From 393f1a154c5fd356021b99589eb9bfdae7bc41c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rubidium Date: Sat, 13 Mar 2010 18:13:35 +0000 Subject: (svn r19408) -Change: make the space after ... consistent in the translations too --- src/lang/portuguese.txt | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'src/lang/portuguese.txt') diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index 84a0d345c..6e8318672 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -3299,16 +3299,16 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Falha ao verifi STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}O jogo foi salvo numa versão sem suporte a eléctricos. Todos os eléctricos foram removidos. # Map generation messages -STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Geração de mapa abortada...{}...não há locais apropriados para cidades -STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...não existe nenhuma cidade neste cenário +STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Geração de mapa abortada...{}... não há locais apropriados para cidades +STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... não existe nenhuma cidade neste cenário STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Impossível carregar paisagem de PNG... -STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...ficheiro não encontrado. -STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...impossível converter imagem. Necessário PNG de 8 ou 24 bits. -STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...alguma coisa correu mal. Desculpe. (provavelmente um ficheiro corrompido) +STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... ficheiro não encontrado. +STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... impossível converter imagem. Necessário PNG de 8 ou 24 bits. +STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... alguma coisa correu mal. Desculpe. (provavelmente um ficheiro corrompido) STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Impossível carregar paisagem de BMP... -STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...impossível converter tipo de imagem. +STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... impossível converter tipo de imagem. STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Aviso de redimensionamento STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Redimensionar muito o mapa não é recomendado. Continuar com a criação? @@ -3379,7 +3379,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Não é STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... muito perto da borda do mapa STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... muito perto de outra cidade STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... demasiadas cidades -STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...não existe mais espaço no mapa +STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... não existe mais espaço no mapa STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}A cidade não construirá estradas. Pode-se permitir a construção de estradas por Opções Avançadas->Economia->Cidades. STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Trabalhos na estrada em curso STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Não é possível eliminar esta cidade...{}Uma estação ou depósito refere-se à cidade ou não é possível remover terreno pertencente à cidade @@ -3389,7 +3389,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... dema STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Não é possível gerar indústrias... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Não é possível construir {STRING} aqui... STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Não é possível construir este tipo de indústria aqui... -STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...muito perto de outra indústria +STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... muito perto de outra indústria STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... é necessário construir uma cidade primeiro STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... só é permitido uma por cidade STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... só pode ser construído em cidades com pelo menos 1200 habitantes @@ -3411,7 +3411,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Não é STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Muito junto de uma estação/local de carga já existente STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... estação muito extensa -STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...estações não-uniformes desactivadas +STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}... estações não-uniformes desactivadas STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estações/locais de carga STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Demasiadas partes na estação ferroviária STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Demasiadas paragens de autocarro @@ -3421,8 +3421,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Muito ju STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Muito perto de outra doca STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Demasiado perto de outro aeroporto STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Não pode alterar o nome da estação... -STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...esta estrada é detida pela cidade -STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...estrada orientada na direcção incorrecta +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... esta estrada é detida pela cidade +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... estrada orientada na direcção incorrecta # Station destruction related errors STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Não é possível remover parte da estação... @@ -3452,7 +3452,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Não é STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Não é possível remover ponto de passagem de comboio aqui... STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}É preciso remover o ponto de passagem primeiro STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... bóia no caminho -STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...bóia está em uso! +STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bóia está em uso! # Depot related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Não é possível construir depósito aqui... -- cgit v1.2.3-54-g00ecf