From 393f1a154c5fd356021b99589eb9bfdae7bc41c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rubidium Date: Sat, 13 Mar 2010 18:13:35 +0000 Subject: (svn r19408) -Change: make the space after ... consistent in the translations too --- src/lang/luxembourgish.txt | 80 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-) (limited to 'src/lang/luxembourgish.txt') diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt index b775e64fc..71ec0c2bb 100644 --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -3299,16 +3299,16 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Datenintegrité STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spill gouf an enger Versioun ouni Tram support gesaved. All Tram gouf wechgeholl. # Map generation messages -STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kaartenerstellung ofgebrach...{}...keng passend Stadplazen +STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kaartenerstellung ofgebrach...{}... keng passend Stadplazen STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... et ass keen Duerf an dësem Szenario STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Kann d'Landschaft net vum PNG lueden... -STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...Datei net font. -STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...konnt den Bildtyp net convertéieren. 8 oder 24-bit PNG Bild benéidegt. -STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...eppes ass schief gaagnen. Sorry. (warscheinlech éng korrupt Datei) +STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... Datei net font. +STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... konnt den Bildtyp net convertéieren. 8 oder 24-bit PNG Bild benéidegt. +STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... eppes ass schief gaagnen. Sorry. (warscheinlech éng korrupt Datei) STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Kann d'Landschaft net aus der BMP lueden... -STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...konnt den Bildtyp net convertéieren. +STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... konnt den Bildtyp net convertéieren. STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Scaléirungswarnung STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Quellenkaart zevill an der Gréisst änneren ass net ugeroden. Weiderman ? @@ -3333,10 +3333,10 @@ STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Land ass STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kann dat net maachen... STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebai muss fir d'éischt ofgerapt ginn STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kann dei Plaz net frai maachen... -STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...Plaz net gëeegent -STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...schon gebaut -STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...am Besëtz vun {STRING} -STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...d'Plaz ass am Besëtz vun enger aanerer Firma +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... Plaz net gëeegent +STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... schon gebaut +STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... am Besëtz vun {STRING} +STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... d'Plaz ass am Besëtz vun enger aanerer Firma STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Numm muss eenzegartëg sinn STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} am Wee @@ -3360,10 +3360,10 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... scho STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kann den Firmennumm net änneren... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kann den Numm vum Manager net änneren... -STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...Maximalen Kredit ass {CURRENCY} +STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... Maximalen Kredit ass {CURRENCY} STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kann net méi Geld léinen... -STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...keen Kredit zeréckzebezuelen -STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...et ginn {CURRENCY} gebraucht +STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... keen Kredit zeréckzebezuelen +STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... et ginn {CURRENCY} gebraucht STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kann den Kredit net zeréckbezuelen... STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Kann keng Suen ginn déi vun der Bank geléint sinn... STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kann d'Firma net kafen... @@ -3376,10 +3376,10 @@ STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Dës Fir STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kann keng Stiedt bauen STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kann d'Stad net ëmbënennen... STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Kann d'Stad hei net bauen... -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...ze noo um Enn vun der Kaart -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...ze noo un enger aanerer Stadt -STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...ze vill Stied -STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...et ass keng Plaz méi op der Kaart +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... ze noo um Enn vun der Kaart +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... ze noo un enger aanerer Stadt +STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... ze vill Stied +STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... et ass keng Plaz méi op der Kaart STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Stied bauen keng Stroossen. Dir kënnt den Bau iwwert Erweidert Astellungen->Economie->Stied anschalten STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Stroossenarbeschten umgaangen STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kann des Stad net leschen...{}Eng Statioun oder Depot huet den Numm vun dëser Stad oder en Stéck dat der Stad gehéiert kann net ewechgeholl ginn @@ -3389,16 +3389,16 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... zevi STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kann keng Industrien bauen... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kann {STRING} net hei bauen... STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kann deen Industrietyp hei net bauen... -STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...ze Noo bei enger aanerer Fabrik -STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}...muss fir d'éischt eng Stadt bauen -STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...nëmmen 1 pro Stad erlaabt -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...kann nëmmen an Stiedt mat opmannst 1200 Anwunner gebaut ginn -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kann nëmmen am Regenwaldgebitt gebaut ginn -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kann nëmmen an der Wüst gebaut ginn -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kann nëmmen an Stied gebaut ginn +STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... ze Noo bei enger aanerer Fabrik +STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... muss fir d'éischt eng Stadt bauen +STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... nëmmen 1 pro Stad erlaabt +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... kann nëmmen an Stiedt mat opmannst 1200 Anwunner gebaut ginn +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... kann nëmmen am Regenwaldgebitt gebaut ginn +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... kann nëmmen an der Wüst gebaut ginn +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... kann nëmmen an Stied gebaut ginn STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... kann nëmmen an niddregen Beräicher gebaut ginn -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kann nëmmen no un den Ecker vun der Kaart positionéiert ginn -STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...Bësch kann nëmmen iwert der Schnéilinn geplanzt ginn +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... kann nëmmen no un den Ecker vun der Kaart positionéiert ginn +STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... Bësch kann nëmmen iwert der Schnéilinn geplanzt ginn # Station construction related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kann d'Gare hei net bauen... @@ -3410,8 +3410,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kann den STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kann den Fluchhafen hei net bauen... STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenzt un méi wéi eng Gare un -STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...Statioun ze ausgebreed -STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...Net Uniform Statiounen ofgeschalt +STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... Statioun ze ausgebreed +STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}... Net Uniform Statiounen ofgeschalt STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Ze vill Garen STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Ze vill Garesdeeler STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Ze vill Busgaren @@ -3421,8 +3421,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Ze noo u STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Ze noo bei engem aanerem Hafen STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Ze noo un engem aaneren Fluchhafen STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kann d'Statioun net ëmbenennen... -STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...d'Strooss ass am Besëtz vun der Stad -STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...Strooss geet an dei falsch Richtung +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... d'Strooss ass am Besëtz vun der Stad +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... Strooss geet an dei falsch Richtung # Station destruction related errors STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kann den Deel vun der Gare net ofrappen... @@ -3451,8 +3451,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kann den STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kann den Wee-Punkt hei net ofrappen... STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Zuchweepunkt muss fir d'éischt ofgerappt ginn -STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...Boje am Wee -STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...Boje ass am Gebrauch! +STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... Boje am Wee +STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... Boje ass am Gebrauch! # Depot related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kann den Zuchdepot hei net bauen... @@ -3461,7 +3461,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Kann den STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kann de Schëffdepot hei net bauen... STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Zuch muss am Depot sinn -STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...muss an engem Depot gestoppt gin +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... muss an engem Depot gestoppt gin STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Schëff muss am Depot stoen STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Fliger muss am Hangar sinn @@ -3509,13 +3509,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kann den STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Kann hei keen Kanal bauen... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kann keen Schlass hei setzen... STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Kann hei keen Floss platzéiren... -STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...muss op Waasser gebaut ginn -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kann net op d'Waasser bauen +STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... muss op Waasser gebaut ginn +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... Kann net op d'Waasser bauen STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Musst den Kanal fir d'éischt ofrappen STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kann den Aquadukt héi net bauen... # Tree related errors -STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...schon Beem hei +STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... schon Beem hei STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kann d'Beem hei net planzen... # Bridge related errors @@ -3525,7 +3525,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Kann në STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Bréckenenner net op der selwechter Héicht STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Bréckass ze déif fir dësen Terrain STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start an Enn mussen op enger Linn sinn -STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...dei zwee Enner vun der Bréck mussen um Land sinn +STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... dei zwee Enner vun der Bréck mussen um Land sinn # Tunnel related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kann den Tunnel hei net bauen... @@ -3537,9 +3537,9 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kann d'L # Unmovable related errors STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objet am Wee -STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...Firmen Haaptgebai am Wee +STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... Firmen Haaptgebai am Wee STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kann daat Land net kafen... -STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...schon am Besëtz! +STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... schon am Besëtz! # Group related errors STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Kann d'Grupp net erstellen... @@ -3625,7 +3625,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... en G STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kann d'Optragslëscht net deelen... STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kann d'Optragslëscht net kopéieren... -STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...ze wäit vun leschter Destinatioun +STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... ze wäit vun leschter Destinatioun # Timetable related errors STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kann dem Gefiert keen Zäitplang gin. @@ -3633,7 +3633,7 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Gefierte STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Dëst Gefiert bleift net op dëser Statioun stoën. # Sign related errors -STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...ze vill Schëlder +STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... ze vill Schëlder STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kann d'Schëld hei net opriichten... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kann den Numm vum Schëld net änneren... STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kann d'Schëld net läschen... -- cgit v1.2.3-70-g09d2