From fceed4758ccc9d78984297811855f0b59af828da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Mon, 19 Dec 2011 18:46:12 +0000 Subject: (svn r23596) -Update from WebTranslator v3.0: belarusian - 1 changes by Wowanxm croatian - 1 changes by VoyagerOne finnish - 1 changes by jpx_ german - 1 changes by planetmaker italian - 1 changes by lorenzodv lithuanian - 1 changes by Devastator romanian - 1 changes by kkmic russian - 1 changes by Lone_Wolf spanish - 1 changes by Terkhen swedish - 1 changes by Zuu --- src/lang/lithuanian.txt | 16 +++++++++++++--- 1 file changed, 13 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'src/lang/lithuanian.txt') diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt index 418cfe15f..1fb4d7252 100644 --- a/src/lang/lithuanian.txt +++ b/src/lang/lithuanian.txt @@ -1434,6 +1434,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :{LTBLUE}Apsisuk STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Keisti reikšmes +# Config errors + # Intro window STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} @@ -1949,6 +1951,7 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... Prar STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... failas nėra įrašomas STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Nepavyko išpakuoti parsiųsta failą + # Transparency settings window STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Permatomumo nustatymai STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Nustatyti stočių ženklų permatomumą. Ctrl+Click to užrakinti. @@ -1995,6 +1998,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Statyti STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Keisti tarp bėgių, signalų, kontrolės punktų ir stočių statymo/griovimo. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Pakeisti ar pagerinti bėgio tipą. Shift perjungia tarp statymo/kainos parodymo + # Rail depot construction window STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Traukinių depo padėtis STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite geležinkelio depo padėtį @@ -2022,7 +2026,7 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :Keliarodžiai # Signal window STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Signalo Pasirinkimas -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blokavimo signalas (semaforas){}Papraščiausias signalo tipas, leidžiantis tik vieną traukinį viename bloke. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blokavimo signalas (semaforas){}Papraščiausias signalo tipas, leidžiantis tik vieną traukinį viename bloke tuo pačiu laiku. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Įvažiavimo signalas (semaforas){}Žalias tol, kol žaliai šviečia bent vienas išvažiavimo iš sekcijos signalas. Kitu atvėju - raudonas STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Išvažiavimo signalas (semaforas){}Elgiasi taip bat kaip blokavimo signalas, bet yra reikalingas įvažiavimo ir kombinuotam pre signalui. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombo-signalas (semaforas){}Kombo signalas veikia kaip įvažiavimo ir išvažiavimo signalai kartu. Leidžia statyti didelius signalų medžius. @@ -2265,6 +2269,7 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Laukai STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Užpustyta žemė STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Dykuma + STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Kelias STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Kelias su žibintais STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Trijuostis kelias @@ -2449,6 +2454,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Žemyn STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Perkelti pažymėtus Papild. grafikos failus sąraše žemyn STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Įdiegtų Papild. grafikos filų sąrašas. Sragtelėjus pavadinimą galima keisti jų nustatymus +# Additional textfiles accompanying NewGRFs + STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nustatyti parametrus STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Kaitalioti paletę STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Kaitalioja parinkto NewGRF paletę.{}Darykite jei pajungta grafika nuspalvinta rožine spalva @@ -2470,7 +2477,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Atitinkama STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Išjungta STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Nesuderinamas su šia OpenTTD versija - # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Pakeisti NewGRF parametrus STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Uždaryti @@ -2480,6 +2486,8 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parametras {NUM STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Parametrų skaičius: {ORANGE}{NUM} +# NewGRF textfile window + # NewGRF inspect window STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Apžiūrėti - {STRING} STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Tėvas @@ -2780,6 +2788,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Direktoriaus va STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Mes ieskome, kas galėtų perimti mūsų kompaniją.{}{}Ar jūs norėtumėte pirkti {COMPANY} už {CURRENCY_LONG}? +# Company infrastructure window + # Industry directory STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Gamyklos STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nieko - @@ -3333,6 +3343,7 @@ STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[netoli pabaigo STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[viduryje] STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[toli nuo pabaigos] + STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Pereiti į užsakymą {COMMA} STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Pereiti į užsakymą {COMMA} kai {STRING} {STRING} {COMMA} STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Pereiti į užsakymą {COMMA} kai {STRING} {STRING} @@ -3414,7 +3425,6 @@ STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Tęsti STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Pratęsti žaidimą ir tęsti simuliatorių STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti DI derinimo režimo išeigą - STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Nerasta jokio tinkamo DI.{}Šis DI yra netikras ir nieko nedarys.{}Galite parsisiųsti keletą DI per 'Turinio internete' sistemą. STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Vienas iš paleistų DI išsijungė. Praneškite apie tai šio DI autoriui su DI Debug lango vaizdu. STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}DI derinimo langas yra pasiekiamas tik iš serverio -- cgit v1.2.3-70-g09d2