From f0137dea782cb151e4a11046260581c81cafae76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Mon, 9 Jul 2007 16:32:52 +0000 Subject: (svn r10488) -Update: WebTranslator2 update to 2007-07-09 18:32:28 estonian - 2 fixed by kristjans (2) italian - 1 changed by lorenzodv (1) korean - 6 fixed by leejaeuk5 (6) latvian - 53 fixed by amjaliks (53) portuguese - 5 fixed, 9 changed by izhirahider (14) russian - 2 fixed by Smoky555 (2) slovak - 2 fixed by lengyel (2) spanish - 2 fixed by eusebio (2) swedish - 8 fixed by giddorah (8) ukrainian - 2 fixed by fevral13 (2) --- src/lang/portuguese.txt | 23 ++++++++++++++--------- 1 file changed, 14 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'src/lang/portuguese.txt') diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index f7a33e4b8..6db4571cd 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -1055,7 +1055,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permiti STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Alertar em caso de perda do combóio: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Alertar em caso de perda do comboio: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Analisar ordens dos veículos: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :Não STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Sim, mas excluir veículos parados @@ -1092,7 +1092,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Tamanho STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Manutenção automática de helicópteros em heliportos: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Ligar ferramentas de paisagem com as de construção: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Ao deslizar com o rato, mover a vista na direcção oposta: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Mostrar uma dica de medição ao utilizar várias ferramentas de construção: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Suavizar deslocamento da navegação no mapa: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Mostrar as medidas nas várias ferramentas de construção: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Mostrar estampagens da companhia: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Nenhum STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Própria companhia @@ -1108,6 +1109,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Usar a STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Usar indicadores de carga: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Activar plano de horários para veículos: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Mostrar horário em tics em vez dias: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Tipo padrão de ferrovia (ao criar ou carregar jogo): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Linha Normal STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Linha Electrificada STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Monorail @@ -1116,7 +1118,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Primeiro dispon STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Último disponível STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Mais utilizado -STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Mostrar ferramentas de construção quando não estiverem disponíveis veículos adequeados: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Mostrar ferramentas de construção quando não existirem veículos adequeados: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Máximo de comboios por jogador: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Máximo de veículos de estrada por jogador: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Máximo de aeronaves por jogador: {ORANGE}{STRING} @@ -2329,7 +2331,7 @@ STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Eléctrico de P STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Eléctrico de Mercadorias STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Exibir esquema de cores geral -STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Exibir esquemas de cores dos combóios +STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Exibir esquemas de cores dos comboios STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Exibir esquemas de cores dos veículos de estrada STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Exibir esquemas de cores dos navios STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Exibir esquema de cores da aeronave @@ -2759,7 +2761,7 @@ STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Não é STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A ordem seleccionada forçará o veículo a largar a carga STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transferir STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Apagar Tempo -STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Apagar Contador Atraso +STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Apagar Contad. Atraso STR_TRAIN_STOPPING :{RED}A Parar STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}A Parar, {VELOCITY} @@ -2780,6 +2782,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Este veículo e STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Este veículo está presentemente adiantado {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Este horário vai levar {STRING} a completar STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Este horário vai levar pelo menos {STRING} a completar (nem tudo está programado) +STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto pr. STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Preencher o horário automaticamente com os valores da primeira viagem ##id 0x9000 @@ -3121,12 +3124,12 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Mostra t STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Está prestes a vender todos os veículos no depósito. Tem a certeza? STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Tipo de depósito errado -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Vender todos os combóios no depósito +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Vender todos os comboios no depósito STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vender todos os veículos no depósito STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Vender todos os navios no depósito STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vender todos os aviões no hangar -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Obter uma lista de todos os combóios em cujas ordens conste este depósito +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Obter uma lista de todos os comboios em cujas ordens conste este depósito STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Obter uma lista de todos os veículos em cujas ordens conste este depósito STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Obter uma lista de todos os navios em cujas ordens conste este depósito STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Obter uma lista de todas as aeronaves em cujas ordens conste um hangar deste aeroporto @@ -3165,12 +3168,12 @@ STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Aeronave STR_ENGINES :Locomotivas STR_WAGONS :Vagões -STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Pressione botão esquerdo do rato para imobilizar todos os combóios no depósito +STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Pressione botão esquerdo do rato para imobilizar todos os comboios no depósito STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Pressione botão esquerdo do rato para imobilizar todos os veículos no depósito STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Pressione botão esquerdo do rato para imobilizar todos os navios no depósito STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Pressione botão esquerdo do rato para imobilizar todas as aeronaves no hangar -STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Pressione botão esquerdo do rato para iniciar todos os combóios no depósito +STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Pressione botão esquerdo do rato para iniciar todos os comboios no depósito STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Pressione botão esquerdo do rato para iniciar todos os veículos de estrada no depósito STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Pressione botão esquerdo do rato para iniciar todos os navios no depósito STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Pressione botão esquerdo do rato para iniciar todas as aeronaves no hangar @@ -3327,6 +3330,7 @@ STR_GROUP_ALL_ROADS :Todos os veícu STR_GROUP_ALL_SHIPS :Todos os barcos STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Todas as aeronaves STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} +STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Adic. veíc. partilh. STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Remover todos os veículos STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Comboio{P "" s} @@ -3341,6 +3345,7 @@ STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Impossí STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Impossível renomear o grupo... STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Não é possível remover todos os veículos deste grupo... STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Impossível adicionar o veículo a este grupo... +STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Impossível adicionar veículos com ordens partilhadas ao grupo... STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupos - Clique num grupo para listar todos os seus veículos STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Clique para criar um grupo -- cgit v1.2.3-70-g09d2