From 4927a96de8e9606cdda0e6af62449f20cd53a83f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Wed, 16 Jan 2013 18:45:20 +0000 Subject: (svn r24917) -Update from WebTranslator v3.0: simplified_chinese - 15 changes by ntchris hebrew - 193 changes by taleinat polish - 19 changes by wojteks86 --- src/lang/polish.txt | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'src/lang/polish.txt') diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 95595aca2..0ad6e6ed5 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -85,7 +85,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_WOOD.b :drewno STR_CARGO_PLURAL_WOOD.n :drewnem STR_CARGO_PLURAL_WOOD.m :drewnie STR_CARGO_PLURAL_WOOD.w :drewno -STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Ruda żelaza +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Ruda Żelaza STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.d :rudy żelaza STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.c :rudzie żelaza STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.b :rudę żelaza @@ -204,7 +204,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_COLA.b :colę STR_CARGO_PLURAL_COLA.n :colą STR_CARGO_PLURAL_COLA.m :coli STR_CARGO_PLURAL_COLA.w :colo -STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Wata cukrowa +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Wata Cukrowa STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.d :waty cukrowej STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.c :wacie cukrowej STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.b :watę cukrową @@ -239,7 +239,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.b :plastik STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.n :plastikiem STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.m :plastiku STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.w :plastiku -STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Napoje gazowane +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Napoje Gazowane STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.d :napoi gazowanych STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.c :napojom gazowanym STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.b :napoje gazowane @@ -305,7 +305,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.b :drewno STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.n :drewnem STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.m :drewnie STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.w :drewno -STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Ruda żelaza +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Ruda Żelaza STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.d :rudy żelaza STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.c :rudzie żelaza STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.b :rudę żelaza @@ -423,7 +423,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_COLA.b :colę STR_CARGO_SINGULAR_COLA.n :colą STR_CARGO_SINGULAR_COLA.m :coli STR_CARGO_SINGULAR_COLA.w :colo -STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Wata cukrowa +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Wata Cukrowa STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.d :waty cukrowej STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.c :wacie cukrowej STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.b :watę cukrową @@ -458,7 +458,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.b :plastik STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.n :plastikiem STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.m :plastiku STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.w :plastiku -STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Napój gazowany +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Napój Gazowany STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.d :napoju gazowanego STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.c :napojowi gazowanemu STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.b :napój gazowany @@ -498,7 +498,7 @@ STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bąbel{ STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT_LONG} toffi STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} bateri{P a e i} STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME_LONG} plastiku -STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} napo{P j je i} gazowan{P y e ych} +STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} nap{P ój oje ojów} gazowan{P y e ych} STR_QUANTITY_N_A :N/D # Two letter abbreviation of cargo name @@ -547,7 +547,7 @@ STR_BAGS.n :{COMMA} workami STR_BAGS.m :{COMMA} workach STR_BAGS.w :{COMMA} worki STR_TONS :{COMMA} ton{P a "" ""} -STR_LITERS :{COMMA} litr{P "" ów ów} +STR_LITERS :{COMMA} litr{P "" y ów} STR_ITEMS :{COMMA} sztuk{P a i ""} STR_CRATES :{COMMA} skrzy{P nia nie ń} @@ -598,9 +598,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtr: STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Wpisz słowo filtru -STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Wpisz słowo kluczowe dla listy filtru +STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Wpisz słowo, wg którego filtrować listę -STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Wybierz porządek sortowania (malejąco/rosnąco) +STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Wybierz kolejność sortowania (malejąco/rosnąco) STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Wybierz kryterium sortowania STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Wybierz kryteria filtrowania STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sortuj wg @@ -608,12 +608,12 @@ STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Położe STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Zmień nazwę STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zamknij okno -STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Tytuł okna - przeciągnij aby przesunąć okno +STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Tytuł okna - przeciągnij, aby przesunąć okno STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Zwiń okno - pokaż tylko nagłówek -STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Pokaż informacje debugerra z NewGRF -STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Zaznacza to okno jako niezamykane dla funkcji 'Zamknij wszystkie okna' -STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Kliknij i przeciągnij by zmienić rozmiar okna -STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Przełącz duży/mały rozmiar okna +STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Pokaż informacje debugerra NewGRF +STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Zaznacz to okno jako niezamykalne przyciskiem 'Zamknij Wszystkie Okna' +STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Kliknij i przeciągnij, by zmienić rozmiar okna +STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Przełącz na duży/mały rozmiar okna STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Suwak - przesuwa listę w górę/w dół STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Pasek przewijania - przewija listę w prawo/w lewo STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Niszczenie budynków itp. w danym kwadracie terenu. Ctrl zaznacza obszar po przekątnej. Shift przełącza pomiędzy trybem burzenia a szacowaniem jego kosztów @@ -635,7 +635,7 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Obszar: # These are used in buttons -STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Populacja +STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Liczba mieszkańców STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Nazwa STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Data # These are used in dropdowns @@ -648,7 +648,7 @@ STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Zysk w ostatnim STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Zysk w tym roku STR_SORT_BY_AGE :Wiek STR_SORT_BY_RELIABILITY :Niezawodność -STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Całkowita ładowność typu ładunku +STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Całkowita ładowność po typie ładunku STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Prędkość maksymalna STR_SORT_BY_MODEL :Model STR_SORT_BY_VALUE :Wartość @@ -656,10 +656,10 @@ STR_SORT_BY_LENGTH :Długość STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Pozostały czas życia STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Opóźnienie rozkładu jazdy STR_SORT_BY_FACILITY :Typ stacji -STR_SORT_BY_WAITING :Wartość czekającego ładunku +STR_SORT_BY_WAITING :Wartość oczekującego ładunku STR_SORT_BY_RATING_MAX :Towar najwyższej wartości STR_SORT_BY_RATING_MIN :Towar najniższej wartości -STR_SORT_BY_ENGINE_ID :ID pojazdu +STR_SORT_BY_ENGINE_ID :ID pojazdu (klasyczne sortowanie) STR_SORT_BY_COST :Cena STR_SORT_BY_POWER :Moc STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Siła pociągowa -- cgit v1.2.3-70-g09d2