES :Case -STR_2015_HOTEL :Hotel -STR_2016_STATUE :Statuie -STR_2017_FOUNTAIN :Fântână -STR_2018_PARK :Parc -STR_2019_OFFICE_BLOCK :Clădire de birouri -STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Magazine şi birouri -STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Clădire modernă de birouri -STR_201C_WAREHOUSE :Depozit -STR_201D_OFFICE_BLOCK :Bloc de birouri -STR_201E_STADIUM :Stadion -STR_201F_OLD_HOUSES :Case vechi -STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autorit. locală -STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Afişează informaţii referitoare la autoritatea locală -STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN} -STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Evaluarea companiilor de transport: -STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} -STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subvenţii (F6) -STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subvenţii disponibile: -STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de la {STRING} la {STRING}{YELLOW} (după {DATE_SHORT}) -STR_202A_NONE :{ORANGE}- nici una -STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Subvenţii acordate la ora actuală: -STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}- {STRING} de la {STATION} la {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, până în {DATE_SHORT}) -STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Ofertă expirată:{}{}Transportul de {STRING} de la {STRING} la {STRING} nu va mai primi subvenţie -STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Ofertă închisă:{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} nu va mai fi subvenţionat -STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subvenţie oferită:{}{}Primul transport de {STRING} de la {STRING} la {STRING} va primi o subvenţie pe un an din partea autorităţilor locale -STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvenţie acordată companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări cu 50% mai mari timp de un an! -STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvenţie acordată companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări duble timp de un an! -STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvenţie acordată companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări triple timp de un an! -STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvenţie acordată companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări de patru ori mai mari timp de un an! -STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN} refuză să permită construirea unui nou aeroport în acest oraş +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Clădire înaltă de birouri +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Clădire de birouri +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Bloc mic de apartamente +STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Biserică +STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Clădire mare de birouri +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Case +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Hotel +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Statuie +STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Fântână +STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Parc +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Clădire de birouri +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Magazine şi birouri +STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Clădire modernă de birouri +STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Depozit +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Bloc de birouri +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Stadion +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Case vechi +STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Autorit. locală +STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Afişează informaţii referitoare la autoritatea locală +STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN} +STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Evaluarea companiilor de transport: +STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} +STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvenţii (F6) +STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subvenţii disponibile: +STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de la {STRING} la {STRING}{YELLOW} (după {DATE_SHORT}) +STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- nici una +STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Subvenţii acordate la ora actuală: +STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}- {STRING} de la {STATION} la {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, până în {DATE_SHORT}) +STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Ofertă expirată:{}{}Transportul de {STRING} de la {STRING} la {STRING} nu va mai primi subvenţie +STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Ofertă închisă:{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} nu va mai fi subvenţionat +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subvenţie oferită:{}{}Primul transport de {STRING} de la {STRING} la {STRING} va primi o subvenţie pe un an din partea autorităţilor locale +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BLACK}{BIGFONT}Subvenţie acordată companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări cu 50% mai mari timp de un an! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Subvenţie acordată companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări duble timp de un an! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}Subvenţie acordată companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări triple timp de un an! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}Subvenţie acordată companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări de patru ori mai mari timp de un an! +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN} refuză să permită construirea unui nou aeroport în acest oraş STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN} nu permite construirea unui nou aeroport datorită poluării fonice -STR_2036_COTTAGES :Căsuţe -STR_2037_HOUSES :Case -STR_2038_FLATS :Blocuri -STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Clădire înaltă de birouri -STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Magazine şi birouri -STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Magazine şi birouri -STR_203C_THEATER :Teatru -STR_203D_STADIUM :Stadion -STR_203E_OFFICES :Birouri -STR_203F_HOUSES :Case -STR_2040_CINEMA :Cinematograf -STR_2041_SHOPPING_MALL :Centru comercial -STR_2042_DO_IT :{BLACK}Alege -STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lista de acţiuni disponibile pentru acest oraş - clic pe fiecare pentru mai multe detalii -STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Activează acţiunea selectată din listă -STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Acţiuni disponibile: -STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitară mică -STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitară medie -STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitară mare -STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finanţează reconstrucţia străzilor -STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Ridică un monument dedicat preşedintelui companiei -STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finanţează construcţia de noi clădiri -STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Cumpără drepturi exclusive de transport -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Mituieşte autoritatea locală -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară mică pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară medie pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o mare campanie publicitară pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanţează reconstrucţia străzilor locale. Acest lucru cauzează perturbări majore ale traficului rutier timp de până la 6 luni.{} Cost: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Înalţă o statuie în cinstea companiei tale.{} Cost: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanţează construcţia de noi clădiri comerciale în oraş.{} Cost: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Cumpără drepturi exclusive în acest oraş pe o perioadă de un an. Autorităţile locale vor permite doar companiei tale să transporte călători şi mărfuri.{} Cost: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Mituieste autoritãtile locale pentru a-ti îmbunãtãti ratingul, dar cu riscul de a fi prins si de a plãti amenzi serioase.{} Cost: {CURRENCY} -STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Haos pe străzile din {TOWN}!{}{}Programul finanţat de {STRING} pentru reconstrucţia străzilor aduce 6 luni de haos participanţilor la trafic! -STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (în construcţie) -STR_2059_IGLOO :Iglu -STR_205A_TEPEES :Corturi -STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Casă-ceainic -STR_205C_PIGGY_BANK :Puşculiţă +STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Căsuţe +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Case +STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Blocuri +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Clădire înaltă de birouri +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Magazine şi birouri +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Magazine şi birouri +STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Teatru +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadion +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Birouri +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Case +STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Cinematograf +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Centru comercial +STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Alege +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Lista de acţiuni disponibile pentru acest oraş - clic pe fiecare pentru mai multe detalii +STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Activează acţiunea selectată din listă +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Acţiuni disponibile: +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitară mică +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitară medie +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitară mare +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Finanţează reconstrucţia străzilor +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Ridică un monument dedicat preşedintelui companiei +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Finanţează construcţia de noi clădiri +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Cumpără drepturi exclusive de transport +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Mituieşte autoritatea locală +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară mică pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară medie pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o mare campanie publicitară pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanţează reconstrucţia străzilor locale. Acest lucru cauzează perturbări majore ale traficului rutier timp de până la 6 luni.{} Cost: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Înalţă o statuie în cinstea companiei tale.{} Cost: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanţează construcţia de noi clădiri comerciale în oraş.{} Cost: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Cumpără drepturi exclusive în acest oraş pe o perioadă de un an. Autorităţile locale vor permite doar companiei tale să transporte călători şi mărfuri.{} Cost: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Mituieste autoritãtile locale pentru a-ti îmbunãtãti ratingul, dar cu riscul de a fi prins si de a plãti amenzi serioase.{} Cost: {CURRENCY} +STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Haos pe străzile din {TOWN}!{}{}Programul finanţat de {STRING} pentru reconstrucţia străzilor aduce 6 luni de haos participanţilor la trafic! +STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) +STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (în construcţie) +STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglu +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Corturi +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Casă-ceainic +STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Puşculiţă STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} STR_TOWN :{TOWN} @@ -1777,105 +1777,105 @@ STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} STR_STATION :{STATION} ##id 0x2800 -STR_LANDSCAPING :Modificare peisaj -STR_2800_PLANT_TREES :Plantează arbori -STR_2801_PLACE_SIGN :Plasează semn -STR_2802_TREES :{WHITE}Arbori -STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...sunt deja plantaţi arbori -STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nu se pot planta arbori aici... -STR_2806 :{WHITE}{SIGN} -STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prea multe semne -STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nu se poate plasa un semn aici... -STR_280A_SIGN :Semn -STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editează textul semnului -STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nu se poate schimba numele semnului... -STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nu pot sterge semnul... -STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Alege specia de arbori de plantat -STR_280E_TREES :Arbori -STR_280F_RAINFOREST :Pădure tropicală -STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactuşi +STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Modificare peisaj +STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Plantează arbori +STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Plasează semn +STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Arbori +STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...sunt deja plantaţi arbori +STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nu se pot planta arbori aici... +STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN} +STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prea multe semne +STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nu se poate plasa un semn aici... +STR_SIGN_DEFAULT :Semn +STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Editează textul semnului +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nu se poate schimba numele semnului... +STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nu pot sterge semnul... +STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Alege specia de arbori de plantat +STR_TREE_NAME_TREES :Arbori +STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Pădure tropicală +STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Cactuşi ##id 0x3000 -STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Alege tipul de gară -STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Alege tipul de aeroport -STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientarea -STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Număr de linii -STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lungimea liniilor -STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Prea aproape de altă gară -STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Este adiacentă mai multor staţii -STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prea multe staţii -STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Staţia are prea multe componente -STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Prea multe staţii de autobuz -STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Prea multe staţii de camion -STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Prea aproape de altă staţie -STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată gara -STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Prea aproape de alt aeroport -STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat aeroportul - -STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Redenumeşte staţia -STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nu se poate redenumi staţia... -STR_3032_RATINGS :{BLACK}Evaluări -STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă -STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Evaluarea serviciilor de transport local: +STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Alege tipul de gară +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Alege tipul de aeroport +STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Orientarea +STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Număr de linii +STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lungimea liniilor +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Prea aproape de altă gară +STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Este adiacentă mai multor staţii +STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prea multe staţii +STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Staţia are prea multe componente +STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Prea multe staţii de autobuz +STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Prea multe staţii de camion +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Prea aproape de altă staţie +STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată gara +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Prea aproape de alt aeroport +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat aeroportul + +STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Redenumeşte staţia +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nu se poate redenumi staţia... +STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Evaluări +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Acceptă +STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}Evaluarea serviciilor de transport local: ############ range for rating starts -STR_3035_APPALLING :Deplorabil -STR_3036_VERY_POOR :Foarte scăzut -STR_3037_POOR :Slab -STR_3038_MEDIOCRE :Mediocru -STR_3039_GOOD :Bun -STR_303A_VERY_GOOD :Foarte bun -STR_303B_EXCELLENT :Excelent -STR_303C_OUTSTANDING :Fantastic +STR_CARGO_RATING_APPALLING :Deplorabil +STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Foarte scăzut +STR_CARGO_RATING_POOR :Slab +STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Mediocru +STR_CARGO_RATING_GOOD :Bun +STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Foarte bun +STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Excelent +STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Fantastic ############ range for rating ends -STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) -STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} nu mai acceptă {STRING} -STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} nu mai acceptă {STRING} sau {STRING} -STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} acceptă acum {STRING} -STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} acceptă acum {STRING} si {STRING} -STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea staţiei -STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientarea platformei de camioane -STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea staţiei de tramvai pentru călători -STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientarea staţiei de tramvai pentru marfă -STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată staţia de autobuz -STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată platforma pentru camioane -STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată staţia de tramvai -STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată staţia de tramvai -STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Staţi{P e i} -STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nici una - -STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Prea aproape de alt port -STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat portul -STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Alege orientarea gării -STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Alege numărul de linii al gării -STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Alege lungimea liniilor gării -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea staţiei de autobuz -STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Alege orientarea platformei pentru camioane -STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea staţiei de tramvai -STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea platformei de tramvai -STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia staţiei -STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Afişează evaluările staţiei -STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Schimbă numele staţiei -STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Afişează lista de încărcături acceptate -STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Numele staţiilor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe staţia respectivă -STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Alege tipul şi mărimea aeroportului -STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) +STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} nu mai acceptă {STRING} +STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} nu mai acceptă {STRING} sau {STRING} +STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} acceptă acum {STRING} +STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} acceptă acum {STRING} si {STRING} +STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea staţiei +STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea platformei de camioane +STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea staţiei de tramvai pentru călători +STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea staţiei de tramvai pentru marfă +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată staţia de autobuz +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată platforma pentru camioane +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată staţia de tramvai +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată staţia de tramvai +STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Staţi{P e i} +STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Nici una - +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Prea aproape de alt port +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat portul +STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Alege orientarea gării +STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Alege numărul de linii al gării +STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Alege lungimea liniilor gării +STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Alege orientarea staţiei de autobuz +STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Alege orientarea platformei pentru camioane +STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Alege orientarea staţiei de tramvai +STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Alege orientarea platformei de tramvai +STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia staţiei +STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează evaluările staţiei +STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă numele staţiei +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează lista de încărcături acceptate +STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Numele staţiilor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe staţia respectivă +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Alege tipul şi mărimea aeroportului +STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} -STR_305E_RAILROAD_STATION :Gară -STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar -STR_3060_AIRPORT :Aeroport -STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Platformă pentru camioane -STR_3062_BUS_STATION :Staţie de autobuz -STR_3063_SHIP_DOCK :Port -STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Arată aria de acoperire a locaţiei propuse -STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nu arăta aria de acoperire a locaţiei propuse -STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Aria de acoperire -STR_3068_DOCK :{WHITE}Port -STR_3069_BUOY :Baliză -STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...baliză în cale -STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...staţie prea mare +STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Gară +STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar +STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Aeroport +STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Platformă pentru camioane +STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Staţie de autobuz +STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Port +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Arată aria de acoperire a locaţiei propuse +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Nu arăta aria de acoperire a locaţiei propuse +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Aria de acoperire +STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Port +STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Baliză +STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...baliză în cale +STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...staţie prea mare STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...staţiile neuniforme nu sunt permise STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Tine apãsat CTRL pentru a alege mai mult decât un obiect @@ -1884,166 +1884,166 @@ STR_STAT_CLASS_DFLT :Statie implicit STR_STAT_CLASS_WAYP :Punct itinerar ##id 0x3800 -STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea şantierului naval -STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...trebuie construit pe apă -STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nu se poate construi şantier naval aici... -STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea şantierului naval -STR_3804_WATER :Apă -STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Mal/Coastă -STR_3806_SHIP_DEPOT :Şantier naval -STR_AQUEDUCT :Apeduct -STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nu se poate construi pe apă +STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Orientarea şantierului naval +STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...trebuie construit pe apă +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nu se poate construi şantier naval aici... +STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Alege orientarea şantierului naval +STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Apă +STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Mal/Coastă +STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Şantier naval +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Apeduct +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nu se poate construi pe apă STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Trebuie sa demolezi canalul inainte ##id 0x4000 -STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Salvează joc -STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Încarcă joc -STR_4002_SAVE :{BLACK}Salvează -STR_4003_DELETE :{BLACK}Şterge -STR_4004 :{COMPANY}, {STRING} +STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Salvează joc +STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Încarcă joc +STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Salvează +STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Şterge +STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY}, {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Spectator, {SKIP}{STRING} -STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} liberi -STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Discul nu a putut fi citit -STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Salvarea jocului eşuată{}{STRING} -STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Ştergerea jocului eşuată -STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Încărcarea jocului eşuată{}{STRING} +STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} liberi +STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Discul nu a putut fi citit +STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Salvarea jocului eşuată{}{STRING} +STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Ştergerea jocului eşuată +STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Încărcarea jocului eşuată{}{STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Eroare interna: {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Salvare eronata - {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Slavarea a fost facuta cu o versiune mai noua STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Fisierul nu poate fi citit STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Fisierul nu poate fi scris STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Integritatea datelor compromisă -STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista de discuri, directoare şi fişiere cu jocuri salvate -STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Numele selectat pentru un joc salvat -STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Şterge jocul salvat selectat -STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Salvează cu numele selectat jocul curent -STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generează o hartă aleatoare +STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de discuri, directoare şi fişiere cu jocuri salvate +STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Numele selectat pentru un joc salvat +STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Şterge jocul salvat selectat +STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Salvează cu numele selectat jocul curent +STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :Generează o hartă aleatoare STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Încarcă harta înălţimilor STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Introduceţi un nume pentru salvare ##id 0x4800 -STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} în cale -STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} -STR_4802_COAL_MINE :Mină de cărbune -STR_4803_POWER_STATION :Termocentrală -STR_4804_SAWMILL :Fabrică de cherestea -STR_4805_FOREST :Pădure -STR_4806_OIL_REFINERY :Rafinărie -STR_4807_OIL_RIG :Platformă petrolieră -STR_4808_FACTORY :Fabrică de conserve -STR_4809_PRINTING_WORKS :Tipografie -STR_480A_STEEL_MILL :Oţelărie -STR_480B_FARM :Fermă -STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Mină de cupru -STR_480D_OIL_WELLS :Sonde de petrol -STR_480E_BANK :Bancă -STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Combinat alimentar -STR_4810_PAPER_MILL :Fabrică de hârtie -STR_4811_GOLD_MINE :Mină de aur -STR_4812_BANK :Bancă -STR_4813_DIAMOND_MINE :Mină de diamante -STR_4814_IRON_ORE_MINE :Mină de fier -STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Livadă -STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantaţie de cauciuc -STR_4817_WATER_SUPPLY :Rezervor -STR_4818_WATER_TOWER :Turn de apă -STR_4819_FACTORY :Fabrică de conserve -STR_481A_FARM :Fermă -STR_481B_LUMBER_MILL :Fabrică de cherestea -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Pădure de vată de zahăr -STR_481D_CANDY_FACTORY :Fabrică de bomboane -STR_481E_BATTERY_FARM :Fermă de baterii -STR_481F_COLA_WELLS :Fântâni de cola -STR_4820_TOY_SHOP :Magazin de jucării -STR_4821_TOY_FACTORY :Fabrică de jucării -STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fântâni de plastic -STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabrică de sucuri -STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator de balonaşe -STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Carieră de caramel -STR_4826_SUGAR_MINE :Mină de zahăr +STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} în cale +STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Mină de cărbune +STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Termocentrală +STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Fabrică de cherestea +STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Pădure +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Rafinărie +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Platformă petrolieră +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Fabrică de conserve +STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Tipografie +STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Oţelărie +STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Fermă +STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Mină de cupru +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Sonde de petrol +STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Bancă +STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Combinat alimentar +STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Fabrică de hârtie +STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Mină de aur +STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Bancă +STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Mină de diamante +STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Mină de fier +STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Livadă +STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Plantaţie de cauciuc +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Rezervor +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Turn de apă +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Fabrică de conserve +STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Fermă +STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Fabrică de cherestea +STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Pădure de vată de zahăr +STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Fabrică de bomboane +STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Fermă de baterii +STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Fântâni de cola +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Magazin de jucării +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Fabrică de jucării +STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Fântâni de plastic +STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabrică de sucuri +STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Generator de balonaşe +STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Carieră de caramel +STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Mină de zahăr ############ range for requires starts -STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}{STRING} -STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} -STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for requires ends ############ range for produces starts -STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Incarcatura in asteaptarea procesarii: -STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} -STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}{STRING} -STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Incarcatura in asteaptarea procesarii: +STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for produces ends -STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Producţia lunii trecute: -STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportat) -STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia industriei -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Un nou obiectiv industrial ({STRING}) se construieşte lângă {TOWN}! -STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}O nouă {STRING} se plantează lângă {TOWN}! -STR_482F_COST :{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY} -STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Acest tip de industrie nu se poate construi aici... -STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...pădurile pot fi plantate doar în zonele înzăpezite -STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} anunţă închidere iminentă! -STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problemele de aprovizionare provoacă închiderea {STRING}! -STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Lipsa de teren împădurit provoacă închiderea {STRING}! -STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} măreşte producţia! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Rezerve noi de cărbune la {INDUSTRY}!{}Se preconizează dublarea producţiei! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Rezerve noi de petrol la {INDUSTRY}!{}Se preconizează dublarea producţiei! -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Noile tehnologii folosite la {INDUSTRY} vor aduce dublarea producţiei! -STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} scade producţia cu 50% -STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insectele cauzează distrugeri masive la {INDUSTRY}!{}Producţia scade cu 50% -STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...se poate construi doar la marginea hărţii -STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {INDUSTRY} creste cu {COMMA}%! -STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {INDUSTRY} scade cu {COMMA}%! +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Producţia lunii trecute: +STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportat) +STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia industriei +STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Un nou obiectiv industrial ({STRING}) se construieşte lângă {TOWN}! +STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BLACK}{BIGFONT}O nouă {STRING} se plantează lângă {TOWN}! +STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Acest tip de industrie nu se poate construi aici... +STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...pădurile pot fi plantate doar în zonele înzăpezite +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} anunţă închidere iminentă! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BLACK}{BIGFONT}Problemele de aprovizionare provoacă închiderea {STRING}! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BLACK}{BIGFONT}Lipsa de teren împădurit provoacă închiderea {STRING}! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} măreşte producţia! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BLACK}{BIGFONT}Rezerve noi de cărbune la {INDUSTRY}!{}Se preconizează dublarea producţiei! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BLACK}{BIGFONT}Rezerve noi de petrol la {INDUSTRY}!{}Se preconizează dublarea producţiei! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Noile tehnologii folosite la {INDUSTRY} vor aduce dublarea producţiei! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} scade producţia cu 50% +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Insectele cauzează distrugeri masive la {INDUSTRY}!{}Producţia scade cu 50% +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...se poate construi doar la marginea hărţii +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {INDUSTRY} creste cu {COMMA}%! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {INDUSTRY} scade cu {COMMA}%! ##id 0x5000 -STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Intersectare cu alt tunel +STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Intersectare cu alt tunel STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunelul ar ieşi din hartă -STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Terenul de la celălalt capăt al tunelului este imposibil de excavat -STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat tunelul -STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat podul -STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Cele două capete nu se pot situa în acelaşi loc +STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Terenul de la celălalt capăt al tunelului este imposibil de excavat +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat tunelul +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat podul +STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Cele două capete nu se pot situa în acelaşi loc STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Capetele podului nu sunt la acelasi nivel STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Podul este prea jos pentru terenul corespunzator -STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Cele două capete trebuie să se situeze în linie -STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Loc nepotrivit pentru intrarea într-un tunel -STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} -STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Suspensie (oţel) -STR_500F_GIRDER_STEEL :Grindă (oţel) -STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Arc (oţel) -STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Suspensie (beton) -STR_5012_WOODEN :Lemn -STR_5013_CONCRETE :Beton -STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubular (oţel) +STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Cele două capete trebuie să se situeze în linie +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Loc nepotrivit pentru intrarea într-un tunel +STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Suspensie (oţel) +STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Grindă (oţel) +STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Arc (oţel) +STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Suspensie (beton) +STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Lemn +STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Beton +STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Tubular (oţel) STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular (silicon) -STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nu se poate construi pod aici... -STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nu se poate construi tunel aici... -STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunel feroviar -STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunel rutier -STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar suspendat din oţel -STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tip grindă din oţel -STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tip arc din oţel -STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pod feroviar suspendat din beton -STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar din lemn -STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar din beton -STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Pod rutier suspendat din oţel -STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tip grindă din oţel -STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tip arc din oţel -STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pod rutier suspendat din beton armat -STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Pod rutier din lemn -STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Pod rutier din beton -STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tubular -STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tubular +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nu se poate construi pod aici... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nu se poate construi tunel aici... +STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Tunel feroviar +STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Tunel rutier +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Pod feroviar suspendat din oţel +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Pod feroviar tip grindă din oţel +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Pod feroviar tip arc din oţel +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Pod feroviar suspendat din beton +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Pod feroviar din lemn +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Pod feroviar din beton +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Pod rutier suspendat din oţel +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Pod rutier tip grindă din oţel +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Pod rutier tip arc din oţel +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Pod rutier suspendat din beton armat +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Pod rutier din lemn +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Pod rutier din beton +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Pod feroviar tubular +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Pod rutier tubular ##id 0x5800 -STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Obiect în cale -STR_5801_TRANSMITTER :Transmiţător -STR_5802_LIGHTHOUSE :Far -STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sediu companie -STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...sediu de companie în cale -STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Teren în proprietatea unei companii -STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nu poţi cumpăra teren aici... -STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...este deja în proprietatea ta! +STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Obiect în cale +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Transmiţător +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Far +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Sediu companie +STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...sediu de companie în cale +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Teren în proprietatea unei companii +STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nu poţi cumpăra teren aici... +STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...este deja în proprietatea ta! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame @@ -2094,187 +2094,187 @@ STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Statia ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 -STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nivel de dificultate +STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Nivel de dificultate STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Salvează ############ range for difficulty levels starts -STR_6801_EASY :{BLACK}Uşor -STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Mediu -STR_6803_HARD :{BLACK}Greu -STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Personalizat +STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}Uşor +STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM :{BLACK}Mediu +STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD :{BLACK}Greu +STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}Personalizat ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts -STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Numărul maxim de companii concurente: {ORANGE}{COMMA} -STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Numărul de oraşe de pe hartă: {ORANGE}{STRING} -STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Numărul de obiective industriale: {ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Valoarea maximă a împrumutului iniţial: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Rata iniţială a dobânzii: {ORANGE}{COMMA}% -STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Costul de exploatare al vehiculelor: {ORANGE}{STRING} -STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Viteza de construcţie a concurenţilor: {ORANGE}{STRING} -STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Defecţiunile vehiculelor: {ORANGE}{STRING} -STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicatorul pentru veniturile subvenţionate: {ORANGE}{STRING} -STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Costul construcţiilor: {ORANGE}{STRING} -STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipul de teren: {ORANGE}{STRING} -STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Volumul de apă pe hartă: {ORANGE}{STRING} -STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING} -STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Trenurile întorc: {ORANGE}{STRING} -STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Dezastre: {ORANGE}{STRING} -STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Reacţia autorităţilor la modificarea mediului: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Numărul maxim de companii concurente: {ORANGE}{COMMA} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Numărul de oraşe de pe hartă: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Numărul de obiective industriale: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Valoarea maximă a împrumutului iniţial: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Rata iniţială a dobânzii: {ORANGE}{COMMA}% +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Costul de exploatare al vehiculelor: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Viteza de construcţie a concurenţilor: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Defecţiunile vehiculelor: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicatorul pentru veniturile subvenţionate: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Costul construcţiilor: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipul de teren: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Volumul de apă pe hartă: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Trenurile întorc: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}Dezastre: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Reacţia autorităţilor la modificarea mediului: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_NONE :zero STR_NUM_VERY_LOW :Foarte putine -STR_6816_LOW :scăzut -STR_6817_NORMAL :normal -STR_6818_HIGH :ridicat -STR_02BF_CUSTOM :Propriu -STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} -STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} -STR_681B_VERY_SLOW :foarte încet -STR_681C_SLOW :încet -STR_681D_MEDIUM :mediu -STR_681E_FAST :repede -STR_681F_VERY_FAST :foarte repede -STR_VERY_LOW :foarte scãzut -STR_6820_LOW :scăzut -STR_6821_MEDIUM :mediu -STR_6822_HIGH :ridicat -STR_6823_NONE :deloc -STR_6824_REDUCED :rare -STR_6825_NORMAL :frecvenţă normală -STR_6826_X1_5 :x1,5 -STR_6827_X2 :x2 -STR_6828_X3 :x3 -STR_6829_X4 :x4 -STR_682A_VERY_FLAT :foarte plat -STR_682B_FLAT :plat -STR_682C_HILLY :deluros -STR_682D_MOUNTAINOUS :muntos -STR_682E_STEADY :stabilă -STR_682F_FLUCTUATING :fluctuantă -STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :la capăt de linie şi în gară -STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :doar la capăt de linie -STR_6836_OFF :inactiv -STR_6837_ON :activ -STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Afişează clasamentul celor mai bune punctaje -STR_PERMISSIVE :permisivă -STR_TOLERANT :tolerantă -STR_HOSTILE :ostilă +STR_NUM_LOW :scăzut +STR_NUM_NORMAL :normal +STR_NUM_HIGH :ridicat +STR_NUM_CUSTOM :Propriu +STR_ARROW_LEFT_SMALL :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} +STR_ARROW_RIGHT_SMALL :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} +STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :foarte încet +STR_AI_SPEED_SLOW :încet +STR_AI_SPEED_MEDIUM :mediu +STR_AI_SPEED_FAST :repede +STR_AI_SPEED_VERY_FAST :foarte repede +STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :foarte scãzut +STR_SEA_LEVEL_LOW :scăzut +STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :mediu +STR_SEA_LEVEL_HIGH :ridicat +STR_DISASTER_NONE :deloc +STR_DISASTER_REDUCED :rare +STR_DISASTER_NORMAL :frecvenţă normală +STR_SUBSIDY_X1_5 :x1,5 +STR_SUBSIDY_X2 :x2 +STR_SUBSIDY_X3 :x3 +STR_SUBSIDY_X4 :x4 +STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :foarte plat +STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :plat +STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :deluros +STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :muntos +STR_ECONOMY_STEADY :stabilă +STR_ECONOMY_FLUCTUATING :fluctuantă +STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :la capăt de linie şi în gară +STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :doar la capăt de linie +STR_DISASTERS_OFF :inactiv +STR_DISASTERS_ON :activ +STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Afişează clasamentul celor mai bune punctaje +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :permisivă +STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :tolerantă +STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :ostilă ##id 0x7000 -STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_7002_COMPANY :(Companie {COMMA}) -STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Schimbă poza -STR_7005_COLOUR_SCHEME :{BLACK}Schemă culori -STR_7006_COLOUR_SCHEME :{GOLD}Schemă culori: -STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME :{WHITE}Schemă culori nouă -STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nume companie -STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Nume preşedinte -STR_700A_COMPANY_NAME :Noul nume al companiei -STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Noul nume al preşedintelui -STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nu se poate schimba numele companiei... -STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nu se poate schimba numele preşedintelui... -STR_700E_FINANCES :{WHITE}Situaţia financiară a companiei {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Cheltuieli/Venituri -STR_7010 :{WHITE}{NUM} -STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construcţii -STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Vehicule noi -STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri trenuri -STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri autovehicule -STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri aeronave -STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri nave -STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Întreţinere proprietăţi -STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Venituri trenuri -STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Venituri autovehicule -STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Venituri aeronave -STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Venituri nave -STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Dobânda la credit -STR_701D_OTHER :{GOLD}Altele -STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY} -STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY} -STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total: -STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM} -STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graficul veniturilor +STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} +STR_COMPANY_NUM :(Companie {COMMA}) +STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Schimbă poza +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Schemă culori +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Schemă culori: +STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Schemă culori nouă +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Nume companie +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Nume preşedinte +STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Noul nume al companiei +STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Noul nume al preşedintelui +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nu se poate schimba numele companiei... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nu se poate schimba numele preşedintelui... +STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Situaţia financiară a companiei {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} +STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Cheltuieli/Venituri +STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM} +STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Construcţii +STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Vehicule noi +STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri trenuri +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri autovehicule +STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri aeronave +STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri nave +STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Întreţinere proprietăţi +STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Venituri trenuri +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Venituri autovehicule +STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Venituri aeronave +STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Venituri nave +STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Dobânda la credit +STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Altele +STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY} +STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY} +STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Total: +STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} +STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Graficul veniturilor STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} -STR_7024 :{COMMA} -STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graficul profitului din operare -STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balanţă curentă -STR_7027_LOAN :{WHITE}Credite +STR_JUST_COMMA :{COMMA} +STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Graficul profitului din operare +STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Balanţă curentă +STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Credite STR_MAX_LOAN :{WHITE}Limită credite: {BLACK}{CURRENCY} -STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} -STR_7029_BORROW :{BLACK}Împrumută {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702A_REPAY :{BLACK}Plăteşte înapoi {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...creditul maxim permis este de {CURRENCY} -STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nu mai poţi împrumuta bani... -STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nu ai nici un credit de plătit -STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...ai nevoie de {CURRENCY} -STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nu poţi plăti creditul... +STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY} +STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Împrumută {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Plăteşte înapoi {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...creditul maxim permis este de {CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nu mai poţi împrumuta bani... +STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nu ai nici un credit de plătit +STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...ai nevoie de {CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nu poţi plăti creditul... STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Nu poţi dona din banii împrumutaţi de la bancă... -STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Alege o nouă poză a preşedintelui -STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Schimbă culoarea care îţi reprezintă compania -STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Schimbă numele preşedintelui -STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Schimbă numele companiei -STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Împrumută o nouă sumă de bani -STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Plăteşte înapoi o parte din credite -STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Preşedinte) -STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Anul înfiinţării: {WHITE}{NUM} -STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehicule: +STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Alege o nouă poză a preşedintelui +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă culoarea care îţi reprezintă compania +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă numele preşedintelui +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă numele companiei +STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Împrumută o nouă sumă de bani +STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Plăteşte înapoi o parte din credite +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Preşedinte) +STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Anul înfiinţării: {WHITE}{NUM} +STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Vehicule: STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tren{P "" uri} STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} autovehicul{P "" e} STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aeronav{P ă e} STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} nav{P ã e} -STR_7042_NONE :{WHITE}Nici unul -STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Alegerea pozei -STR_7044_MALE :{BLACK}Bărbat -STR_7045_FEMALE :{BLACK}Femeie -STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Poză nouă -STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Anulează alegerea unei noi poze -STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Acceptă poza selectată -STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Alege figură masculină -STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Alege figură feminină -STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generează poză aleatoare -STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda -STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Afişează legenda graficelor +STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Nici unul +STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Alegerea pozei +STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Bărbat +STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Femeie +STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Poză nouă +STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Anulează alegerea unei noi poze +STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Acceptă poza selectată +STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Alege figură masculină +STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Alege figură feminină +STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Generează poză aleatoare +STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Legenda +STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Afişează legenda graficelor STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Afişează detaliile ratingului performanţei -STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda graficelor -STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Clic aici pentru a comuta afişarea informaţiilor despre companie -STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unităţi de marfă livrate -STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Evaluarea performanţelor companiilor (maxim=1000) -STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valorile companiilor -STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Clasamentul companiilor -STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' -STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' -STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Companie de transport cu probleme! -STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} va fi vândută dacă situaţia financiară nu se va îmbunătăţi curând! -STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Preşedinte) -STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Fuziune între companii de transport! -STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a fost vândută companiei {STRING} la preţul de {CURRENCY}! -STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Căutăm o companie de transport care să preia societatea noastră {}{}Doriţi să cumpăraţi {COMPANY} la preţul de {CURRENCY}? -STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Faliment! -STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Compania {STRING} a fost închisă şi toate activele au fost valorificate de creditori! -STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}A apărut o nouă companie! -STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} şi-a stabilit sediul lângă {TOWN}! -STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nu se poate cumpăra compania... -STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Preţurile transportului de călători şi mărfuri -STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Zile în tranzit -STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Plata pentru livrarea a 10 unităţi (sau 10.000 de litri) de marfă pe o distanţă de 20 de pătrăţele -STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Comutator pentru afişarea graficului pentru marfă -STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} -STR_7066_ENGINEER :Inginer -STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Manager de trafic -STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordonator transporturi -STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Supervizor -STR_706A_DIRECTOR :Director -STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Director executiv -STR_706C_CHAIRMAN :Director general -STR_706D_PRESIDENT :Preşedinte -STR_706E_TYCOON :Magnat -STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Constr. sediu -STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Construieşte sau arată sediul companiei +STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Legenda graficelor +STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Clic aici pentru a comuta afişarea informaţiilor despre companie +STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Unităţi de marfă livrate +STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Evaluarea performanţelor companiilor (maxim=1000) +STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Valorile companiilor +STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Clasamentul companiilor +STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' +STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Companie de transport cu probleme! +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} va fi vândută dacă situaţia financiară nu se va îmbunătăţi curând! +STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Preşedinte) +STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Fuziune între companii de transport! +STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a fost vândută companiei {STRING} la preţul de {CURRENCY}! +STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Căutăm o companie de transport care să preia societatea noastră {}{}Doriţi să cumpăraţi {COMPANY} la preţul de {CURRENCY}? +STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Faliment! +STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}Compania {STRING} a fost închisă şi toate activele au fost valorificate de creditori! +STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}A apărut o nouă companie! +STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} şi-a stabilit sediul lângă {TOWN}! +STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nu se poate cumpăra compania... +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Preţurile transportului de călători şi mărfuri +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{BLACK}{TINYFONT}Zile în tranzit +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{BLACK}{TINYFONT}Plata pentru livrarea a 10 unităţi (sau 10.000 de litri) de marfă pe o distanţă de 20 de pătrăţele +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Comutator pentru afişarea graficului pentru marfă +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Inginer +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Manager de trafic +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordonator transporturi +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Supervizor +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Director +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Director executiv +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Director general +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Preşedinte +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Magnat +STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Constr. sediu +STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte sau arată sediul companiei STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Mută sediul companiei (costa 1% din valoarea companiei) -STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nu se poate construi sediul companiei... -STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Vezi sediul +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nu se poate construi sediul companiei... +STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Vezi sediul STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Mută sediu STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Intră STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Intră in joc ca membru al aceste companii @@ -2286,18 +2286,18 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Schimbar STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Parola pentru companie STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Parola implicită pentru companie STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Foloseste implicit parola acestei comanii pentru cele nou create -STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Recesiune mondială!{}{}Experţii financiari se tem de ceea ce e mai rău odată cu prăbuşirea economică! -STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesiunea s-a încheiat!{}{}Creşterea comerţului dă încredere industriei, iar economia se redresează! -STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Comutator pentru mărimea ferestrei -STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY} -STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Cumpără 25% din acţiunile companiei -STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile companiei -STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Cumpără 25% din acţiunile acestei companii -STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile acestei companii -STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nu se pot cumpăra 25% din acţiunile acestei companii... -STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nu se pot vinde 25% din acţiunile acestei companii... -STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% deţinute de {COMPANY}) -STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a fost preluată de {STRING}! +STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Recesiune mondială!{}{}Experţii financiari se tem de ceea ce e mai rău odată cu prăbuşirea economică! +STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Recesiunea s-a încheiat!{}{}Creşterea comerţului dă încredere industriei, iar economia se redresează! +STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Comutator pentru mărimea ferestrei +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY} +STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Cumpără 25% din acţiunile companiei +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile companiei +STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără 25% din acţiunile acestei companii +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile acestei companii +STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nu se pot cumpăra 25% din acţiunile acestei companii... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nu se pot vinde 25% din acţiunile acestei companii... +STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% deţinute de {COMPANY}) +STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a fost preluată de {STRING}! STR_PROTECTED :{WHITE}Această companie încă nu vinde acţiuni... STR_LIVERY_DEFAULT :Uniforma standard @@ -2334,278 +2334,278 @@ STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Alege cu STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Alege o schema de culori pentru modificare sau mai multe scheme, folosind CTRL+click. Apasa pe casuta pentru a comuta schema ##id 0x8000 -STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Aburi) -STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) -STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo -STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo -STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo -STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel -STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel -STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Aburi) -STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Aburi) -STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Aburi) -STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Aburi) -STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) -STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) -STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) -STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) -STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) -STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) -STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) -STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) -STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) -STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) -STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) -STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) -STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electric) -STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Electric) -STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Electric) -STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electric) -STR_801B_PASSENGER_CAR :Vagon pentru călători -STR_801C_MAIL_VAN :Vagon pentru poştă -STR_801D_COAL_CAR :Vagon pentru cărbuni -STR_801E_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol -STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale -STR_8020_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri -STR_8021_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale -STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne -STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier -STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagon pentru oţel -STR_8025_ARMORED_VAN :Vagon blindat -STR_8026_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente -STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie -STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru -STR_8029_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă -STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vagon penru fructe -STR_802B_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc -STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahăr -STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vată de zahăr -STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel -STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonaşe -STR_8030_COLA_TANKER :Cisternă pentru cola -STR_8031_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane -STR_8032_TOY_VAN :Vagon pentru jucării -STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii -STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri -STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic -STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electric) -STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electric) -STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 -STR_8039_PASSENGER_CAR :Vagon pentru călători -STR_803A_MAIL_VAN :Vagon pentru poştă -STR_803B_COAL_CAR :Vagon pentru cărbuni -STR_803C_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol -STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale -STR_803E_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri -STR_803F_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale -STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne -STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier -STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagon pentru oţel -STR_8043_ARMORED_VAN :Vagon blindat -STR_8044_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente -STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie -STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru -STR_8047_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă -STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vagon pentru fructe -STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc -STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahăr -STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vată de zahăr -STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel -STR_804D_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonaşe -STR_804E_COLA_TANKER :Cisternă pentru cola -STR_804F_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane -STR_8050_TOY_VAN :Vagon pentru jucării -STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii -STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri -STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic -STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric) -STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electric) -STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electric) -STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electric) -STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer -STR_8059_PASSENGER_CAR :Vagon pentru călători -STR_805A_MAIL_VAN :Vagon pentru poştă -STR_805B_COAL_CAR :Vagon pentru cărbuni -STR_805C_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol -STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale -STR_805E_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri -STR_805F_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale -STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne -STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier -STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagon pentru oţel -STR_8063_ARMORED_VAN :Vagon blindat -STR_8064_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente -STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie -STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru -STR_8067_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă -STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagon pentru fructe -STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc -STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahăr -STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vată de zahăr -STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel -STR_806D_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonaşe -STR_806E_COLA_TANKER :Cisternă pentru cola -STR_806F_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane -STR_8070_TOY_VAN :Vagon pentru jucării -STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii -STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri -STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic -STR_8074_MPS_REGAL_BUS :Autobuz MPS Regal -STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Autobuz Hereford Leopard -STR_8076_FOSTER_BUS :Autobuz Foster -STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Autobuz Foster MkII Superbus -STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Autobuz Ploddyphut MkI -STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Autobuz Ploddyphut MkII -STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Autobuz Ploddyphut MkIII -STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Camion pentru cărbuni Balogh -STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Camion pentru cărbuni Uhl -STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Camion pentru cărbuni DW -STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :Camion poştal MPS -STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Camion poştal Reynard -STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Camion poştal Perry -STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Camion poştal MightyMover -STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Camion poştal Powernaught -STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Camion poştal Wizzowow -STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol Witcombe -STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol Foster -STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol Perry -STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Talbott -STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Uhl -STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Foster -STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Balogh -STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Craighead -STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Goss -STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Hereford -STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Thomas -STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Goss -STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Witcombe -STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Foster -STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Moreland -STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier MPS -STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier Uhl -STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier Chippy -STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Camion pentru oţel Balogh -STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Camion pentru oţel Uhl -STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Camion pentru oţel Kelling -STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Balogh -STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Uhl -STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Foster -STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Foster -STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Perry -STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Chippy -STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie Uhl -STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie Balogh -STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie MPS -STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru MPS -STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru Uhl -STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru Goss -STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă Uhl -STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă Balogh -STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă MPS -STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Balogh -STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Uhl -STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Kelling -STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc Balogh -STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc Uhl -STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc RMT -STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Camion pentru zahăr MightyMover -STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Camion pentru zahăr Powernaught -STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Camion pentru zahăr Wizzowow -STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Camion pentru cola MightyMover -STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Camion pentru cola Powernaught -STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Camion pentru cola Wizzowow -STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Camion pentru vată de zahăr MightyMover -STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Camion pentru vată de zahăr Powernaught -STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Camion pentru vată de zahăr Wizzowow -STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Camion pentru caramel MightyMover -STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Camion pentru caramel Powernaught -STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Camion pentru caramel Wizzowow -STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Camion pentru jucării MightyMover -STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Camion pentru jucării Powernaught -STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Camion pentru jucării Wizzowow -STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Camion pentru bomboane MightyMover -STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Camion pentru bomboane Powernaught -STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Camion pentru bomboane Wizzowow -STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Camion pentru baterii MightyMover -STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Camion pentru baterii Powernaught -STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Camion pentru baterii Wizzowow -STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Camion pentru sucuri MightyMover -STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Camion pentru sucuri Powernaught -STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Camion pentru sucuri Wizzowow -STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Camion pentru plastic MightyMover -STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Camion pentru plastic Powernaught -STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Camion pentru plastic Wizzowow -STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Camion pentru balonaşe MightyMover -STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Camion pentru balonaşe Powernaught -STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Camion pentru balonaşe Wizzowow -STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Tanc petrolier MPS -STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Tanc petrolier CS-Inc. -STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Feribot de călători MPS -STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Feribot de călători FFP -STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Aeroglisor Bakewell 300 -STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Feribot de călători Chugger-Chug -STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Feribot de călători Shivershake -STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Navă de marfă Yate -STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Navă de marfă Bakewell -STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Navă de marfă Mightymover -STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Navă de marfă Powernaut -STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 -STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count -STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart -STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan -STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 -STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 -STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 -STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 -STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 -STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 -STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 -STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 -STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 -STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 -STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 -STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 -STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 -STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy -STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 -STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 -STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 -STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 -STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 -STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 -STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 -STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle -STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 -STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 -STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 -STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 -STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 -STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 -STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 -STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 -STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 -STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 -STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 -STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer -STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Elicopter Tricario -STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Elicopter Guru X2 -STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Elicopter Powernaut -STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Mesaj de la producătorul de vehicule -STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Am creat un nou tip de {STRING}. Aţi fi interesaţi de folosirea exclusivă pentru un an a acestui vehicul, astfel ca noi să-i putem observa performanţele înaintea lansării oficiale? -STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :locomotivă -STR_8103_ROAD_VEHICLE :autovehicul -STR_8104_AIRCRAFT :aeronavă -STR_8105_SHIP :navă -STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotivă monoşină -STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotivă pernă magnetică +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Aburi) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Aburi) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Aburi) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Aburi) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Aburi) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electric) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Electric) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Electric) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electric) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Vagon pentru călători +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Vagon pentru poştă +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Vagon pentru cărbuni +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Vagon pentru oţel +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Vagon blindat +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Vagon penru fructe +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahăr +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vată de zahăr +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonaşe +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Cisternă pentru cola +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Vagon pentru jucării +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electric) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electric) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :Vagon pentru călători +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :Vagon pentru poştă +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :Vagon pentru cărbuni +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :Vagon pentru oţel +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :Vagon blindat +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :Vagon pentru fructe +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahăr +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vată de zahăr +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonaşe +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :Cisternă pentru cola +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :Vagon pentru jucării +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electric) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electric) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electric) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :Vagon pentru călători +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :Vagon pentru poştă +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :Vagon pentru cărbuni +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :Vagon pentru oţel +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :Vagon blindat +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :Vagon pentru fructe +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahăr +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vată de zahăr +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonaşe +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :Cisternă pentru cola +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Vagon pentru jucării +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_REGAL_BUS :Autobuz MPS Regal +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Autobuz Hereford Leopard +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_BUS :Autobuz Foster +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Autobuz Foster MkII Superbus +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Autobuz Ploddyphut MkI +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Autobuz Ploddyphut MkII +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Autobuz Ploddyphut MkIII +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_COAL_TRUCK :Camion pentru cărbuni Balogh +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COAL_TRUCK :Camion pentru cărbuni Uhl +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_DW_COAL_TRUCK :Camion pentru cărbuni DW +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_MAIL_TRUCK :Camion poştal MPS +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_REYNARD_MAIL_TRUCK :Camion poştal Reynard +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_MAIL_TRUCK :Camion poştal Perry +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Camion poştal MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Camion poştal Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Camion poştal Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol Witcombe +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol Foster +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol Perry +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Talbott +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Uhl +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Foster +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Balogh +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Craighead +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Goss +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Hereford +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Thomas +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Goss +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Witcombe +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Foster +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MORELAND_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Moreland +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier MPS +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier Uhl +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier Chippy +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_STEEL_TRUCK :Camion pentru oţel Balogh +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_STEEL_TRUCK :Camion pentru oţel Uhl +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_STEEL_TRUCK :Camion pentru oţel Kelling +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Balogh +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Uhl +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Foster +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Foster +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Perry +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Chippy +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie Uhl +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie Balogh +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie MPS +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru MPS +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru Uhl +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru Goss +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă Uhl +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă Balogh +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă MPS +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Balogh +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Uhl +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Kelling +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc Balogh +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc Uhl +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_RMT_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc RMT +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Camion pentru zahăr MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Camion pentru zahăr Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Camion pentru zahăr Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Camion pentru cola MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Camion pentru cola Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Camion pentru cola Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Camion pentru vată de zahăr MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Camion pentru vată de zahăr Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Camion pentru vată de zahăr Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Camion pentru caramel MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Camion pentru caramel Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Camion pentru caramel Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Camion pentru jucării MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Camion pentru jucării Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOY_VAN :Camion pentru jucării Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Camion pentru bomboane MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Camion pentru bomboane Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Camion pentru bomboane Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Camion pentru baterii MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Camion pentru baterii Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Camion pentru baterii Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Camion pentru sucuri MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Camion pentru sucuri Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Camion pentru sucuri Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Camion pentru plastic MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Camion pentru plastic Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Camion pentru plastic Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Camion pentru balonaşe MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Camion pentru balonaşe Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Camion pentru balonaşe Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :Tanc petrolier MPS +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :Tanc petrolier CS-Inc. +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :Feribot de călători MPS +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :Feribot de călători FFP +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Aeroglisor Bakewell 300 +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Feribot de călători Chugger-Chug +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Feribot de călători Shivershake +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Navă de marfă Yate +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Navă de marfă Bakewell +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Navă de marfă Mightymover +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Navă de marfă Powernaut +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :Yate Haugan +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :Darwin 100 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :Darwin 200 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :Darwin 300 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :Darwin 400 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :Darwin 500 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :Darwin 600 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :Guru Galaxy +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger 100 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kelling K1 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kelling K6 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :Kelling K7 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :Darwin 700 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :Dinger 200 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :Dinger 1000 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Elicopter Tricario +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Elicopter Guru X2 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Elicopter Powernaut +STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Mesaj de la producătorul de vehicule +STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Am creat un nou tip de {STRING}. Aţi fi interesaţi de folosirea exclusivă pentru un an a acestui vehicul, astfel ca noi să-i putem observa performanţele înaintea lansării oficiale? +STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :locomotivă +STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :autovehicul +STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :aeronavă +STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :navă +STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotivă monoşină +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotivă pernă magnetică ##id 0x8800 -STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Depoul {TOWN} -STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc {}sosirea primului tren la {STATION}! -STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) -STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren în drum -STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} -STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} +STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Depoul {TOWN} +STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc {}sosirea primului tren la {STATION}! +STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) +STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren în drum +STR_ORDER :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} +STR_ORDER_SELECTED :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Non-stop STR_ORDER_GO_TO :Du-te la STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Du-te fără oprire la @@ -2701,33 +2701,33 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service STR_INVALID_ORDER :{RED} (Comenzi eronate) STR_UNKNOWN_STATION :statie necunoscuta -STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Gol -STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION} -STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION} (x{NUM}) -STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} aşteaptă în depou -STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Vehicule noi -STR_8816 :{BLACK}- -STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren prea lung -STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Trenurile pot fi modificate doar când staţionează într-un depou -STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Tren{P "" uri} - -STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule feroviare -STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi Vehicule Electrice pe Sine -STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule monoşină -STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule pe Pernă Magnetică -STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Vehicule pe şine - -STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără vehicul +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Gol +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION} +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION} (x{NUM}) +STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} aşteaptă în depou +STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Vehicule noi +STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- +STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren prea lung +STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Trenurile pot fi modificate doar când staţionează într-un depou +STR_VEHICLE_LIST_CAPTION_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Tren{P "" uri} + +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Noi vehicule feroviare +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Noi Vehicule Electrice pe Sine +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}Noi vehicule monoşină +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}Noi vehicule pe Pernă Magnetică +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Vehicule pe şine + +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără vehicul STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonare vehicul STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Control+clic pentru comenzi sincronizate STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasă acest buton, apoi fă clic pe un autovehicul din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clonare tren STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Control+clic pentru comenzi sincronizate STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Apasă acest buton, apoi fă clic pe un tren din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate -STR_8820_RENAME :{BLACK}Nume nou -STR_8823_SKIP :{BLACK}Treci la următoarea -STR_8824_DELETE :{BLACK}Şterge -STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mergi la +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nume nou +STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Treci la următoarea +STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Şterge +STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Mergi la STR_REFIT :{BLACK}Rearanjeaza STR_REFIT_TIP :{BLACK}Alege tipul de marfa pentru rearanjare. Control+click pt a anula rearanjarea STR_REFIT_ORDER :(Rearanjeaza in {STRING}) @@ -2737,78 +2737,78 @@ STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Orar STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Comuta in modul de vizualizare orar STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Comenzi STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Schimba la panoul de comenzi -STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi) -STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârşitul comenzilor - - +STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi) +STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârşitul comenzilor - - STR_SERVICE :{BLACK}Service -STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate construi vehiculul... -STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpărat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} -STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Încărcare / Descărcare -STR_LEAVING :{LTBLUE}Pleaca +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate construi vehiculul... +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpărat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} +STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Încărcare / Descărcare +STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Pleaca STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Trenul trebuie oprit intr-un depou -STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nu se poate trimite trenul la depou... -STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nu mai este loc pentru comenzi -STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Prea multe comenzi -STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nu se poate adăuga o comandă nouă... -STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu se poate şterge această comandă... -STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nu se poate modifica această comandă... -STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot muta acest ordin... -STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nu pot renunta la comanda actuala... -STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nu pot sări la ordinul selectat... -STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}vehicolul nu poate ajunge la toate staţiile -STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}vehicolul nu poate ajunge la acea staţie -STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}un vehicol care are acest ordin nu poate ajunge la acea staţie -STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate muta vehiculul... -STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Al doilea vagon+motor va avea mereu aceeasi destinatie ca si primul -STR_8838_N_A :N/A{SKIP} -STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate vinde vehiculul... -STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nu se poate găsi un drum spre un depou apropiat -STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nu se poate opri/porni trenul... -STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalul pentru întreţinere: {LTBLUE}{COMMA}zile{BLACK} Ultima întreţinere: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalul de service: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenuri - apasă aici pentru informaţii despre trenuri -STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenuri - clic pe tren pentru informaţii, mută vehiculele pentru adăugare-scoatere din tren -STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construieşte un nou vehicul feroviar -STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mută un vehicul aici pentru a-l vinde -STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia depoului -STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selectie a componentelor trenului - clic pe vehicule pt. informatii -STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Cumpără vehiculul selectat -STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul vehiculului -STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentă a trenului - clic aici pentru a opri/porni trenul -STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Afişează comenzile trenului -STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a trenului -STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite trenul într-un depou -STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forţează trenul să ignore semnalizarea de oprire -STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Schimbă sensul de circulaţie al trenului -STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Afişează detaliile trenului -STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Măreşte intervalul de service -STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Micşorează intervalul de service -STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Afişează detalii despre încărcătura transportată -STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Afişează detalii despre componentele trenului -STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Afişează capacităţile fiecărei componente -STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Afiseazã capacitãtile totale ale trenului, diferentiate pe tip de încãrcãturã -STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe o comandă pentru a o selecta. Ctrl+clic poziţionează ecranul pe staţie -STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Renunţă la comanda actuală si preia-o pe urmatoarea. CTRL + click face salt la comanda selectată -STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Şterge comanda selectată -STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Adaugă o comandă înaintea celei selectate, sau la sfârşitul listei +STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nu se poate trimite trenul la depou... +STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nu mai este loc pentru comenzi +STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Prea multe comenzi +STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nu se poate adăuga o comandă nouă... +STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu se poate şterge această comandă... +STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nu se poate modifica această comandă... +STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot muta acest ordin... +STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nu pot renunta la comanda actuala... +STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nu pot sări la ordinul selectat... +STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}vehicolul nu poate ajunge la toate staţiile +STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}vehicolul nu poate ajunge la acea staţie +STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}un vehicol care are acest ordin nu poate ajunge la acea staţie +STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate muta vehiculul... +STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Al doilea vagon+motor va avea mereu aceeasi destinatie ca si primul +STR_CARGO_N_A :N/A{SKIP} +STR_ERROR_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate vinde vehiculul... +STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nu se poate găsi un drum spre un depou apropiat +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nu se poate opri/porni trenul... +STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalul pentru întreţinere: {LTBLUE}{COMMA}zile{BLACK} Ultima întreţinere: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalul de service: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenuri - apasă aici pentru informaţii despre trenuri +STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenuri - clic pe tren pentru informaţii, mută vehiculele pentru adăugare-scoatere din tren +STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte un nou vehicul feroviar +STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Mută un vehicul aici pentru a-l vinde +STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia depoului +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de selectie a componentelor trenului - clic pe vehicule pt. informatii +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără vehiculul selectat +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenumeste modelul vehiculului +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Comanda curentă a trenului - clic aici pentru a opri/porni trenul +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează comenzile trenului +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a trenului +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Trimite trenul într-un depou +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Forţează trenul să ignore semnalizarea de oprire +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă sensul de circulaţie al trenului +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează detaliile trenului +STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Măreşte intervalul de service +STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Micşorează intervalul de service +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Afişează detalii despre încărcătura transportată +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}Afişează detalii despre componentele trenului +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Afişează capacităţile fiecărei componente +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Afiseazã capacitãtile totale ale trenului, diferentiate pe tip de încãrcãturã +STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe o comandă pentru a o selecta. Ctrl+clic poziţionează ecranul pe staţie +STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Renunţă la comanda actuală si preia-o pe urmatoarea. CTRL + click face salt la comanda selectată +STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Şterge comanda selectată +STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Adaugă o comandă înaintea celei selectate, sau la sfârşitul listei STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Orar - click on an order to highlight it. STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Modifică durata de timp alocată pentru comanda selectată STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Elimina durata de timp pentru comanda selectata STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere, astfel ca vehiculul sa ajunga la timp STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sari peste aceastã comandã dacã nu este necesar un service STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Greutate: {WEIGHT_S}{}Vitezã: {VELOCITY} Putere: {POWER}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO} -STR_8861_STOPPED :{RED}Oprit -STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nu se poate permite trenului să treacă în caz de pericol... -STR_8863_CRASHED :{RED}Accident! - -STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Numele trenului -STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nu se poate denumi trenul... -STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Numele trenului -STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident feroviar!{}{COMMA} victime în urma unei coliziuni -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nu se poate schimba sensul de mers al trenului... -STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar -STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de vehicul... +STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Oprit +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nu se poate permite trenului să treacă în caz de pericol... +STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Accident! + +STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Numele trenului +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Nu se poate denumi trenul... +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Numele trenului +STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Accident feroviar!{}{COMMA} victime în urma unei coliziuni +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nu se poate schimba sensul de mers al trenului... +STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de vehicul... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Curata timp STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Schimba numele haltei @@ -2840,57 +2840,57 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto-com STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Completeaza tabla cu timpuri automat cu valorile pentru urmatoarea calatorie (CTRL-clci pentru a incerca sa pastrati timpurile de asteptare) ##id 0x9000 -STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Autovehicul in cale -STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Autovehicule{P "" s} -STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Autobaza {TOWN} -STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Autovehicule noi -STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Autovehicule noi -STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără vehicul -STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot cumpăra autovehicul... -STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...trebuie oprit într-o autobază -STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate vinde autovehiculul... -STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate opri/porni autovehiculul... -STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} aşteaptă în depou +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Autovehicul in cale +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Autovehicule{P "" s} +STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE}Autobaza {TOWN} +STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Autovehicule noi +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}Autovehicule noi +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără vehicul +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot cumpăra autovehicul... +STR_ERROR_ROAD_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...trebuie oprit într-o autobază +STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate vinde autovehiculul... +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate opri/porni autovehiculul... +STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} aşteaptă în depou STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY} -STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite autovehiculul la autobază... -STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot găsi o autobază apropiată -STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii -STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Comanda curentă a autovehiculului - clic aici pentru a opri/porni autovehiculul -STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Afişează comenzile autovehiculului -STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a autovehiculului -STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite autovehiculul la autobază. Ctrl+clic pentru service -STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Forţează vehiculul să întoarcă -STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Afişează detaliile autovehiculului -STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii -STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără un autovehicul nou -STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mută un autovehicul aici pentru a-l vinde -STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia acestei autobaze -STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Listă selecţie vehicule rutiere - apasă pe vehicul pentru informaţii -STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Cumpără autovehiculul selectat +STR_ERROR_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite autovehiculul la autobază... +STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot găsi o autobază apropiată +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Comanda curentă a autovehiculului - clic aici pentru a opri/porni autovehiculul +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează comenzile autovehiculului +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a autovehiculului +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Trimite autovehiculul la autobază. Ctrl+clic pentru service +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Forţează vehiculul să întoarcă +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează detaliile autovehiculului +STR_DEPOT_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii +STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără un autovehicul nou +STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Mută un autovehicul aici pentru a-l vinde +STR_DEPOT_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia acestei autobaze +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Listă selecţie vehicule rutiere - apasă pe vehicul pentru informaţii +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără autovehiculul selectat STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} vehicul{P "" e}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Numele autovehiculului -STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate denumi autovehiculul... -STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Numele autovehiculului -STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primului autobuz la {STATION}! -STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primului camion la {STATION}! -STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru călători la {STATION}! -STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru marfă la {STATION}! -STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Şoferul decedat în urma coliziunii cu un tren -STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA} victime în urma coliziunii cu un tren -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nu pot întoarce autovehiculul... +STR_QUERY_ROAD_RENAME :{WHITE}Numele autovehiculului +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD :{WHITE}Nu se poate denumi autovehiculul... +STR_QUERY_RENAME_ROAD_CAPTION :{BLACK}Numele autovehiculului +STR_NEWS_FIRST_ROAD_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primului autobuz la {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_ROAD_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primului camion la {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_ROAD_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru călători la {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_ROAD_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru marfă la {STATION}! +STR_NEWS_ROAD_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Şoferul decedat în urma coliziunii cu un tren +STR_NEWS_ROAD_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA} victime în urma coliziunii cu un tren +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nu pot întoarce autovehiculul... STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nu se pot întoarce vehiculele alcătuite din mai multe unităţi -STR_9034_RENAME :{BLACK}Nume nou -STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeşte modelul de autovehicul -STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeşte modelul de autovehicul -STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi modelul de autovehicul... +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nume nou +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenumeşte modelul de autovehicul +STR_QUERY_RENAME_ROAD_TYPE_CAPTION :{WHITE}Redenumeşte modelul de autovehicul +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_TYPE :{WHITE}Nu pot redenumi modelul de autovehicul... STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru o incarcatura diferita STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Adaptare autovehicul @@ -2899,131 +2899,131 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nu pot a STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfă pe care o transportă autovehiculul ##id 0x9800 -STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Constructie rute acvatice -STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructie rute acvatice -STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Rute acvatice -STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nu pot construi port aici... -STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Şantierul Naval {TOWN} -STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nave noi -STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Nav{P ă e} -STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nave noi -STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construieşte navă +STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Constructie rute acvatice +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Constructie rute acvatice +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Rute acvatice +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nu pot construi port aici... +STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}Şantierul Naval {TOWN} +STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nave noi +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Nav{P ă e} +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Nave noi +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Construieşte navă STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonare navă STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Control+clic pentru comenzi sincronizate STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o navă din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate -STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Nava trebuie să fie staţionată într-un şantier -STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nu pot vinde nava... -STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nu pot construi nava... -STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navă în cale -STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nu pot opri/porni nava... -STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite nava în şantier... +STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Nava trebuie să fie staţionată într-un şantier +STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nu pot vinde nava... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nu pot construi nava... +STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navă în cale +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nu pot opri/porni nava... +STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite nava în şantier... STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN}, {VELOCITY} -STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} aşteaptă în depou -STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construieşte port -STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construieşte şantier naval (pentru construcţie si service nave) -STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - clic pe o navă pentru informaţii -STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construieşte o navă nouă -STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Trage nava aici pentru a o vinde -STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia şantierului -STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - click pe navă pentru informaţii -STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Listă de selecţie a navelor - click pe o navă pentru informaţii -STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construieşte nava selectată -STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentă a navei - clic aici pentru a opri/porni nava -STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Afişează comenzile navei -STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a navei -STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite nava în şantier. Ctrl+clic pentru întreţinere -STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Afişează detaliile navei -STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Denumeşte această navă - -STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Denumeşte această navă -STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nu pot denumi nava... -STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primei nave la {STATION}! -STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Amplasează o baliză ce poate fi utilizată pentru direcţionare -STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nu se poate amplasa baliză aici... +STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} aşteaptă în depou +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte port +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte şantier naval (pentru construcţie si service nave) +STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nave - clic pe o navă pentru informaţii +STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte o navă nouă +STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Trage nava aici pentru a o vinde +STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia şantierului +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Nave - click pe navă pentru informaţii +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Listă de selecţie a navelor - click pe o navă pentru informaţii +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte nava selectată +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Comanda curentă a navei - clic aici pentru a opri/porni nava +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează comenzile navei +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a navei +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Trimite nava în şantier. Ctrl+clic pentru întreţinere +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează detaliile navei +STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Denumeşte această navă + +STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Denumeşte această navă +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Nu pot denumi nava... +STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primei nave la {STATION}! +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Amplasează o baliză ce poate fi utilizată pentru direcţionare +STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nu se poate amplasa baliză aici... STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Construieste apeduct STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Nu pot construi apeductul aici... -STR_9836_RENAME :{BLACK}Nume nou -STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Redenumeşte modelul de navă -STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Redenumeşte modelul de navă -STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de navă... -STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Schimbă tipul de marfă transportat de navă -STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Schimbă marfa) -STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schimbă marfa transportată de navă -STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de încărcătură ce va fi transportat de navă -STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură al navei cu cel selectat -STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Alege tipul încărcăturii: -STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costul transformării: {GOLD}{CURRENCY} -STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nu se poate schimba tipul navei... -STR_9842_REFITTABLE :(suportă alte mărfuri) +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nume nou +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenumeşte modelul de navă +STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Redenumeşte modelul de navă +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de navă... +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă tipul de marfă transportat de navă +STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Schimbă marfa) +STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Schimbă marfa transportată de navă +STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alege tipul de încărcătură ce va fi transportat de navă +STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură al navei cu cel selectat +STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Alege tipul încărcăturii: +STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costul transformării: {GOLD}{CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nu se poate schimba tipul navei... +STR_REFITTABLE :(suportă alte mărfuri) ##id 0xA000 -STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Aeroporturi -STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nu se poate construi un aeroport aici... -STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar -STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavă nouă +STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Aeroporturi +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nu se poate construi un aeroport aici... +STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} Hangar +STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Aeronavă nouă STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonare aeronavă STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Control+clic pentru comenzi sincronizate STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o aeronavă din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate -STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Aeronavă nouă -STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără aeronavă -STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate cumpăra aeronava... -STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave -STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nu se poate trimite aeronava la hangar... +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Aeronavă nouă +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără aeronavă +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate cumpăra aeronava... +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave +STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Nu se poate trimite aeronava la hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}, {VELOCITY} -STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} aşteaptă în hangar -STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronavă în cale -STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate opri/porni aeronava... -STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronava se află în zbor -STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aeronava trebuie să staţioneze într-un hangar -STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate vinde aeronava... -STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construire aeroport -STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construieşte aeroport -STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informaţii -STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informaţii -STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără o aeronavă -STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Trage aeronava aici pentru a o vinde -STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia hangarului -STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista de selecţie a aeronavelor - clic pe o aeronavă pentru informaţii -STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără aeronava selectată -STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Comanda curentă a aeronavei - clic aici pentru a opri/porni aeronava -STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Afişează comenzile aeronavei -STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a aeronavei -STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Trimite aeronava la hangar. Ctrl+clic pentru întreţinere -STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Afişează detaliile aeronavei - -STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Denumeşte aeronava -STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot denumi aeronava... -STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Denumeşte aeronava -STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc {}Sosirea primei aeronave la {STATION}! -STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident aviatic!{}{COMMA} victime în urma prăbuşirii de la {STATION} +STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} aşteaptă în hangar +STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronavă în cale +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate opri/porni aeronava... +STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronava se află în zbor +STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aeronava trebuie să staţioneze într-un hangar +STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate vinde aeronava... +STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construire aeroport +STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte aeroport +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informaţii +STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informaţii +STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără o aeronavă +STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Trage aeronava aici pentru a o vinde +STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia hangarului +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de selecţie a aeronavelor - clic pe o aeronavă pentru informaţii +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără aeronava selectată +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Comanda curentă a aeronavei - clic aici pentru a opri/porni aeronava +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează comenzile aeronavei +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a aeronavei +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Trimite aeronava la hangar. Ctrl+clic pentru întreţinere +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează detaliile aeronavei + +STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Denumeşte aeronava +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot denumi aeronava... +STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Denumeşte aeronava +STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc {}Sosirea primei aeronave la {STATION}! +STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Accident aviatic!{}{COMMA} victime în urma prăbuşirii de la {STATION} STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Accident aerian!{}Aeronava in pana de combustibil, {COMMA} victime in urma dezastrulu! -STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} -STR_A037_RENAME :{BLACK}Redenumire -STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Redenumeşte modelul de aeronavă -STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Redenumeşte modelul de aeronavă -STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de aeronavă... -STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbă tipul de marfă transportat de aeronavă -STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Schimbă marfa transportată de aeronavă -STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de încărcătură ce va fi transportat de aeronavă -STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură al aeronavei cu cel selectat -STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate schimba tipul aeronavei... +STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Redenumire +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenumeşte modelul de aeronavă +STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Redenumeşte modelul de aeronavă +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de aeronavă... +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă tipul de marfă transportat de aeronavă +STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Schimbă marfa transportată de aeronavă +STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alege tipul de încărcătură ce va fi transportat de aeronavă +STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură al aeronavei cu cel selectat +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate schimba tipul aeronavei... STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Orar) ##id 0xB000 -STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Accident de zepelin la{STATION}! -STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Autovehicul distrus în urma coliziunii cu un OZN! -STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explozie la o rafinărie de lângă {TOWN}! -STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrică de conserve distrusă în condiţii misterioase lângă {TOWN}! -STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un OZN a aterizat lângă {TOWN}! -STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Prăbuşirea unei mine de cărbune lângă {TOWN} provoacă daune majore! -STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Inundatii!{}Se estimeaza cel putin {COMMA} victime! +STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BLACK}{BIGFONT}Accident de zepelin la{STATION}! +STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BLACK}{BIGFONT}Autovehicul distrus în urma coliziunii cu un OZN! +STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BLACK}{BIGFONT}Explozie la o rafinărie de lângă {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BLACK}{BIGFONT}Fabrică de conserve distrusă în condiţii misterioase lângă {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BLACK}{BIGFONT}Un OZN a aterizat lângă {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BLACK}{BIGFONT}Prăbuşirea unei mine de cărbune lângă {TOWN} provoacă daune majore! +STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BLACK}{BIGFONT}Inundatii!{}Se estimeaza cel putin {COMMA} victime! STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Încercarea ta de mituire STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}a fost descoperită de un procuror local -- cgit v1.2.3-54-g00ecf